WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.000
Your detective sergeant, you're assigned the burglary detail.

00:12.000 --> 00:16.000
In the past two months, a thief has broken into 18 markets.

00:16.000 --> 00:20.000
There's no lead to his whereabouts, no clue to his identity.

00:20.000 --> 00:22.000
Your job, get him.

00:22.000 --> 00:35.000
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

00:35.000 --> 00:39.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

00:39.000 --> 00:46.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

00:46.000 --> 00:59.000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

00:59.000 --> 01:02.000
It was Monday, December 14th. It was cold in Los Angeles.

01:02.000 --> 01:04.000
We were working the day watch out a burglary detail.

01:04.000 --> 01:06.000
My partner is Frank Smith. The boss is Captain Bernard.

01:06.000 --> 01:07.000
My name is Friday.

01:07.000 --> 01:12.000
We're on our way out of the office. It was 8.05 a.m. when we got to Georgia Street Juvenile Bureau.

01:12.000 --> 01:14.000
Sergeant Lindby Simmons' office.

01:14.000 --> 01:17.000
Yeah? Oh, did you give it to him?

01:17.000 --> 01:19.000
Uh-huh.

01:19.000 --> 01:20.000
Yeah.

01:20.000 --> 01:22.000
What'd he say?

01:22.000 --> 01:24.000
Yeah.

01:24.000 --> 01:26.000
Well, when did he come back?

01:26.000 --> 01:27.000
Uh-huh.

01:27.000 --> 01:29.000
Well, did he have it for you?

01:29.000 --> 01:32.000
Yeah.

01:32.000 --> 01:35.000
Well, that'll teach you not to go that route anymore.

01:35.000 --> 01:37.000
All right, Patrick, tell the sergeant to call me when he gets back.

01:37.000 --> 01:39.000
Right.

01:39.000 --> 01:40.000
Hi, Friday Smith.

01:40.000 --> 01:41.000
Oh, good morning, Sergeant.

01:41.000 --> 01:43.000
Just talking to Gene Patrick over at Highland Park. You know him?

01:43.000 --> 01:45.000
Yeah, I met him a couple of times.

01:45.000 --> 01:47.000
Picked up the youngster a couple of days ago on suspicion of burglary.

01:47.000 --> 01:49.000
Brought him into the office, and Patrick talked to him.

01:49.000 --> 01:50.000
Yeah.

01:50.000 --> 01:52.000
Well, he finally bought it, but the kid didn't have anything to do with the sets.

01:52.000 --> 01:53.000
He told him to go home.

01:53.000 --> 01:54.000
Uh-huh.

01:54.000 --> 01:57.000
Kid told Gene he didn't have the money to get home, so Gene gave him 20 cents.

01:57.000 --> 01:58.000
Kid swore he'd come in and pay it back.

01:58.000 --> 01:59.000
Did he?

01:59.000 --> 02:01.000
Yeah, he came in this morning, gave Patrick two dimes.

02:01.000 --> 02:03.000
Told him thanks for believing the story.

02:03.000 --> 02:04.000
Uh-huh.

02:04.000 --> 02:05.000
Then Patrick got the kicker.

02:05.000 --> 02:08.000
Kid really did break into our house last night to get the money.

02:08.000 --> 02:10.000
What's Patrick got to say about that?

02:10.000 --> 02:12.000
Says the kid's honest in a sort of way. He did pay him back.

02:12.000 --> 02:13.000
Where's the youngster now?

02:13.000 --> 02:15.000
Got him over at Holland Park juvenile.

02:15.000 --> 02:17.000
I better call Gene. Maybe I can give him a hand.

02:17.000 --> 02:19.000
I got a couple of street card tokens he won't be using.

02:19.000 --> 02:20.000
Might like to have them.

02:20.000 --> 02:21.000
Oh, hold it.

02:21.000 --> 02:23.000
As loud as you, I don't think I'd bring it up to him for a couple of days.

02:23.000 --> 02:25.000
Well, what can I do for you two?

02:25.000 --> 02:27.000
Well, Lindsay, we've been working on a string of burglaries.

02:27.000 --> 02:28.000
You maybe got the word on them.

02:28.000 --> 02:29.000
Well, I don't think so. What's the story?

02:29.000 --> 02:30.000
Bunch of store burglaries.

02:30.000 --> 02:32.000
Papers are tagged in them. Note bottle job.

02:32.000 --> 02:33.000
Oh, yeah. Yeah.

02:33.000 --> 02:35.000
Seems Hardgrove was telling me something about them the other day.

02:35.000 --> 02:37.000
Where do we come in?

02:37.000 --> 02:42.000
Well, the way the job looks, we've been thinking that maybe he belonged in your department instead of ours.

02:42.000 --> 02:43.000
How do you figure that?

02:43.000 --> 02:44.000
First off, the milk thing.

02:44.000 --> 02:45.000
What do you mean?

02:45.000 --> 02:47.000
Every job he's pulled, we found an empty milk bottle on the counter.

02:47.000 --> 02:48.000
Okay. What's that prove?

02:48.000 --> 02:50.000
Well, milk and kids go together.

02:50.000 --> 02:52.000
Sure. So do milk and ulcers.

02:52.000 --> 02:54.000
Maybe your thief's got the bull hard when he gets into the store.

02:54.000 --> 02:56.000
No, Lindsay, there's another thing.

02:56.000 --> 02:58.000
The way he prowls the places, all he takes is petty cash.

02:58.000 --> 03:00.000
Just a couple of bucks outside.

03:00.000 --> 03:02.000
Candy, cigarettes, nothing big.

03:02.000 --> 03:04.000
Some of the places he's gone into, you could open the safe with a pocket knife.

