WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.000
Dragnet.

00:03.000 --> 00:10.000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:10.000 --> 00:13.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:13.000 --> 00:24.000
You're a detective sergeant. You're assigned the burglary detail.

00:24.000 --> 00:29.000
For the past month, a hot-prowl artist has been working the Silver Lake district in your city.

00:29.000 --> 00:32.000
Your job? Stop him.

00:32.000 --> 00:41.000
Dragnet. The documentary drama of an actual crime.

00:41.000 --> 00:45.000
For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department,

00:45.000 --> 00:51.000
you will travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

00:51.000 --> 00:58.000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

00:58.000 --> 01:04.000
It was Tuesday, April 12th. It was sunny in Los Angeles.

01:04.000 --> 01:06.000
We were working the day watch out of burglary detail.

01:06.000 --> 01:09.000
My partner is Frank Smith. The boss is Captain Bernard. My name is Friday.

01:09.000 --> 01:15.000
I was on my way back from the business office and it was 4.31 p.m. when I got to room 45, burglary.

01:15.000 --> 01:18.000
I've been reading about it in the papers. You know, a little item here and there.

01:18.000 --> 01:21.000
Not front-page stuff, but it started me thinking.

01:21.000 --> 01:22.000
Oh, hi, Joe. Hi.

01:22.000 --> 01:24.000
Mr. Bercher is my partner, Sergeant Friday.

01:24.000 --> 01:26.000
How do. How are you, Mr. Bercher?

01:26.000 --> 01:29.000
Pretty good, pretty good. Except for my feet. They're killing me.

01:29.000 --> 01:32.000
Oh. That's just a little joke amongst us mailmen, Sergeant.

01:32.000 --> 01:35.000
Somebody ask us how we feel. We say our dogs are killing us.

01:35.000 --> 01:39.000
It ain't necessarily the truth, but it's what folks expect to hear so we don't disappoint them.

01:39.000 --> 01:43.000
Yes, sir. What was it you wanted to see us about, Mr. Bercher?

01:43.000 --> 01:45.000
I was just telling your partner here, Smith, is it?

01:45.000 --> 01:46.000
That's right, sir.

01:46.000 --> 01:50.000
Well, I was just telling Mr. Smith my mail route's out in Silver Lake District.

01:50.000 --> 01:51.000
Uh-huh.

01:51.000 --> 01:52.000
You know, where they've been having them burglaries lately.

01:52.000 --> 01:53.000
Yes, sir.

01:53.000 --> 01:58.000
Sure is a shame. Nice part of town, quiet, residential. Nice people, too.

01:58.000 --> 02:00.000
Been delivering their mail for the past 12 years.

02:00.000 --> 02:01.000
Is that right?

02:01.000 --> 02:03.000
Gettin' to know folks pretty well in that length of time.

02:03.000 --> 02:07.000
Now, you take Mrs. Davenport. Lives in the 700 block on St. George's Place.

02:07.000 --> 02:08.000
Yes, sir.

02:08.000 --> 02:11.000
The minute I gave her her mail last Friday, I could tell something was wrong.

02:11.000 --> 02:14.000
She didn't even glance at her postcards. That was a tip-off.

02:14.000 --> 02:15.000
Yes, sir.

02:15.000 --> 02:17.000
Told me somebody had sneaked into her house that morning,

02:17.000 --> 02:20.000
stole $20 in cash in her diamond engagement ring,

02:20.000 --> 02:23.000
said she'd left it on the sink when she started doing the breakfast dishes,

02:23.000 --> 02:25.000
went in the other room to answer the phone.

02:25.000 --> 02:27.000
That must have been when she had robbed.

02:27.000 --> 02:28.000
Uh-huh.

02:28.000 --> 02:30.000
You already heard about Mrs. Davenport being robbed, have you?

02:30.000 --> 02:32.000
Yes, sir. We talked to her last week.

02:32.000 --> 02:34.000
Oh, you're the fellow that's come to see her about it?

02:34.000 --> 02:35.000
That's right.

02:35.000 --> 02:36.000
You had any luck yet?

02:36.000 --> 02:37.000
How's that?

02:37.000 --> 02:38.000
Catching a fellow that robbed her.

02:38.000 --> 02:40.000
No, sir, not so far.

02:40.000 --> 02:42.000
Well, I don't know whether this will help you out or not,

02:42.000 --> 02:44.000
but I thought I ought to tell you about it anyway.

02:44.000 --> 02:46.000
About what, Mr. Burchard?

02:46.000 --> 02:47.000
Well, it happened twice, to my knowledge.

02:47.000 --> 02:49.000
Twice in the last two weeks.

02:49.000 --> 02:51.000
Once, just this morning.

02:51.000 --> 02:53.000
That's why I come down here as soon as I got off work.

02:53.000 --> 02:54.000
Mm-hmm.

02:54.000 --> 02:57.000
It was Mrs. Perkins on South Malkman had happened to today.

02:57.000 --> 03:00.000
Said she walked down to her kitchen, and there he was, biggest life.

03:00.000 --> 03:01.000
Yes, sir.

03:01.000 --> 03:03.000
Stranger, complete stranger.

03:03.000 --> 03:05.000
She asked him what he was doing there.

03:05.000 --> 03:08.000
He said he was from the light company, come to repair her electric stove.

03:08.000 --> 03:09.000
Mm-hmm.

03:09.000 --> 03:11.000
Thing is, Mrs. Perkins don't have an electric stove.

03:11.000 --> 03:12.000
Mm-hmm.

03:12.000 --> 03:15.000
The fellow apologized, said he got into the wrong house by mistake.

03:15.000 --> 03:17.000
Mrs. Perkins didn't think nothing about it

03:17.000 --> 03:20.000
and just happened to mention it when I come by with a mail.

03:20.000 --> 03:22.000
I didn't think nothing about it either, not at first.

03:22.000 --> 03:23.000
Yes, sir.

03:23.000 --> 03:26.000
Then I remembered the same thing happened to Mrs. Johnstone

03:26.000 --> 03:29.000
over on Scott Street, week 10 days ago.

03:29.000 --> 03:32.000
Found a man from the light company standing in her kitchen.

03:32.000 --> 03:34.000
She hadn't sent for him either.

03:34.000 --> 03:36.000
He said they'd give him the wrong address.

03:36.000 --> 03:38.000
Now, it just don't stand to reason the light company

03:38.000 --> 03:40.000
be sending people to the wrong addresses all the time.

