1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
You're a detective sergeant. You're assigned to robbery detail.

4
00:00:23,000 --> 00:00:28,000
You get a call from the San Diego Police Department that three hold-up men have fought to be heading for your city.

5
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
You know they're armed. You know they're dangerous. Your job, get them.

6
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

7
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department,

8
00:00:50,000 --> 00:00:57,000
you will travel step-by-step on the side of the law to an actual case transcribed from official police violence.

9
00:00:57,000 --> 00:01:04,000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

10
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
It was Monday, October 5th. It was warm in Los Angeles. We were working tonight. Watch out for robbery detail.

11
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
My partner is Frank Smith, the boss of Captain Diddy and my name is Flanny.

12
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
I got my way into the office and it was 4.58 p.m. when I got to room 27A. Robert.

13
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Hi, Mark. You think Frank?

14
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Yeah, he was here a couple of minutes ago. I think he went down the hall. Said he'd be right back.

15
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Thanks. How are the kids?

16
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
They're wearing the cycle again.

17
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Flanny?

18
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
They're on the cold cycle.

19
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Oh, yeah?

20
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
Oldest boy brings one home with him, gives it to his sister. Then it goes to the baby, then to the wife, then to me.

21
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
By the time I got it, the oldest boy's ready to catch it again from me. Doesn't seem to be any end to it.

22
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Yeah, I see what you mean.

23
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
Read me the other day where if you take care of a cold, you know, take a lot of pills, stay in bed, you can shake it in a week.

24
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
All right.

25
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Don't do anything special for it and it'll take seven days to get rid of it.

26
00:01:51,000 --> 00:01:57,000
So, an APB here from San Diego. Boys down there really zoomed out of the gym.

27
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Can I take a look?

28
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Yeah, here you go.

29
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
I can hear them moan all the way from here.

30
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
What is it?

31
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Well, I had a jeweler out. We had a hotel on the coast.

32
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Three men, took 135,000 in jewels and at least 15,000 in cash.

33
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
150,000, huh? Any leads on them?

34
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
No, APB gives a description. List of the stolen jewelry.

35
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Oh. When did that happen?

36
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
I said 1.30 this morning.

37
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Yeah, it's going to keep them busy for a while.

38
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
That Mort's screaming like an eagle shell.

39
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Why?

40
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Well, I talked to him last week. Said he was going down to Mexico to do some fishing.

41
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
Been saving days off for the last three months.

42
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
I'll get to go now.

43
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Yeah, I'll get it.

44
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Robbie, Friday.

45
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Yeah, go ahead.

46
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
San Diego.

47
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Yeah, hi Mort.

48
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Yeah, we got the APB. How's it going?

49
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Yeah.

50
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Mm-hmm.

51
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
When do you figure they left?

52
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Yeah.

53
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Okay, Mort, yeah.

54
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
All right, we'll keep an eye open.

55
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Right. Bye.

56
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
What you got?

57
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Well, Davis, Walton, Hewitt are coming up.

58
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
They're driving?

59
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Yeah, they're taking the hold of men are heading this way.

60
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
The early editions of the afternoon papers came out and they carried the complete story.

61
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
Three men had entered the Carlton Surf Hotel at 1.30 a.m.

62
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
All three were armed and they forced the manager to open the safe.

63
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
Inside the vault were the jewels and the other valuables that had been deposited

64
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
with the management for safekeeping by the guests.

65
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
After looting the safe, the three men had robbed five of the guests who had entered the lobby

66
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
during the time that they'd been going through the safe.

67
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
After taking all the money and valuables they could find,

68
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
the three men forced the manager and the guests into a back-store room of the hotel and they locked them in.

69
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
None of the victims could tell the San Diego officers what kind of a card they'd been used,

70
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
but all of them were able to give good descriptions of the three men.

71
00:03:43,000 --> 00:03:49,000
The San Diego Police Department had been called and the men from the Detective Bureau had begun an immediate investigation.

72
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
From the phone conversation I'd had with Lieutenant Mort Gere,

73
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
they had evidence to believe that the three men were heading up to Los Angeles.