03:04.000 --> 03:06.000
And he hasn't even made a move toward them.

03:06.000 --> 03:08.000
Anyway, I've got a lot of them on the books.

03:08.000 --> 03:09.000
Maybe that's the way he gets his kicks.

03:09.000 --> 03:10.000
Oh, that's a nice try, Lindsay.

03:10.000 --> 03:14.000
If you know anybody that can climb through a 14 by 10 inch hole, you trot them up and we'll talk to them.

03:14.000 --> 03:18.000
Okay, I haven't got the names of my desk, but you take a trip to Santa Anita, you'll meet a lot of them.

03:18.000 --> 03:19.000
Jockeys.

03:19.000 --> 03:21.000
You guys know we'll go along with you on this thing.

03:21.000 --> 03:25.000
Anything we can do, but until we're sure that there's a juvenile involved, there's nothing we can do.

03:25.000 --> 03:27.000
Anything turns up, we'll be sure to turn it over to you.

03:27.000 --> 03:29.000
Well, look, we're not trying to prom this thing off on you, Lindsay.

03:29.000 --> 03:33.000
We've had the stats office make so many runs on small adults that the cards are wearing out.

03:33.000 --> 03:36.000
It means that none of the leads we've been chasing come out anywhere.

03:36.000 --> 03:38.000
I figure that maybe you could come up with some answers for us.

03:38.000 --> 03:39.000
Well, it's a new one on me, Joe.

03:39.000 --> 03:44.000
This milk that I've heard of a couple of thieves that went for it, but I can't name you a juvenile offhand.

03:44.000 --> 03:46.000
I'll pass the word around today, watch and see what they can come up with.

03:46.000 --> 03:47.000
I'll leave a note for heart growth.

03:47.000 --> 03:48.000
You can pass it on to the night watch.

03:48.000 --> 03:50.000
Well, I appreciate anything you can do.

03:50.000 --> 03:51.000
No trouble.

03:51.000 --> 03:52.000
Been running your ragged on this, huh?

03:52.000 --> 03:53.000
Pretty rough.

03:53.000 --> 03:55.000
Just that we can't seem to be able to come up with anything that has.

03:55.000 --> 03:56.000
Yeah.

03:56.000 --> 03:57.000
Oh, excuse me.

03:57.000 --> 03:58.000
Yeah.

03:58.000 --> 04:00.000
Georgia Street juvenile, Sergeant Simmons.

04:00.000 --> 04:01.000
Yeah.

04:01.000 --> 04:02.000
Yeah, they're here.

04:02.000 --> 04:03.000
Yeah.

04:03.000 --> 04:04.000
Okay, hang on.

04:04.000 --> 04:06.000
I'll see you at your office.

04:06.000 --> 04:07.000
Thank you.

04:07.000 --> 04:08.000
Friday, Tony.

04:08.000 --> 04:09.000
Yeah.

04:09.000 --> 04:10.000
Right away, what's the address?

04:10.000 --> 04:11.000
Uh-huh.

04:11.000 --> 04:12.000
Yeah.

04:12.000 --> 04:13.000
Oh, I got it.

04:13.000 --> 04:14.000
We'll leave right away.

04:14.000 --> 04:15.000
Who?

04:15.000 --> 04:16.000
Yeah, call him.

04:16.000 --> 04:17.000
Thanks.

04:17.000 --> 04:18.000
Well, come on, let's go.

04:18.000 --> 04:19.000
The milk bottle kiddie hit again.

04:19.000 --> 04:20.000
The call had come from Lieutenant Ginder in burgery.

04:20.000 --> 04:21.000
He told us that he'd just gotten a call from a storekeeper named Marty Decker.

04:21.000 --> 04:22.000
He said he'd been in the store for a while.

04:22.000 --> 04:23.000
He said he'd been in the store for a while.

04:23.000 --> 04:24.000
He said he'd been in the store for a while.

04:24.000 --> 04:25.000
He said he'd been in the store for a while.

04:25.000 --> 04:26.000
He said he'd been in the store for a while.

04:26.000 --> 04:32.000
He said he'd been in the store for a while.

04:32.000 --> 04:33.000
The call had come from Lieutenant Ginder in burgery.

04:33.000 --> 04:34.000
He told us that he'd just gotten a call from a storekeeper named Marty Decker.

04:34.000 --> 04:36.000
The man had called to report a burglary at his store at the corner of Jackson and Broadway

04:36.000 --> 04:37.000
Street.

04:37.000 --> 04:40.000
Lieutenant Ginder told us that the crime lab had been notified and had dispatched a crew

04:40.000 --> 04:43.000
to investigate the premises for physical evidence.

04:43.000 --> 04:45.000
Frank and I left Georgia Street juvenile.

04:45.000 --> 04:47.000
We drove over to Figueroa, and then we turned over onto Broadway.

04:47.000 --> 04:52.000
The store that had been broken into was a small Italian delicatessen on the southeast

04:52.000 --> 04:53.000
corner.

04:53.000 --> 04:56.000
We walked out there, the crime lab crew had already arrived and was winding up their investigation.

04:56.000 --> 04:59.000
We walked into the place and we met with Ray Pinker.

04:59.000 --> 05:00.000
Hi, Joe.

05:00.000 --> 05:01.000
Frank.

05:01.000 --> 05:02.000
Ray.

05:02.000 --> 05:03.000
How's it going?

05:03.000 --> 05:04.000
Usual thing.

05:04.000 --> 05:05.000
Bottle of milk on the counter.

05:05.000 --> 05:06.000
You want to check it over?

05:06.000 --> 05:07.000
Yeah.

05:07.000 --> 05:08.000
Come on back here.

05:08.000 --> 05:11.000
See if you can make it's entrance back here at the rear of the store.