03:40.000 --> 03:41.000
No, sir, it doesn't.

03:41.000 --> 03:43.000
Got to thinking about them burglaries,

03:43.000 --> 03:46.000
Mrs. Davenport and the ones I read about in the papers.

03:46.000 --> 03:48.000
Wondered if there wasn't some connection.

03:48.000 --> 03:49.000
Well, there might be.

03:49.000 --> 03:51.000
That's the way a hot-prowl artist works.

03:51.000 --> 03:52.000
Hot-prowl?

03:52.000 --> 03:53.000
Daytime burglar.

03:53.000 --> 03:55.000
Operates when the victim is apt to be in the house.

03:55.000 --> 03:56.000
Oh.

03:56.000 --> 03:58.000
Would you give us her addresses, Mr. Bercher?

03:58.000 --> 04:00.000
The two ladies you were telling us about?

04:00.000 --> 04:03.000
You mean the found the fellow from the light company in their kitchen?

04:03.000 --> 04:04.000
Yes.

04:04.000 --> 04:07.000
Mrs. Perkins, she lives on South Maltman, number 201.

04:07.000 --> 04:10.000
Mrs. Waldo Perkins, that's her full name.

04:10.000 --> 04:11.000
Mm-hmm, 201.

04:11.000 --> 04:12.000
And the other lady?

04:12.000 --> 04:13.000
Johnstone.

04:13.000 --> 04:15.000
Mrs. Nellie Johnstone, she's a widow lady.

04:15.000 --> 04:17.000
Her address is 1247 Scott Street,

04:17.000 --> 04:19.000
corner of Scott and Brandon.

04:19.000 --> 04:20.000
Thank you.

04:20.000 --> 04:23.000
Would you mind showing us just what your mail route covers, Mr. Bercher?

04:23.000 --> 04:24.000
Huh?

04:24.000 --> 04:26.000
On the map over here, would you come over here?

04:26.000 --> 04:28.000
Oh, sure, sure.

04:28.000 --> 04:30.000
Here we are.

04:30.000 --> 04:31.000
Starts here.

04:31.000 --> 04:32.000
Mm-hmm.

04:32.000 --> 04:35.000
Down this street like so, then over here.

04:35.000 --> 04:37.000
This whole section.

04:37.000 --> 04:39.000
These streets here, down here.

04:39.000 --> 04:40.000
Mm-hmm.

04:40.000 --> 04:41.000
This is where I end up.

04:41.000 --> 04:42.000
I see.

04:42.000 --> 04:44.000
That's the right area, all right.

04:44.000 --> 04:45.000
Yeah.

04:45.000 --> 04:46.000
Anything else I can do for you?

04:46.000 --> 04:48.000
No, sir, I don't believe so.

04:48.000 --> 04:49.000
We appreciate your coming in.

04:49.000 --> 04:51.000
Figured out how to help you if I could.

04:51.000 --> 04:53.000
Seeing as how we both work for the same boss.

04:53.000 --> 04:54.000
How's that?

04:54.000 --> 04:55.000
The taxpayer.

04:55.000 --> 05:02.000
We checked with the utility companies,

05:02.000 --> 05:04.000
and they told us that they had made no recent repair calls

05:04.000 --> 05:07.000
in the vicinity of the addresses that Mr. Bercher had given us.

05:07.000 --> 05:09.000
5.46 p.m.

05:09.000 --> 05:11.000
Frank and I drove out to 201 South Maltman.

05:11.000 --> 05:15.000
It was a one-story stucco bungalow set behind a white picket fence.

05:15.000 --> 05:18.000
Well, it's about time you...

05:18.000 --> 05:19.000
Where are the flowers?

05:19.000 --> 05:20.000
Ma'am.

05:20.000 --> 05:21.000
Aren't you from McAdams Flower Shop?

05:21.000 --> 05:22.000
No, ma'am, we're from the...

05:22.000 --> 05:24.000
Oh, they promised me they'd have them here by five.

05:24.000 --> 05:25.000
Promised faithfully.

05:25.000 --> 05:27.000
Oh, you just can't depend on anybody.

05:27.000 --> 05:28.000
Well, what is it?

05:28.000 --> 05:29.000
We're police officers, ma'am.

05:29.000 --> 05:30.000
Police?

05:30.000 --> 05:31.000
Miss Frank Smith, my name's Friday.

05:31.000 --> 05:32.000
Oh, for heaven's sake.

05:32.000 --> 05:33.000
You Miss Perkins?

05:33.000 --> 05:34.000
Oh, yes, of course.

05:34.000 --> 05:35.000
Who'd you think I was?

05:35.000 --> 05:36.000
We'd like to talk to you for a minute.

05:36.000 --> 05:38.000
Oh, what on earth about please?

05:38.000 --> 05:39.000
I'm in an awful hurry.

05:39.000 --> 05:41.000
I've got 16 people coming for dinner.

05:41.000 --> 05:42.000
Just a couple of questions, please.

05:42.000 --> 05:43.000
It won't take us long.

05:43.000 --> 05:44.000
Oh, all right, all right.

05:44.000 --> 05:45.000
I suppose you might as well come in.

05:45.000 --> 05:48.000
Thank you.

05:48.000 --> 05:49.000
It isn't about Waldo.

05:49.000 --> 05:50.000
Ma'am.

05:50.000 --> 05:51.000
My husband.

05:51.000 --> 05:52.000
It isn't about him, is it?

05:52.000 --> 05:54.000
Not on top of everything else.

05:54.000 --> 05:55.000
No, ma'am.

05:55.000 --> 05:57.000
I don't know whether I'm coming or going.

05:57.000 --> 05:59.000
I'm just not up to a big dinner party anymore.

05:59.000 --> 06:00.000
I shouldn't have tried.

06:00.000 --> 06:01.000
Yes, ma'am.

06:01.000 --> 06:03.000
We understand you had a visitor this morning, Miss Perkins.

06:03.000 --> 06:04.000
Visitor?

06:04.000 --> 06:05.000
A man who said he'd come to fix your stove.

06:05.000 --> 06:06.000
Oh, yes.

06:06.000 --> 06:07.000
Now, how on earth did...

06:07.000 --> 06:10.000
Oh, that mailman.

06:10.000 --> 06:12.000
I ought to know better than to tell him anything.

06:12.000 --> 06:13.000
He spreads it all over town.