74
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
While the three detectives from the San Diego Department came to L.A.,

75
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Lieutenant Gere, Sergeant Tony McGuire would continue the investigation down in their city.

76
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
11, 12 p.m.

77
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Sergeant Carl Davis, Jerry Walk, and Happy Hewin arrived at the city hall.

78
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
They filled us in on what had happened.

79
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
The thing was they figured that someone who had either worked for the hotel or was working for it had engineered it.

80
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Ah, that checked out.

81
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
The identification was yet?

82
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Yeah.

83
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Virgil Russell worked for the hotel a year ago as a busboy in a dining room.

84
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
All the victims gave a positive identification on him.

85
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
How about the other two, Carl?

86
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Nothing on them, yeah.

87
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
What made the figure they might be coming up here?

88
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Well, Russell's got a record, such as package and found that he has a sister in San Diego.

89
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Checked her and she gave us a lead.

90
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Yeah.

91
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Said her brother and two men came by the house early this morning.

92
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Her brother's been staying with them the past few weeks.

93
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Anyway, he came by this morning, package closed, said he had to come up to L.A. on business.

94
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Was he having a dress up here for him, Carl?

95
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Not good.

96
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Said he told her he'd get in touch with her.

97
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
He was staying with a friend and placed out on Olympic Boulevard.

98
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Anything on that address?

99
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Yeah, package gave an address out there.

100
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Russell had listed a friend of his when he was arrested.

101
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
We figured he might be out there.

102
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Got a good description of the car.

103
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
One thing is going to help.

104
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Yeah.

105
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
Sister told us that she asked her brother about the other two men.

106
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Wanted to know if they didn't want to come to the house.

107
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Russell said, no, they were waiting for him.

108
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
The three of them were in a hurry.

109
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
She didn't give us a description of the other two.

110
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
What time did this happen?

111
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
About 5.30 this morning.

112
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Well, they came right up here.

113
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
They'd get in about 8 then, wouldn't they?

114
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Yeah.

115
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
You're pretty sure that these are the right ones, huh?

116
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Looks like that.

117
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Identification of mugs.

118
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
Russell's sister told us when he was packing that brooch fell out of his grip.

119
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
She picked it up for him.

120
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
You got a description of it?

121
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Yeah, that's just one that was taken from the hotel in the theft.

122
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Large diamond with four rubies in the setting.

123
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Looked real good for the job.

124
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
You got it broadcast out on the car?

125
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Yeah, Russell's sister told us it was a 53 Nash, red and black Continental hookup.

126
00:05:36,000 --> 00:05:40,000
She said Russell just got back from a trip through Arizona, Nevada, New Mexico.

127
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
Said that he had the rear window covered with those stickers, you know, the ones they get in gas stations.

128
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Yeah, I know what you mean.

129
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Window's supposed to be covered with them.

130
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Shouldn't be hard to spot.

131
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Well, maybe he figures that too.

132
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
Might have them taken off, huh?

133
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Possible.

134
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
It's a lead, though.

135
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Something else to look out for.

136
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Any chance they might have gotten across the border into Mexico?

137
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Yeah, it's possible, but it isn't likely.

138
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Soon as we got word on the car, we got a supplemental APB on it

139
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
and got in touch with the authorities down the border.

140
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
They said they hadn't seen the car.

141
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
They'd match the description across the border.

142
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
Now, if they'd gotten to the border, the officers down there didn't know about it anyway.

143
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Yeah, I talked to Al Gaitan from our office.

144
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
He said they'd be on the lookout for him.

145
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Our pawn shop detail got right on the car.

146
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
We got the description of jewelry out all over town.

147
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
We haven't had any reports on it yet, though.

148
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
They aren't going to try to sell it piece by piece,

149
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
or too many of those pieces are easy to recognize.

150
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
They'll probably try to peddle through a fence and have it broken up.

151
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Well, we'll get the word out to our informants, ask them to watch out for it.

152
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Yeah, heist that big camp.

153
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
You can't be quiet for long.

