WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
Chesterfield brings you Dragnet.

00:05.000 --> 00:07.000
Put a smile in your smoking.

00:07.000 --> 00:09.000
By Chesterfield.

00:09.000 --> 00:10.000
Smoother.

00:11.000 --> 00:12.000
Cooler.

00:12.000 --> 00:14.000
Best for you.

00:21.000 --> 00:25.000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:25.000 --> 00:30.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:36.000 --> 00:40.000
You're a detective sergeant. You're assigned a robbery detail.

00:40.000 --> 00:44.000
The owner of a small delicatessen reports that he's been robbed.

00:44.000 --> 00:47.000
He says the thief casually walked out of his store and disappeared.

00:47.000 --> 00:55.000
Your job, find him.

00:55.000 --> 00:57.000
Put a smile in your smoking.

00:57.000 --> 01:00.000
Next time you buy cigarettes, stop.

01:00.000 --> 01:07.000
Remember this. In the whole wide world, no cigarette satisfies like Chesterfield.

01:07.000 --> 01:09.000
Put a smile in your smoking.

01:09.000 --> 01:14.000
Instantly, you'll smile your approval of Chesterfield's smoothness.

01:14.000 --> 01:17.000
So smooth, so satisfying.

01:17.000 --> 01:20.000
You want them mild. We make them mild.

01:20.000 --> 01:22.000
Mild and mellow.

01:22.000 --> 01:28.000
With the smooth and refreshing taste of the right combination of the world's best tobaccos.

01:28.000 --> 01:31.000
So next time you buy cigarettes, stop.

01:31.000 --> 01:34.000
Start smoking with a smile.

01:34.000 --> 01:36.000
With Chesterfield.

01:36.000 --> 01:38.000
Smiling all the while.

01:38.000 --> 01:39.000
With Chesterfield.

01:39.000 --> 01:41.000
Put a smile in your smoking.

01:41.000 --> 01:43.000
Just give him a try.

01:43.000 --> 01:45.000
Light up a Chesterfield.

01:45.000 --> 01:47.000
They satisfy.

01:47.000 --> 01:54.000
Dragnet.

01:54.000 --> 01:56.000
The documented drama of an actual crime.

01:56.000 --> 02:01.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

02:01.000 --> 02:07.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

02:07.000 --> 02:09.000
From beginning to end.

02:09.000 --> 02:10.000
From crime to punishment.

02:10.000 --> 02:14.000
Dragnet is the story of your police force in action.

02:14.000 --> 02:20.000
It was Sunday, October 9th. It was overcast in Los Angeles.

02:20.000 --> 02:22.000
We were working the day watch out of robbery detail.

02:22.000 --> 02:25.000
My partner is Frank Smith, the boss of Chief of Detectives Thad Brown.

02:25.000 --> 02:26.000
My name is Friday.

02:26.000 --> 02:28.000
I was on my way back from communications.

02:28.000 --> 02:31.000
It was 3.48 p.m. when I got to room 27A.

02:31.000 --> 02:34.000
Robbery.

02:34.000 --> 02:37.000
I got it.

02:37.000 --> 02:40.000
Robert Friday.

02:40.000 --> 02:41.000
Yeah, just a second.

02:41.000 --> 02:42.000
Give me that pen.

02:42.000 --> 02:44.000
Yeah.

02:44.000 --> 02:47.000
All right, go ahead, please.

02:47.000 --> 02:50.000
All right, I have it. What happened?

02:50.000 --> 02:53.000
How long ago?

02:53.000 --> 02:54.000
All right.

02:54.000 --> 02:55.000
Right away.

02:55.000 --> 02:57.000
Thank you.

02:57.000 --> 03:00.000
Guy came into a delicatessen over on Sunset.

03:00.000 --> 03:01.000
Took out a pretty big order.

03:01.000 --> 03:02.000
Yeah?

03:02.000 --> 03:07.000
Sack full of money.

03:07.000 --> 03:08.000
4.15 p.m.

03:08.000 --> 03:12.000
Frank and I drove out to a small combination delicatessen and grocery on the corner of Sunset and 3rd.

03:12.000 --> 03:17.000
The owner of the store, Mr. Paul Claypool, told us that the robbery had taken place approximately 20 minutes earlier.

03:17.000 --> 03:22.000
He said that the patrol car officer who had answered his call had left to make an immediate search for the suspect.

03:22.000 --> 03:23.000
Gave a real good description, I did.

03:23.000 --> 03:24.000
Yes, sir, you said that.

03:24.000 --> 03:25.000
Kept my wits about me.

03:25.000 --> 03:28.000
All the time that young hoodlum was in the store, I was studying him.

03:28.000 --> 03:31.000
Didn't let him catch on, of course, but I was making mental notes.

03:31.000 --> 03:33.000
I wonder if you'd tell us just what happened, Mr. Claypool.

03:33.000 --> 03:34.000
How's that?

03:34.000 --> 03:36.000
We'd like to hear about the robbery right from the beginning.

03:36.000 --> 03:38.000
Oh, checking up on me, huh?

03:38.000 --> 03:39.000
Sir?

03:39.000 --> 03:41.000
Making sure I give you the same story I gave that other cop.

03:41.000 --> 03:43.000
Oh, no, sir, that's not the idea.

03:43.000 --> 03:45.000
I told him everything there was to tell.

03:45.000 --> 03:47.000
Oh, we'd like to hear it, too, that's all.

03:47.000 --> 03:49.000
You ain't gonna hear nothing different than what he did.

03:49.000 --> 03:50.000
What would you tell us, anyway?

03:50.000 --> 03:52.000
Well, if that's how you want it.

03:52.000 --> 03:56.000
This here crook fella came walking into my store, big as life. That's how it begun.

03:56.000 --> 03:58.000
That was about 20 minutes ago, was it?

03:58.000 --> 04:02.000
Oh, it might be 21 or 22, but now it depends on how long you've been talking to me.

04:02.000 --> 04:03.000
Yes, sir.

04:03.000 --> 04:04.000
What'd he say when he came in?

04:04.000 --> 04:05.000
Bandit fella?

04:05.000 --> 04:06.000
That's right.

04:06.000 --> 04:07.000
Nothing.

04:07.000 --> 04:08.000
What?

04:08.000 --> 04:10.000
Nothing. That's what he said. Not a single solitary word.

04:10.000 --> 04:11.000
I see.

04:11.000 --> 04:13.000
He didn't even open his mouth, just handed me an envelope.

04:13.000 --> 04:14.000
Yeah.

04:14.000 --> 04:16.000
Sealed it was. Sealed up shut.

04:16.000 --> 04:17.000
Go ahead.

04:17.000 --> 04:19.000
Stuck me as being kind of peculiar.

04:19.000 --> 04:20.000
What do you mean?

04:20.000 --> 04:24.000
Well, lots of my customers bring in lists of things they're supposed to buy.