06:13.000 --> 06:14.000
Yes, ma'am.

06:14.000 --> 06:15.000
You hadn't sent for an electrician, had you?

06:15.000 --> 06:16.000
Oh, certainly not.

06:16.000 --> 06:18.000
If anything was wrong with my stove, I'd send to the gas company.

06:18.000 --> 06:20.000
It's a gas range.

06:20.000 --> 06:22.000
Could you describe him for us, please?

06:22.000 --> 06:23.000
Describe him?

06:23.000 --> 06:24.000
That's right.

06:24.000 --> 06:25.000
I don't know what you mean.

06:25.000 --> 06:26.000
Well, what did he look like?

06:26.000 --> 06:27.000
Was he tall or short?

06:27.000 --> 06:28.000
I hardly even looked at him.

06:28.000 --> 06:29.000
He's just an ordinary man.

06:29.000 --> 06:30.000
I see.

06:30.000 --> 06:31.000
How old would you say he was?

06:31.000 --> 06:33.000
Isn't this kind of foolish?

06:33.000 --> 06:34.000
We aren't sure yet, ma'am.

06:34.000 --> 06:36.000
Do you have any idea of his age?

06:36.000 --> 06:37.000
Youngish, I guess.

06:37.000 --> 06:38.000
About 30.

06:38.000 --> 06:39.000
How was he dressed?

06:39.000 --> 06:41.000
I'm afraid I don't remember.

06:41.000 --> 06:43.000
Did he have any uniform of any kind?

06:43.000 --> 06:44.000
No, no uniform.

06:44.000 --> 06:45.000
Suit, I think.

06:45.000 --> 06:46.000
I didn't pay much attention.

06:46.000 --> 06:47.000
No scars, anything like that?

06:47.000 --> 06:48.000
Not that I noticed.

06:48.000 --> 06:49.000
Might have.

06:49.000 --> 06:50.000
Well, just what did he say to you?

06:50.000 --> 06:52.000
Just that he'd made a mistake, that he was in the wrong house.

06:52.000 --> 06:53.000
That's all.

06:53.000 --> 06:55.000
Do you have any kind of an accent?

06:55.000 --> 06:56.000
No.

06:56.000 --> 06:58.000
He sounded like a plain, everyday American to me.

06:58.000 --> 06:59.000
I see.

06:59.000 --> 07:00.000
Do you think you'd recognize him if you saw him again?

07:00.000 --> 07:01.000
Oh, I don't think so.

07:01.000 --> 07:05.000
If it had been some other day when I wasn't so busy, when I didn't have so much on my mind...

07:05.000 --> 07:06.000
Yes, ma'am.

07:06.000 --> 07:08.000
Did you notice where he went when he left here?

07:08.000 --> 07:09.000
Out the back door.

07:09.000 --> 07:10.000
Did he drive away?

07:10.000 --> 07:12.000
I really haven't any idea.

07:12.000 --> 07:15.000
If you're so interested in the poor man, you'd better talk to Margo.

07:15.000 --> 07:16.000
Margo?

07:16.000 --> 07:17.000
Mrs. Summersby, my next door neighbor.

07:17.000 --> 07:19.000
She was doing some gardening this morning.

07:19.000 --> 07:20.000
I see.

07:20.000 --> 07:21.000
I suppose she saw him, too.

07:21.000 --> 07:23.000
There's much that gets by Margo.

07:23.000 --> 07:25.000
She's a little on the nosy side, if you know what I mean.

07:25.000 --> 07:26.000
Yes, ma'am.

07:26.000 --> 07:27.000
Which house is hers?

07:27.000 --> 07:28.000
Up in there.

07:28.000 --> 07:29.000
I see.

07:29.000 --> 07:30.000
Now, I've just got to get back to my dinner.

07:30.000 --> 07:32.000
I haven't even started the salad yet.

07:32.000 --> 07:33.000
Just one more thing, Miss Perkins.

07:33.000 --> 07:34.000
Well, what is it now?

07:34.000 --> 07:35.000
Is anything missing from around the house?

07:35.000 --> 07:36.000
Missing?

07:36.000 --> 07:37.000
Yes, ma'am.

07:37.000 --> 07:38.000
Money or anything of value?

07:38.000 --> 07:39.000
Why, no.

07:39.000 --> 07:40.000
No, of course not.

07:40.000 --> 07:41.000
You sure, are you?

07:41.000 --> 07:42.000
What on earth are you driving at?

07:42.000 --> 07:43.000
A man makes a perfectly honest mistake.

07:43.000 --> 07:44.000
Next thing I know, the police are bothering me.

07:44.000 --> 07:45.000
You think he was a criminal or something?

07:45.000 --> 07:46.000
I'm sorry we troubled you, Miss Perkins.

07:46.000 --> 07:47.000
I just don't understand.

07:47.000 --> 07:48.000
If people come here all the time, day in and day out, some of them have the right address,

07:48.000 --> 07:49.000
some of them have the wrong ones.

07:49.000 --> 07:50.000
Spend half my life answering the doorbell.

07:50.000 --> 07:51.000
Yes, ma'am.

07:51.000 --> 07:52.000
What's so special about this fellow?

07:52.000 --> 07:53.000
He didn't ring your doorbell.

07:53.000 --> 08:07.240
We left Miss Perkins and went over to talk to her next door neighbor, Mrs. Summersbee.

08:07.240 --> 08:14.000
Mrs. Summersbee told us that she'd spent most of the morning in her garden transplanting

08:14.000 --> 08:15.000
begonias.

08:15.000 --> 08:17.880
She also said that she remembered seeing a stranger enter Mrs. Perkins' house about

08:17.880 --> 08:18.880
10.30 a.m.

08:18.880 --> 08:20.280
I don't think you noticed me.

08:20.280 --> 08:22.800
I was down on my hands and knees behind the hedge.

08:22.800 --> 08:26.120
I remember thinking it was kind of odd the way he just walked in.

08:26.120 --> 08:29.840
Then I decided it was probably somebody about the party she's given tonight.

08:29.840 --> 08:31.160
Delivery man, somebody like that.

08:31.160 --> 08:32.160
Yes, ma'am.

08:32.160 --> 08:33.160
Did you see him leave?

08:33.160 --> 08:37.400
A couple of minutes later, he came back and out, headed out toward the front of the house.

08:37.400 --> 08:38.400
Do you have a car?

