WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
Dragnet.

00:03.000 --> 00:11.000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:11.000 --> 00:14.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:21.000 --> 00:25.000
You're a detective sergeant. You're assigned a robbery detail.

00:25.000 --> 00:28.000
Two men have been terrorizing the tavern keepers in your city.

00:28.000 --> 00:31.000
In spite of your efforts, they continue to run free.

00:31.000 --> 00:33.000
Your job, stop them.

00:38.000 --> 00:42.000
Dragnet. The document a drama of an actual crime.

00:42.000 --> 00:46.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

00:46.000 --> 00:52.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

00:52.000 --> 00:55.000
From beginning to end, from crime to punishment,

00:55.000 --> 00:58.000
Dragnet is the story of your police force in action.

01:03.000 --> 01:05.000
It was Tuesday, June 14th. It was hot in Los Angeles.

01:05.000 --> 01:07.000
We were working the day watch out a robbery detail.

01:07.000 --> 01:10.000
My partner is Frank Smith, the boss of TV detectives Thad Brown. My name is Friday.

01:10.000 --> 01:13.000
We're on our way out from the office and it was 11.13 a.m.

01:13.000 --> 01:15.000
and we got to the corner of 7th Street and Sunset Boulevard.

01:15.000 --> 01:17.000
The Black Dog Bar and Grill.

01:19.000 --> 01:20.000
In the back.

01:20.000 --> 01:21.000
Hi.

01:21.000 --> 01:22.000
How are you?

01:22.000 --> 01:24.000
Well, how will it be?

01:24.000 --> 01:25.000
Police officers.

01:25.000 --> 01:26.000
Oh, cops, huh?

01:26.000 --> 01:28.000
That's right. This is Frank Smith. My name is Friday.

01:28.000 --> 01:29.000
How are you? Nick Thomas.

01:29.000 --> 01:31.000
I guess about last night, huh?

01:31.000 --> 01:32.000
That's right. Would like to go over a couple things with you.

01:32.000 --> 01:33.000
Why, sure. Can I get you anything?

01:33.000 --> 01:34.000
No.

01:34.000 --> 01:36.000
You mind if I have a cup of coffee while we talk?

01:36.000 --> 01:37.000
No, go ahead.

01:37.000 --> 01:38.000
Okay.

01:40.000 --> 01:41.000
Sure surprised me.

01:41.000 --> 01:42.000
What's that?

01:42.000 --> 01:43.000
Last night I sure wasn't expecting it.

01:43.000 --> 01:44.000
Yeah.

01:44.000 --> 01:47.000
You know, you read about things like that happening, but you just never figure them happening to you.

01:47.000 --> 01:48.000
Mm-hmm.

01:48.000 --> 01:51.000
Of course, you've been in the business as long as I have. You ought to expect it.

01:51.000 --> 01:52.000
At least that's the way I figure it.

01:52.000 --> 01:54.000
Yeah.

01:54.000 --> 01:56.000
Well, okay, what do you want to know?

01:56.000 --> 02:00.000
Well, according to what you told the officers last night, the men came into the place about 1130, is that right?

02:00.000 --> 02:01.000
That's right, 1130.

02:01.000 --> 02:02.000
You sure about the time?

02:02.000 --> 02:05.000
Oh, yeah. You see, I always look at that newscaster, 1115, 1130.

02:05.000 --> 02:06.000
Mm-hmm.

02:06.000 --> 02:09.000
He went off the air and they just put up the card where it tells us what station it is, and this guy walked right in.

02:09.000 --> 02:10.000
Yeah.

02:10.000 --> 02:11.000
I can't stand him myself.

02:11.000 --> 02:12.000
What?

02:12.000 --> 02:14.000
The newscaster. I can't stand him. Me and the missus have gotten some real bad beefs about him.

02:14.000 --> 02:15.000
Is that right?

02:15.000 --> 02:18.000
Oh, yeah. She digs him, but I can't stand him myself. He's a real no-good.

02:18.000 --> 02:19.000
Mm-hmm.

02:19.000 --> 02:23.000
He's the kind of a guy where if some old man's spitting the sidewalk, he could build it up so we should evacuate the whole city.

02:23.000 --> 02:24.000
You know what I mean?

02:24.000 --> 02:25.000
Yeah, I think so.

02:25.000 --> 02:26.000
Well, he's like that.

02:26.000 --> 02:27.000
Mm-hmm.

02:27.000 --> 02:28.000
He's a real no-good.

02:28.000 --> 02:30.000
What if you check this description of the two men who held you up?

02:30.000 --> 02:31.000
Sure.

02:31.000 --> 02:33.000
I know those two guys anyplace. I ever saw them again, I'd sure know them.

02:33.000 --> 02:34.000
Mm-hmm.

02:34.000 --> 02:37.000
Yeah, that's them, the tall one and the fat one. That's them. I know them anyplace.

02:37.000 --> 02:38.000
What'd they say to you?

02:38.000 --> 02:42.000
Well, hardly nothing at all. Just walked up to the bar, leaned over, and told me to hand over the money.

02:42.000 --> 02:44.000
I see. You remember the exact words?

02:44.000 --> 02:45.000
You mean the way they said it?

02:45.000 --> 02:46.000
Yeah.

02:46.000 --> 02:49.000
Well, let me see. I think it was, uh...

02:49.000 --> 02:52.000
Okay, Mac, this is stick-up. Do like we tell you, you won't get hurt. My daddy talked.

02:52.000 --> 02:53.000
Mm-hmm.

02:53.000 --> 02:55.000
Just give us the money, don't make any noise.

02:55.000 --> 02:56.000
Yeah.

02:56.000 --> 02:59.000
I did. Walked right back to the register, opened it up, and handed over the loot.

02:59.000 --> 03:00.000
And what happened then?

03:00.000 --> 03:02.000
Told me to keep quiet, and then they walked out of the place.

03:02.000 --> 03:04.000
Mm-hmm. Anybody else in here?

03:04.000 --> 03:06.000
Oh, there was a couple of people up in front.

03:06.000 --> 03:07.000
Did the thieves bother them?