154
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Bound to be rumbles on at some place.

155
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
I'd like to check out the place on Olympic.

156
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
It looks like it's best leave we got.

157
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Okay, where are walking you and me?

158
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
I went down to the hall with Murphy.

159
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Wanted to check some things at R&I.

160
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Well, why don't we get on out to Olympic, huh?

161
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
You got the address?

162
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Yeah, you'd better check the place first.

163
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Could be rough.

164
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
What do you mean?

165
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Well, three of them are on.

166
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Ruffles served time quite before at the joint.

167
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Yeah.

168
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
I don't think he's going to want to go back.

169
00:06:52,000 --> 00:06:58,000
We checked the name of Ruffles' friend through our files.

170
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
We found that he had no record.

171
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
We drove out to the address on Olympic and we talked with the neighbors.

172
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
From them we found out that it was not a private residence.

173
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
We talked to the woman who lived next door.

174
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
We asked her about the man listed in the San Diego package as a friend of the suspect.

175
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
She told us she hadn't seen him.

176
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
Directly in front of the roaming house we found a car answering the description given us by the sister.

177
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
There were no lights on in the roaming house.

178
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Walking you uncovered the rear of the place.

179
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Frank, Carl, Davis, and I went up to the front door.

180
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Pretty dark.

181
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
I can't see anybody in there, can you?

182
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
No, I can't.

183
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Check the window to see if I can spot anybody.

184
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
Right, Carl.

185
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
I'm going to try the door.

186
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Yeah.

187
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Who is it?

188
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Come on, open up.

189
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Ain't it? Nobody gets in here.

190
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
All right, Frank, let's hit it.

191
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
All right, stand right where you are.

192
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Hold on.

193
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
I'm not doing anything. What are you doing? Breaking anything?

194
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
I'm not doing anything. I'll take them, Joe.

195
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
He's clean.

196
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Everything okay?

197
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Yeah, Carl.

198
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
I'll get walking you.

199
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Who else is in the house?

200
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Nobody but the landlady. She's upstairs. Her and her daughter.

201
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
Nobody else here.

202
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
What's your name?

203
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Peter.

204
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Where's Russell?

205
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
I don't know any Russell.

206
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
All right, we'll look around. Come on.

207
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
What's in there?

208
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Dining room?

209
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
There ain't nothing in there.

210
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Open it up.

211
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
See?

212
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Nobody here.

213
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
No.

214
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
All right, we'll check the other room.

215
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Where'd this door go?

216
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Bedroom.

217
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Ain't nobody in there.

218
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Open it up.

219
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Joe, nobody in the kitchen. Check the back porch.

220
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Walk in Davis upstairs.

221
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
All right, we'll try this one here.

222
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Come on, you open it up.

223
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
It's locked. You can't get in.

224
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
There's a key in the door over here. Let's see if it's there.

225
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
Rachel! Rachel! Get up! Rachel, it's the cops! Get up!

226
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
I'll get out of the way. You come on. Get up.

227
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
I'm up there, Joe. I see you.

228
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
All right, come on. You out of that bed.

229
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Hey, Joe?

230
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Yeah?

231
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
There's a bottle of sleeping pills on the table here.

232
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Yeah, an empty bottle of whiskey.

233
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
I guess he's dead drunk.

234
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Upstairs is clean, Joe.

235
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Russell, huh?

236
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Yeah, he's drunk. I guess we're pretty lucky.

237
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Under his color there?

238
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Yeah.

239
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Three guns.

240
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
With the suspects in custody, we searched the house.

241
00:09:21,000 --> 00:09:27,000
In the back bedroom where we found Virgil Russell, we found a folder with all of the newspaper stories of the hotel robbery.

242
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
In each instance, that portion of the story which referred to the thieves themselves was outlined in pencil,

243
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
and there were small notations along the margins of the newspaper.

244
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
A complete search of the house netted us nothing.

245
00:09:39,000 --> 00:09:44,000
There was no sign of the loot from the robbery, although each of the suspects had a large amount of money in their possession.