08:38.400 --> 08:39.400
I suppose so.

08:39.400 --> 08:40.400
You aren't sure?

08:40.400 --> 08:41.400
No.

08:41.400 --> 08:46.160
I just assumed he did if he was a delivery man.

08:46.160 --> 08:49.120
Could you describe him for us, Mrs. Summersbee?

08:49.120 --> 08:50.800
Doesn't Mrs. Perkins know who he was?

08:50.800 --> 08:51.800
Well, she isn't sure.

08:51.800 --> 08:55.080
Well, she must know what he looked like.

08:55.080 --> 08:57.920
We'd like to check your description against hers if it's all right.

08:57.920 --> 08:59.840
I suppose she was a bit vague.

08:59.840 --> 09:02.400
I'm not surprised.

09:02.400 --> 09:03.680
She doesn't have a very sharp eye.

09:03.680 --> 09:05.440
She can't see her nose in front of her face.

09:05.440 --> 09:06.440
Is that so?

09:06.440 --> 09:09.400
And the way she's been carrying on about this dinner party, well, it's a wonder to me she

09:09.400 --> 09:10.400
even remembered the man.

09:10.400 --> 09:11.400
Yes, ma'am.

09:11.400 --> 09:15.720
You think if she could entertain 16 people, two more wouldn't be any extra trouble.

09:15.720 --> 09:16.720
How's that?

09:16.720 --> 09:20.040
All her talk about just having friends of her sisters.

09:20.040 --> 09:21.560
That's who the party's for.

09:21.560 --> 09:22.560
Her sister from Cleveland.

09:22.560 --> 09:24.600
They're out here on a visit.

09:24.600 --> 09:27.240
Excuse, that's what it is.

09:27.240 --> 09:28.880
Get out of invite and wreck some me.

09:28.880 --> 09:30.760
Well, she won't need excuses in the future.

09:30.760 --> 09:32.840
Our relationship will be on a somewhat different basis.

09:32.840 --> 09:33.840
Yes, ma'am.

09:33.840 --> 09:36.360
Now, if you'll just tell us about the man you saw this morning.

09:36.360 --> 09:38.360
Oh, him?

09:38.360 --> 09:39.720
Yes, ma'am.

09:39.720 --> 09:43.320
Well, he was good size, tall as you are maybe.

09:43.320 --> 09:44.320
Little heavier.

09:44.320 --> 09:47.800
Late 20s or early 30s, I'd put him.

09:47.800 --> 09:49.280
Dark hair, needed a haircut.

09:49.280 --> 09:51.120
Nice looking.

09:51.120 --> 09:53.800
Not really handsome or anything like that, but good looking.

09:53.800 --> 09:56.080
Do you remember how he was dressed?

09:56.080 --> 09:57.800
Coat and pants.

09:57.800 --> 09:58.800
Don't think they matched.

09:58.800 --> 09:59.800
Not too sporty, though.

09:59.800 --> 10:00.800
I see.

10:00.800 --> 10:03.440
Walked real fast, brisk, like he was in a big hurry.

10:03.440 --> 10:04.440
Yes, ma'am.

10:04.440 --> 10:05.440
Anything else?

10:05.440 --> 10:06.440
No.

10:06.440 --> 10:08.440
No, I can't think of anything.

10:08.440 --> 10:10.240
Has he been around this neighborhood before?

10:10.240 --> 10:12.720
No, stranger to me.

10:12.720 --> 10:15.080
Would you recognize him if you saw him again?

10:15.080 --> 10:16.080
Don't see why not.

10:16.080 --> 10:17.080
Excuse me.

10:17.080 --> 10:18.080
Surely.

10:18.080 --> 10:21.080
Hello?

10:21.080 --> 10:24.080
Yes?

10:24.080 --> 10:27.080
Oh.

10:27.080 --> 10:30.080
That's too bad.

10:30.080 --> 10:33.080
Um.

10:33.080 --> 10:36.080
Well, I don't know.

10:36.080 --> 10:39.080
Oh.

10:39.080 --> 10:43.080
Well, I suppose you do, but.

10:43.080 --> 10:45.080
Oh.

10:45.080 --> 10:46.080
I see.

10:46.080 --> 10:49.080
All right.

10:49.080 --> 10:52.080
Bye.

10:52.080 --> 10:55.080
Hm.

10:55.080 --> 10:56.080
Mrs. Perkins.

10:56.080 --> 10:58.080
Is that right?

10:58.080 --> 11:01.080
Says the Barrington's can't come.

11:01.080 --> 11:03.080
Mr. Barrington's got virus.

11:03.080 --> 11:07.080
Wants me and Rex to fill in it for the last minute.

11:07.080 --> 11:09.080
Well, if you're all through, Sergeant.

11:09.080 --> 11:10.080
Yes, ma'am.

11:10.080 --> 11:11.080
Thank you.

11:11.080 --> 11:14.080
I'd better start getting ready.

11:14.080 --> 11:24.080
We told Mrs. Summersby to get in touch with us if she saw the suspect in the neighborhood

11:24.080 --> 11:25.080
again.

11:25.080 --> 11:29.080
We also told her that we might need her assistance in making an identification for mugshots.

11:29.080 --> 11:32.080
She offered to do all she could to help us.

11:32.080 --> 11:33.080
6.48 p.m.

11:33.080 --> 11:36.080
Frank and I canvassed the vicinity for anyone else who might have seen the suspect.

11:36.080 --> 11:39.080
We were unable to turn up another witness.

11:39.080 --> 11:40.080
8.06 p.m.

11:40.080 --> 11:43.080
We drove over to Scott Avenue and interviewed Mrs. Nellie Johnstone.

11:43.080 --> 11:47.080
Mrs. Johnstone stated that on Monday of the previous week, a strange man had entered her

11:47.080 --> 11:48.080
kitchen.

11:48.080 --> 11:50.080
He claimed to be from the electric company.

11:50.080 --> 11:53.080
He apologized for coming to the wrong address and left immediately.

11:53.080 --> 11:57.080
Her description of the suspect tallied with what we already had.

11:57.080 --> 12:01.080
The next day, April 13th, we checked the description and the MO with the stats office.

12:01.080 --> 12:03.080
They came up with three possibles.

12:03.080 --> 12:06.080
We took the names to R&I and pulled their packages.

12:06.080 --> 12:07.080
12.08 p.m.

12:07.080 --> 12:08.080
We went back to the office.