03:07.000 --> 03:11.000
No, they were just after the money in the register. Other couple didn't even know there was anybody here until it was all over.

03:11.000 --> 03:12.000
I see.

03:12.000 --> 03:13.000
There were a couple of kids.

03:13.000 --> 03:14.000
What's that?

03:14.000 --> 03:16.000
You know what I mean? Like young and real in love.

03:16.000 --> 03:18.000
Roof could have fallen in. They wouldn't have known it.

03:18.000 --> 03:19.000
Yeah.

03:19.000 --> 03:21.000
Cops talked to them last night, but they couldn't tell them nothing.

03:21.000 --> 03:23.000
You say you'd know these men if you saw them again, huh?

03:23.000 --> 03:25.000
You just get all the money you can on that one.

03:25.000 --> 03:26.000
Did you see if they had a car?

03:26.000 --> 03:27.000
Who?

03:27.000 --> 03:28.000
The men who held you up.

03:28.000 --> 03:29.000
Oh, no.

03:29.000 --> 03:30.000
They didn't have one, did they?

03:30.000 --> 03:31.000
Well, I didn't see it.

03:31.000 --> 03:33.000
Is there anything about them that you can tell us?

03:33.000 --> 03:36.000
No, just a couple of guys. One tall, the other one fat.

03:36.000 --> 03:38.000
Did you see if they had a gun?

03:38.000 --> 03:40.000
You think I'd have handed over the money if they didn't?

03:40.000 --> 03:41.000
What kind of a weapon was it?

03:41.000 --> 03:44.000
It was a gun, the kind with bullets. You pull the trigger, it goes bang.

03:44.000 --> 03:45.000
It was a gun.

03:45.000 --> 03:47.000
I know, but was it a revolver or an automatic?

03:47.000 --> 03:49.000
Well, I don't know. I guess it was...

03:49.000 --> 03:51.000
What come to think of it, I guess...

03:52.000 --> 03:53.000
Hey, you know you're right.

03:53.000 --> 03:54.000
What do you mean?

03:54.000 --> 03:55.000
I didn't see it.

03:55.000 --> 03:59.000
Not even a peek. Guy had his hand in his pockets like this, you know? Like this?

03:59.000 --> 04:00.000
Yeah.

04:00.000 --> 04:02.000
I didn't actually see the gun, though. Not for real.

04:02.000 --> 04:04.000
He just had it in his pocket.

04:05.000 --> 04:07.000
Hey, you think he was just playing a joke on me?

04:07.000 --> 04:08.000
What's that?

04:08.000 --> 04:09.000
A funny that he really didn't have a gun at all?

04:09.000 --> 04:10.000
No, we wouldn't know.

04:10.000 --> 04:11.000
Why not?

04:11.000 --> 04:12.000
What?

04:12.000 --> 04:13.000
Well, why don't you know it's your job, isn't it?

04:13.000 --> 04:16.000
Knowing things like that, bunch of crooks running around, you don't even know if they've got a gun.

04:16.000 --> 04:18.000
The fine lot of cops you guys are.

04:18.000 --> 04:20.000
Hey, I might have just given him that money for nothing.

04:20.000 --> 04:22.000
If he didn't have a gun, there was no reason to hand it over.

04:22.000 --> 04:24.000
No reason at all. I should have found out. That's what, huh?

04:24.000 --> 04:25.000
What do you mean?

04:25.000 --> 04:26.000
I made a grab at the guy.

04:26.000 --> 04:29.000
Probably didn't have nothing in the pocket but just his hand or something like that.

04:29.000 --> 04:32.000
If he didn't have one, if I was right, I could have told you guys.

04:32.000 --> 04:34.000
Well, what was the other way?

04:34.000 --> 04:43.000
What if you were wrong?

04:43.000 --> 04:45.000
From the method of operation and the description of the suspects,

04:45.000 --> 04:49.000
we knew that they were the same two men who had staged six robberies in the past week.

04:49.000 --> 04:53.000
We showed the latest victim the mug shots from the packages that the stats office had turned for us.

04:53.000 --> 04:56.000
They pointed out three of the pictures and said they looked something like the hold-up men,

04:56.000 --> 04:59.000
but he was unwilling to make even a tentative identification.

04:59.000 --> 05:00.000
11.56 a.m.

05:00.000 --> 05:03.000
We returned to the office and put in a call to Leighton Prince.

05:03.000 --> 05:05.000
They hadn't been able to turn anything of value.

05:05.000 --> 05:08.000
A canvas of the area around the bar netted nothing.

05:08.000 --> 05:11.000
The case stood where it had seven days before when the robbery was first reported.

05:11.000 --> 05:13.000
1.15 p.m.

05:13.000 --> 05:16.000
Well, it doesn't seem to be a directional trend.

05:16.000 --> 05:18.000
No, they're hitting all over, aren't they?

05:18.000 --> 05:19.000
Anything from Bereton?

05:19.000 --> 05:22.000
List of names came in this morning. We've already checked most of them out.

05:22.000 --> 05:24.000
We could use a few more leads.

05:24.000 --> 05:25.000
I'd settle for one.

05:25.000 --> 05:26.000
Ben.

05:26.000 --> 05:27.000
You seen the skipper?

05:27.000 --> 05:30.000
Yeah, I was in earlier. I don't think he's in the office now.

05:30.000 --> 05:31.000
I wonder when he's going to climb on it.

05:31.000 --> 05:33.000
I don't know. I've been expecting him to.

05:33.000 --> 05:34.000
Is he better off around?

05:34.000 --> 05:35.000
I haven't seen him. Why?

05:35.000 --> 05:37.000
Well, he said he might be able to help us turn something.

05:37.000 --> 05:39.000
Said he had an informant down in LA Street.

05:39.000 --> 05:40.000
Mm-hmm.

05:40.000 --> 05:41.000
Hot shot.

05:45.000 --> 05:46.000
Let's go.

05:46.000 --> 05:47.000
Same tube.

05:47.000 --> 05:48.000
Yeah.

05:48.000 --> 05:49.000
They hit again.