04:24.000 --> 04:26.000
They don't seal them in no envelope, though.

04:26.000 --> 04:27.000
I see.

04:27.000 --> 04:31.000
My instinct sure was right. It wasn't no grocery list. It was far from it.

04:31.000 --> 04:32.000
Is that so?

04:32.000 --> 04:34.000
Note inside. Hand printed it was.

04:34.000 --> 04:35.000
I see.

04:35.000 --> 04:36.000
Wonder what it said?

04:36.000 --> 04:38.000
Well, that would be nice. Yes, sir.

04:38.000 --> 04:43.000
Take all of the money out of the cash register, put it in the paper bag and hand it over.

04:43.000 --> 04:44.000
Uh-huh.

04:44.000 --> 04:46.000
That wasn't all. You want to hear the rest?

04:46.000 --> 04:47.000
If you would, please.

04:47.000 --> 04:51.000
Don't do any talking. Don't try to stop me. If you do, I'll kill you.

04:51.000 --> 04:52.000
That was the end of it.

04:52.000 --> 04:54.000
Do you still have this note, Mr. Claypool?

04:54.000 --> 04:56.000
Right over there, it's laying on the register.

04:56.000 --> 04:57.000
What if we could see it, please?

04:57.000 --> 04:59.000
Well, that's up to you, I guess.

04:59.000 --> 05:02.000
Other cops said I wasn't a hand lit on account of fingerprints.

05:02.000 --> 05:03.000
We'll try to be careful with it.

05:03.000 --> 05:08.000
Help yourself. Ain't my place to take no chances on destroying valuable evidence.

05:08.000 --> 05:09.000
Yes, sir.

05:13.000 --> 05:16.000
Well, had it right, didn't it? Word for word.

05:16.000 --> 05:17.000
Yes, sir, you sure did.

05:17.000 --> 05:19.000
After you read this note, what did you do, Mr. Claypool?

05:19.000 --> 05:21.000
I done just what it said.

05:21.000 --> 05:22.000
You gave him the money from the register.

05:22.000 --> 05:25.000
That's right. Put it in the paper bag at number eight.

05:25.000 --> 05:26.000
What's that, sir?

05:26.000 --> 05:28.000
Eight, that was the size of the bag.

05:28.000 --> 05:30.000
Oh, how much money did you give him?

05:30.000 --> 05:32.000
All there was, a neighborhood of $50.

05:32.000 --> 05:33.000
Most of it in bills?

05:33.000 --> 05:39.000
Most, I'd say, a couple of tens, three or four or five, some ones, rest was changed.

05:39.000 --> 05:40.000
All right, what happened next?

05:40.000 --> 05:43.000
The fella took the bag, kind of grinned, and walked out.

05:43.000 --> 05:45.000
Looked real pleased with himself.

05:45.000 --> 05:46.000
Did you see where he went?

05:46.000 --> 05:47.000
Left the store.

05:47.000 --> 05:49.000
Yes, sir, I mean after that.

05:49.000 --> 05:50.000
Turned down the street.

05:50.000 --> 05:51.000
Did he get into a car?

05:51.000 --> 05:52.000
I didn't see none.

05:52.000 --> 05:53.000
You didn't try to follow him?

05:53.000 --> 05:55.000
Nope, I didn't aim to stick out my neck none.

05:55.000 --> 05:56.000
Figured that was up to you, fella.

05:56.000 --> 05:57.000
That's right.

05:57.000 --> 05:59.000
Mr. Claypool, do you know if the robber had a gun?

05:59.000 --> 06:00.000
Must have.

06:00.000 --> 06:01.000
Did you see it?

06:01.000 --> 06:05.000
Nope, but that there note said he'd kill me if I gave him any trouble.

06:05.000 --> 06:06.000
Yeah, sir.

06:06.000 --> 06:07.000
Must have had a gun if he aimed to kill me.

06:07.000 --> 06:08.000
Well, it stands to reason.

06:08.000 --> 06:09.000
Yes, sir.

06:09.000 --> 06:11.000
Was there anybody else in here when he came in?

06:11.000 --> 06:12.000
Just me.

06:12.000 --> 06:15.000
I don't do much business this time of afternoon, and not on Sunday.

06:15.000 --> 06:17.000
Have you ever seen this man before?

06:17.000 --> 06:18.000
No, not that I recollect.

06:18.000 --> 06:20.000
I wonder if you could describe him for us.

06:20.000 --> 06:22.000
Oh, sure, I told you I gave him a real good once-over.

06:22.000 --> 06:23.000
Yes, sir.

06:23.000 --> 06:27.000
First off, he was a young fella, right around the old 20, I'd say.

06:27.000 --> 06:31.000
Husky, about 5'10", maybe weighs 170.

06:31.000 --> 06:32.000
Not that, you understand.

06:32.000 --> 06:33.000
He was just husky.

06:33.000 --> 06:34.000
What about his coloring?

06:34.000 --> 06:35.000
Well, I'm coming to that.

06:35.000 --> 06:36.000
Yes, sir.

06:36.000 --> 06:40.000
Brown hair, medium brown, kind of gray eyes, medium complexion.

06:40.000 --> 06:41.000
Any marks or scars?

06:41.000 --> 06:42.000
No.

06:42.000 --> 06:43.000
How was he dressed?

06:43.000 --> 06:47.000
Pants, dark colored, surged more than likely.

06:47.000 --> 06:50.000
Blue surged, looked like it was part of a suit.

06:50.000 --> 06:53.000
Couldn't see his shirt, he had on a sweater.

06:53.000 --> 06:56.000
Yellish, with one of them collars that choke you.

06:56.000 --> 06:57.000
What, sir?

06:57.000 --> 06:59.000
Fits all around your neck, like so.

06:59.000 --> 07:00.000
Turtle neck sweater?

07:00.000 --> 07:02.000
Oh, is that what you call it?

07:02.000 --> 07:03.000
Yes, sir.

07:03.000 --> 07:04.000
Turtle neck, huh?

07:04.000 --> 07:05.000
Well, that's the right good name.

07:05.000 --> 07:06.000
That's just what it looks like.

07:06.000 --> 07:08.000
Turtle poking out his neck.

07:08.000 --> 07:09.000
Yes, sir.

07:09.000 --> 07:11.000
Is there anything else you can tell us about this man?

07:11.000 --> 07:13.000
What have you got in mind?

07:13.000 --> 07:16.000
Well, Mr. Claypool, anything that would help us identify him.

07:16.000 --> 07:19.000
Well, sir, he acted real funny, almost like he didn't know what he was doing.

07:19.000 --> 07:20.000
Oh.

07:20.000 --> 07:23.000
Kind of looked at me funny, too.

07:23.000 --> 07:26.000
Don't know how to put it into words, exactly.

07:26.000 --> 07:27.000
Yes, sir.