12:08.080 --> 12:10.080
What do you think, Joe?

12:10.080 --> 12:13.080
Well, from these mug shots, it could be any one of them.

12:13.080 --> 12:14.080
Yeah.

12:14.080 --> 12:16.080
I better try for an identification.

12:16.080 --> 12:17.080
Who do you want to start with?

12:17.080 --> 12:18.080
Doesn't matter.

12:18.080 --> 12:19.080
Miss Perkins again.

12:19.080 --> 12:20.080
Okay.

12:20.080 --> 12:22.080
I wonder how our party went last night.

12:22.080 --> 12:24.080
I got it.

12:24.080 --> 12:27.080
Burglary Friday.

12:27.080 --> 12:30.080
Where did it happen?

12:30.080 --> 12:32.080
Yeah, that's the neighborhood.

12:32.080 --> 12:34.080
How long ago?

12:34.080 --> 12:35.080
I see.

12:35.080 --> 12:36.080
Right?

12:36.080 --> 12:37.080
Thank you.

12:37.080 --> 12:39.080
Looks like we won't need Miss Perkins.

12:39.080 --> 12:42.080
I just brought a lady into Georgia Street who lives out in the Silver Lake District.

12:42.080 --> 12:43.080
Yeah.

12:43.080 --> 12:46.080
Found a man going through a purse in the bedroom, tried to stop him from getting away.

12:46.080 --> 12:47.080
He slugged her.

12:47.080 --> 12:58.080
We drove over to Georgia Street Receiving Hospital and talked to Dr. Sebastian.

12:58.080 --> 13:02.080
He told us that a Mrs. Viola at the castle had been brought in for treatment.

13:02.080 --> 13:05.080
He said she had a bad bruise on her face and a slight concussion.

13:05.080 --> 13:09.080
He also said she hadn't lost consciousness and was able to talk to us.

13:09.080 --> 13:10.080
Mrs. Castle?

13:10.080 --> 13:11.080
Yes?

13:11.080 --> 13:12.080
Police officers, ma'am.

13:12.080 --> 13:13.080
Okay.

13:13.080 --> 13:15.080
We'd like you to tell us what happened, if you would.

13:15.080 --> 13:16.080
I told the others.

13:16.080 --> 13:17.080
Wouldn't they come to get me?

13:17.080 --> 13:18.080
Yes, ma'am.

13:18.080 --> 13:19.080
We'd like to hear from you.

13:19.080 --> 13:22.080
Well, he was just standing there by the dresser.

13:22.080 --> 13:24.080
I couldn't imagine where he'd come from.

13:24.080 --> 13:25.080
Uh-huh.

13:25.080 --> 13:26.080
I didn't say anything for a minute.

13:26.080 --> 13:27.080
I was too surprised.

13:27.080 --> 13:29.080
He didn't seem to know I was in the room.

13:29.080 --> 13:30.080
His back was towards me.

13:30.080 --> 13:31.080
What was he doing?

13:31.080 --> 13:32.080
Well, I couldn't tell.

13:32.080 --> 13:33.080
I'm not the first.

13:33.080 --> 13:36.080
And then I heard a little snap, you know, just a click.

13:36.080 --> 13:37.080
Uh-huh.

13:37.080 --> 13:38.080
I realized he was opening my purse.

13:38.080 --> 13:39.080
Yes, ma'am.

13:39.080 --> 13:41.080
He started fumbling at the things inside.

13:41.080 --> 13:43.080
I must have moved or something.

13:43.080 --> 13:46.080
Anyway, he looked up and saw me in the mirror.

13:46.080 --> 13:50.080
His eyes opened up real wide like he was scared.

13:50.080 --> 13:52.080
I remember thinking he's more scared than I am.

13:52.080 --> 13:53.080
Did he say anything?

13:53.080 --> 13:54.080
No, sir, not a word.

13:54.080 --> 13:55.080
I did all the talking.

13:55.080 --> 13:57.080
Told him to put down my purse.

13:57.080 --> 13:59.080
Put it down, I said.

13:59.080 --> 14:01.080
Tried to sound real sure of myself.

14:01.080 --> 14:03.080
What happened then?

14:03.080 --> 14:05.080
Dropped the pocketbook, turned around toward me.

14:05.080 --> 14:08.080
I don't think he had a gun or anything.

14:08.080 --> 14:10.080
If he did, I didn't see it.

14:10.080 --> 14:11.080
Yes, ma'am.

14:11.080 --> 14:13.080
He just started running toward the door.

14:13.080 --> 14:15.080
I moved over, so as I'd been in his way.

14:15.080 --> 14:17.080
Where do you think you're going, I said.

14:17.080 --> 14:19.080
He didn't answer and just pushed past me.

14:19.080 --> 14:21.080
I grabbed at his arm, and that's when he hit me.

14:21.080 --> 14:23.080
Here, where the bandage is.

14:23.080 --> 14:24.080
I see.

14:24.080 --> 14:26.080
Must have stuck the chair when I fell.

14:26.080 --> 14:29.080
The doctor tells me I'm going to have a real bump.

14:29.080 --> 14:33.080
I guess everybody will be saying Violet Castle sure got the swell, Ed, huh?

14:33.080 --> 14:34.080
Yes, ma'am.

14:34.080 --> 14:36.080
I didn't think so.

14:36.080 --> 14:39.080
I thought for a minute I was going to, but I didn't.

14:39.080 --> 14:43.080
I heard him run out of the house like I heard a wild horse's way pounded out there.

14:43.080 --> 14:47.080
Managed to get to my feet, made it to the telephone in the hall, called the police.

14:47.080 --> 14:49.080
They sent an ambulance for me.

14:49.080 --> 14:51.080
Got there real quick.

14:51.080 --> 14:53.080
First time I ever rode in an ambulance.

14:53.080 --> 14:55.080
Oh, I've had my share of sickness.

14:55.080 --> 14:58.080
I've been in hospitals and all that, but I never had an ambulance ride.

14:58.080 --> 14:59.080
Yes, ma'am.

14:59.080 --> 15:00.080
Siren, too.

15:00.080 --> 15:02.080
Siren going all the way down here.

15:02.080 --> 15:04.080
I thought I must be pretty bad off.

15:04.080 --> 15:07.080
They had to use a siren like that, but the doctor says it's usual.

15:07.080 --> 15:08.080
Mm-hmm.

