1
00:00:00,000 --> 00:00:11,440
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:11,440 --> 00:00:13,880
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:13,880 --> 00:00:14,880
Tragnet.

4
00:00:14,880 --> 00:00:24,120
You're a detective sergeant.

5
00:00:24,120 --> 00:00:26,560
You're assigned to burglary detail.

6
00:00:26,560 --> 00:00:30,560
For the past several weeks, a gang has been breaking into neighborhood stores.

7
00:00:30,560 --> 00:00:34,240
Routine investigation fails to turn up any kind of a lead.

8
00:00:34,240 --> 00:00:40,200
Your job, find one.

9
00:00:40,200 --> 00:00:48,520
Tragnet.

10
00:00:48,520 --> 00:00:50,800
The documentary drama of an actual crime.

11
00:00:50,800 --> 00:00:55,840
For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

12
00:00:55,840 --> 00:01:00,480
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

13
00:01:00,480 --> 00:01:01,480
police files.

14
00:01:01,480 --> 00:01:07,500
From beginning to end, from crime to punishment, Tragnet is the story of your police force

15
00:01:07,500 --> 00:01:09,500
in action.

16
00:01:09,500 --> 00:01:13,360
It was Tuesday, March 20th.

17
00:01:13,360 --> 00:01:14,880
It was cold in Los Angeles.

18
00:01:14,880 --> 00:01:16,560
We were working the day watch out of burglary detail.

19
00:01:16,560 --> 00:01:18,160
My partner is Frank Smith.

20
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
The boss is Captain Bernard.

21
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
My name is Friday.

22
00:01:20,160 --> 00:01:23,720
We were on our way out from the office and it was 9.47 a.m. when we got to the third

23
00:01:23,720 --> 00:01:27,080
floor of the Bell Alarms Hotel, room 314.

24
00:01:27,080 --> 00:01:29,520
It's sure dark.

25
00:01:29,520 --> 00:01:33,000
Want to try it again?

26
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Yeah.

27
00:01:34,000 --> 00:01:37,840
Sounds like somebody's moving around.

28
00:01:37,840 --> 00:01:41,320
Who is it?

29
00:01:41,320 --> 00:01:42,320
Your Jed Nagel?

30
00:01:42,320 --> 00:01:43,320
Yeah, why?

31
00:01:43,320 --> 00:01:44,880
Police officers would like to talk to you.

32
00:01:44,880 --> 00:01:46,360
I ain't done nothing wrong.

33
00:01:46,360 --> 00:01:47,880
There's no reason to rouse me.

34
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
You want to open the door?

35
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
All right.

36
00:01:49,880 --> 00:01:50,880
Come on in.

37
00:01:50,880 --> 00:01:53,880
I just got up.

38
00:01:53,880 --> 00:01:55,880
Yeah, you alone?

39
00:01:55,880 --> 00:01:58,400
Yeah, there's nobody else.

40
00:01:58,400 --> 00:01:59,400
Frank?

41
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
Yeah.

42
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
That's the bathroom.

43
00:02:01,400 --> 00:02:04,320
I told you that there wasn't anybody else here.

44
00:02:04,320 --> 00:02:05,880
Well, you don't mind if we look around, do you?

45
00:02:05,880 --> 00:02:06,880
I do too mind.

46
00:02:06,880 --> 00:02:08,640
I don't like you cops coming around.

47
00:02:08,640 --> 00:02:10,760
They're going to ruin my reputation.

48
00:02:10,760 --> 00:02:12,240
People in the building are going to think you're friends.

49
00:02:12,240 --> 00:02:15,800
Well, now I'll tell you, we won't tell them if you don't.

50
00:02:15,800 --> 00:02:16,800
What do you want anyway?

51
00:02:16,800 --> 00:02:18,800
We got a report that you were down on East Fifth last night.

52
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Is that right?

53
00:02:19,800 --> 00:02:21,680
Well, I don't know.

54
00:02:21,680 --> 00:02:23,120
All last night's kind of foggy.

55
00:02:23,120 --> 00:02:24,800
I don't remember where I was exactly.

56
00:02:24,800 --> 00:02:26,240
Do you remember being downtown?

57
00:02:26,240 --> 00:02:27,600
I told you I didn't.

58
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
Why?

59
00:02:28,600 --> 00:02:30,840
What are you trying to lay off on me now?

