1
00:00:00,000 --> 00:00:12,040
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:12,040 --> 00:00:23,200
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:23,200 --> 00:00:24,840
You're a detective sergeant.

4
00:00:24,840 --> 00:00:27,080
You're assigned a robbery detail.

5
00:00:27,080 --> 00:00:30,880
You get a call that a downtown hotel has been held up by a bandit who carries a sawed-off

6
00:00:30,880 --> 00:00:32,440
shotgun.

7
00:00:32,440 --> 00:00:38,000
Your job, find him.

8
00:00:38,000 --> 00:00:46,120
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

9
00:00:46,120 --> 00:00:50,720
For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

10
00:00:50,720 --> 00:00:55,160
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

11
00:00:55,160 --> 00:00:56,840
police files.

12
00:00:56,840 --> 00:01:01,920
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

13
00:01:01,920 --> 00:01:02,920
in action.

14
00:01:02,920 --> 00:01:08,520
It was Sunday, October 9th.

15
00:01:08,520 --> 00:01:09,960
It was cool in Los Angeles.

16
00:01:09,960 --> 00:01:11,680
We were working the night watch out of robbery detail.

17
00:01:11,680 --> 00:01:14,320
My partner is Frank Smith, the boss chief of detectives Thad Brown.

18
00:01:14,320 --> 00:01:15,320
My name is Friday.

19
00:01:15,320 --> 00:01:18,800
We were on our way out from the office and it was 2.06 a.m. when we got to the corner

20
00:01:18,800 --> 00:01:22,840
of Cinnabar Street and Grand Avenue, the Brinton Hotel.

21
00:01:22,840 --> 00:01:25,680
Well, I just done what he told me.

22
00:01:25,680 --> 00:01:29,360
I figured there was no point in getting myself all riled up.

23
00:01:29,360 --> 00:01:31,080
Didn't see where that would be helping, Madden.

24
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
Yes, sir.

25
00:01:32,080 --> 00:01:33,720
Whatever he said, I done it.

26
00:01:33,720 --> 00:01:35,720
Hey, you fellas looking for a room?

27
00:01:35,720 --> 00:01:36,720
Police officers, this is Frank Smith.

28
00:01:36,720 --> 00:01:37,720
My name is Friday.

29
00:01:37,720 --> 00:01:38,720
Are you from robbery?

30
00:01:38,720 --> 00:01:39,720
That's right.

31
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
Roberts, 1F16.

32
00:01:40,720 --> 00:01:42,200
You answered the call?

33
00:01:42,200 --> 00:01:43,200
Yeah.

34
00:01:43,200 --> 00:01:45,800
The description's out, Metro sending a couple of cars to help us look for the suspect.

35
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
All right, good.

36
00:01:46,800 --> 00:01:47,800
Anything else I can do for you?

37
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
No, not right now.

38
00:01:48,800 --> 00:01:49,800
Okay.

39
00:01:49,800 --> 00:01:50,800
I'll take care of the report.

40
00:01:50,800 --> 00:01:51,800
Thank you.

41
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
We'll check with you.

42
00:01:52,800 --> 00:01:53,800
Right.

43
00:01:53,800 --> 00:01:56,120
You know, I sure would have been wrong about you two.

44
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
What's that?

45
00:01:57,120 --> 00:01:59,120
I never would have guessed you was cops.

46
00:01:59,120 --> 00:02:00,120
Salesmen.

47
00:02:00,120 --> 00:02:01,960
That's what I'd put you boys down for.

48
00:02:01,960 --> 00:02:02,960
I see.

49
00:02:02,960 --> 00:02:03,960
Ladies ready to wear.

50
00:02:03,960 --> 00:02:06,080
Guess I would have missed the boat this time.

51
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
Yes, sir.

52
00:02:07,080 --> 00:02:08,680
Would you tell us about the holdup, please?

53
00:02:08,680 --> 00:02:11,120
I thought their mother officers already let you in on it.

54
00:02:11,120 --> 00:02:13,120
We'd like to get the details from you if we could.

55
00:02:13,120 --> 00:02:15,920
Oh, well, I ain't got nothing better to do.

56
00:02:15,920 --> 00:02:17,520
Stuck here till 7 a.m., anyhow.

57
00:02:17,520 --> 00:02:19,520
What if we could have your name?

58
00:02:19,520 --> 00:02:20,520
Boxer, Tom Boxer.

59
00:02:20,520 --> 00:02:21,520
That's B-O-X-E-R.

60
00:02:21,520 --> 00:02:23,520
That's it, you know, just like a dog.

61
00:02:23,520 --> 00:02:25,520
What time did the robbery take place?