05:57.000 --> 06:00.000
Frank and I left the office and drove out to the scene of the latest robbery.

06:00.000 --> 06:02.000
It was a small restaurant located on South Spring.

06:02.000 --> 06:06.000
By the time we got there, a radio card arrived and the officer was checking the area.

06:06.000 --> 06:09.000
You're the cops, are you? Are you more cops?

06:09.000 --> 06:10.000
That's right.

06:10.000 --> 06:11.000
That's what I thought.

06:11.000 --> 06:14.000
Other fella, he left. He said he was going to look for the crooks. He just went up the street.

06:14.000 --> 06:15.000
You want to tell us what happened?

06:15.000 --> 06:17.000
Held up, that's what. Held up.

06:17.000 --> 06:19.000
Yes, we understand. Did the officer get a description of the thieves?

06:19.000 --> 06:22.000
Sure, got it first thing. Said something about doing a broadcast or something.

06:22.000 --> 06:25.000
I'm not sure what he meant, but that's what he said.

06:25.000 --> 06:27.000
All right. You want to give us your name?

06:27.000 --> 06:28.000
Hector Pip.

06:28.000 --> 06:29.000
What's that?

06:29.000 --> 06:31.000
PIP. Like C.

06:31.000 --> 06:32.000
Uh-huh.

06:32.000 --> 06:34.000
Corn Dog wrote a story about them.

06:34.000 --> 06:37.000
Pips. C, you know. Yep. Hector Pip.

06:37.000 --> 06:40.000
This is my partner, Frank Smith. My name's Friday.

06:40.000 --> 06:43.000
Sure thing. Now, what do you all know?

06:43.000 --> 06:45.000
Well, would you tell us what happened, please?

06:45.000 --> 06:49.000
Better get on the ball. Can't stand around and waste time. Better get the fellas what did it.

06:49.000 --> 06:53.000
Came in, right through that door. Came in and told me it was a stick-up.

06:53.000 --> 06:56.000
Had it just as plain as anything.

06:56.000 --> 06:58.000
Stick-up.

06:58.000 --> 07:01.000
Sent me to hand over the money in the cash register. Over.

07:01.000 --> 07:03.000
How much was it?

07:03.000 --> 07:06.000
Well, I'm not sure. Must have been about 60, 70 dollars. I'm not sure.

07:06.000 --> 07:08.000
Did you see him when they left?

07:08.000 --> 07:10.000
Well, certainly. Couldn't very well miss him. Small place.

07:10.000 --> 07:12.000
Just stood here and watched him go.

07:12.000 --> 07:16.000
Watched my money go right out the door.

07:16.000 --> 07:18.000
Yes, sir. What I meant was, did you see him get in the car?

07:18.000 --> 07:20.000
No, I didn't. No, I sure didn't.

07:20.000 --> 07:23.000
Just stood here and watched him go. But I didn't see no car.

07:23.000 --> 07:24.000
Was there anybody else in the place?

07:24.000 --> 07:25.000
Oh, there was one fellow.

07:25.000 --> 07:26.000
Where is he?

07:26.000 --> 07:29.000
He left. All excitement got into gear and he left.

07:29.000 --> 07:31.000
Chincy, too.

07:31.000 --> 07:32.000
Chincy.

07:32.000 --> 07:33.000
What do you mean?

07:33.000 --> 07:36.000
Old me for a piece of cream pie and a cup of coffee.

07:36.000 --> 07:37.000
Have you seen him before?

07:37.000 --> 07:40.000
No, on your face. He ain't from around here. Brand new.

07:40.000 --> 07:42.000
Did you hear either of the two menus the name of any kind?

07:42.000 --> 07:43.000
I sure did, yeah.

07:43.000 --> 07:45.000
You want to tell us?

07:45.000 --> 07:46.000
Do I have to?

07:46.000 --> 07:48.000
We'd like you to, if you will.

07:48.000 --> 07:52.000
Large. That's what he said. Large.

07:52.000 --> 07:53.000
Which one?

07:53.000 --> 07:56.000
The tall one, like a fence picket. He's the one.

07:56.000 --> 07:57.000
He called the other one large?

07:57.000 --> 07:58.000
No.

07:58.000 --> 07:59.000
But you said he used the name.

07:59.000 --> 08:03.000
Sure. But he was talking to me.

08:03.000 --> 08:08.000
Yeah. Well, look, is there anything else you can tell us about the man that might make it easier to identify him?

08:08.000 --> 08:12.000
No, just two fellows. One tall, thin, other one fat.

08:12.000 --> 08:13.000
Mm-hmm.

08:13.000 --> 08:16.000
Didn't have no reason to call me large.

08:16.000 --> 08:19.000
I've been on a diet for a couple of weeks.

08:19.000 --> 08:21.000
Eating those pills that swell up in your stomach.

08:21.000 --> 08:23.000
Mm-hmm.

08:23.000 --> 08:26.000
Well, I guess they work for some people.

08:26.000 --> 08:29.000
Makes me feel as though I had a sponge.

08:29.000 --> 08:31.000
Was there anything outstanding about the man?

08:31.000 --> 08:33.000
No. Not that comes to mind, no.

08:33.000 --> 08:34.000
They have a gun?

08:34.000 --> 08:35.000
Not right off.

08:35.000 --> 08:36.000
What do you mean?

08:36.000 --> 08:40.000
Didn't have one when they come in. Of course, I didn't know that.

08:40.000 --> 08:43.000
No, sir, I didn't have any idea, no.

08:43.000 --> 08:45.000
Got him now, though. Stole him with the money.

08:45.000 --> 08:46.000
What?

08:46.000 --> 08:50.000
38 revolver and the 25 automatic. Took him.

08:50.000 --> 08:52.000
I'm sorry.

08:52.000 --> 08:54.000
I'm sorry.

08:54.000 --> 08:56.000
I'm sorry.

08:56.000 --> 08:58.000
I'm sorry.

08:58.000 --> 09:00.000
Frank and I took the latest victim to the city hall.

09:00.000 --> 09:04.000
While we started to check the mug books, we ran the serial numbers of the guns through the record section.