60
00:02:30,840 --> 00:02:32,200
The place is clean, Joe.

61
00:02:32,200 --> 00:02:33,640
I told you it was.

62
00:02:33,640 --> 00:02:36,000
Now you want to fill me in on what this is all about?

63
00:02:36,000 --> 00:02:38,120
All right, we'd like to know what you were doing downtown last night.

64
00:02:38,120 --> 00:02:39,120
Well, how do I know?

65
00:02:39,120 --> 00:02:40,920
I had it rough last night.

66
00:02:40,920 --> 00:02:41,920
Anybody else along with you?

67
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
No.

68
00:02:42,920 --> 00:02:43,920
Not that I remember.

69
00:02:43,920 --> 00:02:46,120
You remember being near the Palace Liquor Store?

70
00:02:46,120 --> 00:02:48,240
No, not right off.

71
00:02:48,240 --> 00:02:50,040
I might have checked in, though.

72
00:02:50,040 --> 00:02:53,000
I threw a lot of business there away.

73
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Why all the questions?

74
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Is there something wrong?

75
00:02:55,000 --> 00:02:56,600
We'd like to have you tell us.

76
00:02:56,600 --> 00:02:59,920
What I'd like to help out, but there ain't nothing I can do.

77
00:02:59,920 --> 00:03:02,680
We got a field interrogation report that you were in the area.

78
00:03:02,680 --> 00:03:03,920
Police car stopped and shook you down.

79
00:03:03,920 --> 00:03:04,920
Is that right?

80
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Ain't nothing new.

81
00:03:05,920 --> 00:03:06,920
I'm always getting stumped.

82
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Ever been arrested?

83
00:03:07,920 --> 00:03:08,920
A couple of times.

84
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
What charge?

85
00:03:09,920 --> 00:03:10,920
Drunk.

86
00:03:10,920 --> 00:03:11,920
At all?

87
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
Yes.

88
00:03:12,920 --> 00:03:13,920
Never stood anything heavier than drunk.

89
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
Ever do any big time?

90
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
No.

91
00:03:15,920 --> 00:03:18,520
A couple of months of cast-egg.

92
00:03:18,520 --> 00:03:24,040
Went up to, you know, take the cure.

93
00:03:24,040 --> 00:03:26,040
Didn't hold on, did it?

94
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
Well, no.

95
00:03:27,040 --> 00:03:28,040
Never mind.

96
00:03:28,040 --> 00:03:31,160
You, uh, you don't happen to have an aspirin, do you?

97
00:03:31,160 --> 00:03:32,160
No, we don't.

98
00:03:32,160 --> 00:03:34,000
How about your friend here?

99
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
He said we didn't.

100
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Oh, that's too bad.

101
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
You know, I sure could use one.

102
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Mind if I take a look in the bathroom?

103
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
There might be something in there to take care of my head.

104
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Sure, go ahead.

105
00:03:40,000 --> 00:03:48,760
We checked your record before we came up here.

106
00:03:48,760 --> 00:03:50,760
That right?

107
00:03:50,760 --> 00:03:51,760
Yeah.

108
00:03:51,760 --> 00:03:52,760
Find out anything?

109
00:03:52,760 --> 00:03:55,760
Enough to know there's a warrant on you.

110
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
For what?

111
00:03:56,760 --> 00:03:58,880
It seems you got two wives back in Texas.

112
00:03:58,880 --> 00:04:00,360
They're both looking for you.

113
00:04:00,360 --> 00:04:01,640
All right, now come on.

114
00:04:01,640 --> 00:04:02,640
Get your clothes on.

115
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
Yeah.

116
00:04:03,640 --> 00:04:06,120
You want to tell me what this is really about?

117
00:04:06,120 --> 00:04:07,120
When?

118
00:04:07,120 --> 00:04:12,080
They didn't send two plainclothes cops down here to take me in on a big image.

119
00:04:12,080 --> 00:04:13,560
Hodge, what's the real pitch?

120
00:04:13,560 --> 00:04:15,240
There was a burglary last night.

121
00:04:15,240 --> 00:04:17,040
I wondered if you had anything to do with it.

122
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Burglary?

123
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
That's right.

124
00:04:19,040 --> 00:04:20,040
Not me.

125
00:04:20,040 --> 00:04:23,040
I haven't got the guts to get into something like that.