62
00:02:25,520 --> 00:02:31,120
Oh, 40, 45 minutes ago, around 1.20, somewhere in there.

63
00:02:31,120 --> 00:02:33,600
Wasn't 1.30 yet, I'm sure of that.

64
00:02:33,600 --> 00:02:34,600
Oh.

65
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
See, I was listening to the radio.

66
00:02:35,600 --> 00:02:36,600
Stan Swift.

67
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
Who's that?

68
00:02:37,600 --> 00:02:38,600
You know, Stan Swift.

69
00:02:38,600 --> 00:02:41,320
He's on every night, midnight till 6, 7 nights a week.

70
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Oh, yeah.

71
00:02:42,320 --> 00:02:44,720
The nights go swifter with Swift.

72
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
That's how he puts it.

73
00:02:45,720 --> 00:02:48,720
Gives a time signal every hour and every half hour.

74
00:02:48,720 --> 00:02:50,720
Remember, given the 1 a.m.

75
00:02:50,720 --> 00:02:55,560
I hadn't given the 1.30 yet, so it must have been around 1.20 when this fellow come into

76
00:02:55,560 --> 00:02:56,560
the hotel.

77
00:02:56,560 --> 00:02:57,560
What'd he do?

78
00:02:57,560 --> 00:02:58,560
Walked up to the desk.

79
00:02:58,560 --> 00:02:59,560
Yes, sir.

80
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
I didn't even know he was there.

81
00:03:00,560 --> 00:03:02,560
Well, not at first.

82
00:03:02,560 --> 00:03:08,760
I was sitting down in that chair, kind of heading back away from the door.

83
00:03:08,760 --> 00:03:11,360
Didn't hear him, neither, on account of being plugged in.

84
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
What was that?

85
00:03:12,360 --> 00:03:13,360
To my radio.

86
00:03:13,360 --> 00:03:16,240
Oh, I see.

87
00:03:16,240 --> 00:03:17,240
This here gadget, see?

88
00:03:17,240 --> 00:03:18,240
See?

89
00:03:18,240 --> 00:03:19,240
Mm-hmm.

90
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
It's into your ear, like so.

91
00:03:20,240 --> 00:03:21,240
I understand.

92
00:03:21,240 --> 00:03:23,040
Let you listen without waking nobody up.

93
00:03:23,040 --> 00:03:25,640
Other hand, attaches to the set, like so.

94
00:03:25,640 --> 00:03:26,640
Mm-hmm.

95
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
You mean that's a radio?

96
00:03:27,640 --> 00:03:28,640
Sure is.

97
00:03:28,640 --> 00:03:31,160
You ain't never seen this kind before, huh?

98
00:03:31,160 --> 00:03:32,160
No, sir.

99
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
Transistor.

100
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
Oh.

101
00:03:34,160 --> 00:03:35,160
That's what they call it.

102
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
Regency transistor.

103
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
Ain't got no tubes.

104
00:03:37,160 --> 00:03:39,160
That's what makes it so small, you see?

105
00:03:39,160 --> 00:03:41,640
Tied around in your pocket, if you'll mind to.

106
00:03:41,640 --> 00:03:42,640
I see.

107
00:03:42,640 --> 00:03:44,240
Real good tone, though.

108
00:03:44,240 --> 00:03:46,640
Plenty of volume, if you want to let it out.

109
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
Yes, sir.

110
00:03:47,640 --> 00:03:49,640
Now, if you'd just tell us about the robbery, would you, Mr. Boxer, please?

111
00:03:49,640 --> 00:03:51,240
Well, ain't that what I've been doing?

112
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
Yes, sir.

113
00:03:52,240 --> 00:03:54,040
You said this man walked up to the desk?

114
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
That is right.

115
00:03:55,040 --> 00:03:57,680
Maybe he stood there a couple of seconds before I sensed him.

116
00:03:57,680 --> 00:03:58,680
Mm-hmm.

117
00:03:58,680 --> 00:04:01,920
Unplugged myself, got up and asked him if he wanted a room.

118
00:04:01,920 --> 00:04:03,560
He said he did, single.

119
00:04:03,560 --> 00:04:04,560
Yes, sir.

120
00:04:04,560 --> 00:04:06,800
Checked the boxes to see what was vacant.

121
00:04:06,800 --> 00:04:08,360
Had went back to him while I was checking.

122
00:04:08,360 --> 00:04:10,000
Didn't notice him opening up his satchel.

123
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Mm-hmm.

124
00:04:11,000 --> 00:04:13,560
Must have been carrying the gun there in the satchel.

125
00:04:13,560 --> 00:04:18,080
Anyway, when I turned around to register him, I found myself staring into the barrel.