09:04.000 --> 09:06.000
We found that they were both registered to Hector Pipp.

09:06.000 --> 09:09.000
At 3.46 p.m., Frank came back to the office from the mug room.

09:09.000 --> 09:12.000
Joe, back here.

09:12.000 --> 09:13.000
How's it going?

09:13.000 --> 09:14.000
No, he still hasn't found it, eh?

09:14.000 --> 09:15.000
What's he checking now?

09:15.000 --> 09:16.000
Coming out books.

09:16.000 --> 09:18.000
Got four or five more to go through.

09:18.000 --> 09:20.000
You got pictures of stats office term?

09:20.000 --> 09:21.000
Yeah.

09:21.000 --> 09:22.000
Nothing?

09:22.000 --> 09:23.000
Hi, we had a meeting.

09:23.000 --> 09:24.000
Hi, Walt. Mug room.

09:24.000 --> 09:25.000
I'm looking for you.

09:25.000 --> 09:26.000
Yeah?

09:26.000 --> 09:28.000
Talked to a fellow down on Main this morning.

09:28.000 --> 09:30.000
Said he knows the guys you're looking for.

09:38.000 --> 09:41.000
We made arrangements for somebody to stay with the victim, and then Frank and I left the city hall.

09:41.000 --> 09:44.000
Sergeant Walt Bitteroff drove us over to talk to his informant.

09:44.000 --> 09:47.000
We found him in a cheap hotel on Wall Street.

09:47.000 --> 09:48.000
Hey, Walt, come on in.

09:48.000 --> 09:49.000
Thanks, Angie.

09:49.000 --> 09:50.000
You get it?

09:50.000 --> 09:51.000
Yep. Here you are.

09:51.000 --> 09:52.000
Am I cold?

09:52.000 --> 09:53.000
Right out of the icebox.

09:53.000 --> 09:54.000
Thanks.

09:54.000 --> 09:56.000
These are the two guys I told you about, Angie.

09:56.000 --> 09:58.000
Oh, yeah. Hey, want some cold beer?

09:58.000 --> 09:59.000
No, thanks, Walt.

09:59.000 --> 10:00.000
How about you, Walt?

10:00.000 --> 10:02.000
You don't mind if I have one?

10:02.000 --> 10:03.000
Go ahead.

10:03.000 --> 10:05.000
Oh, I must have had a good time last night.

10:05.000 --> 10:06.000
Yeah.

10:06.000 --> 10:08.000
I feel like they're three feet apart.

10:08.000 --> 10:12.000
Nothing like a cold beer next morning.

10:12.000 --> 10:15.000
My girlfriend gave me some new glasses, like in a beer commercial.

10:15.000 --> 10:16.000
Yeah, tonight.

10:16.000 --> 10:17.000
Sure looks good, doesn't it?

10:17.000 --> 10:18.000
Mm-hmm.

10:21.000 --> 10:24.000
Oh, yes, sir. That's what I needed.

10:26.000 --> 10:27.000
Funny.

10:27.000 --> 10:28.000
What?

10:28.000 --> 10:29.000
Funny about beer.

10:29.000 --> 10:33.000
Always tastes good, but a glass like this makes it taste better.

10:34.000 --> 10:36.000
Embrooge. Pure embrooge.

10:36.000 --> 10:38.000
Yeah. I wonder if we can get down to business, Angie.

10:38.000 --> 10:41.000
Sure, sure. Now I get my head back. What can I do for you?

10:41.000 --> 10:44.000
I said you had some information on the two guys who were pulling these bar holdups.

10:44.000 --> 10:45.000
Yeah, yeah, that's right.

10:45.000 --> 10:47.000
I'd like you to tell Friday and Smith here about it.

10:47.000 --> 10:48.000
They cops?

10:48.000 --> 10:49.000
That's right.

10:50.000 --> 10:51.000
You're after the fellas, huh?

10:51.000 --> 10:52.000
Mm-hmm.

10:53.000 --> 10:55.000
Walt, tell you anything about set-up?

10:55.000 --> 10:56.000
What do you mean?

10:56.000 --> 10:57.000
Well, anything you get, it didn't come from me.

10:57.000 --> 10:58.000
Yeah, they know that, Angie.

10:58.000 --> 10:59.000
Well, I gotta make sure.

10:59.000 --> 11:02.000
I remember something that helped you out. I forget it right away.

11:02.000 --> 11:04.000
You talked to me five minutes from now. I don't remember.

11:04.000 --> 11:05.000
Do you?

11:05.000 --> 11:06.000
All right. What about the guys?

11:06.000 --> 11:08.000
Heavy. Got in town a couple of months ago.

11:08.000 --> 11:09.000
Where they from?

11:09.000 --> 11:10.000
St. Louis.

11:10.000 --> 11:11.000
They got the names?

11:11.000 --> 11:12.000
Yeah, part of them.

11:12.000 --> 11:13.000
What do you mean?

11:13.000 --> 11:14.000
Well, just with their call, that's all I got.

11:14.000 --> 11:15.000
That'll do.

11:15.000 --> 11:17.000
Well, don't pay to ask too many questions, you know.

11:17.000 --> 11:18.000
No.

11:18.000 --> 11:21.000
Step on somebody's toes and you find a foot in your face.

11:21.000 --> 11:22.000
What about the names?

11:22.000 --> 11:25.000
Well, tall one's called Ronnie, fat guy's tag whale.

11:25.000 --> 11:26.000
Is that what everybody calls them?

11:26.000 --> 11:27.000
All I heard.

11:27.000 --> 11:29.000
Know where they live?

11:29.000 --> 11:30.000
Nope.

11:30.000 --> 11:31.000
Where'd you meet them?

11:31.000 --> 11:32.000
I move around.

11:32.000 --> 11:34.000
Run into them a couple of bars.

11:34.000 --> 11:35.000
Seen them once or twice.

11:35.000 --> 11:36.000
How do you know they're the ones we're after?

11:36.000 --> 11:37.000
Just figures, that's all.

11:37.000 --> 11:40.000
Got a big roll, talk loud, and where they look, just figures.