05:11.000 --> 05:14.000
Now this broke out the window pane.

05:14.000 --> 05:16.000
Yeah, not very big, huh?

05:16.000 --> 05:19.000
It measures nine and a half, a 12 and three quarters.

05:19.000 --> 05:21.000
No alarm on the window, huh?

05:21.000 --> 05:22.000
Yeah, you can see the wires here.

05:22.000 --> 05:23.000
Take a look.

05:23.000 --> 05:24.000
Oh, yeah.

05:24.000 --> 05:26.000
How come the alarm didn't go off?

05:26.000 --> 05:27.000
I talked to the owner.

05:27.000 --> 05:30.000
He said he'd had trouble with the alarm system last couple of weeks.

05:30.000 --> 05:31.000
Called the company and asked them to fix it.

05:31.000 --> 05:32.000
He thought it was okay.

05:32.000 --> 05:33.000
Guess there's something wrong.

05:33.000 --> 05:35.000
Some place didn't work last night.

05:35.000 --> 05:36.000
What kind of alarm was it, Ray?

05:36.000 --> 05:37.000
I'll try it on the building.

05:37.000 --> 05:38.000
You know the kind.

05:38.000 --> 05:39.000
Yeah.

05:39.000 --> 05:40.000
What'd he take this time, Rick?

05:40.000 --> 05:41.000
Usual run of stuff.

05:41.000 --> 05:44.000
According to the owner, there are about four cartons of cigarettes and that thing.

05:44.000 --> 05:45.000
Several boxes of candy.

05:45.000 --> 05:46.000
Can't be absolutely sure.

05:46.000 --> 05:47.000
Said he's got a check he stopped.

05:47.000 --> 05:49.000
You better have to talk to him on that.

05:49.000 --> 05:50.000
Yeah, we will.

05:50.000 --> 05:51.000
We'll catch him later.

05:51.000 --> 05:52.000
Want to wait a minute?

05:52.000 --> 05:54.000
I'll check to see how the boys are doing on the prints.

05:54.000 --> 05:56.000
Have them check the counter in the milk bottle.

05:56.000 --> 05:57.000
Fine, thanks, Ray.

05:57.000 --> 05:58.000
Be right back.

05:58.000 --> 05:59.000
Bye.

05:59.000 --> 06:00.000
I wonder when we're going to blow the whistle on this guy.

06:00.000 --> 06:01.000
I don't know.

06:01.000 --> 06:02.000
Can't do it fast enough for me.

06:02.000 --> 06:03.000
I don't know about you.

06:03.000 --> 06:04.000
Hey, Joe.

06:04.000 --> 06:05.000
Look at this.

06:05.000 --> 06:10.000
You know, I'd like to get a couple of those before we leave.

06:10.000 --> 06:11.000
What are you talking about?

06:11.000 --> 06:12.000
Salami, Joe.

06:12.000 --> 06:13.000
Those right there, the hard Italian kind.

06:13.000 --> 06:14.000
See, right there.

06:14.000 --> 06:17.000
I remember last summer I was out in San Francisco.

06:17.000 --> 06:18.000
Yeah, I remember.

06:18.000 --> 06:19.000
Went up there to pick up a prisoner.

06:19.000 --> 06:21.000
Remember you were collecting days off?

06:21.000 --> 06:22.000
Yeah, I recall.

06:22.000 --> 06:23.000
I had a hundred of them coming.

06:23.000 --> 06:25.000
Yeah, pretty funny.

06:25.000 --> 06:27.000
Anyway, I met Dan Shelley up there.

06:27.000 --> 06:28.000
You mean the Irish tenor?

06:28.000 --> 06:31.000
Yeah, he and I went down to Cookie's Bar for lunch because he had some of the salami.

06:31.000 --> 06:32.000
Sliced it like paper.

06:32.000 --> 06:33.000
You could almost read through it.

06:33.000 --> 06:35.000
Oh, that's the way it's supposed to be.

06:35.000 --> 06:36.000
I know, Joe.

06:36.000 --> 06:39.000
Anyway, Cookie sliced up a bunch of it, served it with cold cracked crab.

06:39.000 --> 06:41.000
Boy, I never tasted anything so good in my life.

06:41.000 --> 06:44.000
Have you ever read the newspaper through sliced salami?

06:44.000 --> 06:46.000
Yeah, well, I never have.

06:46.000 --> 06:47.000
Have you?

06:47.000 --> 06:48.000
All the time.

06:48.000 --> 06:49.000
Just the funnies.

06:49.000 --> 06:51.000
Well, anyway, Faith tried to find them for me.

06:51.000 --> 06:52.000
Salami like this.

06:52.000 --> 06:55.000
Brought home all kinds of things, but she's never found the right kind.

06:55.000 --> 06:58.000
You know, they'd be hard enough to pound tax with when she got them on.

06:58.000 --> 07:01.000
Oh, I never forget old Cookie and that spread.

07:01.000 --> 07:05.000
Well, if you can get your mind off food for a minute, and I know that'll be tough.

07:05.000 --> 07:07.000
Let's get on with this thing, Joe.

07:07.000 --> 07:09.000
Sure got to buy some of these before we leave.

07:09.000 --> 07:11.000
This is my Cookie head.

07:11.000 --> 07:12.000
Yeah.

07:12.000 --> 07:13.000
This place is powdered, Joe.

07:13.000 --> 07:14.000
Yeah.

07:14.000 --> 07:15.000
Nothing.

07:15.000 --> 07:18.000
Whoever was drinking the milk, he took the bottle out of the refrigeration compartment.

07:18.000 --> 07:20.000
The bottle's sweated, and there's no print on it we can lift.

07:20.000 --> 07:21.000
Too bad.