246
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
We talked to the landlady, but she was unable to tell us anything about the suspects.

247
00:09:47,000 --> 00:09:54,000
She said that she had rented a room to Peter Ellis over a year before, and that the suspect had moved out after living in the house for only two months.

248
00:09:54,000 --> 00:09:59,000
She said that she hadn't seen them again since that night when they arrived at the house and asked for rooms.

249
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
We called the office and arranged for a stakeout on the place, and we took the two suspects back to the office.

250
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
We ran Peter Ellis through our eye, and we found that he had one previous conviction on a robbery charge.

251
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Two-fifteen a.m. We talked to Virgil Russell in the interrogation room.

252
00:10:12,000 --> 00:10:18,000
All right, all right. I ain't trying to con you into anything. I was in on the heist, I'll admit it, but I ain't gonna be no Fink.

253
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Ain't gonna get any other names other than me.

254
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
You got the money we found on you from that hotel robbery, is that right?

255
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
I don't know where else it had come from. I got no reason to con you about the hotel job. I pulled it.

256
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
I ain't afraid to admit it. I'm just not telling Fink, that's all.

257
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Maybe we can get it out of Ellis.

258
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
He won't tell you anything.

259
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
You're pretty sure about that. He admits he was in on the robbery.

260
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
So what?

261
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
We all had a deal. If any of us got caught, they wouldn't tell about the others.

262
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
You think Ellis and that other guy go that route standing in your ass alone?

263
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Sure. We had an agreement.

264
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Oh, come on now. Tell us how much you got for the jewels.

265
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
You can tell us that and not tell us who the other man is, can't you?

266
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Yeah, I suppose so.

267
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
There's no way you could tell if I told you how much we got.

268
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
How much?

269
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Seven thousand.

270
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
How much?

271
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Seven thousand.

272
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Who set up the deal to sell the stuff, your partner?

273
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Yeah, he handled all that.

274
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
He fixed it for you to get seven thousand bucks for all the jewelry?

275
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Yeah, that's right.

276
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
Then you made a good deal, all right. Seven thousand for a hundred and thirty-five thousand dollars worth of jewelry.

277
00:11:10,000 --> 00:11:15,000
One worth a hundred and thirty-five. That's just the papers making it sound big.

278
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
No, no, no. You're wrong. That's what the stuff is worth.

279
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Are you kidding?

280
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
You got that report, Frank.

281
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
Yeah.

282
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
Now, wait a minute. That's maybe what they claim the stuff is worth.

283
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
But you know how people are always jacking things up on the insurance companies?

284
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
The stuff was worth maybe fifteen thousand out of a cent more.

285
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Yeah, I do. I hear that.

286
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
This report you got from the insurance company, Carl?

287
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Yeah, that's it.

288
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Would you like to read it to yourself, Russell, or do you want me to read it to you?

289
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Oh, let me see it.

290
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Uh-huh.

291
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
What a lobby bum.

292
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
Oh, no good, could you?

293
00:11:53,000 --> 00:11:58,000
He's a thief. That's what he is. A thieving thief.

294
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
That's the kind of a guy you say you had a deal with, huh?

295
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
Like you think he was doing you a big favor. Some deal. Seven thousand dollars.

296
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
If we picked him up, he'd have screamed like an eagle.

297
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
He's your pal, all right.

298
00:12:07,000 --> 00:12:11,000
Oh, no good thief. I can't believe it.

299
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Who do you sell his stuff to, do you know?

300
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
No, no, I don't, and that's the truth. I saw that guy, but I don't know who it was.

301
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
How did the deal work?

302
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Earlier tonight we got together out in Westwood. He called the fellow.

303
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
He was going to handle the deal. Told him to meet us there.

304
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Who's he?

305
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
A think, a lousy think.

306
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
What's his name?

307
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Payne Al Payne.

308
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
I spell it.

309
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Last name?

310
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
P-A-Y-N-E. He got a record?

311
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
No, I don't think so. I never heard him talk about it. He gives a description?

312
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Yeah.

313
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
That stuff was really worth a hundred and thirty-five grand.