07:27.000 --> 07:29.000
Why don't you come down to City Hall for a few minutes, Mr. Claypool?

07:29.000 --> 07:30.000
City Hall?

07:30.000 --> 07:33.000
Yes, sir, we'd like to show you some mug shots, see if you can make an identification for us.

07:33.000 --> 07:35.000
Well, that'd mean closing up the store.

07:35.000 --> 07:36.000
Well, it won't take very long.

07:36.000 --> 07:39.000
Well, I guess it'll help catch this fellow.

07:39.000 --> 07:40.000
We'd appreciate it.

07:40.000 --> 07:42.000
Oh, excuse me.

07:42.000 --> 07:43.000
Yes, sir.

07:43.000 --> 07:46.000
Claypool's delicatessen.

07:46.000 --> 07:48.000
How's that?

07:48.000 --> 07:49.000
Who?

07:49.000 --> 07:50.000
Friday?

07:50.000 --> 07:51.000
That's for us, sir.

07:51.000 --> 07:54.000
Oh, oh, oh.

07:54.000 --> 07:56.000
Here you are.

07:56.000 --> 07:57.000
Thank you.

07:57.000 --> 07:58.000
This Friday.

07:58.000 --> 08:00.000
Yeah, that's right.

08:00.000 --> 08:02.000
How long ago?

08:02.000 --> 08:03.000
Fountain?

08:03.000 --> 08:05.000
Yeah, I got it.

08:05.000 --> 08:06.000
Thank you.

08:06.000 --> 08:09.000
Well, we won't need you downtown just yet, Mr. Claypool.

08:09.000 --> 08:10.000
Change of mind, huh?

08:10.000 --> 08:11.000
Yes, sir.

08:11.000 --> 08:12.000
What's that?

08:12.000 --> 08:13.000
Flower shop over on Fountain.

08:13.000 --> 08:14.000
Yeah.

08:14.000 --> 08:15.000
Sounds like the same guy.

08:15.000 --> 08:23.000
Frank and I told Mr. Claypool we'd check with him later.

08:23.000 --> 08:27.000
We left the delicatessen, drove out to the Pringer Flora shop on Fountain and Selma.

08:27.000 --> 08:28.000
4.42 p.m.

08:28.000 --> 08:30.000
We talked to the victim, Ms. Norma Devereaux.

08:30.000 --> 08:32.000
She seemed to be extremely agitated.

08:32.000 --> 08:35.000
She told us that a man had walked into the store about 4.30 and gave her a sealed envelope.

08:35.000 --> 08:37.000
She showed us the note the envelope had contained,

08:37.000 --> 08:40.000
and it appeared to be a duplicate of the note Mr. Claypool had been given.

08:40.000 --> 08:42.000
Did this man say anything to you, Mr. Devereaux?

08:42.000 --> 08:45.000
I don't remember. I don't think so.

08:45.000 --> 08:46.000
Did you say anything to him?

08:46.000 --> 08:48.000
Oh, I was too scared.

08:48.000 --> 08:49.000
How much money did he take?

08:49.000 --> 08:52.000
I gave him all there was, everything in the register.

08:52.000 --> 08:54.000
I see, but about how much would you say?

08:54.000 --> 08:57.000
I'm not sure. You see, I don't work here. I was just helping out.

08:57.000 --> 08:59.000
The store belongs to my sister and brother-in-law.

08:59.000 --> 09:00.000
I see.

09:00.000 --> 09:02.000
They wanted to take their children for a ride this afternoon,

09:02.000 --> 09:04.000
so I said I'd look after the shop.

09:04.000 --> 09:05.000
Yes, ma'am.

09:05.000 --> 09:06.000
Oh, I never should have offered.

09:06.000 --> 09:08.000
I might have known something like this would happen.

09:08.000 --> 09:10.000
I've had a funny feeling all day long.

09:10.000 --> 09:11.000
Is that right?

09:11.000 --> 09:13.000
It's been a bad week for me anyway, this whole week,

09:13.000 --> 09:15.000
according to my horoscope.

09:15.000 --> 09:18.000
And you don't have any idea how much money was stolen, Mr. Devereaux?

09:18.000 --> 09:21.000
I don't think it was very much, a few bills and some coins.

09:21.000 --> 09:24.000
Do you happen to know what day this is, the date, I mean?

09:24.000 --> 09:25.000
Yes, ma'am. This is the ninth.

09:25.000 --> 09:27.000
The ninth. Oh, I might have known.

09:27.000 --> 09:30.000
She said to be especially careful on the ninth and the eleventh.

09:30.000 --> 09:32.000
Why didn't I pay more attention to that last reading?

09:32.000 --> 09:34.000
It certainly cost me enough.

09:34.000 --> 09:37.000
Now, Mr. Devereaux, you noticed where this man went when he left the shop?

09:37.000 --> 09:38.000
What?

09:38.000 --> 09:39.000
Did you notice where he went?

09:39.000 --> 09:42.000
No, I didn't pay any attention. I was just so relieved that he was gone.

09:42.000 --> 09:44.000
What if you describe him for us, please?

09:44.000 --> 09:46.000
Well...

09:46.000 --> 09:47.000
Mr. Devereaux?

09:47.000 --> 09:48.000
I'm trying to think.

09:48.000 --> 09:50.000
Yes, ma'am?

09:50.000 --> 09:54.000
It just comes up a blank, his face, everything about him.

09:54.000 --> 09:56.000
Well, how was he dressed?

09:56.000 --> 09:59.000
I'm terribly sorry. I just can't remember.

09:59.000 --> 10:01.000
Well, maybe we can help you.

10:01.000 --> 10:03.000
Was he wearing a coat or a sweater?

10:03.000 --> 10:06.000
That's right. A sweater. I remember the sweater.

10:06.000 --> 10:08.000
What color was it?

10:08.000 --> 10:11.000
A lightish, I think. I'm not sure.

10:11.000 --> 10:14.000
What kind of a sweater would you recall that?

10:14.000 --> 10:16.000
Just a sweater, I guess.

10:16.000 --> 10:18.000
How about his hair?

10:18.000 --> 10:20.000
Eyes?

10:20.000 --> 10:22.000
Anything at all, Mr. Devereaux?

10:22.000 --> 10:24.000
Well, there's one thing.

10:24.000 --> 10:26.000
I don't know whether it would do any good or not.

10:26.000 --> 10:27.000
Yes, ma'am?

10:27.000 --> 10:31.000
I feel like such a fool not being able to remember where it was or when,

10:31.000 --> 10:32.000
but I'm almost certain about it.

10:32.000 --> 10:33.000
What's that?

10:33.000 --> 10:38.000
That I've seen him before.

10:38.000 --> 10:40.000
Frank and I continued to question the victim.