15:08.080 --> 15:12.080
He told me I'd be up and around again in a few days, be my old self, except for my lump.

15:12.080 --> 15:15.080
It'd be a while before a lump like that goes away.

15:15.080 --> 15:18.080
Do you think you could identify the man who hit you, Miss Castle?

15:18.080 --> 15:19.080
Identify him?

15:19.080 --> 15:22.080
Well, yes, if we showed you some pictures, could you pick him out?

15:22.080 --> 15:23.080
Right now?

15:22.080 --> 15:23.080
Yes, ma'am.

15:23.080 --> 15:24.080
Well, I'm afraid not.

15:24.080 --> 15:25.080
Oh.

15:25.080 --> 15:28.080
But it isn't that I wouldn't know him, you understand, him or his picture.

15:28.080 --> 15:30.080
I'm not likely to forget that face.

15:30.080 --> 15:31.080
Well...

15:31.080 --> 15:33.080
Too dark in here for me to look at any pictures.

15:33.080 --> 15:34.080
Way too dark.

15:34.080 --> 15:37.080
The doctor said they had to leave the blinds down for the time being.

15:37.080 --> 15:39.080
He told me not to turn the light on.

15:37.080 --> 15:39.080
I understand.

15:39.080 --> 15:42.080
I'm sorry. I can't be more help, but the doctor left strict orders.

15:42.080 --> 15:43.080
Yes, ma'am.

15:43.080 --> 15:44.080
I'll check on her, Joe.

15:44.080 --> 15:45.080
Thank you.

15:45.080 --> 15:47.080
Always leave and follow in doctor's orders.

15:47.080 --> 15:48.080
Yes, ma'am.

15:48.080 --> 15:51.080
No use paying the doctor unless you do what he tells you.

15:51.080 --> 15:53.080
Some husband always used to put it.

15:51.080 --> 15:53.080
Mm-hmm.

15:53.080 --> 15:55.080
Of course, I'm not paying anything here, Emma.

15:55.080 --> 15:57.080
That's what they told me.

15:57.080 --> 15:58.080
Yes, ma'am.

15:58.080 --> 16:00.080
I explained I wasn't a charity case.

16:00.080 --> 16:02.080
I got some health and accident insurance.

16:02.080 --> 16:05.080
I guess you'd call this an accident, wouldn't you?

16:05.080 --> 16:07.080
Well, I'm not sure. I imagine so.

16:07.080 --> 16:09.080
Dr. Sebastian says it'll be all right

16:09.080 --> 16:11.080
to turn the lights on for a few minutes, Joe.

16:11.080 --> 16:12.080
Okay.

16:12.080 --> 16:13.080
Are you sure it's all right?

16:13.080 --> 16:15.080
Yes, ma'am, he said so.

16:15.080 --> 16:18.080
He was so positive before about keeping it dark in here.

16:18.080 --> 16:21.080
Well, a couple of minutes probably won't make any difference in this castle.

16:21.080 --> 16:24.080
Well, if the doctor says so...

16:24.080 --> 16:26.080
Yes, ma'am.

16:26.080 --> 16:29.080
Ooh, sure seems bright, don't it?

16:29.080 --> 16:31.080
Yes, ma'am, now if you just look through these photos...

16:31.080 --> 16:33.080
I'll do my best.

16:33.080 --> 16:35.080
It sure is funny.

16:35.080 --> 16:36.080
How's that?

16:36.080 --> 16:39.080
You getting here so quick and having pictures all ready to show me.

16:39.080 --> 16:41.080
Well, we don't know that we've got his picture here.

16:41.080 --> 16:43.080
Well, that's what's so funny.

16:43.080 --> 16:44.080
Ma'am.

16:44.080 --> 16:45.080
This is him right here.

16:45.080 --> 16:51.080
Mrs. Castle positively identified one of the mugshots we'd shown her,

16:51.080 --> 16:53.080
Ralph Foster Maple.

16:53.080 --> 16:55.080
Maple had done time for burglary.

16:55.080 --> 16:59.080
The three ladies we had previously interviewed also identified the suspect's picture.

16:59.080 --> 17:02.080
3.16 p.m. We went back to the office.

17:02.080 --> 17:04.080
The crime lab reported that there were no fingerprints

17:04.080 --> 17:07.080
or other physical evidence at Mrs. Castle's home.

17:07.080 --> 17:10.080
Frank and I checked the phone books and city directories for Maple's address.

17:10.080 --> 17:12.080
There was no listing.

17:12.080 --> 17:15.080
We ran DMV for a car registration.

17:15.080 --> 17:18.080
They had nothing under his name, but they told us that a Mrs. Ralph F. Maple

17:18.080 --> 17:23.080
at 317 Himber Street was the registered owner of a late model matched sedan.

17:23.080 --> 17:27.080
4.48 p.m. We drove out to interview Mrs. Maple.

17:27.080 --> 17:28.080
Yes?

17:28.080 --> 17:29.080
Mrs. Maple?

17:29.080 --> 17:30.080
Yes?

17:30.080 --> 17:31.080
Your husband in?

17:31.080 --> 17:32.080
My husband?

17:32.080 --> 17:33.080
Yes, ma'am.

17:33.080 --> 17:34.080
I'm afraid you've made a mistake.

17:34.080 --> 17:35.080
Huh?

17:35.080 --> 17:36.080
I'm not married. Not anymore.

17:36.080 --> 17:37.080
Oh, I see.

17:37.080 --> 17:39.080
You were married to Ralph Maple?

17:39.080 --> 17:40.080
Yes.

17:40.080 --> 17:41.080
They're police officers.

17:41.080 --> 17:42.080
Oh.

17:42.080 --> 17:44.080
This is Frank Smith. My name's Bridey.

17:44.080 --> 17:45.080
What's he done now?

17:45.080 --> 17:46.080
We'd like to get in touch with him, that's all.

17:46.080 --> 17:47.080
Do you mind if we come in?

17:47.080 --> 17:50.080
Give me a minute to send my daughter over to the neighbors.

17:50.080 --> 17:51.080
I'd rather she didn't hear this.

17:51.080 --> 17:53.080
We'll have to come in.

17:53.080 --> 17:55.080
Oh, all right.

17:58.080 --> 17:59.080
Over here.

17:59.080 --> 18:01.080
Yes, ma'am.

18:01.080 --> 18:03.080
Go out and play, will you, honey?

18:06.080 --> 18:08.080
What is it this time? Burglary again?

