WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.440
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:11.440 --> 00:14.240
The names have been changed to protect the innocent.

00:14.240 --> 00:16.720
Drag nets.

00:16.720 --> 00:25.200
You're a detective sergeant.

00:25.200 --> 00:27.320
You're assigned to robbery detail.

00:27.320 --> 00:30.320
A holdup man has been hitting the banks in your city.

00:30.320 --> 00:34.360
After two months of following down leads, you get a possible identification.

00:34.360 --> 00:40.480
Your job, check it out.

00:40.480 --> 00:41.480
It was Thursday, July 25th.

00:41.480 --> 00:43.200
It was warm in Los Angeles.

00:43.200 --> 00:45.160
We were working the day watch out of robbery detail.

00:45.160 --> 00:48.200
My partner is Frank Smith, the boss of Chief of Detectives Thad Brown.

00:48.200 --> 00:49.200
My name is Friday.

00:49.200 --> 00:53.160
We were on our way out from the office and it was 1042 A.M. when we got to 896 Dwayne

00:53.160 --> 00:54.160
Street.

00:54.160 --> 00:55.160
Front door.

00:55.160 --> 01:01.880
I'll get it again.

01:01.880 --> 01:02.880
This is nobody home.

01:02.880 --> 01:03.880
Yeah.

01:03.880 --> 01:05.880
You see in that window?

01:05.880 --> 01:08.280
No, can't see anybody moving around in there.

01:08.280 --> 01:11.280
Let's try the back.

01:11.280 --> 01:14.040
All right.

01:14.040 --> 01:15.040
Round this way.

01:15.040 --> 01:16.040
Uh-huh.

01:16.040 --> 01:19.280
Hey, sure pretty, isn't it, Joe?

01:19.280 --> 01:20.280
What's that?

01:20.280 --> 01:21.280
Rose tree there.

01:21.280 --> 01:22.280
Bella Portugal.

01:22.280 --> 01:23.280
Sure pretty.

01:23.280 --> 01:24.280
What?

01:24.280 --> 01:25.280
It's a little bit of a fence.

01:25.280 --> 01:27.080
Isn't that big, but we got roses on it already.

01:27.080 --> 01:28.080
What did you call it?

01:28.080 --> 01:30.080
One of those Bella Portugal rose trees.

01:30.080 --> 01:31.080
Oh.

01:31.080 --> 01:32.080
I'll pick a couple for you.

01:32.080 --> 01:33.080
Bring them in the office.

01:33.080 --> 01:34.080
Thanks, Frank.

01:34.080 --> 01:35.080
I don't know what I'd do with them, do you?

01:35.080 --> 01:36.080
Well, you can give them to Ann.

01:36.080 --> 01:37.080
She'd like them.

01:37.080 --> 01:38.080
Yeah.

01:38.080 --> 01:39.080
I get it.

01:39.080 --> 01:40.080
See anybody?

01:40.080 --> 01:48.080
No, looks like there's someone in the lawn chair over there, doesn't it?

01:48.080 --> 01:49.080
Huh.

01:49.080 --> 01:50.080
Miss Clark?

01:50.080 --> 01:51.080
Yes, who is it?

01:51.080 --> 01:52.080
Yeah, come on.

01:52.080 --> 01:53.080
You miss Viola Clark?

01:53.080 --> 01:54.080
That's right.

01:54.080 --> 01:55.080
Police officers, Miss Clark.

01:55.080 --> 01:56.080
This is Frank Smith.

01:56.080 --> 01:57.080
My name's Friday.

01:57.080 --> 01:58.080
Well, how do you do?

01:58.080 --> 01:59.080
How you doing, ma'am?

01:59.080 --> 02:00.080
What can I do for you?

02:00.080 --> 02:01.080
We'd like to ask a few questions.

02:01.080 --> 02:02.080
About Louie?

02:02.080 --> 02:03.080
Yes, ma'am.

02:03.080 --> 02:04.080
Well, would you mind talking inside?

02:04.080 --> 02:06.080
I'd rather the neighbors didn't know all my business.

02:06.080 --> 02:07.080
All right, fine.

02:07.080 --> 02:09.080
We can talk in there without anybody hearing.

02:09.080 --> 02:10.080
Yes, ma'am.

02:10.080 --> 02:11.080
Sure beautiful morning.

02:11.080 --> 02:12.080
Hot.

02:12.080 --> 02:13.080
Mm-hmm.

02:13.080 --> 02:16.080
We're planning a little trip down to the desert this weekend.

02:16.080 --> 02:18.080
Get some rest and a little sun.

02:18.080 --> 02:19.080
Yes, ma'am.