10:40.000 --> 10:43.000
She insisted that she had met or seen the suspect some time before the crime,

10:43.000 --> 10:45.000
but she was unable to recall the circumstances.

10:45.000 --> 10:48.000
5.38 p.m. We drove both victims down to the city hall

10:48.000 --> 10:54.000
and asked them to go through the mug books for the purpose of identifying the suspect.

10:54.000 --> 10:56.000
We finished another book, Sergeant.

10:56.000 --> 10:58.000
Yes, ma'am.

10:58.000 --> 11:00.000
Seems like you sure have enough of them.

11:00.000 --> 11:02.000
Yes, sir.

11:02.000 --> 11:06.000
I can only think where it was that I saw him before.

11:06.000 --> 11:07.000
Yes.

11:07.000 --> 11:09.000
Did I get you folks some coffee?

11:09.000 --> 11:11.000
That sounds like a right good idea.

11:11.000 --> 11:12.000
How about you, miss?

11:12.000 --> 11:13.000
What?

11:13.000 --> 11:15.000
Would you like some coffee, too?

11:15.000 --> 11:16.000
Where's Devereaux?

11:16.000 --> 11:18.000
That's it. That's it.

11:18.000 --> 11:20.000
I remember now. His face, everything about him.

11:20.000 --> 11:22.000
It's the same man. I'm positive it is.

11:22.000 --> 11:25.000
It was when you mentioned coffee. That's what brought it back to me.

11:25.000 --> 11:27.000
Yes, ma'am. Now, just when was it you saw this man?

11:27.000 --> 11:29.000
Oh, let's see.

11:29.000 --> 11:33.000
Last week when I went shopping for a new coat, Tuesday.

11:33.000 --> 11:35.000
Yes, that's when it was, Tuesday.

11:35.000 --> 11:37.000
I was having lunch. The Fairway Cafeteria in Hollywood.

11:37.000 --> 11:38.000
Yes, ma'am.

11:38.000 --> 11:40.000
Well, it was crowded and I was sitting alone.

11:40.000 --> 11:42.000
He came by and asked if he could use the same table.

11:42.000 --> 11:43.000
All right, go ahead.

11:43.000 --> 11:45.000
I nodded and he sat down. I didn't pay any attention to him.

11:45.000 --> 11:48.000
Not really. I just went on and finished my lunch.

11:48.000 --> 11:50.000
He was still eating when I left.

11:50.000 --> 11:52.000
Anything else you can tell us about him?

11:52.000 --> 11:56.000
I think he had on the same clothes he was wearing today, the sweater anyway.

11:56.000 --> 11:59.000
I remember the sweater. Real plain now.

11:59.000 --> 12:01.000
I see. Now, you're sure this was the same man who robbed you?

12:01.000 --> 12:03.000
Oh, yes. I know it was.

12:03.000 --> 12:06.000
That'll help, won't it? My remembering where I saw him?

12:06.000 --> 12:07.000
Well, it might.

12:07.000 --> 12:10.000
I'll bet he eats there all the time at that same cafeteria.

12:10.000 --> 12:11.000
Yes, ma'am. We'll check on that.

12:11.000 --> 12:13.000
Oh, he does. I just feel certain of it.

12:13.000 --> 12:15.000
You'll see, Sergeant.

12:15.000 --> 12:17.000
It was fate that made me go into that restaurant

12:17.000 --> 12:19.000
and it was fate that made him sit at my table.

12:19.000 --> 12:20.000
Yes, ma'am.

12:20.000 --> 12:22.000
It was all part of a big plan.

12:22.000 --> 12:24.000
I'm eating like that and then him robbing me today.

12:24.000 --> 12:27.000
It was all part of a big plan so that you could catch him.

12:27.000 --> 12:28.000
Yes, that's right.

12:28.000 --> 12:30.000
And you will catch him. Don't you worry about that.

12:30.000 --> 12:32.000
You'll catch him. Fate's against him.

12:32.000 --> 12:34.000
Well, that makes us even then, doesn't it?

12:34.000 --> 12:35.000
What?

12:34.000 --> 12:35.000
So are we.

12:39.000 --> 12:41.000
Now that she remembered seeing the suspect before,

12:41.000 --> 12:44.000
Miss Devereaux confirmed Paul Claypool's description.

12:44.000 --> 12:46.000
We asked the victims to continue going through the mug books.

12:46.000 --> 12:48.000
They were unable to come up with an identification.

12:48.000 --> 12:51.000
6.31 p.m. Frank and I drove them home and we went off duty.

12:51.000 --> 12:54.000
The next day, October 10th, 10.05 a.m.,

12:54.000 --> 12:57.000
we interviewed the day cashiers at the Fairway cafeteria.

12:57.000 --> 12:59.000
They couldn't recall any specific customer

12:59.000 --> 13:01.000
who answered the suspect's description.

13:01.000 --> 13:04.000
11.46 a.m. We went back to the office.

13:07.000 --> 13:08.000
Robbery Friday.

13:08.000 --> 13:09.000
Yeah, Larry.

13:09.000 --> 13:10.000
Mm-hmm.

13:12.000 --> 13:14.000
Well, thanks anyway.

13:14.000 --> 13:16.000
All right. Sloan.

13:16.000 --> 13:17.000
Yeah?

13:17.000 --> 13:19.000
Says he can't give us a lead from the way those notes were printed.

13:19.000 --> 13:20.000
Oh?

13:20.000 --> 13:21.000
Well, how about an early lunch today, huh?

13:21.000 --> 13:22.000
That's all right with me.

13:22.000 --> 13:23.000
Where do you want to go?

13:23.000 --> 13:24.000
I don't care. How about you?

13:24.000 --> 13:26.000
Doesn't make any difference to me.

13:26.000 --> 13:27.000
Well, suggest something.

13:27.000 --> 13:28.000
No, I told you it doesn't make any difference.

13:28.000 --> 13:31.000
Well, I don't know why it always has to be up to me, Joe.

13:31.000 --> 13:32.000
Hmm?

13:32.000 --> 13:33.000
Where we eat.

13:33.000 --> 13:34.000
Why don't you decide once in a while?

13:34.000 --> 13:35.000
All right, fine.

13:35.000 --> 13:37.000
Let's go over to that new Chinese place on Broadway.

13:37.000 --> 13:38.000
For lunch?

13:38.000 --> 13:39.000
Well, why not?

13:39.000 --> 13:41.000
Well, you don't want Chinese food for lunch, Joe.

13:41.000 --> 13:42.000
I don't.

13:42.000 --> 13:43.000
Of course not.

13:43.000 --> 13:44.000
Well, what do you got in mind?

13:44.000 --> 13:45.000
I don't know.

13:45.000 --> 13:46.000
Hmm?

13:46.000 --> 13:47.000
I'd end up making the choice.

13:47.000 --> 13:49.000
Sure is a problem, isn't it?