126
00:04:23,040 --> 00:04:25,040
That's what caused all the trouble with my women.

127
00:04:25,040 --> 00:04:26,040
What's that?

128
00:04:26,040 --> 00:04:31,480
Oh, I'm all the time telling me I should get off the dime and do something morning, noon,

129
00:04:31,480 --> 00:04:35,680
night, all the time running off at the mouth about how I was lazy.

130
00:04:35,680 --> 00:04:37,840
You can't expect a man to take much of that.

131
00:04:37,840 --> 00:04:38,840
Come on, get your clothes on.

132
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
You going to send me back to Texas?

133
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
We don't know what's going to happen.

134
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
We just have to take you in.

135
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Gee, I sure hope I don't go back.

136
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
Women's nothing but trouble, Mr. Nothing Else.

137
00:04:43,840 --> 00:04:44,840
You remembered.

138
00:04:44,840 --> 00:04:45,840
Must not bother you much.

139
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
Huh?

140
00:04:46,840 --> 00:04:47,840
You married two of them.

141
00:04:47,840 --> 00:04:48,840
Jed Nagel was taken to the main jail and held for the Texas authorities.

142
00:04:48,840 --> 00:04:49,840
A check of his actions on the previous night showed that he couldn't have committed the

143
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
burglary.

144
00:04:50,840 --> 00:04:51,840
1130 a.m.

145
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
Frank and I checked the burglary.

146
00:04:52,840 --> 00:04:53,840
We're going to have to get him out of here.

147
00:04:53,840 --> 00:04:54,840
We're going to have to get him out of here.

148
00:04:54,840 --> 00:04:55,840
We're going to have to get him out of here.

149
00:04:55,840 --> 00:05:05,840
We're going to have to get him out of here.

150
00:05:05,840 --> 00:05:26,840
We're going to have to get him out of here.

151
00:05:26,840 --> 00:05:45,840
We're going to have to get him out of here.

152
00:05:45,840 --> 00:06:04,840
We're going to have to get him out of here.

153
00:06:04,840 --> 00:06:29,840
We're going to have to get him out of here.

154
00:06:29,840 --> 00:06:48,840
We're going to have to get him out of here.

155
00:06:48,840 --> 00:07:03,840
We're going to have to get him out of here.

156
00:07:03,840 --> 00:07:19,840
We're going to have to get him out of here.

157
00:07:19,840 --> 00:07:34,840
We're going to have to get him out of here.

158
00:07:34,840 --> 00:07:47,840
We're going to have to get him out of here.

159
00:07:47,840 --> 00:08:06,840
We're going to have to get him out of here.

160
00:08:06,840 --> 00:08:21,840
We're going to have to get him out of here.

161
00:08:21,840 --> 00:08:37,840
We're going to have to get him out of here.

162
00:08:37,840 --> 00:08:52,840
We're going to have to get him out of here.

163
00:08:52,840 --> 00:09:07,840
We're going to have to get him out of here.

164
00:09:07,840 --> 00:09:22,840
We're going to have to get him out of here.

165
00:09:22,840 --> 00:09:37,840
We're going to have to get him out of here.

166
00:09:37,840 --> 00:09:52,840
We're going to have to get him out of here.

167
00:09:52,840 --> 00:10:07,840
We're going to have to get him out of here.

168
00:10:07,840 --> 00:10:22,840
We're going to have to get him out of here.

169
00:10:22,840 --> 00:10:37,840
We're going to have to get him out of here.

170
00:10:37,840 --> 00:10:52,840
We're going to have to get him out of here.

171
00:10:52,840 --> 00:11:07,840
We're going to have to get him out of here.

172
00:11:07,840 --> 00:11:22,840
We're going to have to get him out of here.

173
00:11:22,840 --> 00:11:37,840
We're going to have to get him out of here.

174
00:11:37,840 --> 00:11:52,840
We're going to have to get him out of here.

175
00:11:52,840 --> 00:12:07,840
We're going to have to get him out of here.

176
00:12:07,840 --> 00:12:22,840
We're going to have to get him out of here.

177
00:12:22,840 --> 00:12:37,840
We're going to have to get him out of here.

178
00:12:37,840 --> 00:12:52,840
We're going to have to get him out of here.

179
00:12:52,840 --> 00:13:07,840
We're going to have to get him out of here.