11:40.000 --> 11:42.000
You know where we can pick them up?

11:42.000 --> 11:43.000
I haven't got any idea.

11:43.000 --> 11:44.000
They driving the car?

11:44.000 --> 11:45.000
Well, not that I've seen.

11:45.000 --> 11:47.000
Anything else you can tell us about them?

11:47.000 --> 11:48.000
You've had it.

11:48.000 --> 11:50.000
Have either one of them fallen?

11:50.000 --> 11:53.000
No, we never spent an evening talking about it, but it figures they did.

11:53.000 --> 11:54.000
Back east, maybe?

11:54.000 --> 11:55.000
Yeah, I guess so.

11:55.000 --> 11:58.000
I heard the whales say this was the first time they'd been on the coast.

11:58.000 --> 12:00.000
All right, Angie, if there's nothing else.

12:00.000 --> 12:03.000
If you hear anything, Angie, we'd appreciate a call.

12:03.000 --> 12:04.000
Works out, I'll let you know.

12:04.000 --> 12:06.000
I'm not gonna put anything in writing.

12:06.000 --> 12:08.000
If those jokers hear about it, I'd have to dig a hole.

12:08.000 --> 12:09.000
Okay.

12:09.000 --> 12:10.000
Thanks for coming by, Walt.

12:10.000 --> 12:11.000
Yeah.

12:11.000 --> 12:12.000
Glad I met you guys.

12:12.000 --> 12:13.000
See you again, huh?

12:13.000 --> 12:14.000
Yeah, sure.

12:14.000 --> 12:16.000
All right, thanks for the beer, Walt.

12:16.000 --> 12:17.000
It's okay.

12:17.000 --> 12:18.000
Sure made a difference.

12:18.000 --> 12:22.000
First got up, I felt like a gang of midgets had been playing soccer in my mouth.

12:22.000 --> 12:23.000
We were up last night.

12:23.000 --> 12:25.000
Gotta make a few calls around to find out.

12:25.000 --> 12:26.000
Huh?

12:26.000 --> 12:27.000
What kind of time I had.

12:27.000 --> 12:31.000
We returned to the office and sent a radiogram to the St. Louis Police Department requesting

12:31.000 --> 12:35.000
all information on anyone in their files who'd used the nicknames Ronnie or Whale.

12:35.000 --> 12:38.000
We checked the two names through our moniker file without result.

12:38.000 --> 12:42.000
The next day, Wednesday, June 15th at 5.26 p.m., we got word from the east.

12:42.000 --> 12:44.000
Here it is, John.

12:44.000 --> 12:45.000
St. Louis?

12:45.000 --> 12:47.000
Yeah, looks like they're trying to get us out of here.

12:47.000 --> 12:49.000
We're gonna have to get out of here.

12:49.000 --> 12:51.000
We're gonna have to get out of here.

12:51.000 --> 12:53.000
We're gonna have to get out of here.

12:53.000 --> 12:55.000
We're gonna have to get out of here.

12:55.000 --> 12:57.000
Hey, John.

12:55.000 --> 12:57.000
St. Louis?

12:57.000 --> 12:59.000
Yeah, looks like they turned them.

12:59.000 --> 13:00.000
Let me see.

13:00.000 --> 13:02.000
Arnold Sabba and Gerard Llewellyn.

13:02.000 --> 13:03.000
How about Mugs?

13:03.000 --> 13:05.000
We're sending stand-ups right away.

13:05.000 --> 13:07.000
Should be here in the morning, shouldn't we?

13:05.000 --> 13:07.000
Yeah.

13:07.000 --> 13:09.000
All right, when I'll get it.

13:12.000 --> 13:13.000
What is it?

13:13.000 --> 13:14.000
Robbery out on the Olympics.

13:14.000 --> 13:15.000
Sounds like Ronnie and the Whale.

13:15.000 --> 13:16.000
How long ago?

13:16.000 --> 13:17.000
Just left the place.

13:17.000 --> 13:18.000
Shot it up pretty bad.

13:18.000 --> 13:19.000
Anybody hurt?

13:18.000 --> 13:19.000
No.

13:19.000 --> 13:34.000
The policemen got in their way.

13:34.000 --> 13:37.000
The Green Tree Cafe was located at the corner of Olympic Boulevard and Estrada Street.

13:37.000 --> 13:39.000
By the time we got there, an ambulance had arrived,

13:39.000 --> 13:42.000
and the wounded officer had been removed to Georgia Street Receiving Hospital.

13:42.000 --> 13:44.000
A felony car from Central Division had arrived at the scene

13:44.000 --> 13:46.000
and had started to search for the officer's assailants.

13:46.000 --> 13:48.000
We got the story from the bartender, Alvin Jaggers.

13:48.000 --> 13:52.000
Well, two guys come in, like I told you, walk right in, told me it was a hold-up.

13:52.000 --> 13:53.000
How'd the policeman get shot?

13:53.000 --> 13:54.000
On the way out, it happened.

13:54.000 --> 13:56.000
After I gave the guys the money, started to leave,

13:56.000 --> 13:57.000
Abner saw him, tried to stop him.

13:57.000 --> 13:58.000
You know the officer, do you?

13:58.000 --> 14:01.000
Yeah, he comes in once in a while, him and his wife come in for steak sandwiches.

14:01.000 --> 14:02.000
Was his wife with him tonight?

14:02.000 --> 14:05.000
Yeah, I think she went up to the hospital with him.

14:05.000 --> 14:06.000
I think that's where she went.

14:06.000 --> 14:10.000
Anyhow, when Abner saw these two fellas, you know, with the hold-up man,

14:10.000 --> 14:12.000
when he saw them, he told them to put down the guns.

14:12.000 --> 14:13.000
Where was he standing?

14:13.000 --> 14:14.000
You mean Abner?

14:14.000 --> 14:15.000
That's right.

14:15.000 --> 14:16.000
Oh, he was up there by the door.

14:16.000 --> 14:19.000
Him and the missus was in the front booth, and the guys went right by him when they come in.

14:19.000 --> 14:22.000
He was standing right by the door, told them to put down the guns and give up.