07:21.000 --> 07:22.000
None of many places.

07:22.000 --> 07:24.000
No, we've gone over the place from top to bottom.

07:24.000 --> 07:26.000
So there we can't find them.

07:26.000 --> 07:27.000
That's not much help, is it?

07:27.000 --> 07:28.000
Came up with one thing.

07:28.000 --> 07:30.000
Maybe you can make something out of it.

07:30.000 --> 07:31.000
What's that?

07:31.000 --> 07:33.000
Outside the window on the back parking lot.

07:33.000 --> 07:34.000
Came up with an open package of cigarettes.

07:34.000 --> 07:36.000
Don't know if it belonged to the thieves.

07:36.000 --> 07:37.000
Anything on it?

07:37.000 --> 07:38.000
No.

07:38.000 --> 07:39.000
Fog last night ruined any prints that were on it.

07:39.000 --> 07:41.000
Boys have got it if you want it.

07:41.000 --> 07:42.000
Well, we'll take a look at it.

07:42.000 --> 07:45.000
Looks like everything's against us, huh?

07:45.000 --> 07:46.000
Another blank.

07:46.000 --> 07:47.000
Don't envy you guys trying to break this one.

07:47.000 --> 07:48.000
Most of the time it's a leak someplace.

07:48.000 --> 07:51.000
Somewhere along the line the guy's going to make a mistake and not cover something.

07:51.000 --> 07:53.000
Yeah, we've been saying that for weeks.

07:53.000 --> 07:56.000
This is either the smartest thief I've ever seen or the luckiest.

07:56.000 --> 07:57.000
What's this make for him?

07:57.000 --> 07:58.000
Number 19.

07:58.000 --> 08:00.000
A lot of chances to take for nothing.

08:00.000 --> 08:02.000
He's not getting anything out of the job.

08:02.000 --> 08:04.000
Maybe he isn't, but we are.

08:04.000 --> 08:05.000
What?

08:05.000 --> 08:06.000
Headaches.

08:06.000 --> 08:12.000
938 a.m. we talked to the victim.

08:12.000 --> 08:16.000
He told us that as near as he could figure there was approximately $4 stolen from the store.

08:16.000 --> 08:21.000
He went on to say that he'd ascertained that five cartons of cigarettes and several boxes of candy bars were taken.

08:21.000 --> 08:25.000
He was unable to tell us if any other merchandise was taken until he made a complete inventory.

08:25.000 --> 08:31.000
He went on to tell us that there was over $600 in the safe, but that as far as he could tell there had been no attempt to break into it.

08:31.000 --> 08:34.000
We made a canvas of the neighborhood and talked to the neighbors.

08:34.000 --> 08:38.000
None of them recalled having seen any suspicious people in the neighborhood the night before.

08:38.000 --> 08:41.000
None of them had seen any suspicious automobiles in the area.

08:41.000 --> 08:45.000
The one thing that was apparent was that the thief was working in a definite pattern.

08:45.000 --> 08:50.000
He worked only on Friday and Saturday nights, always between 8 p.m. and 12 midnight.

08:50.000 --> 08:56.000
Frank and I met with Captain Bernard and it was decided that we would maintain a rolling stakeout in the area in which the suspect operated.

08:56.000 --> 08:59.000
Four other cars from Metro Reserve were assigned to work with us.

08:59.000 --> 09:07.000
The next five nights we worked without result. It was slow and tedious, but considering the lack of information on the thief it was the only way we had left.

09:07.000 --> 09:11.000
We had to be on or near the scene when the thief struck again.

09:11.000 --> 09:14.000
Saturday night, December 19th, Frank and I met and drove out to the area.

09:14.000 --> 09:17.000
The streets were crowded with early Christmas shoppers.

09:17.000 --> 09:18.000
I'll sure be glad when it's over.

09:18.000 --> 09:19.000
Why, what's the matter?

09:19.000 --> 09:21.000
How many rooms in your apartment, Joe?

09:21.000 --> 09:23.000
Three, you know that. You've been there.

09:23.000 --> 09:26.000
Yeah, well, there won't be enough room.

09:26.000 --> 09:27.000
What are you talking about?

09:27.000 --> 09:29.000
Faye.

09:29.000 --> 09:30.000
What's Faye got to do with this?

09:30.000 --> 09:31.000
Hack, Joe, real hack.

09:31.000 --> 09:33.000
Why, what's the matter?

09:33.000 --> 09:40.000
I got up this morning. I felt great. Faye's got breakfast on the table, all nice, a couple eggs, little pig sausages. Nice, you know.

09:40.000 --> 09:41.000
Yeah.

09:41.000 --> 09:45.000
I come down to the table, she's got the food on, and I hit her with it.

09:45.000 --> 09:46.000
What, the food?

09:46.000 --> 09:50.000
You know, Joe, I hit her with what I'm about to tell her. I tell her I'm going to have to work tonight.

09:50.000 --> 09:53.000
You work every night this week. What's wrong with that?

09:53.000 --> 09:55.000
That's the way I figure it, so I got a way out.

09:55.000 --> 09:56.000
You have a?

09:56.000 --> 09:58.000
Mm-hmm. Today is Faye's birthday.

09:58.000 --> 10:00.000
Oh, you didn't tell me.

10:00.000 --> 10:02.000
It's not good to tell people, Joe.

10:02.000 --> 10:03.000
Oh, it isn't?

10:03.000 --> 10:07.000
No. Faye's over 30.

10:07.000 --> 10:09.000
Yeah, I kind of figured that.

10:09.000 --> 10:11.000
Don't you get it?

10:11.000 --> 10:14.000
I'm sorry, pal. You left me a couple of locks back on this one.