02:19.080 --> 02:21.080
I was trying to get a tan before then.

02:21.080 --> 02:22.080
Mm-hmm.

02:22.080 --> 02:23.080
Look, come on in.

02:23.080 --> 02:24.080
Thank you.

02:24.080 --> 02:25.080
Just go on through the kitchen.

02:25.080 --> 02:26.080
We can talk in the dining room.

02:26.080 --> 02:27.080
All right, thank you.

02:27.080 --> 02:30.080
I just feel funny going to a place where there's a swimming pool and sitting there without

02:30.080 --> 02:31.080
a tan, don't you?

02:31.080 --> 02:32.080
Yes, ma'am.

02:32.080 --> 02:33.080
Well, I do anyway.

02:33.080 --> 02:34.080
It makes me feel self-conscious like.

02:34.080 --> 02:35.080
I see, ma'am.

02:35.080 --> 02:36.080
Well, just go on in and sit down.

02:36.080 --> 02:37.080
I'll get us something cold to drink.

02:37.080 --> 02:38.080
No, that's all right, Miss Clark.

02:38.080 --> 02:39.080
Thank you.

02:39.080 --> 02:40.080
How about you, Mr. Smith?

02:40.080 --> 02:41.080
No, ma'am.

02:41.080 --> 02:42.080
Well, I'm going to have something.

02:42.080 --> 02:43.080
Bill, that's my husband.

02:43.080 --> 02:44.080
Brought me a case of that new kind of drink, you know, without any calories.

02:44.080 --> 02:45.080
Yes, ma'am.

02:45.080 --> 02:46.080
All kinds of flavors, supposedly.

02:46.080 --> 02:53.080
Supposed to be for people who are supposed to reduce, of course.

02:53.080 --> 02:58.080
I don't really need it, just that Bill bought it and all.

02:58.080 --> 02:59.080
Sit down.

02:59.080 --> 03:00.080
Thank you.

03:00.080 --> 03:01.080
Now, what was it about Louis?

03:01.080 --> 03:02.080
He's your brother, is that right?

03:02.080 --> 03:03.080
Well, yes, actually.

03:03.080 --> 03:04.080
He's my half-brother.

03:04.080 --> 03:05.080
You see, his father died and our mother remarried.

03:05.080 --> 03:06.080
I see.

03:06.080 --> 03:07.080
He's my half-brother.

03:07.080 --> 03:08.080
When did you see him last?

03:08.080 --> 03:09.080
Oh, let's see.

03:09.080 --> 03:10.080
I guess it was before the trial.

03:10.080 --> 03:11.080
I don't know.

03:11.080 --> 03:12.080
I don't know.

03:12.080 --> 03:13.080
I don't know.

03:13.080 --> 03:16.080
When did you see him last?

03:16.080 --> 03:17.080
Oh, let's see.

03:17.080 --> 03:18.080
I guess it was before the trouble I had about ten years ago.

03:18.080 --> 03:19.080
You heard anything from him since?

03:19.080 --> 03:20.080
Oh, a couple of times.

03:20.080 --> 03:21.080
Different people have told me they saw Louis.

03:21.080 --> 03:22.080
We always send it there.

03:22.080 --> 03:23.080
But you haven't talked to him, huh?

03:23.080 --> 03:24.080
Well, no, not in ten years.

03:24.080 --> 03:25.080
Would you excuse me a minute?

03:25.080 --> 03:26.080
I forgot the bottle opener.

03:26.080 --> 03:27.080
Yes, ma'am.

03:27.080 --> 03:28.080
When Louis got into trouble, we sort of stopped seeing each other.

03:28.080 --> 03:29.080
I tried to write to him when he was in prison, a little talky talky letter, but they just

03:29.080 --> 03:30.080
seemed to separate us more.

03:30.080 --> 03:31.080
What was that again, ma'am?

03:31.080 --> 03:32.080
I didn't hear you.

03:32.080 --> 03:33.080
I said that I tried to write to him.

03:33.080 --> 03:34.080
I tried to write to him.

03:34.080 --> 03:35.080
I tried to write to him.

03:35.080 --> 03:46.080
I tried to write to him when he was in prison, sort of a, you know, a talky talky letter,

03:46.080 --> 03:49.080
but, well, they just seemed to separate us more.

03:49.080 --> 03:50.080
I see.

03:50.080 --> 03:51.080
Did you see him when he was in prison?

03:51.080 --> 03:54.080
Oh, no, it was during the war and I was pretty busy with other things.

03:54.080 --> 03:55.080
Uh-huh.

03:55.080 --> 03:56.080
Huh.