14:22.000 --> 14:24.000
Well, now did he have his gun out of the holster?

14:24.000 --> 14:27.000
Yeah, you know, he had a kind of aim, like this here.

14:27.000 --> 14:29.000
I reckon he was afraid of the people in the place, you know.

14:29.000 --> 14:30.000
He had a shoot or something.

14:30.000 --> 14:33.000
And these two fellas stopped by when they saw him dead in their steps,

14:33.000 --> 14:35.000
told Abner to get out of the way.

14:35.000 --> 14:37.000
He didn't budge none, held his ground for sure.

14:37.000 --> 14:40.000
Him right there, and them here, see?

14:40.000 --> 14:42.000
Now the tall one, he yelled that they was going to leave,

14:42.000 --> 14:44.000
and Abner shouldn't try to stop them.

14:44.000 --> 14:47.000
And they started to walk outside, and Abner brought the gun up so as he could shoot at him.

14:47.000 --> 14:48.000
Didn't make it, though.

14:48.000 --> 14:51.000
Shot him dead center, right here, in the chest.

14:51.000 --> 14:54.000
After that, they ran out the place, took off down the street.

14:54.000 --> 14:55.000
Did the officer shoot at him at all?

14:55.000 --> 14:57.000
Mm-mm. Didn't have no chance.

14:57.000 --> 14:59.000
Guess he was finished before he started.

14:59.000 --> 15:00.000
Did the men get into a car?

15:00.000 --> 15:02.000
Well, if they did, I didn't see him.

15:02.000 --> 15:03.000
Too much going on.

15:03.000 --> 15:05.000
Did either one of these men use a name while they were in here?

15:05.000 --> 15:06.000
How you mean?

15:06.000 --> 15:07.000
Well, did they call each other by name?

15:07.000 --> 15:09.000
Well, let me think about that for a minute.

15:09.000 --> 15:11.000
Yeah, I think they did.

15:11.000 --> 15:12.000
What was it, do you remember?

15:12.000 --> 15:14.000
Well, after the shooting at tall when he turned the other fellow,

15:14.000 --> 15:16.000
and he said, come on, well, let's get out of here.

15:16.000 --> 15:18.000
Uh-huh. Which one of them did the actual shooting?

15:18.000 --> 15:19.000
I couldn't tell you that.

15:19.000 --> 15:20.000
What do you mean?

15:20.000 --> 15:22.000
Well, both of them shot about the same time.

15:22.000 --> 15:23.000
It was more than a half a second difference.

15:23.000 --> 15:25.000
Bang, bang. Real fast.

15:25.000 --> 15:27.000
Both about the same time.

15:27.000 --> 15:30.000
I don't know if they both hit Abner, but they both shot at the same time.

15:30.000 --> 15:32.000
Have you seen these men around before?

15:32.000 --> 15:33.000
You, no matter of fact, I have.

15:33.000 --> 15:34.000
They've been in here?

15:34.000 --> 15:36.000
Yeah, must have been three, four weeks ago.

15:36.000 --> 15:37.000
Mm-hmm.

15:37.000 --> 15:39.000
Coming with Georgia. I guess they're pretty good friends.

15:39.000 --> 15:40.000
Who's she?

15:40.000 --> 15:42.000
She's a customer, spent a lot of time in here.

15:42.000 --> 15:44.000
Drinks bangers. Rough.

15:44.000 --> 15:46.000
You know where we can get in touch with her?

15:46.000 --> 15:47.000
Shouldn't be too hard.

15:47.000 --> 15:49.000
She lives down next block.

15:49.000 --> 16:02.000
We left the barn, walked to the entrance of the apartment hotel down the street.

16:02.000 --> 16:05.000
According to the building register, Georgia Wells occupied apartment 314.

16:05.000 --> 16:08.000
We rang the buzzer, and after a few moments, we were admitted to the building.

16:08.000 --> 16:12.000
The elevator wasn't working, so we walked up three flights.

16:12.000 --> 16:14.000
Oh, man, I guess I'm getting old.

16:14.000 --> 16:19.000
Makes you wonder how far you'd get without all the modern conveniences.

16:19.000 --> 16:20.000
I guess this is it here.

16:20.000 --> 16:23.000
Yeah.

16:23.000 --> 16:25.000
Better try it again.

16:25.000 --> 16:27.000
Yeah.

16:32.000 --> 16:33.000
Yeah?

16:33.000 --> 16:34.000
Georgia Wells.

16:34.000 --> 16:35.000
That's right. I know you.

16:35.000 --> 16:36.000
Police officers, we'd like to talk to you.

16:36.000 --> 16:37.000
What about?

16:37.000 --> 16:39.000
Might be better if we came inside.

16:39.000 --> 16:43.000
Sure, come on in. Nothing here to hide. Come on.

16:43.000 --> 16:44.000
I'll look around, Frank.

16:44.000 --> 16:46.000
Yeah.

16:46.000 --> 16:48.000
What's she looking for?

16:48.000 --> 16:49.000
Just want to check the place.

16:49.000 --> 16:51.000
You're gonna find anything here. I got no beef with the cops.

16:51.000 --> 16:54.000
Never been in any trouble before, and I want to keep it that way.

16:54.000 --> 16:55.000
All right.

16:55.000 --> 16:56.000
It's clean, Joe.

16:56.000 --> 16:57.000
You're gonna tell me what this is all about.

16:57.000 --> 17:00.000
You know a couple of men named Ronald Sabba and Gerard Llewellyn.

17:00.000 --> 17:01.000
Why are you asking?

17:01.000 --> 17:02.000
You know them?

17:02.000 --> 17:03.000
Yeah.

17:03.000 --> 17:04.000
You know where they are?

17:04.000 --> 17:06.000
No, look, maybe if you tell me why you're looking for the boys, I can help you out.

17:06.000 --> 17:07.000
It's a police matter.

17:07.000 --> 17:08.000
You go find them yourself.

17:08.000 --> 17:10.000
When did you see them last?

17:10.000 --> 17:11.000
A couple days ago.

17:11.000 --> 17:12.000
Where?