10:14.000 --> 10:15.000
Look, Faye.

10:15.000 --> 10:16.000
I may never catch up.

10:16.000 --> 10:21.000
Faye's over 30, Joe. She's getting to the point where she's taking off years, see?

10:21.000 --> 10:25.000
How can you give a person a last birthday present?

10:25.000 --> 10:27.000
What do you mean, last birthday present?

10:27.000 --> 10:29.000
I tell you about it. They're going to give her a present.

10:29.000 --> 10:33.000
Only now, instead of 30, she's 29. You understand?

10:33.000 --> 10:38.000
Well, to be perfectly honest with you, no. But as long as you do, it's perfectly all right with me.

10:38.000 --> 10:39.000
Yeah.

10:39.000 --> 10:40.000
What about this morning?

10:40.000 --> 10:44.000
Well, I told her I was going to have to go to work. I got this present for her.

10:44.000 --> 10:47.000
Brand new deep fat fryer. Real good. All wrapped up.

10:47.000 --> 10:52.000
Deep fat fryer. All wrapped up with ribbon. Beautiful. Shiny. Beautiful.

10:52.000 --> 10:54.000
So you gave it to her. Did it do any good?

10:54.000 --> 10:56.000
Well, John, you know what she does with it?

10:56.000 --> 10:59.000
Well, at this point, I wouldn't even want to guess.

10:59.000 --> 11:02.000
I'm serious, Joe. This may mean the end of my home.

11:02.000 --> 11:03.000
Go ahead.

11:03.000 --> 11:07.000
She doesn't even open it. Just puts it in the closet on the back porch.

11:07.000 --> 11:10.000
Doesn't even pull the paper apart to peek in what's in it.

11:10.000 --> 11:13.000
Real mad, Joe. You may not find me back in the house tonight.

11:13.000 --> 11:15.000
Well, you can apologize when you get home.

11:15.000 --> 11:17.000
I don't know, Joe. Faye's pretty sore. Didn't even open the present.

11:17.000 --> 11:18.000
Wait a minute.

11:18.000 --> 11:19.000
Huh?

11:19.000 --> 11:20.000
Listen.

11:20.000 --> 11:21.000
Yeah. Is that where it's coming from?

11:21.000 --> 11:24.000
Yeah. It sounds like up on 7th. Come on.

11:27.000 --> 11:29.000
Yeah, right here. Pull up.

11:30.000 --> 11:32.000
Come on. I'll take the front.

11:32.000 --> 11:34.000
All right.

11:40.000 --> 11:42.000
Hey, hold it up there.

11:42.000 --> 11:44.000
Wait, officer. Stop or I'll shoot.

11:44.000 --> 11:47.000
Frank, come around your way. Okay?

11:47.000 --> 11:48.000
Take it easy.

11:48.000 --> 11:51.000
Go ahead and shoot. Come on and kill me.

11:51.000 --> 11:53.000
Go ahead. Shoot me. Doesn't matter anymore.

11:53.000 --> 11:54.000
Go on.

11:54.000 --> 11:55.000
All right. Yeah.

11:55.000 --> 11:56.000
Just get, Joe.

11:56.000 --> 11:57.000
We'll see.

11:57.000 --> 11:59.000
What are you doing in the store, son?

11:59.000 --> 12:00.000
What do you think I'm doing?

12:00.000 --> 12:02.000
You asked your question, son.

12:02.000 --> 12:05.000
Pretty stupid. What do you think I was doing?

12:05.000 --> 12:06.000
How many stores have you broken into, son?

12:06.000 --> 12:08.000
Figure it out for yourself.

12:08.000 --> 12:09.000
Look, what do you got a chip on your shoulder for?

12:09.000 --> 12:12.000
You're a big guy. Don't give me a lot of conversation.

12:12.000 --> 12:13.000
Do what you want to do.

12:13.000 --> 12:18.000
All right, boy. You call it. Come on.

12:20.000 --> 12:21.000
1150 PM.

12:21.000 --> 12:24.000
We called the office and told them that we had a subject in custody

12:24.000 --> 12:26.000
and that we were taking him to George Street Juvenile Bureau.

12:26.000 --> 12:29.000
We put the boy in our car and we waited until a radio car arrived.

12:29.000 --> 12:33.000
We asked the officers to notify the owner of the store and stand by until he got there.

12:33.000 --> 12:36.000
We also asked that they make a 459 report.

12:36.000 --> 12:38.000
1155 PM.

12:38.000 --> 12:41.000
We started to take the youngster to the Juvenile Bureau.

12:41.000 --> 12:42.000
What's your name, son?

12:42.000 --> 12:43.000
What difference does it make?

12:43.000 --> 12:45.000
Acting like that isn't going to help you.

12:45.000 --> 12:47.000
You guys picked me up, remember? You worry about it.

12:47.000 --> 12:49.000
I got nothing to be afraid of.

12:49.000 --> 12:51.000
Oh, yes, you have, boy. You could have been shot back there.

12:51.000 --> 12:53.000
Maybe you should have pulled a trigger.

12:53.000 --> 12:56.000
Look, son, what's the matter with you? Why are you acting like this?

12:56.000 --> 12:59.000
You just got real lucky back there. That's the only reason you're alive now.

12:59.000 --> 13:00.000
It was dark in there.

13:00.000 --> 13:03.000
As far as I could tell, you were an adult. You didn't stop when I told you to.

13:03.000 --> 13:05.000
Now, according to the book, I could have shot you. You know that, don't you?

13:05.000 --> 13:07.000
Showing the kid. That'd make you a big man.

13:07.000 --> 13:08.000
No, I'm just bringing it up to prove a point.

13:08.000 --> 13:09.000
Save it.