126
00:04:18,080 --> 00:04:19,080
Shotgun, it was.

127
00:04:19,080 --> 00:04:20,080
All right, go ahead, please.

128
00:04:20,080 --> 00:04:21,080
This is a stick-up, he said.

129
00:04:21,080 --> 00:04:22,080
Do what I tell you, and you won't get hurt.

130
00:04:22,080 --> 00:04:23,080
I didn't know whether he meant business or not, and I sure didn't aim to test him to

131
00:04:23,080 --> 00:04:24,080
find out.

132
00:04:24,080 --> 00:04:25,080
Mm-hmm.

133
00:04:25,080 --> 00:04:26,080
Yes, sir, I said, you just tell me what you want, and I'll do it.

134
00:04:26,080 --> 00:04:27,080
Yeah.

135
00:04:27,080 --> 00:04:28,080
I ain't no coward, you understand, but I ain't no hero, neither, especially when I'm facing

136
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
up to a shotgun.

137
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
Sure.

138
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
Like the man says, only real heroes are dead heroes.

139
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Yes, sir.

140
00:04:32,080 --> 00:04:33,080
Me, I just as soon go on living.

141
00:04:33,080 --> 00:04:34,080
That's why I've done exactly what he told me.

142
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
Give him the money from the cash drawer.

143
00:04:35,080 --> 00:04:36,080
I've got to get him to the office.

144
00:04:36,080 --> 00:04:37,080
I've got to get him to the office.

145
00:04:37,080 --> 00:04:56,080
I've got to get him to the office.

146
00:04:56,080 --> 00:05:21,080
I'm going to get him to the office.

147
00:05:21,080 --> 00:05:40,080
I'm going to get him to the office.

148
00:05:40,080 --> 00:05:55,080
I'm going to get him to the office.

149
00:05:55,080 --> 00:06:11,080
I'm going to get him to the office.

150
00:06:11,080 --> 00:06:26,080
I'm going to get him to the office.

151
00:06:26,080 --> 00:06:42,080
I'm going to get him to the office.

152
00:06:42,080 --> 00:06:57,080
I'm going to get him to the office.

153
00:06:57,080 --> 00:07:16,080
I'm going to get him to the office.

154
00:07:16,080 --> 00:07:31,080
I'm going to get him to the office.

155
00:07:31,080 --> 00:07:46,080
I'm going to get him to the office.

156
00:07:46,080 --> 00:08:01,080
I'm going to get him to the office.

157
00:08:01,080 --> 00:08:16,080
I'm going to get him to the office.

158
00:08:16,080 --> 00:08:31,080
I'm going to get him to the office.

159
00:08:31,080 --> 00:08:46,080
I'm going to get him to the office.

160
00:08:46,080 --> 00:09:01,080
I'm going to get him to the office.

161
00:09:01,080 --> 00:09:16,080
I'm going to get him to the office.

162
00:09:16,080 --> 00:09:31,080
I'm going to get him to the office.

163
00:09:31,080 --> 00:09:46,080
I'm going to get him to the office.

164
00:09:46,080 --> 00:10:01,080
I'm going to get him to the office.

165
00:10:01,080 --> 00:10:16,080
I'm going to get him to the office.

166
00:10:16,080 --> 00:10:31,080
I'm going to get him to the office.

167
00:10:31,080 --> 00:10:46,080
I'm going to get him to the office.

168
00:10:46,080 --> 00:11:01,080
I'm going to get him to the office.

169
00:11:01,080 --> 00:11:16,080
I'm going to get him to the office.

170
00:11:16,080 --> 00:11:31,080
I'm going to get him to the office.

171
00:11:31,080 --> 00:11:46,080
I'm going to get him to the office.

172
00:11:46,080 --> 00:12:01,080
I'm going to get him to the office.

173
00:12:01,080 --> 00:12:16,080
I'm going to get him to the office.

174
00:12:16,080 --> 00:12:31,080
I'm going to get him to the office.

175
00:12:31,080 --> 00:12:46,080
I'm going to get him to the office.

176
00:12:46,080 --> 00:13:01,080
I'm going to get him to the office.

177
00:13:01,080 --> 00:13:16,080
I'm going to get him to the office.

178
00:13:16,080 --> 00:13:31,080
I'm going to get him to the office.

179
00:13:31,080 --> 00:13:46,080
I'm going to get him to the office.

180
00:13:46,080 --> 00:14:01,080
I'm going to get him to the office.

181
00:14:01,080 --> 00:14:16,080
I'm going to get him to the office.

182
00:14:16,080 --> 00:14:31,080
I'm going to get him to the office.