17:12.000 --> 17:13.000
Bar, over on Sixth.

17:13.000 --> 17:14.000
You know where they live?

17:14.000 --> 17:16.000
Look, mister, I don't carry no water for them,

17:16.000 --> 17:19.000
but I'm not gonna blow the whistle until I know what the beef is.

17:19.000 --> 17:21.000
It's pretty serious, and you're not doing yourself any good acting like this.

17:21.000 --> 17:24.000
You know where we can find them?

17:24.000 --> 17:25.000
Look, I'm on a level with you.

17:25.000 --> 17:28.000
I know the boys. Sure, they're a lot of laughs, good spenders.

17:28.000 --> 17:30.000
That's all it is with us.

17:30.000 --> 17:31.000
We got it that you're pretty good friends.

17:31.000 --> 17:32.000
You've been talking to the landlady.

17:32.000 --> 17:34.000
She's all the time sticking her nose in where it don't belong.

17:34.000 --> 17:35.000
Is that so?

17:35.000 --> 17:36.000
Yeah.

17:36.000 --> 17:37.000
She's hacked at me anyway.

17:37.000 --> 17:39.000
Go out of her way to make trouble.

17:39.000 --> 17:40.000
All the time she'll go out of her way.

17:40.000 --> 17:41.000
And why'd she do that?

17:41.000 --> 17:42.000
She don't like me, that's why.

17:42.000 --> 17:43.000
She ain't got no reason.

17:43.000 --> 17:44.000
She just don't like me.

17:44.000 --> 17:46.000
All the time yelling about how I'm using too much laundry,

17:46.000 --> 17:48.000
how I let the water run too long,

17:48.000 --> 17:50.000
beefing about how I'm not supposed to do no cooking in the place.

17:50.000 --> 17:53.000
Plot of coffee, and she's ready to take it in front of the U.N.

17:53.000 --> 17:54.000
Mm-hmm.

17:54.000 --> 17:55.000
I told the truth.

17:55.000 --> 17:59.000
Boys and me been out a couple of times, dinner, drinks, maybe a show, that's all.

17:59.000 --> 18:01.000
Nothing serious between us.

18:01.000 --> 18:04.000
Matter of fact, they both leave me cold, romantic.

18:04.000 --> 18:06.000
Well, then you shouldn't worry about telling us where to find them.

18:06.000 --> 18:08.000
I just don't want to get mixed up in nothing.

18:08.000 --> 18:09.000
It's all there is to it.

18:09.000 --> 18:12.000
I don't want to get dragged into something I didn't build.

18:12.000 --> 18:13.000
You can see that, can't you, huh?

18:13.000 --> 18:14.000
You can see that.

18:14.000 --> 18:16.000
Where do we find them?

18:16.000 --> 18:18.000
They'll be here in 40 minutes.

18:18.000 --> 18:29.000
We put in a call to the office and told them where we were.

18:29.000 --> 18:31.000
We got out a local broadcast and an all-points bullet

18:31.000 --> 18:33.000
and asking two suspects to be picked up.

18:33.000 --> 18:34.000
5.52 p.m.

18:34.000 --> 18:36.000
We settle down to wait for the men.

18:36.000 --> 18:37.000
What am I supposed to do when they get here?

18:37.000 --> 18:38.000
Just keep out of the way.

18:38.000 --> 18:39.000
There's going to be no shooting, is there?

18:39.000 --> 18:40.000
Not unless they start it.

18:40.000 --> 18:42.000
You just don't know anymore.

18:42.000 --> 18:43.000
What's that?

18:43.000 --> 18:46.000
You go out with a guy, nothing serious, a few laughs, and you end up in trouble.

18:46.000 --> 18:48.000
Did they ever tell you what they did for a living?

18:48.000 --> 18:50.000
Ronnie mentioned something about starting a car agency.

18:50.000 --> 18:51.000
Yeah?

18:51.000 --> 18:54.000
He had some deal back east where he could get the cars cheap,

18:54.000 --> 18:56.000
then he figured on having them driven out here and selling them.

18:56.000 --> 18:58.000
He told me how him and the whale was going to clean up.

18:58.000 --> 18:59.000
Mm-hmm.

18:59.000 --> 19:01.000
Said it was the sweetest deal they ever come across.

19:01.000 --> 19:03.000
Real sweet, they said.

19:03.000 --> 19:04.000
Joe.

19:04.000 --> 19:05.000
Yeah?

19:05.000 --> 19:07.000
You better get in the other room, Miss Wells.

19:07.000 --> 19:09.000
Yeah, sure. Please, don't shoot.

19:09.000 --> 19:10.000
Go on.

19:13.000 --> 19:14.000
Go ahead.

19:19.000 --> 19:20.000
Hi, honey.

19:20.000 --> 19:22.000
Hi, Mr. Holder, right there.

19:22.000 --> 19:23.000
This is...

19:23.000 --> 19:24.000
Come on, turn around.

19:24.000 --> 19:25.000
What?

19:24.000 --> 19:25.000
Turn around.

19:25.000 --> 19:26.000
Put your hands up on that wall.

19:26.000 --> 19:27.000
Yeah.

19:27.000 --> 19:30.000
Hey, here, Joe. 38.

19:30.000 --> 19:31.000
Where'd you get this, Sabba?

19:31.000 --> 19:32.000
I don't know what you're talking about.

19:32.000 --> 19:33.000
This gun, where'd it come from?

19:33.000 --> 19:34.000
I never saw it before.

19:34.000 --> 19:35.000
It was in your coat.

19:35.000 --> 19:36.000
Well, the new creeps put it there. It ain't mine.

19:36.000 --> 19:37.000
Where's Llewellyn?

19:37.000 --> 19:38.000
Oh?

19:38.000 --> 19:39.000
Gerard Llewellyn.

19:39.000 --> 19:40.000
I never heard of him.

19:40.000 --> 19:41.000
All right, put your hands down.

19:41.000 --> 19:42.000
Now turn around now?

19:42.000 --> 19:43.000
Yeah.

19:45.000 --> 19:46.000
You guys gonna tell me what this is all about?