18:08.080 --> 18:10.080
We're just trying to reach him, Mrs. Maple.

18:10.080 --> 18:11.080
Does he know where he lives?

18:11.080 --> 18:12.080
No.

18:12.080 --> 18:13.080
Is he still in Los Angeles?

18:13.080 --> 18:14.080
I suppose so.

18:14.080 --> 18:17.080
He was here a couple of weeks ago, came by to see Joanne.

18:17.080 --> 18:18.080
She's our daughter.

18:18.080 --> 18:19.080
Mm-hmm.

18:19.080 --> 18:21.080
I should have known he was up to something.

18:21.080 --> 18:22.080
Ma'am.

18:22.080 --> 18:24.080
Brought his presents, expensive presents.

18:24.080 --> 18:26.080
Said he had a new job.

18:26.080 --> 18:29.080
I didn't really believe him, but I tried to for Joanne's sake.

18:29.080 --> 18:31.080
Did he say what this job was?

18:31.080 --> 18:33.080
Selling. Didn't mention the firm.

18:33.080 --> 18:36.080
I suppose he could be a good salesman if he'd try.

18:36.080 --> 18:37.080
Did he have a car?

18:37.080 --> 18:39.080
He told me it was in the shop being repaired.

18:39.080 --> 18:40.080
Came up in a taxi cab.

18:40.080 --> 18:41.080
I see.

18:41.080 --> 18:43.080
A great one for taxis, Ralph, is.

18:43.080 --> 18:44.080
Big tip or two.

18:44.080 --> 18:47.080
It's somebody else's money.

18:47.080 --> 18:48.080
I'm sorry.

18:48.080 --> 18:50.080
I guess I sound a little bitter, don't I?

18:50.080 --> 18:51.080
Mm.

18:51.080 --> 18:52.080
It was my own doing.

18:52.080 --> 18:54.080
I knew he was wild when I married him.

18:54.080 --> 18:55.080
I thought he'd change.

18:55.080 --> 18:57.080
He did. He got worse.

18:57.080 --> 18:59.080
How long have you been divorced?

18:59.080 --> 19:01.080
A little over two years now.

19:01.080 --> 19:03.080
Oh, I waited till he got out of prison.

19:03.080 --> 19:06.080
I thought that was my duty, have a home ready for him to come back to.

19:06.080 --> 19:07.080
Yes, ma'am.

19:07.080 --> 19:10.080
Wouldn't hold down a job, didn't even try.

19:10.080 --> 19:13.080
Well, we'd managed without him while he was in San Quentin.

19:13.080 --> 19:15.080
I knew we could do it again.

19:15.080 --> 19:17.080
He's supposed to support Joanne.

19:17.080 --> 19:19.080
I haven't seen a penny in six months.

19:19.080 --> 19:22.080
Always brings her a present, though.

19:22.080 --> 19:25.080
It's his way of trying to get on the good side.

19:25.080 --> 19:27.080
You know any of his friends who might help us locate him?

19:27.080 --> 19:29.080
His friends aren't my friends, Sergeant.

19:29.080 --> 19:30.080
Yes, ma'am.

19:30.080 --> 19:32.080
But you won't have any trouble finding him.

19:32.080 --> 19:33.080
Ma'am?

19:33.080 --> 19:34.080
He'll be here tomorrow.

19:34.080 --> 19:35.080
Oh.

19:35.080 --> 19:36.080
It's Joanne's birthday.

19:36.080 --> 19:38.080
He'll bring her something.

19:38.080 --> 19:39.080
He'll be here.

19:39.080 --> 19:40.080
Mm-hmm.

19:40.080 --> 19:42.080
I suppose he does love her.

19:42.080 --> 19:44.080
In his way.

19:44.080 --> 19:46.080
Maybe he loves me, too.

19:46.080 --> 19:47.080
Mm-hmm.

19:47.080 --> 19:49.080
Maybe I love him.

19:49.080 --> 19:52.080
I was even thinking about us getting back together.

19:52.080 --> 19:55.080
If it was true about his new selling job.

19:55.080 --> 19:58.080
I guess you never learn, do you?

19:58.080 --> 20:00.080
You're sure he'll be here tomorrow?

20:00.080 --> 20:03.080
He won't miss Joanne's birthday.

20:03.080 --> 20:05.080
Ralph's a very thoughtful father.

20:05.080 --> 20:08.080
Not the kind of man who forgets birthdays and anniversaries.

20:08.080 --> 20:09.080
I see.

20:09.080 --> 20:11.080
Might forget to pay his bills, but that's different.

20:11.080 --> 20:13.080
Yes, ma'am.

20:13.080 --> 20:15.080
It'll be quite a birthday present for Joanne, won't it?

20:15.080 --> 20:17.080
What's that?

20:17.080 --> 20:19.080
Her father getting arrested again.

20:19.080 --> 20:26.080
The next day, Thursday, April 14th,

20:26.080 --> 20:28.080
we staked out Mrs. Maple's house.

20:28.080 --> 20:29.080
3.35 p.m.

20:29.080 --> 20:31.080
A taxi cab pulled up and Ralph Maple got out.

20:31.080 --> 20:33.080
He was carrying a large package.

20:33.080 --> 20:35.080
Keep the change.

20:35.080 --> 20:37.080
Thanks, Rector.

20:37.080 --> 20:39.080
Ralph Maple?

20:39.080 --> 20:40.080
Mm-hmm?

20:40.080 --> 20:42.080
Police officers, just stand still.

20:42.080 --> 20:44.080
What's going on?

20:44.080 --> 20:45.080
He's light, Joe.

20:45.080 --> 20:46.080
All right, let's go.

20:46.080 --> 20:47.080
Wait a minute.

20:47.080 --> 20:49.080
Can't you tell me what this is all about?

20:49.080 --> 20:50.080
We'll let you tell us downtown.

20:50.080 --> 20:52.080
You can't arrest a man without some reason.

20:52.080 --> 20:53.080
Where were you yesterday?

20:53.080 --> 20:54.080
What time?

20:54.080 --> 20:55.080
Let's start with the morning.

20:55.080 --> 20:57.080
Got up, had breakfast, went shopping.

20:57.080 --> 20:58.080
Where?

20:58.080 --> 20:59.080
Department stores.

20:59.080 --> 21:00.080
Had to buy a present for my daughter.

21:00.080 --> 21:01.080
This is it right here.