183
00:14:31,080 --> 00:14:46,080
I'm going to get him to the office.

184
00:14:46,080 --> 00:15:01,080
I'm going to get him to the office.

185
00:15:01,080 --> 00:15:11,080
I'm going to get him to the office.

186
00:15:11,080 --> 00:15:18,080
I'm going to get him to the office.

187
00:15:18,080 --> 00:15:32,080
I'm going to get him to the office.

188
00:15:32,080 --> 00:15:42,080
I'm going to get him to the office.

189
00:15:42,080 --> 00:15:52,080
I'm going to get him to the office.

190
00:15:52,080 --> 00:16:02,080
I'm going to get him to the office.

191
00:16:02,080 --> 00:16:12,080
I'm going to get him to the office.

192
00:16:12,080 --> 00:16:22,080
I'm going to get him to the office.

193
00:16:22,080 --> 00:16:32,080
I'm going to get him to the office.

194
00:16:32,080 --> 00:16:42,080
I'm going to get him to the office.

195
00:16:42,080 --> 00:16:52,080
I'm going to get him to the office.

196
00:16:52,080 --> 00:17:02,080
I'm going to get him to the office.

197
00:17:02,080 --> 00:17:12,080
I'm going to get him to the office.

198
00:17:12,080 --> 00:17:22,080
I'm going to get him to the office.

199
00:17:22,080 --> 00:17:32,080
I'm going to get him to the office.

200
00:17:32,080 --> 00:17:42,080
I'm going to get him to the office.

201
00:17:42,080 --> 00:17:52,080
I'm going to get him to the office.

202
00:17:52,080 --> 00:18:02,080
I'm going to get him to the office.

203
00:18:02,080 --> 00:18:12,080
I'm going to get him to the office.

204
00:18:12,080 --> 00:18:22,080
I'm going to get him to the office.

205
00:18:22,080 --> 00:18:32,080
I'm going to get him to the office.

206
00:18:32,080 --> 00:18:42,080
I'm going to get him to the office.

207
00:18:42,080 --> 00:18:52,080
I'm going to get him to the office.

208
00:18:52,080 --> 00:19:02,080
I'm going to get him to the office.

209
00:19:02,080 --> 00:19:12,080
I'm going to get him to the office.

210
00:19:12,080 --> 00:19:22,080
I'm going to get him to the office.

211
00:19:22,080 --> 00:19:32,080
I'm going to get him to the office.

212
00:19:32,080 --> 00:19:42,080
I'm going to get him to the office.

213
00:19:42,080 --> 00:19:52,080
I'm going to get him to the office.

214
00:19:52,080 --> 00:20:02,080
I'm going to get him to the office.

215
00:20:02,080 --> 00:20:12,080
I'm going to get him to the office.

216
00:20:12,080 --> 00:20:22,080
I'm going to get him to the office.

217
00:20:22,080 --> 00:20:32,080
I'm going to get him to the office.

218
00:20:32,080 --> 00:20:42,080
I'm going to get him to the office.

219
00:20:42,080 --> 00:20:52,080
I'm going to get him to the office.

220
00:20:52,080 --> 00:21:02,080
I'm going to get him to the office.

221
00:21:02,080 --> 00:21:12,080
I'm going to get him to the office.

222
00:21:12,080 --> 00:21:22,080
I'm going to get him to the office.

223
00:21:22,080 --> 00:21:32,080
I'm going to get him to the office.

224
00:21:32,080 --> 00:21:42,080
I'm going to get him to the office.

225
00:21:42,080 --> 00:21:52,080
I'm going to get him to the office.

226
00:21:52,080 --> 00:22:02,080
I'm going to get him to the office.

227
00:22:02,080 --> 00:22:12,080
I'm going to get him to the office.

228
00:22:12,080 --> 00:22:22,080
I'm going to get him to the office.

229
00:22:22,080 --> 00:22:32,080
I'm going to get him to the office.

230
00:22:32,080 --> 00:22:42,080
I'm going to get him to the office.

231
00:22:42,080 --> 00:22:52,080
I'm going to get him to the office.

232
00:22:52,080 --> 00:23:02,080
I'm going to get him to the office.

233
00:23:02,080 --> 00:23:12,080
I'm going to get him to the office.

234
00:23:12,080 --> 00:23:22,080
I'm going to get him to the office.

235
00:23:22,080 --> 00:23:32,080
I'm going to get him to the office.

236
00:23:32,080 --> 00:23:42,080
I'm going to get him to the office.

237
00:23:42,080 --> 00:23:52,080
I'm going to get him to the office.

238
00:23:52,080 --> 00:24:02,080
I'm going to get him to the office.