13:49.000 --> 13:51.000
Well, it gets kind of monotonous, that's all, buddy.

13:51.000 --> 13:52.000
Yeah, it's tough.

13:52.000 --> 13:55.000
Say, well...

13:55.000 --> 13:57.000
Yeah, something we can do for you?

13:57.000 --> 14:01.000
Is this here where you the guys that handle robberies?

14:01.000 --> 14:02.000
Yeah, that's right.

14:02.000 --> 14:04.000
Like them two yesterday?

14:04.000 --> 14:05.000
Which two?

14:05.000 --> 14:07.000
Grocery store and flower shop.

14:07.000 --> 14:09.000
You know something about them, do you?

14:09.000 --> 14:11.000
Yeah, I know something.

14:11.000 --> 14:13.000
Well, just what is it?

14:13.000 --> 14:15.000
Who robbed them. I know who it was.

14:15.000 --> 14:17.000
Yeah.

14:17.000 --> 14:19.000
Well, I guess it wasn't me.

14:19.000 --> 14:29.000
MUSIC

14:29.000 --> 14:31.000
Put a smile in your smoking.

14:31.000 --> 14:34.000
Next time you buy cigarettes, stop.

14:34.000 --> 14:36.000
Remember this.

14:36.000 --> 14:38.000
It's today's biggest cigarette news.

14:38.000 --> 14:42.000
Chesterfield is made the modern way, with Accu-Ray.

14:42.000 --> 14:47.000
The Accu-Ray controller is the greatest improvement in cigarette making in years.

14:47.000 --> 14:49.000
And it's a Chesterfield exclusive.

14:49.000 --> 14:56.000
This amazing quality detective electronically checks and controls the making of your Chesterfield,

14:56.000 --> 15:00.000
giving a uniformity in smoking quality never possible before.

15:00.000 --> 15:02.000
So buy Chesterfield today.

15:02.000 --> 15:06.000
For the first time, you get a perfect smoke column from end to end.

15:06.000 --> 15:10.000
A perfect smoke column from end to end.

15:10.000 --> 15:14.000
From the first puff to the last puff, your Chesterfield smokes smoother.

15:14.000 --> 15:18.000
From the first puff to the last puff, your Chesterfield smokes cooler.

15:18.000 --> 15:24.000
From the first puff to the last puff, Chesterfield is best for you.

15:24.000 --> 15:27.000
Next time you buy cigarettes, stop.

15:27.000 --> 15:33.000
Remember, Chesterfield is made the modern way, with Accu-Ray.

15:33.000 --> 15:35.000
Put a smile in your smoking.

15:35.000 --> 15:37.000
Just give them a try.

15:37.000 --> 15:39.000
Light up a Chesterfield.

15:39.000 --> 15:41.000
They satisfy.

15:49.000 --> 15:52.000
The man who had come into the office answered the description we'd received from the victims.

15:52.000 --> 15:55.000
He was in his early 20s, stocky build, about 5'10", brown hair and grey eyes.

15:55.000 --> 15:58.000
He was wearing dark blue trousers and a yellow turtleneck sweater.

15:58.000 --> 16:02.000
He told us that his name was Harvey Tilden, and that he lived in a rooming house on West Ivar.

16:02.000 --> 16:06.000
He readily admitted the two robberies, but he insisted that he had not meant to commit the crimes.

16:06.000 --> 16:09.000
I didn't know what I was doing, that's all I just didn't know.

16:09.000 --> 16:11.000
What are you trying to sell us, were you drunk?

16:11.000 --> 16:15.000
Of course not, I hadn't had a drink, not even a beer.

16:15.000 --> 16:16.000
Well?

16:16.000 --> 16:19.000
Well, he told me it was money they owed that I was collecting it for him.

16:19.000 --> 16:21.000
Who told you that?

16:21.000 --> 16:22.000
Stoney.

16:22.000 --> 16:23.000
Who's Stoney?

16:23.000 --> 16:25.000
Well, that's all I know him by, Stoney.

16:25.000 --> 16:27.000
Then you were collecting money for him, is that it?

16:27.000 --> 16:28.000
Uh-huh.

16:28.000 --> 16:30.000
Then you expect us to buy that too, don't you?

16:30.000 --> 16:32.000
No, I guess not.

16:32.000 --> 16:34.000
Well then why don't you try giving us the truth?

16:34.000 --> 16:38.000
May I not be the brightest guy in the world, if I was I wouldn't be in this mess.

16:38.000 --> 16:39.000
Yeah.

16:39.000 --> 16:41.000
I come to you in my own accord, didn't I?

16:41.000 --> 16:45.000
Well, maybe you got scared, maybe you figured it would go easier with you if you gave yourself up, isn't that it?

16:45.000 --> 16:48.000
Yeah, I guess I can't blame you for thinking that.

16:48.000 --> 16:50.000
Sure was a dumb trick.

16:50.000 --> 16:51.000
Well, why'd you do it then?

16:51.000 --> 16:55.000
Because I didn't know, because he told me it was just a job I was doing.

16:55.000 --> 16:56.000
Stoney told you.

16:56.000 --> 16:58.000
Yeah, yeah, that's right.

16:58.000 --> 16:59.000
All right, now let's hear it your way.

16:59.000 --> 17:06.000
Yeah, well, he said he worked for a kind of collection agency, you know where they go after them deadbeats, you know?

17:06.000 --> 17:07.000
Yeah.

17:07.000 --> 17:11.000
Well, he said he had to have somebody to help him only part-time, but the pay would be good.

17:11.000 --> 17:12.000
Yeah.

17:12.000 --> 17:13.000
Offered me the work.

17:13.000 --> 17:14.000
Uh-huh.

17:14.000 --> 17:18.000
I ain't had a steady job lately, sound kind of good to me.

17:18.000 --> 17:19.000
Yeah, go ahead.

17:19.000 --> 17:22.000
Yeah, well, I was supposed to meet him yesterday afternoon, 3 o'clock.

17:22.000 --> 17:24.000
He picked me up in front of the place where I live.

17:24.000 --> 17:25.000
Yeah.

17:25.000 --> 17:34.000
Drove me past that grocery store and parked around the corner, gave me an envelope, and he told me to take it inside, hand it to a fellow who worked there.

17:34.000 --> 17:41.000
He said I was to make sure nobody else was in the store on account that he didn't want to make the old guy feel bad by collecting the debt in front of somebody else, you know?

17:41.000 --> 17:42.000
Yeah.

17:42.000 --> 17:44.000
So I'd done what he told me.

17:44.000 --> 17:49.000
I'd give the old guy the note, he'd give me the money, and I took it back to Stoney.

17:49.000 --> 17:52.000
Well, where was he while you were in the store?

17:52.000 --> 17:55.000
Around the corner, like I said.

17:55.000 --> 17:56.000
Why didn't he go in with you?