21:01.080 --> 21:03.080
I take you all morning, did it?

21:03.080 --> 21:04.080
Yeah, most of it.

21:04.080 --> 21:05.080
All right, come on, get in the car.

21:05.080 --> 21:07.080
Look, just tell me what it is you want to know.

21:07.080 --> 21:09.080
We want to know about a lady who was in the hospital.

21:09.080 --> 21:10.080
Lady?

21:10.080 --> 21:11.080
Yeah, somebody slugged her yesterday.

21:11.080 --> 21:12.080
You think it was me?

21:12.080 --> 21:13.080
She does.

21:13.080 --> 21:15.080
Let's find out if she's right.

21:15.080 --> 21:17.080
Come on, then.

21:17.080 --> 21:18.080
Okay, she's right.

21:18.080 --> 21:23.080
All right, let's go.

21:23.080 --> 21:25.080
I didn't mean to hit her very hard.

21:25.080 --> 21:26.080
It was hard enough.

21:26.080 --> 21:27.080
Just wanted to get her out of my way.

21:27.080 --> 21:29.080
All right, get in.

21:29.080 --> 21:31.080
Yeah.

21:31.080 --> 21:32.080
Hey, wait a minute, huh?

21:32.080 --> 21:33.080
What about this?

21:33.080 --> 21:34.080
What about what?

21:34.080 --> 21:35.080
My little girl's present.

21:35.080 --> 21:36.080
It's her birthday.

21:36.080 --> 21:37.080
Well?

21:37.080 --> 21:38.080
Well, can I give it to her?

21:38.080 --> 21:40.080
You can stay where you are.

21:40.080 --> 21:41.080
What about one of you guys?

21:41.080 --> 21:43.080
You could take it up to the door.

21:43.080 --> 21:44.080
It's not hot.

21:44.080 --> 21:45.080
You can see for yourself.

21:45.080 --> 21:46.080
The store is wrapped and see.

21:46.080 --> 21:47.080
Yeah.

21:47.080 --> 21:48.080
I paid for it myself.

21:48.080 --> 21:50.080
With whose money?

21:50.080 --> 21:54.080
At least she can do it, see that she gets it.

21:54.080 --> 21:55.080
Joe?

21:55.080 --> 21:56.080
All right, go ahead.

21:56.080 --> 21:57.080
Here you are.

21:57.080 --> 22:00.080
I'll be right back.

22:00.080 --> 22:01.080
Sure appreciate it.

22:01.080 --> 22:04.080
She's just a little girl, six today.

22:04.080 --> 22:06.080
Wouldn't understand if there wasn't a present from daddy.

22:06.080 --> 22:07.080
Yeah.

22:07.080 --> 22:08.080
I never missed a birthday.

22:08.080 --> 22:10.080
Even when I was in the joint, I saw to it that she got something.

22:10.080 --> 22:11.080
Yeah.

22:11.080 --> 22:13.080
Wife divorced me a couple years back.

22:13.080 --> 22:14.080
I guess I can't blame her.

22:14.080 --> 22:15.080
Not for divorcing me.

22:15.080 --> 22:16.080
Had it coming.

22:16.080 --> 22:17.080
She shouldn't have got so custody, though.

22:17.080 --> 22:18.080
A girl needs a father.

22:18.080 --> 22:20.080
Everybody talks about how boys need their old man.

22:20.080 --> 22:22.080
The way I see it, a girl needs a more.

22:22.080 --> 22:23.080
That's so true.

22:23.080 --> 22:24.080
You know, this will kind of help us.

22:24.080 --> 22:25.080
Yeah.

22:25.080 --> 22:27.080
I was on a con of her, Joanne.

22:27.080 --> 22:29.080
That's the only reason I'd done it.

22:29.080 --> 22:30.080
Little girls entitled to pretty things.

22:30.080 --> 22:32.080
I couldn't afford them, not with the kind of dough that I made.

22:32.080 --> 22:33.080
Yeah.

22:33.080 --> 22:35.080
I had to get the money somewhere.

22:35.080 --> 22:38.080
I never stole much, just enough to buy her a few presents.

22:38.080 --> 22:40.080
Figured if I didn't, she'd turn against me.

22:40.080 --> 22:43.080
Being divorced and all, I figured I had to do more than regular fathers.

22:43.080 --> 22:44.080
Yeah.

22:44.080 --> 22:46.080
I shouldn't have given Dora sole custody.

22:46.080 --> 22:47.080
It wasn't fair.

22:47.080 --> 22:49.080
She lets me come around and visit whenever I want,

22:49.080 --> 22:52.080
but it's sort of like saying Joanne doesn't belong to me anymore.

22:52.080 --> 22:54.080
Judge claimed I wasn't a fit father.

22:54.080 --> 22:55.080
How do you like that?

22:55.080 --> 22:58.080
Just because a man does a little time, everybody has it in for him afterward.

22:58.080 --> 22:59.080
Yeah.

22:59.080 --> 23:02.080
The idea is saying I'm not a fit father.

23:02.080 --> 23:03.080
You know something, April?

23:03.080 --> 23:04.080
Huh?

23:04.080 --> 23:05.080
You proved him right.

23:05.080 --> 23:15.080
The story you have just heard is true.

23:15.080 --> 23:18.080
The names were changed to protect the innocent.

23:18.080 --> 23:21.080
On August 6th, trial was held in Department 98,

23:21.080 --> 23:26.080
Superior Court of the State of California, in and for the County of Los Angeles.

23:26.080 --> 23:38.080
Ralph Foster Maple was tried and convicted of burglary in the first degree,

23:38.080 --> 23:43.080
assault with intent to do great bodily harm, and receive sentence as prescribed by law.

23:43.080 --> 23:49.080
Burglary in the first degree is punishable by imprisonment for a period of not less than five years.

23:49.080 --> 23:53.080
Assault with intent to do great bodily harm is punishable by imprisonment

23:53.080 --> 24:14.080
for not more than five years in the state penitentiary.

24:14.080 --> 24:16.080
You have just heard Dragnet,

24:16.080 --> 24:19.080
the authentic story of your police force in action,

24:19.080 --> 24:25.080
and starring Jack Webb, a presentation of the United States Armed Forces Radio Service.

24:25.080 --> 24:50.080
The story of the United States Armed Forces Radio Service

24:50.080 --> 25:04.080
the story if the

25:04.080 --> 25:12.080
the