314
00:12:40,000 --> 00:12:43,000
He said it was a lot of talk. Newspaper talk, he said.

315
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
Oh, brother, what a laugh. What's his pain look like?

316
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
I don't know. He's about 37, maybe 150, 60 pounds.

317
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Both.

318
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
A little bit of hair on the edges of his head.

319
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
I'll type the names you want in, I do.

320
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Right. You want to bring the mugs back here?

321
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Yeah.

322
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Huffle?

323
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Yeah.

324
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
That first name, is it Alfred or Albert?

325
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
I think it's Albert. He's some kind of a promoter. I don't know what he promotes.

326
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
I think it's just a dodge, kind of a front.

327
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
I'll be right back.

328
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
Let's go ahead with the story about the buy, huh?

329
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
All right. Where was I?

330
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
You said you went out the west way.

331
00:13:12,000 --> 00:13:16,000
Oh, yeah. Well, we were supposed to meet out in the parking lot for the ice rink.

332
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Big place out there.

333
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Well, we met this guy there. A fellow named Payne Corley.

334
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
He looked at the stuff, said it was worth maybe 15,000 the way it was.

335
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
But he said it had to be broken down before it could be sold.

336
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
And it wouldn't bring that much when it was all broken down.

337
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
What did Alfred say to that?

338
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
Well, he agreed to it, said it was true. He went right along with it.

339
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
A lot of the deals, he was probably in on the whole thing.

340
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Wouldn't be surprised.

341
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
I just can't get over it.

342
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
We had all that stuff and didn't know what it was worth.

343
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
You got any idea who this guy is?

344
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
No, I told you I didn't know.

345
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
You said this Payne had an office here in town. You know who it is?

346
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Yeah, I can show you.

347
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
We were up there this afternoon while I was setting up a deal.

348
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
It was sitting on a building over on, uh, on Sixth.

349
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
You'd be willing to go over there with us?

350
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
So you can nail him?

351
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
That's right. We want to get the jewels back.

352
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
Sure I'll go. But what that bum did to me, nothing too bad for him.

353
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
How are you going to work it, Jim?

354
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Well, Russell, here I'll have to introduce me to somebody who wants to buy this stuff.

355
00:14:03,000 --> 00:14:07,000
I'll have to tell Payne that I'm willing to pay, say, fifty thousand for the jewelry.

356
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
That way Payne will have to get in touch with the other man.

357
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
I don't think he'll pass up a deal like that.

358
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Maybe he figures to make more than that does for us.

359
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
Yeah, but suppose he thinks that Russell here wants to do business with me.

360
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
He'll get the stuff back. I don't think he'll want to cross Russell.

361
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Might work.

362
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Well, we don't got much choice. We got to get the stuff back before it's broken up.

363
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Joe, I got some pictures here.

364
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
I'm not the description.

365
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
What was that?

366
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
I'm not the description.

367
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Oh. You want to look at these?

368
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Yeah.

369
00:14:32,000 --> 00:14:37,000
Joe's going to go see this Payne with Russell and Ella, try to get lead on where this stuff is.

370
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
He's going to work it.

371
00:14:38,000 --> 00:14:42,000
I'll tell Payne I'm interested in buying the jewels off of him, maybe fifty thousand.

372
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
Pictures are not here. None of these is Payne.

373
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
You'd go along with this plan, Russell?

374
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Sure. I'd like to see you get him and get him good.

375
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
Pretty risky.

376
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
It doesn't look like it's any other way.

377
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
It does not.

378
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
Russell?

379
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Yeah?

380
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
We know Payne carries the gun. I'm going to tell you something. I want you to remember it.

381
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
All right.

382
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
If you get any bright ideas about tipping Payne off about Joe, remember we'll have men all through the building.

383
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
All right.

384
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
We're not going to start any shooting.

385
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Yeah.

386
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
But we'll finish it.

387
00:15:07,000 --> 00:15:21,000
The two suspects, Peter Ellis and Virgil Russell, were taken to the main jail and booked in

388
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
for violation of Section 211 of the California Penal Code.