19:46.000 --> 19:47.000
You know more than we do.

19:47.000 --> 19:48.000
Well, I ain't gonna argue about that.

19:48.000 --> 19:49.000
Where's the whale?

19:49.000 --> 19:50.000
You guys been on the spike.

19:50.000 --> 19:52.000
I don't know what you're talking about.

19:52.000 --> 19:54.000
I'm gonna call downtown, get somebody out here.

19:54.000 --> 19:55.000
We'll take them in.

19:55.000 --> 20:00.000
Yeah.

20:00.000 --> 20:03.000
I got you, huh?

20:03.000 --> 20:05.000
You lousy bum, you finked on it.

20:05.000 --> 20:06.000
I have nothing to do with it.

20:06.000 --> 20:07.000
All right, take it easy.

20:07.000 --> 20:08.000
She told you, didn't she?

20:08.000 --> 20:09.000
Didn't she tell you where to get it?

20:09.000 --> 20:10.000
It doesn't make any difference.

20:10.000 --> 20:11.000
It does to me.

20:11.000 --> 20:13.000
All she ever wanted was a good time.

20:13.000 --> 20:14.000
All the time wanting to go to the best places.

20:14.000 --> 20:16.000
All the time with the expensive clothes.

20:16.000 --> 20:18.000
You lousy bum, that's all she is.

20:18.000 --> 20:19.000
All right, that's enough of that.

20:19.000 --> 20:20.000
You're not kidding.

20:20.000 --> 20:21.000
You're all right with me if I never saw her again.

20:21.000 --> 20:22.000
It'd be the best thing.

20:22.000 --> 20:23.000
Well, then you're gonna be happy.

20:23.000 --> 20:24.000
Huh?

20:24.000 --> 20:29.000
All right, let's move.

20:29.000 --> 20:33.000
One of the men took the steak out from the apartment.

20:33.000 --> 20:36.000
Frank and I drove down to the city hall.

20:36.000 --> 20:39.000
We called the hospital and found the wounded officer.

20:39.000 --> 20:41.000
It was 6.57 p.m.

20:41.000 --> 20:43.000
We laid out the evidence for the suspect.

20:43.000 --> 20:46.000
We checked the gun in our record section.

20:46.000 --> 20:48.000
It's the one you stole from Hector Pipp yesterday.

20:48.000 --> 20:49.000
Mistake, sir.

20:49.000 --> 20:50.000
Yeah, but we didn't make it.

20:50.000 --> 20:51.000
You got nothing to hold me on.

20:51.000 --> 20:52.000
Nothing.

20:52.000 --> 20:54.900
me or nothing. Four of the victims have seen your picture. They're willing to swear that

20:54.900 --> 20:58.260
you're one of the men who held him up. A bunch of creeps. That's all they are. The whole slew

20:58.260 --> 21:01.800
of them. Sure. Come on. Where do we pick up your partner? I keep telling you guys I haven't

21:01.800 --> 21:05.000
got any partner. I don't know what you're talking about. You want to explain the gun? I don't

21:05.000 --> 21:08.920
have to. I never saw that gun before. You guys turned it on me. That's what you say.

21:08.920 --> 21:12.800
Well, I say it ain't mine. You planted it. What about the victims? They made a mistake.

21:12.800 --> 21:16.300
It's happened before. Lots of times. You read about it all the time. Where some joker gets

21:16.300 --> 21:19.680
up in court, swears he knows some fellow guy ends up spending a couple of years for something

21:19.680 --> 21:24.920
he didn't do. All the time there's stories like that in the paper. All the time. Well,

21:24.920 --> 21:28.000
you sit there and think you're clean. We got it figured different. I don't care how you

21:28.000 --> 21:31.000
got it figured. I'm telling the story the way it happened. Now you keep talking about

21:31.000 --> 21:34.640
this fellow Whale or whatever it is. I don't know. I never heard of him. All these jobs

21:34.640 --> 21:40.840
you say I did. I don't know anything about them either. I guess. Oh yeah, well. Got a

21:40.840 --> 21:44.600
call from D. Lightning. Yeah. Picked up the gunner. The girl's apartment? Yeah. He copped

21:44.600 --> 21:51.600
out again the whole story. We're bringing him in now. OK. Well, you just heard it, Salah.

21:51.600 --> 21:57.400
How about it? You want to make a statement now? Might go easier if you tell us. Get

21:57.400 --> 22:04.400
him out of here! Grab him! Come on! Sit down there. Come on, let me out of there! Let me

22:04.400 --> 22:12.000
out! All right, now on your feet. Get up. Lousy fat slob. He just kept his mouth shut,

22:12.000 --> 22:16.200
I bet so. Just kept his big fat mouth shut. We've been all right. Him and his big mouth.

22:16.200 --> 22:20.640
Now let's go. Him and his big fat mouth. Right into the joint. That's where he's put us.

22:20.640 --> 22:24.600
Right into the joint. That's right. His idea, the whole thing. He's as full of hot air as

22:24.600 --> 22:28.240
he is. Well, I hope he's happy. Look what he did. He got me a ticket right into the

22:28.240 --> 22:41.160
joint. No. Huh? You paid your own way. The story you've just heard is true. The names

22:41.160 --> 22:46.760
were changed to protect the innocent. On October 18th, trial was held in Department 94, Superior

22:46.760 --> 23:00.200
Court of the State of California, in and for the County of Los Angeles. Ronald Evans Saba

23:00.200 --> 23:04.240
and Gerard Stephen Llewellyn were tried and convicted of robbery in the first degree,

23:04.240 --> 23:09.300
six counts, and received sentence as prescribed by law. Robbery in the first degree is punishable

23:09.300 --> 23:13.240
by imprisonment in the state penitentiary for a period of not less than five years on

23:13.240 --> 23:18.960
each count. Dragnet, the story of your police force in action is a presentation of the United

23:18.960 --> 23:41.400
States Armed Forces Radio Service.

23:41.400 --> 24:05.720
The story of your police force in action is a presentation of the United States Armed

24:05.720 --> 24:32.160
Forces Radio Service.