13:09.000 --> 13:11.000
Now, look, son. I'm going to tell you something.

13:11.000 --> 13:14.000
When you break into a place at night, you're not a kid anymore.

13:14.000 --> 13:15.000
You're asking for trouble.

13:15.000 --> 13:17.000
You've got both your pockets full of it.

13:17.000 --> 13:20.000
The way you work tonight makes us think you're mixed up in a lot more theft than just tonight.

13:20.000 --> 13:21.000
That right?

13:21.000 --> 13:22.000
You ever been arrested before?

13:22.000 --> 13:23.000
No.

13:23.000 --> 13:24.000
Never been in trouble with the law, huh?

13:24.000 --> 13:25.000
Sure. I'm a real criminal.

13:25.000 --> 13:28.000
I got to take a once-a-lifetime ride through a boulevard stop.

13:28.000 --> 13:30.000
Radio car stopped me and tagged me.

13:30.000 --> 13:31.000
Big deal.

13:31.000 --> 13:33.000
But they're going to send me to San Quentin.

13:33.000 --> 13:35.000
Maybe they can give me the gatchings.

13:37.000 --> 13:38.000
How old are you?

13:38.000 --> 13:39.000
What difference does that make?

13:39.000 --> 13:40.000
How old are you?

13:40.000 --> 13:41.000
How old are you, figure?

13:41.000 --> 13:42.000
All right.

13:42.000 --> 13:43.000
You look like you're about 11 to me.

13:43.000 --> 13:44.000
That's what everybody thinks.

13:44.000 --> 13:45.000
At least 15 my next birthday.

13:45.000 --> 13:46.000
Don't get it, son.

13:46.000 --> 13:47.000
It's the truth.

13:47.000 --> 13:48.000
15.

13:48.000 --> 13:49.000
That's what I'll be 15.

13:49.000 --> 13:50.000
When were you born?

13:50.000 --> 13:51.000
1939, November 2nd.

13:51.000 --> 13:52.000
You're small for your age, aren't you?

13:52.000 --> 13:53.000
Why do you say that?

13:53.000 --> 13:54.000
Aren't you?

13:54.000 --> 13:55.000
It's got nothing to do with it.

13:55.000 --> 13:56.000
Nothing at all.

13:56.000 --> 13:57.000
I can do anything any other kid can do.

13:57.000 --> 13:58.000
Anything.

13:58.000 --> 13:59.000
Don't forget that.

13:59.000 --> 14:00.000
What's the matter with you?

14:00.000 --> 14:01.000
Is that a sore point with you?

14:01.000 --> 14:02.000
Huh?

14:02.000 --> 14:03.000
Your size.

14:03.000 --> 14:04.000
Is that a sore point?

14:04.000 --> 14:05.000
Nothing wrong with my size.

14:05.000 --> 14:06.000
The doctor says that I'm all right.

14:06.000 --> 14:10.000
Just that some people aren't meant to be as big as others, that's all.

14:10.000 --> 14:11.000
There's nothing wrong with me.

14:11.000 --> 14:12.000
Now, now, come on, son.

14:12.000 --> 14:13.000
What's your name?

14:13.000 --> 14:14.000
Now, look, you know we're going to find out.

14:14.000 --> 14:15.000
How are you going to find out?

14:15.000 --> 14:16.000
We will.

14:16.000 --> 14:17.000
Why don't you save us all a lot of time and tell us the truth here?

14:17.000 --> 14:18.000
It'd be better if you did.

14:18.000 --> 14:19.000
If I do tell you.

14:19.000 --> 14:20.000
You going to put it in the papers?

14:20.000 --> 14:21.000
Huh?

14:21.000 --> 14:22.000
I'll tell you.

14:22.000 --> 14:23.000
There's going to be a lot of reporters around.

14:23.000 --> 14:24.000
My name going to get in the papers?

14:24.000 --> 14:25.000
Not so much.

14:25.000 --> 14:26.000
Can't tell you.

14:26.000 --> 14:27.000
You're going to tell me.

14:27.000 --> 14:28.000
I'm going to tell you.

14:28.000 --> 14:29.000
I'm going to tell you.

14:29.000 --> 14:30.000
I'm going to tell you.

14:30.000 --> 14:31.000
I'm going to tell you.

14:31.000 --> 14:36.000
I'm going to tell you.

14:36.000 --> 14:38.000
It means there's no reporters around.

14:38.000 --> 14:39.080
You're not going to tell us your name?

14:39.080 --> 14:40.080
Is that it?

14:40.080 --> 14:41.080
That's the way it is.

14:41.080 --> 14:42.320
It's kind of funny, isn't it?

14:42.320 --> 14:44.960
Maybe that's the way it looks to you.

14:44.960 --> 14:46.220
What are you looking at?

14:46.220 --> 14:47.220
Can't tell you that either.

14:47.220 --> 14:49.220
You got things all wrong, son.

14:49.220 --> 14:51.920
It isn't what you want to tell us.

14:51.920 --> 14:53.400
It's got nothing to do with it.

14:53.400 --> 14:55.480
You're going to tell us what we want to know sooner or later?

14:55.480 --> 14:56.480
Where are we going?

14:56.480 --> 14:57.480
George Street.

14:57.480 --> 14:58.480
That's where the jail is.

14:58.480 --> 14:59.480
Why do you ask that?

14:59.480 --> 15:00.480
Because I want to know.