180
00:13:07,840 --> 00:13:22,840
We're going to have to get him out of here.

181
00:13:22,840 --> 00:13:37,840
We're going to have to get him out of here.

182
00:13:37,840 --> 00:13:52,840
We're going to have to get him out of here.

183
00:13:52,840 --> 00:14:07,840
We're going to have to get him out of here.

184
00:14:07,840 --> 00:14:22,840
We're going to have to get him out of here.

185
00:14:22,840 --> 00:14:37,840
We're going to have to get him out of here.

186
00:14:37,840 --> 00:14:52,840
We're going to have to get him out of here.

187
00:14:52,840 --> 00:15:07,840
We're going to have to get him out of here.

188
00:15:07,840 --> 00:15:22,840
We're going to have to get him out of here.

189
00:15:22,840 --> 00:15:37,840
We're going to have to get him out of here.

190
00:15:37,840 --> 00:15:52,840
We're going to have to get him out of here.

191
00:15:52,840 --> 00:16:07,840
We're going to have to get him out of here.

192
00:16:07,840 --> 00:16:22,840
We're going to have to get him out of here.

193
00:16:22,840 --> 00:16:37,840
We're going to have to get him out of here.

194
00:16:37,840 --> 00:16:52,840
We're going to have to get him out of here.

195
00:16:52,840 --> 00:17:07,840
We're going to have to get him out of here.

196
00:17:07,840 --> 00:17:22,840
We're going to have to get him out of here.

197
00:17:22,840 --> 00:17:37,840
We're going to have to get him out of here.

198
00:17:37,840 --> 00:17:52,840
We're going to have to get him out of here.

199
00:17:52,840 --> 00:18:07,840
We're going to have to get him out of here.

200
00:18:07,840 --> 00:18:22,840
We're going to have to get him out of here.

201
00:18:22,840 --> 00:18:37,840
We're going to have to get him out of here.

202
00:18:37,840 --> 00:18:52,840
We're going to have to get him out of here.

203
00:18:52,840 --> 00:19:07,840
We're going to have to get him out of here.

204
00:19:07,840 --> 00:19:22,840
We're going to have to get him out of here.

205
00:19:22,840 --> 00:19:37,840
We're going to have to get him out of here.

206
00:19:37,840 --> 00:19:52,840
We're going to have to get him out of here.

207
00:19:52,840 --> 00:20:07,840
We're going to have to get him out of here.

208
00:20:07,840 --> 00:20:22,840
We're going to have to get him out of here.

209
00:20:22,840 --> 00:20:37,840
We're going to have to get him out of here.

210
00:20:37,840 --> 00:20:52,840
We're going to have to get him out of here.

211
00:20:52,840 --> 00:21:07,840
We're going to have to get him out of here.

212
00:21:07,840 --> 00:21:22,840
We're going to have to get him out of here.

213
00:21:22,840 --> 00:21:37,840
We're going to have to get him out of here.

214
00:21:37,840 --> 00:21:52,840
We're going to have to get him out of here.

215
00:21:52,840 --> 00:22:07,840
We're going to have to get him out of here.

216
00:22:07,840 --> 00:22:22,840
We're going to have to get him out of here.

217
00:22:22,840 --> 00:22:37,840
We're going to have to get him out of here.

218
00:22:37,840 --> 00:22:52,840
We're going to have to get him out of here.

219
00:22:52,840 --> 00:23:07,840
We're going to have to get him out of here.

220
00:23:07,840 --> 00:23:22,840
We're going to have to get him out of here.

221
00:23:22,840 --> 00:23:37,840
We're going to have to get him out of here.

222
00:23:37,840 --> 00:23:52,840
We're going to have to get him out of here.

223
00:23:52,840 --> 00:24:07,840
We're going to have to get him out of here.

224
00:24:07,840 --> 00:24:22,840
We're going to have to get him out of here.

225
00:24:22,840 --> 00:24:37,840
We're going to have to get him out of here.

226
00:24:37,840 --> 00:24:52,840
We're going to have to get him out of here.

227
00:24:52,840 --> 00:25:07,840
We're going to have to get him out of here.

228
00:25:07,840 --> 00:25:22,840
We're going to have to get him out of here.

229
00:25:22,840 --> 00:25:37,840
We're going to have to get him out of here.

230
00:25:37,840 --> 00:25:52,840
We're going to have to get him out of here.