389
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
After that, the officers from San Diego, Frank and I, discussed the plan for finding the stolen jewels.

390
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
It was agreed that I would go into the office building with the suspect, Virgil Russell.

391
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
To lessen the chances of discovery, I would carry no gun or any police identification.

392
00:15:38,000 --> 00:15:44,000
We were unable to make contact that night, so the following morning we checked over the physical layout of the building.

393
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
It was six stories high and had one elevator.

394
00:15:46,000 --> 00:15:51,000
There were two entrances to the building, one in the front and one that opened off an alley in the rear.

395
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
Officers were planted at both entrances.

396
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Additional men were stationed on each floor.

397
00:15:55,000 --> 00:16:00,000
Two men were on the roof to cut off any possible escape to one of the adjoining buildings.

398
00:16:00,000 --> 00:16:05,000
1130 a.m. Tuesday, October 6th, Russell called Payne and said that he wanted to see him.

399
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Payne told him to come right over to the office.

400
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
Russell and I got into a car and we drove over.

401
00:16:09,000 --> 00:16:15,000
It had been arranged that from the time we entered the building, no one would be permitted to leave until we returned to the main entrance.

402
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
1158 a.m. We got to the office building and we went up to the fourth floor.

403
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
The sign on Payne's door read, Albert Payne and Vespa.

404
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
Russell opened the door and we walked in.

405
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
Hi, Virg. What's the bet?

406
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Well, why couldn't you meet Joe Ferguson?

407
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Joe, glad to meet you.

408
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Yeah, same here, Al.

409
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Sit down, boys.

410
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Now, what's this all about?

411
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
It's about the stuff, Sal. We gotta get it back.

412
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Now, what's the pitch? I don't even know what you're talking about.

413
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Come off it, Tane. Joe here's willing to up the ante for the jewels.

414
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
How much?

415
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
I'll go as high as 50,000. I gotta see it first.

416
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
For 15,000 worth of jewels?

417
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Papers say it's worth 135.

418
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
I explained that to you. They up to value. It's all insured.

419
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
People up to price for the insurance companies, papers up to price to sell more papers.

420
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
I told you.

421
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
Yeah, and I ain't buying it. I want the stuff back.

422
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
I never even got my cut of the 7,000. Now, it feels the same way.

423
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
I told you the money'd be coming.

424
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Well, it ain't coming anymore. I want the stuff back.

425
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
I don't think we can do that. Most of it's already broken up.

426
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
No, not much of it could be broken up in the time that he's had it.

427
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Guy that bought it isn't gonna like it.

428
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
Well, that's tough. He's just telling them to stop breaking it up. Tell them we want it back.

429
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Where do you figure the silver jewels?

430
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
I don't see where that concerns you. I'm walking you 50,000 for them. That's all you need to know.

431
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Come on, Al. Come on. Quit playing games. Let's get on it.

432
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
You get in touch with the guy you gave them to and get the jewels back.

433
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
I got something to say about this. I was in on the job with you. Let you forget it.

434
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
I'm only gonna say this once more, Ping. You get on that phone and get in touch with your contact.

435
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
Tell him to stop breaking them up. You set up a meeting to get the stuff back.

436
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
I'll call him. I don't think it's gonna do any good.

437
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
He's probably got all the money. He's mouthing it down by this time.

438
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Got it all broken up. You call him. Let's see what happens.

439
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
All right.

440
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
Now, let me talk to Fred.

441
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Fred? Yes.

442
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
Listen, something's come up we can't go through with the deal.

443
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
What?

444
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
Yeah, I know. I told them. Doesn't make any difference. They want it all back.

445
00:18:16,000 --> 00:18:21,000
Yeah, I told them that too. Doesn't make any difference.

446
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
You want the jewels back that have been broken down too?

447
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
I told you, Al. I want all of it back.

448
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
Yeah. Yes, Fred. He says all of it.

449
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Okay. When can you make it?

450
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
Yeah. All right.

451
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Yeah, we'll see you then, right?