15:00.480 --> 15:05.300
out of the jail where the part of the report is what is this thing with reporters

15:05.320 --> 15:08.720
and you what it's all about the point is put your name in the paper and I'm done

15:09.240 --> 15:12.920
well you get the reporters are lined up you get them from all the papers you

15:12.920 --> 15:16.680
haven't done I'll tell you all about the whole story you just get the reporters and

15:16.680 --> 15:22.600
the photographers be sure about them because I want to take you to. Let me get

15:22.600 --> 15:25.600
this straight what you say you are going to give us any information without the

15:25.600 --> 15:29.160
press being that right that's the way it's going to be you got it wrong boy

15:29.160 --> 15:31.920
what doesn't make any difference who is there you're going to come around yeah

15:31.920 --> 15:32.640
we'll find out.

15:43.480 --> 15:47.280
1210 AM we got to Georgia Street juvenile bureau Frank pulled the car into the side

15:47.280 --> 15:51.080
alley and we took the subject out of the back seat. Up this way.

15:53.360 --> 15:56.920
Yeah well it's been here a long time. Don't you worry about it.

15:56.920 --> 16:01.240
But. You want to take them down the hall Frank I'll check with hard growth Yeah

16:01.440 --> 16:01.640
more.

16:06.080 --> 16:10.560
I have Friday working kind of later Yeah we are I got to know from Simmons on the

16:10.560 --> 16:14.040
milk burglary checked around the night was nothing on it I didn't call it I don't

16:14.040 --> 16:17.240
think you have to worry about I think we got the answers Yeah just picked up a kid

16:17.600 --> 16:20.360
we got him dead to rights in the market open bottle of milk right next to can

16:20.360 --> 16:24.600
you know thanks got him down the hall you think is your boy and it looks like it

16:24.600 --> 16:28.620
everything adds up the entrance what he tried to take the milk all along seems to

16:28.620 --> 16:32.540
fit you get that kind of a case what are you worried about there's two things Yeah

16:32.740 --> 16:37.020
we isn't right it you want that is no got some big thing working about the press

16:37.180 --> 16:40.380
so they won't give us anything without reporters being there makes it rough you

16:40.380 --> 16:45.340
know the policy I do you want to help him if he wants publicity take me down into

16:45.340 --> 16:55.380
this is a report I might do it or do I have to try to go ahead. What am I going

16:55.380 --> 16:59.780
to be well I'm going to say to you from the mirror as well we want to get.

17:05.660 --> 17:09.220
Some you want to talk to somebody from the papers it's against the policy that we

17:09.220 --> 17:14.180
swung for you with the city you from the moon I you tell the hell guy I got a phone

17:14.180 --> 17:19.380
in Baltimore yeah great I read all about it you know right me up like that I hope

17:19.380 --> 17:22.620
that I know what two men killed in that operation how we'd all with stories

17:22.620 --> 17:27.380
everybody did that's I mean for you to write me up with a picture that makes you

17:27.380 --> 17:30.800
think you got it coming you break into one store and try to steal a couple of

17:30.820 --> 17:34.380
cartons of cigarettes that doesn't make the first page one store I got in the

17:34.380 --> 17:38.700
nineteen of them my team before they caught me that's important isn't that the

17:38.700 --> 17:42.700
story I don't know my day couple things you better get straightened out here first

17:42.700 --> 17:46.300
off what your name better get your notebook out be able to take all this down

17:46.540 --> 17:51.700
don't worry about it so you just answer the questions I'll get it yeah OK my name

17:51.700 --> 17:57.540
is I like playing that E.L.R.O.Y. G.R.A.H.A.N.

17:57.620 --> 17:59.740
Yeah I told you once I'm

17:59.740 --> 18:04.820
a 15 you said you broke into nineteen stores is that right yeah I can't might

18:04.820 --> 18:05.100
have made

18:05.100 --> 18:09.180
a more but something wrong tonight I'm sure with the burger along that I turned

18:09.180 --> 18:14.140
up that mistake you still work and I wasn't for that if it only takes one though

18:14.140 --> 18:18.820
how much do you get yourself you want to apply it at it what you had to have a

18:18.820 --> 18:22.100
reason for committing these robberies you want to tell us what it was sure good

18:22.100 --> 18:28.560
reason we are going to tell it. When you see I was had trouble at school never

18:28.580 --> 18:32.260
seemed to quite make it all the guys like me all that all the girls do to

18:32.620 --> 18:36.180
a girl calling almost every night asking to take in the dance and stuff like that

18:36.180 --> 18:40.740
I don't go much for stuff like that you can understand can't you Mr. Go ahead

18:40.740 --> 18:45.860
all right well they want me for all the teams football basketball all the time

18:45.860 --> 18:49.580
asking to play but I figured you want to get ahead in the world you got to have

18:49.580 --> 18:53.580
a name some place where you want to get to get out that look for it and you're

18:53.580 --> 18:58.260
going to get there don't you find that true Mr. You're going to get the way it

18:58.260 --> 19:02.460
was with me all the time turned down office to be on some team telling some girl

19:02.460 --> 19:06.940
I couldn't take it to a day and didn't have the time and I just couldn't make it

19:07.260 --> 19:10.860
you can understand it you've been around you know I was successful kind of people

19:11.340 --> 19:16.180
who like someone a lot of people we did you know what I mean don't you.

19:18.380 --> 19:22.780
What's the matter something wrong. I'm trying to tell you what happened I'm

19:22.780 --> 19:27.820
going to be straight what's the matter. Now you want to tell us the truth all

19:27.820 --> 19:31.060
right well I don't know why you're trying to tell us this line boy it isn't

19:31.060 --> 19:34.180
necessary I don't know why you did what you did but I do know you had a reason

19:34.180 --> 19:39.460
for that's all we want to know just the reason. You don't believe me. Right now

19:40.140 --> 19:45.140
how about you know some of them. Mr. You know.

19:46.540 --> 19:52.180
Can't even lie right. Can you until I good all my life I've been trying to be like

19:52.180 --> 19:56.580
other kids all the time getting beat up getting left out of things you know why

19:56.580 --> 20:00.980
you know. Big reason.