17:56.000 --> 18:00.000
He wanted to see if I could handle it myself, on my own, you know?

18:00.000 --> 18:01.000
That's what he told me.

18:01.000 --> 18:02.000
Uh-huh.

18:02.000 --> 18:07.000
Well, then we drove over to that there flower place.

18:07.000 --> 18:08.000
Same routine.

18:08.000 --> 18:11.000
Yeah, only this time I got kind of suspicious, you know?

18:11.000 --> 18:12.000
Yeah.

18:12.000 --> 18:17.000
She acted so scared, the lady there, didn't seem to me to having to pay up a debt and make somebody so scared.

18:17.000 --> 18:22.000
I told Stoney afterwards, he said it was just an act that they all put on like that.

18:22.000 --> 18:29.000
You know, well, I didn't exactly believe him, so next place we stopped, I opened up the envelope before I went inside, and I read that there note.

18:29.000 --> 18:30.000
Yeah, well.

18:30.000 --> 18:32.000
Well, I didn't know what to do.

18:32.000 --> 18:37.000
Finally, I went back to the car, and I really told him off, Stoney.

18:37.000 --> 18:39.000
I told him I was an old thief.

18:39.000 --> 18:42.000
I told him he had to return all that money.

18:42.000 --> 18:43.000
What did he say?

18:43.000 --> 18:44.000
He just laughed at me.

18:44.000 --> 18:47.000
He said I was the biggest pigeon he ever met.

18:47.000 --> 18:50.000
I said if he didn't take back the dough, I'd go to the cops.

18:50.000 --> 18:54.000
He told me you'd throw me in jail, that you'd never believe a word I told you.

18:54.000 --> 18:56.000
What happened then?

18:56.000 --> 18:57.000
I got out of the car.

18:57.000 --> 19:01.000
I said I wasn't no crook and nobody was going to make me be one.

19:01.000 --> 19:05.000
I was heading right for the police station, then I, well, I got to thinking.

19:05.000 --> 19:10.000
It seemed like maybe he was right that nobody would believe a story like this.

19:10.000 --> 19:11.000
Yeah.

19:11.000 --> 19:12.000
So I went home.

19:12.000 --> 19:14.000
All right, why'd you come in today?

19:14.000 --> 19:17.000
Well, I didn't sleep none too good last night.

19:17.000 --> 19:19.000
It was kind of worrying me what I'd done.

19:19.000 --> 19:25.000
I figured maybe he'd find some other sucker like me and pull that same stunt over again.

19:25.000 --> 19:30.000
I didn't want him to get away with it, so I decided to take my chances on you guys.

19:30.000 --> 19:32.000
I ain't going to get a short count now, am I?

19:32.000 --> 19:34.000
Do you know where this Stoney lives?

19:34.000 --> 19:36.000
No, he never said, not to me.

19:36.000 --> 19:38.000
And you don't know his last name either?

19:38.000 --> 19:39.000
Uh-uh.

19:39.000 --> 19:40.000
Where'd you meet him?

19:40.000 --> 19:42.000
Hentley's Gym.

19:42.000 --> 19:45.000
Or on Olympic, I hang out there sometimes.

19:45.000 --> 19:47.000
You a fighter?

19:47.000 --> 19:49.000
Well, I had some bouts, yeah.

19:49.000 --> 19:51.000
How'd you and Stoney get acquainted?

19:51.000 --> 19:52.000
Well, I don't know.

19:52.000 --> 19:54.000
We just started talking one day last week.

19:54.000 --> 19:58.000
He'd come in for a steam bath and afterwards we was both watching some of the guys work out.

19:58.000 --> 19:59.000
I see.

19:59.000 --> 20:01.000
Here's there again on Saturday.

20:01.000 --> 20:03.000
That's when he offered me this job.

20:03.000 --> 20:05.000
What kind of a car does he drive?

20:05.000 --> 20:06.000
Chevy.

20:06.000 --> 20:07.000
Sedan?

20:07.000 --> 20:10.000
No, coupe, hardtop, last year's model.

20:10.000 --> 20:11.000
You know the license?

20:11.000 --> 20:14.000
No, I don't pay no attention.

20:14.000 --> 20:15.000
It wouldn't matter if it did.

20:15.000 --> 20:17.000
I ain't much of a remember in things.

20:17.000 --> 20:19.000
Can you tell us what Stoney looks like?

20:19.000 --> 20:24.000
Yeah, well, he's a big fella, a sharp dresser.

20:24.000 --> 20:25.000
How old is he?

20:25.000 --> 20:27.000
35, maybe 40.

20:27.000 --> 20:28.000
What color is his hair?

20:28.000 --> 20:30.000
Sort of red.

20:30.000 --> 20:32.000
Anything else? Scars, anything like that?

20:32.000 --> 20:34.000
No.

20:34.000 --> 20:36.000
That's the whole story, huh?

20:36.000 --> 20:37.000
Yeah.

20:37.000 --> 20:40.000
You didn't know you were robbing those stores? You didn't have any idea?

20:40.000 --> 20:43.000
Honest I didn't. Sounds crazy, don't it?

20:43.000 --> 20:44.000
Yeah, it does.

20:44.000 --> 20:46.000
John, I'll talk to you for a minute.

20:46.000 --> 20:47.000
You wait right there, Tilden.

20:47.000 --> 20:51.000
Okay, okay.

20:51.000 --> 20:55.000
He must think we're pretty dumb, expecting us to fall for a line like that.

20:55.000 --> 20:56.000
What'd she take us for?

20:56.000 --> 20:57.000
I don't know.

20:57.000 --> 21:00.000
Couldn't be true, not a word of it.

21:00.000 --> 21:02.000
Heck of a desk.

21:02.000 --> 21:04.000
Such a darn full story, John. I just can't help believing it.

21:04.000 --> 21:10.000
Well, we'll work. So do I.

21:10.000 --> 21:12.000
Frank and I continued to interrogate the suspect.

21:12.000 --> 21:15.000
He maintained his innocence and we were unable to shake him.

21:15.000 --> 21:18.000
We ran the name Harvey Tilden through R&I. They had nothing on him.

21:18.000 --> 21:22.000
We also ran the name Stoney through the moniker file and we came up with two possibles.

21:22.000 --> 21:24.000
We pulled the mug shots and showed them to Tilden.

21:24.000 --> 21:28.000
He tentatively identified one of the photos, James Brightstone, but he wasn't positive.

21:28.000 --> 21:32.000
We telephoned Brightstone's last known address, a small downtown hotel.

21:32.000 --> 21:36.000
They told us he'd moved during the summer and they had no idea of his present whereabouts.

21:36.000 --> 21:38.000
We checked DMV and our own vehicle records.

21:38.000 --> 21:42.000
They reported that a late model Chevrolet was registered in Brightstone's name.

21:42.000 --> 21:45.000
Harvey Tilden was held in custody for further questioning.