452
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Okay, bye.

453
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
I'll have the stuff wait till tomorrow night.

454
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Why does he have to wait that long?

455
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
How do I know? He just said he couldn't get it to you any sooner.

456
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
You should have let me talk to him. I would have told him.

457
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Yeah, sure.

458
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
How much of it's been broken up?

459
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
Hardly. And he just got started. Fred says it's almost all whole.

460
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Who is this Fred?

461
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
That's none of your business.

462
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
I asked you a question, Al.

463
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
He picked your answer. Doesn't make any difference who he is.

464
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
You and your friends lost up the deal. Be happy. You fixed it fine.

465
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Well, I'll come out better.

466
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Yeah, you better be right. Now, remember, I got a piece of this.

467
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
I won't forget.

468
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
What time tomorrow? We're going to need Fred.

469
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
He said he'd call. Let me know where and when.

470
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
Well, it can't be any later than tomorrow. I got to be leaving then.

471
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
You're going to have the money with you when you pick up the stuff.

472
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
I don't have it.

473
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
All of it. I don't want you to stay on payment.

474
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
I told you I'd have it.

475
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
All right. You call me tomorrow about ten, Brugge. I'll let you know the details, Al.

476
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Okay.

477
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
I hope you're right about this, Brugge.

478
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
What do you mean?

479
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
Oh, this deal. I don't like it. I hope nothing happens to louse it up.

480
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Yeah, so do I.

481
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
Brugge will rough one eye, left the office and went downstairs.

482
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
We checked with Frank, Carl Davis, and the other officers from San Diego.

483
00:19:48,000 --> 00:19:53,000
Al Payne was taken into custody and booked in at the main jail on suspicion of violation of Section 211-PC.

484
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
Then we returned to the office.

485
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
To find out who has the stuff?

486
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Yeah, a fellow named Fred.

487
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
You know who he is?

488
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
No, not yet, but we will.

489
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
How'd you figure that thing didn't tell you?

490
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Well, I saw the number he dialed when he called Fred.

491
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
It was a Hollywood prefect sitting out down in the area.

492
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
I can try the number to see who answers.

493
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
Oh, I'm sorry. I got the wrong number. Excuse me.

494
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Together?

495
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Yeah. The Kinnery Trophy Company.

496
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
You want to check the book?

497
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Sure.

498
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
K.K.I. and Fred.

499
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
David Joe.

500
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Kinnery Trophy Company, son of Los Palmas.

501
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Trophy Company. That would give me a chance to melt the mountains down to metal, wouldn't it?

502
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
It would be easy to get rid of it that way.

503
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Makes sense. Why don't you figure to move in on it?

504
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
Right now. We can drive out and check the place now. Look it over and then we'll go in and get him.

505
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
What happened to me?

506
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
We got to take you back to the main jail.

507
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
After the help I gave you?

508
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
That's the way it's got to be. You know that going on.

509
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
Yeah, I suppose so. Well, you tell the DA I helped though, huh?

510
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
Yeah, we'll see he knows about it.

511
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
It's a bad deal all the way around.

512
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
A bad deal. I should have known I couldn't win. That's a start I should have known. Nobody can win.

513
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Still a lot of people trying.

514
00:21:12,000 --> 00:21:16,000
We returned Virgil Russell to his cell and then we drove out to the Kinnery Trophy Company.

515
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
It was a two-story building on Los Palmas Avenue in Hollywood.

516
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
They made trophies and fraternity pins.

517
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
A large sign on the front of the building advertised that they could duplicate anything in metal.

518
00:21:25,000 --> 00:21:30,000
We checked with the neighborhood merchants and found that there was a permanent staff of four employees.

519
00:21:30,000 --> 00:21:36,000
The company was owned by a Roger Kingery and none of the neighborhood people could tell us anything about an employee by the name of Fred.

520
00:21:36,000 --> 00:21:40,000
5 p.m. The employees of the plant left the building. One man remained.

521
00:21:40,000 --> 00:21:45,000
From the description we'd gotten from Russell, we figured that he was the person Payne had called Fred.