20:02.380 --> 20:07.980
The biggest reason in the world. Because I'm almost fifteen years old for

20:07.980 --> 20:13.860
a few seven inches tall for three seven weight ninety seven pounds and a very big

20:13.900 --> 20:20.140
not big enough. All the time I think it's having around all the time you're the

20:20.140 --> 20:25.140
joke. It's the time when you figure it's easy to laugh to.

20:25.140 --> 20:29.420
But. Because if you don't some kids going to beat you up get to the point where you

20:29.420 --> 20:35.020
don't care anymore. I need to click off those coupons and send them in get the

20:35.020 --> 20:39.140
book back and how to build myself up what that didn't do nothing for me.

20:40.060 --> 20:44.780
We're still four feet seven weight ninety seven pounds all the stuff I took didn't

20:44.780 --> 20:49.380
do no good. Don't come out for seven ninety seven pounds.

20:49.380 --> 20:55.820
All right you want to tell us about the big reason. I did it to be big that's why

20:56.340 --> 21:01.900
I had things that people wanted to go back to me the other things kids wanted. I

21:01.900 --> 21:07.180
had all that stuff that the other kids wanted. Made me important don't you see that

21:08.020 --> 21:13.020
you've got to understand that. That's why one of my picture in the paper that's why

21:13.020 --> 21:24.220
I wanted to story. So the kids would know that then something big so they know. That

21:24.220 --> 21:29.700
it's going to be our. Know what it's like everything else I tried to do I lost it

21:29.700 --> 21:35.620
up I didn't mean to steal but it was the only thing to do the only way I had I

21:35.620 --> 21:40.700
wasn't the only thing I wanted to know what all the time the other kids laughing

21:40.700 --> 21:44.900
all the time talking just couldn't stand it anymore I just couldn't.

21:48.420 --> 21:58.220
You know thanks. You can understand it can't you make sense what that time wasn't

21:58.220 --> 22:02.580
so much the kids and I was little you know I didn't want to think I was small.

22:02.580 --> 22:02.580
Well.

22:10.580 --> 22:14.340
1236 AM we contacted the parents of the Graham boy asked them to come down to the

22:14.340 --> 22:18.180
station talk to them for an hour and try to fill them in the view of the fact that

22:18.180 --> 22:21.740
the parents of the subject responsible person the boy was booked for violation of

22:21.740 --> 22:23.180
section what the P.C.

22:24.180 --> 22:28.180
And he was really his parents pending his hearing in juvenile court five days

22:28.180 --> 22:31.740
passed we heard nothing from the boy on December twenty fourth blanket I checked

22:31.740 --> 22:37.660
into the office. Right well get in the back let's see you in the back OK thank

22:37.660 --> 22:45.660
you. I'm just right I was we do play

22:45.660 --> 22:51.340
a lot I guess you think it's kind of fun what's that I want to tell you I should

22:51.340 --> 22:54.700
think it's good what you did for me but we're with that big thing the other night

22:54.980 --> 22:58.100
well there's no way that some of course the left to make a decision on it yeah

22:58.100 --> 23:02.820
I'm sure what you did to make me feel better five I can turn whatever the judge

23:02.820 --> 23:07.860
decides I'll go along with it I'm on top of my folks so we got it all talked out

23:08.020 --> 23:11.060
all the way talk down but that's good we're glad of the time.

23:12.380 --> 23:16.060
When you guys don't like it I mean you know I'm just like a short time and all

23:16.860 --> 23:20.140
but I want to bring you these. Merry Christmas.

23:21.180 --> 23:24.340
Well I thought when I should be all right but it's necessary I want to get into

23:24.340 --> 23:29.060
a way to get from that's my right to be all right to appreciate it.

23:31.980 --> 23:36.540
A couple of times to the left but they're the kind of smoke yes and they'll be fine

23:36.540 --> 23:42.540
thanks. Well you guys are on.

23:43.180 --> 23:50.540
Yeah I just. Just want my things I can yeah I'm. Just not going to know you know

23:50.540 --> 24:01.660
what that. I didn't feel. The

24:01.660 --> 24:06.260
story you have just heard is true the names were changed to protect the innocent

24:06.540 --> 24:10.420
on the twenty first of December a petition was filed in juvenile court on

24:10.420 --> 24:15.100
behalf of the subject on January twenty sixth trial was held in Department fifty

24:15.100 --> 24:19.620
two of juvenile court state of California in and for the county of Los Angeles in

24:19.620 --> 24:20.980
a moment the results of that trial.

24:29.220 --> 24:32.660
Elroy Merton Graham appeared before the juvenile court where he admitted the

24:32.660 --> 24:36.820
alleged burglaries at this time under the counsel of the judge of the juvenile

24:36.820 --> 24:40.060
court the subject was placed under the care of the probation department for a

24:40.060 --> 24:44.140
period of three years with the provision that his parents take him to a competent

24:44.140 --> 25:08.820
psychiatrist. You have just heard a series of authentic cases from official

25:08.820 --> 25:13.460
files technical advice comes from the office of chief of police W. H. Parker

25:13.460 --> 25:18.420
Los Angeles police department technical advisors Captain Jack Donahoe Sergeant

25:18.420 --> 25:23.580
Marty Wynn Sergeant Vance Brasher tonight were then Alexander Jack Prushin

25:23.580 --> 25:29.820
Olan Suley Sammy Ogg script by John Robinson music by Walter Schuman Hal

25:29.820 --> 25:37.420
Gibney speaking. Transcribed from Los Angeles Dragnet is an NBC radio network

25:37.420 --> 25:43.700
production.