21:45.000 --> 21:52.000
4.08 p.m. Frank and I drove over to Hentley's gym on South Olympic and talked to the owner, George Hentley.

21:52.000 --> 21:54.000
What's your name?

21:54.000 --> 21:55.000
Stoney, huh?

21:55.000 --> 21:59.000
Yeah, that's right. Full name maybe. James Brightstone, we're not sure.

21:59.000 --> 22:01.000
Don't ring a bell. Are they in a fight game?

22:01.000 --> 22:03.000
Well, we aren't sure. How about a Harvey Tilden? You know him?

22:03.000 --> 22:05.000
That jerk, sure I know.

22:05.000 --> 22:06.000
He come here pretty often?

22:06.000 --> 22:08.000
Often, huh? He used to do a little boxing.

22:08.000 --> 22:12.000
Had a perfect record. Six fights, six KOs. He was a punchie before he ever got in a ring.

22:12.000 --> 22:14.000
Tilden says this is where he met this Stoney.

22:14.000 --> 22:15.000
That could be.

22:15.000 --> 22:18.000
Take a look at this picture, will you? Never seen this guy before.

22:18.000 --> 22:19.000
Hey, you got a lot of time. Use it.

22:19.000 --> 22:20.000
Well?

22:20.000 --> 22:23.000
I wouldn't swear to a guy who looks something like this.

22:23.000 --> 22:25.000
Been coming in lately, works out, takes a steam bath.

22:25.000 --> 22:26.000
You know his name?

22:26.000 --> 22:27.000
I never asked.

22:27.000 --> 22:28.000
You been around today?

22:28.000 --> 22:29.000
No, not so far.

22:29.000 --> 22:30.000
When was the last time, do you remember?

22:30.000 --> 22:33.000
Uh, in the last week, Friday, Saturday.

22:33.000 --> 22:34.000
Is he talking to Tilden?

22:34.000 --> 22:38.000
Oh, I don't know, maybe. Guys come in here, friendly type guys. They all talk to each other.

22:38.000 --> 22:39.000
All right, here's our card.

22:39.000 --> 22:40.000
So?

22:40.000 --> 22:41.000
If this fella comes back, give us a call, will you?

22:41.000 --> 22:42.000
You want him for something?

22:42.000 --> 22:43.000
I want to talk to him.

22:43.000 --> 22:44.000
Okay, if he comes in, I'll call you.

22:44.000 --> 22:45.000
Thanks.

22:45.000 --> 22:48.000
Sure, I'm a real obliging type fella. I got no beef with you cops.

22:48.000 --> 22:49.000
Uh-huh.

22:49.000 --> 22:50.000
It'll be a waste of time, though.

22:50.000 --> 22:51.000
Huh?

22:51.000 --> 22:53.000
Calling you. If you want to see this guy, all you gotta do is turn around.

22:53.000 --> 22:54.000
What's that?

22:54.000 --> 22:55.000
He just walked in the door.

22:55.000 --> 23:02.000
Frank and I talked to the man George Hintley had pointed out. He readily admitted that he

23:02.000 --> 23:06.000
was James Brightstone. He also admitted knowing Harvey Tilden. He said he had spent the previous

23:06.000 --> 23:10.000
afternoon in his room at the Jackman Hotel. We telephoned the hotel, but the clerk was

23:10.000 --> 23:12.000
unable to confirm Brightstone's alibi.

23:12.000 --> 23:16.000
Five thirty-one p.m. We drove the suspect down to the city hall and continued our interrogation.

23:16.000 --> 23:19.000
Uh, look, why don't you guys just tell me what it is you want to know, spell it out in

23:19.000 --> 23:21.000
real big letters, and I'll give you the answer, same size.

23:21.000 --> 23:23.000
Where were you yesterday afternoon?

23:23.000 --> 23:24.000
Thought we already covered that.

23:24.000 --> 23:25.000
Let's go over it again.

23:25.000 --> 23:27.000
Okay, boys, how was it in my hotel room?

23:27.000 --> 23:29.000
Well, the clerk doesn't back you up.

23:29.000 --> 23:30.000
Well, does he say I wasn't there?

23:30.000 --> 23:32.000
When was the last time you saw Harvey Tilden?

23:32.000 --> 23:33.000
Saturday, over at the gym.

23:33.000 --> 23:34.000
Not yesterday, huh?

23:34.000 --> 23:35.000
Gym isn't open on Sundays.

23:35.000 --> 23:36.000
You know where Tilden lives?

23:36.000 --> 23:37.000
Nope.

23:37.000 --> 23:39.000
You picked him up at his rooming house yesterday, didn't you?

23:39.000 --> 23:41.000
Why would I be picking a crumb up like that?

23:41.000 --> 23:43.000
Did you offer Tilden a job?

23:43.000 --> 23:44.000
Oh, that's pretty funny.

23:44.000 --> 23:45.000
What's the joke?

23:45.000 --> 23:46.000
I ain't got a job myself.

23:46.000 --> 23:48.000
Did you ever take Tilden for a drive?

23:48.000 --> 23:51.000
Boys, I'm telling you, the only place I ever seen the guy is Hintley's gym.

23:51.000 --> 23:53.000
Yeah. He knows what kind of a car you got.

23:53.000 --> 23:54.000
Oh?

23:54.000 --> 23:55.000
Making model.

23:55.000 --> 23:57.000
Well, maybe he's seen me and I didn't see him.

23:57.000 --> 23:59.000
Now, look, this Tilden fella, he's a screwball.

23:59.000 --> 24:01.000
He don't even know what time it is.

24:01.000 --> 24:03.000
Whatever he told you, you could forget him.

24:03.000 --> 24:05.000
Well, there are a couple of things we can't forget.

24:05.000 --> 24:07.000
Tilden says you put him up to robbing two stores yesterday.

24:07.000 --> 24:08.000
Are you kidding?

24:08.000 --> 24:11.000
He says you hired him to work for you, to collect some past due bills.

24:11.000 --> 24:13.000
Boy, this kid is really off his rocker, isn't he?

24:13.000 --> 24:14.000
Maybe.

24:14.000 --> 24:17.000
Where was I supposed to be while he was doing me these favors?

24:17.000 --> 24:19.000
Outside in your car, waiting for him?

24:19.000 --> 24:20.000
Go on, boys, you interest me.

24:20.000 --> 24:21.000
Well, that's about it.

24:21.000 --> 24:25.000
And you'd pick up a guy on a phony story like that?

24:25.000 --> 24:28.000
Hey, look, I'm getting out of here. Tilden ain't the only guy who's got...

24:28.000 --> 24:30.000
Sit down, Brightstone.

24:30.000 --> 24:32.000
All right, you jokers, prove any part of it.

24:32.000 --> 24:33.000
We're gonna try to.

24:33.000 --> 24:34.000
I'd like to know how.