522
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
6.03 p.m. The lights in the rear of the factory went on. Through the windows we could see the suspect working over a small furnace.

523
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
On a table off to one side we could see a quantity of jewelry.

524
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
Frank, Carl, and I went to the side door of the plant while the other officers covered the remaining doors.

525
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
All right, you ready?

526
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Yeah.

527
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
Let's go.

528
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
Carl?

529
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Yeah.

530
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'll hit the door and grab him before he's got the chance to throw the jewelry into the furnace.

531
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
Right.

532
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Grab him, Carl. He's making a break point.

533
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
I got it.

534
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
What do you guys do breaking in here like this?

535
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
Look at that, Joe. Jewelry matches the description of the stolen stuff.

536
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
Yeah, it looks like it.

537
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
All right, Mr. Stanstow.

538
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
Okay.

539
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
Thanks, Queen.

540
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
I don't know what you guys are doing. I don't know what this is all about.

541
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
All right, save it. What's this jewelry doing here?

542
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
That isn't mine.

543
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
I didn't ask you who it was. I asked you what it was doing here.

544
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
Oh, I'd say give me $2,500 if I break it down for him.

545
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
What's the fellow's name?

546
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Guy named Payne. Said he'd pay me to melt it down for him.

547
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
You know this stuff was stolen?

548
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
No. No, I didn't. He just made the deal and melt it down.

549
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
Didn't he call you this afternoon to tell you to stop breaking it up?

550
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Yeah, and then he called back and told me not to pay attention to what he said.

551
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Go ahead with the job. I did like he said.

552
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Who else is in this with you?

553
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
What do you mean?

554
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Who else here at the factory?

555
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Nobody. I'm the only one. I only did it because I needed the money.

556
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
I didn't know where the jewels came from. I didn't care. They didn't make no difference to me.

557
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
As long as I got mine, I was happy. I didn't know what it was all about.

558
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
Looks like most of it's here, Joe.

559
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
How many pieces did you break down?

560
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
Took a couple of the pins apart. Didn't have a time to melt any of the mounting down. It's all there.

561
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
All the pain game.

562
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
What's your name?

563
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Fred Michael.

564
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
All right. Let's go.

565
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
I didn't know they were stolen. I didn't know anything about it. I just did a job. That's all. Just a job.

566
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Yeah.

567
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
I didn't even get paid for it.

568
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Don't worry about it. You will.

569
00:23:25,000 --> 00:23:30,000
The story you have just heard is true. The names were changed to protect the innocent.

570
00:23:30,000 --> 00:23:37,000
On February 18th, trial was held in Department 89, Superior Court of the State of California, in and for the County of San Diego.

571
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
In a moment, the results of that trial.

572
00:23:46,000 --> 00:23:52,000
Virgil Nathan Russell, Peter Howard Ellis, and Albert Franklin Payne were tried and convicted of robbery in the first degree.

573
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
They received sentence as prescribed by law.

574
00:23:54,000 --> 00:24:01,000
Robbery in the first degree is punishable by imprisonment in the state penitentiary for a period of from five years to life.

575
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
Fred George Michelson was tried and found guilty of receiving stolen property.

576
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
He received sentence as prescribed by law.

577
00:24:08,000 --> 00:24:14,000
Receiving stolen property is punishable by imprisonment in the state penitentiary for a period of not more than 10 years.

578
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

579
00:24:27,000 --> 00:24:33,000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, law firm to its police department.

580
00:24:33,000 --> 00:24:38,000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marki Wynn, Sergeant Vance Brasher.

581
00:24:38,000 --> 00:24:42,000
Third tonight were Ben Alexander, Eddie Pyrstone, Art Gilmore.

582
00:24:42,000 --> 00:24:47,000
Script by John Robinson. Music by Walter Schuman. Hal Gibney speaking.

583
00:24:47,000 --> 00:25:04,000
Transcribed from Los Angeles, Dragnet is an NBC Radio Network production.

584
00:25:17,000 --> 00:25:32,000
Music by John Robinson.