24:34.000 --> 24:37.000
We got a team out right now checking the neighborhood of both robberies.

24:37.000 --> 24:40.000
If anybody saw your car around those stores yesterday afternoon, you got trouble.

24:40.000 --> 24:44.000
I got news for you guys. It don't matter where I was yesterday, you can't tie me into these jobs.

24:44.000 --> 24:45.000
We'll see.

24:45.000 --> 24:47.000
Matter of fact, I'll give you a hand.

24:47.000 --> 24:49.000
I might have been driving around those stores yesterday.

24:49.000 --> 24:50.000
Is that right?

24:50.000 --> 24:53.000
Yeah, come to think of it, I went for a ride along about two o'clock, slipped my mind before.

24:53.000 --> 24:54.000
Sure.

24:54.000 --> 24:55.000
Not that I know where Tilden pulled his heist.

24:55.000 --> 24:56.000
You don't, huh?

24:56.000 --> 24:57.000
Sure, of course not.

24:57.000 --> 24:58.000
Then what makes you think you were in the vicinity?

24:58.000 --> 25:01.000
Well, I'm not saying I was, I'm saying I might have been.

25:01.000 --> 25:02.000
Yeah.

25:02.000 --> 25:03.000
Just where were you?

25:03.000 --> 25:05.000
Who knows, it took me a real long drive.

25:05.000 --> 25:06.000
What time did you leave your hotel?

25:06.000 --> 25:07.000
Two o'clock, maybe.

25:07.000 --> 25:08.000
What time did you get back?

25:08.000 --> 25:09.000
Later.

25:09.000 --> 25:10.000
How much later?

25:10.000 --> 25:14.000
All right, I tell you what, I'm gonna give you guys a break.

25:14.000 --> 25:15.000
Good.

25:15.000 --> 25:19.000
Now, I know you can keep this up for 72 hours, and I got more important things to do, so let's get it over with, okay?

25:19.000 --> 25:20.000
It's entirely up to you.

25:20.000 --> 25:21.000
Okay, okay.

25:21.000 --> 25:24.000
Tilden was giving it to you square, he was just a pigeon.

25:24.000 --> 25:26.000
Dumbest pigeon I ever ran into.

25:26.000 --> 25:27.000
Yeah, go ahead.

25:27.000 --> 25:28.000
Well, that's it.

25:28.000 --> 25:30.000
You got it now, what are you gonna do about it?

25:30.000 --> 25:31.000
What do you think?

25:31.000 --> 25:33.000
If you're smart, you're gonna turn me loose.

25:33.000 --> 25:34.000
Mm-hmm.

25:34.000 --> 25:37.000
Yeah, look, let me give you a little advice, free.

25:37.000 --> 25:40.000
So Tilden was a fall guy, all right, I admit it, to you guys.

25:40.000 --> 25:41.000
Yeah.

25:41.000 --> 25:42.000
But to nobody else.

25:42.000 --> 25:45.000
Anybody else ask me, I deny it, the whole thing.

25:45.000 --> 25:46.000
So you might as well play smart.

25:46.000 --> 25:51.000
You figure on sticking me with this rap, you gotta have a signed confession, I ain't gonna give it to you.

25:51.000 --> 25:52.000
Well, now maybe we won't need it.

25:52.000 --> 25:54.000
Boy, you got the biggest rocks in your head.

25:54.000 --> 25:57.000
Tilden was in those stores, I watched, and he took the money, I didn't.

25:57.000 --> 26:00.000
You go into court, you come out looking dumber, and he does.

26:00.000 --> 26:01.000
Mm-hmm.

26:01.000 --> 26:02.000
That's my word against his.

26:02.000 --> 26:04.000
You think anybody in their right mind's gonna believe this boy?

26:04.000 --> 26:07.000
You think he'd stand a chance at convincing the jury?

26:07.000 --> 26:08.000
Well, he might.

26:08.000 --> 26:09.000
Fat chance.

26:09.000 --> 26:17.000
He convinced us.

26:17.000 --> 26:19.000
The story you have just heard is true.

26:19.000 --> 26:22.000
The names were changed to protect the innocent.

26:22.000 --> 26:27.000
On January 8th, trial was held in Department 98, Superior Court of the State of California,

26:27.000 --> 26:29.000
in and for the County of Los Angeles.

26:29.000 --> 26:31.000
In a moment, the results of that trial.

26:31.000 --> 26:34.000
Now here is our star, Jack Webb.

26:34.000 --> 26:36.000
The date, June 19th.

26:36.000 --> 26:38.000
The man in question, father.

26:38.000 --> 26:40.000
The gift for Father's Day, Chesterfield.

26:40.000 --> 26:43.000
Make it a point to pick up a couple of cartons, first chance you get.

26:43.000 --> 26:46.000
It's the easiest way I know to put a smile in dad's smoking,

26:46.000 --> 26:49.000
and a nice way to remember a great guy.

26:49.000 --> 27:01.000
The district attorney failed to issue a complaint against Harvey Tilden.

27:01.000 --> 27:06.000
James Hill Brightstone was tried and convicted of robbery in the second degree, two counts.

27:06.000 --> 27:21.000
Robbery in the second degree is punishable by imprisonment in the state prison for not less than one year.

27:21.000 --> 27:25.000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

27:25.000 --> 27:31.000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

27:31.000 --> 27:36.000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

27:36.000 --> 27:42.000
Heard tonight were Ben Alexander, Vic Rodman, Virginia Gregg, Eddie Firestone.

27:42.000 --> 27:48.000
Script by Frank Burt, music by Walter Schuman, Hal Gibney speaking.

27:48.000 --> 27:53.000
Watch an entirely different Dragnet case history each week on your local NBC television station.

27:53.000 --> 27:56.000
Please check your newspapers for the day and time.

27:56.000 --> 28:00.000
Chesterfield has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

28:00.000 --> 28:07.000
This is it, L&M filters. It stands out from all the rest.

28:07.000 --> 28:15.000
Miracle tip, much more flavor. L&M's got everything. It's the best.

28:15.000 --> 28:23.000
Notice the color of L&M's miracle tip. It's white, pure white, to give you the purest and best filter.

28:23.000 --> 28:32.000
And L&M gives you a rich, good tasting, fully satisfying smoke. The kind you can get only from highest quality tobaccos.

28:32.000 --> 28:43.000
Buy L&M. It's got everything. Flavor, taste, mildness, and the best filter. L&M.

28:43.000 --> 28:49.000
A courageous chaplain honored as Mr. Citizen thwarts a prison break and converts a juvenile delinquent to a new way of life.

28:49.000 --> 28:55.000
Don't miss Mr. Citizen this week. Check your local TV listings for time and station.

28:55.000 --> 28:59.000
Hear Dragnet next week, same time, same station.

28:59.000 --> 29:20.000
Music.