03:56.080 --> 03:59.080
Bill, my husband, was overseas and I was writing to him, sending him little things.

03:59.080 --> 04:01.080
Just never seemed to get around to seeing Louis.

04:01.080 --> 04:05.080
Oh, I thought about it, but just never quite seemed to get to it.

04:05.080 --> 04:09.080
New flavor, pineapple pie, kind of tangy.

04:09.080 --> 04:11.080
You sure you don't want any?

04:11.080 --> 04:14.080
No, no, thank you.

04:14.080 --> 04:16.080
Oh, that's good.

04:16.080 --> 04:19.080
I've got some little crackers, low calorie.

04:19.080 --> 04:20.080
Would you like some of them?

04:20.080 --> 04:21.080
No, ma'am, thank you.

04:21.080 --> 04:25.080
Well, when Louis got out of jail, I heard he went back east, Salt Lake, I think, got

04:25.080 --> 04:27.080
a job with a paint store back there.

04:27.080 --> 04:28.080
He did pretty good.

04:28.080 --> 04:29.080
Something happened, though.

04:29.080 --> 04:30.080
He quit or got fired or something.

04:30.080 --> 04:31.080
Anyway, he came out here again.

04:31.080 --> 04:33.080
Do you have any idea where your brother might be staying?

04:33.080 --> 04:37.080
No, last I heard it was in some furnished room down on Pico.

04:37.080 --> 04:38.080
Would you have the address?

04:38.080 --> 04:39.080
I'm afraid not.

04:39.080 --> 04:42.080
Do you have any idea where we might be able to get it?

04:42.080 --> 04:43.080
Not the least.

04:43.080 --> 04:44.080
Uh-huh.

04:44.080 --> 04:46.080
What's he done this time?

04:46.080 --> 04:48.080
Well, it'll be better if we talk to him about it, ma'am.

04:48.080 --> 04:49.080
Well, it seems to me I'm the sister.

04:49.080 --> 04:50.080
You should be able to tell me.

04:50.080 --> 04:52.080
I'm certainly going to cooperate with you.

04:52.080 --> 04:54.080
I think it'd be better if we talked to him, though.

04:54.080 --> 04:55.080
That's the way you're going to handle it.

04:55.080 --> 04:56.080
There's not much I can do.

04:56.080 --> 04:59.080
Did your brother have any hobbies, anything that he might try to work at?

04:59.080 --> 05:01.080
No, not that I can remember.

05:01.080 --> 05:03.080
Well, when he was a kid, I think he used to collect stamps,

05:03.080 --> 05:06.080
but then I guess every boy does that.

05:06.080 --> 05:09.080
Mostly, though, he used to read a lot, always had his nose in a book.

05:09.080 --> 05:10.080
Uh-huh.

05:10.080 --> 05:12.080
Had a big collection of those books you could buy in the five-and-dime,

05:12.080 --> 05:14.080
you know, the little thick ones.

05:14.080 --> 05:15.080
Yeah, I kind of know what you mean.

05:15.080 --> 05:18.080
I guess he had just about every one that was ever published.

05:18.080 --> 05:20.080
There was a big thing with the kids in the neighborhood.

05:20.080 --> 05:23.080
Well, Louie had about 100, all different stories.

05:23.080 --> 05:26.080
He built a case for them out in the garage out of apple boxes.

05:26.080 --> 05:27.080
I remember that, out in the garage.

05:27.080 --> 05:28.080
Yes, ma'am.

05:28.080 --> 05:30.080
Had a library going, little cards and everything.

05:30.080 --> 05:32.080
Charged the kids two cents to read the book.

05:32.080 --> 05:33.080
Real going business.

05:33.080 --> 05:34.080
Uh-huh.

05:34.080 --> 05:35.080
Oh, he was a funny kid.

05:35.080 --> 05:39.080
Always trying to figure out how to get somebody else to do the work for him.

05:39.080 --> 05:41.080
He'd say that if he had his way,

05:41.080 --> 05:43.080
he'd get what he wanted without really working for it.

05:43.080 --> 05:47.080
I wonder if being in jail made him change, if he still feels like that.

05:47.080 --> 05:48.080
What does that mean?

05:48.080 --> 05:50.080
That he can live the easy way.

05:50.080 --> 05:51.080
He's still trying.

05:51.080 --> 05:59.080
11 31 a.m.

05:59.080 --> 06:03.080
We left the house and continued checking out the friends and relatives of the suspect Louie wrote.

06:03.080 --> 06:07.080
According to his book, he'd been arrested for the first time,

06:07.080 --> 06:11.080
10 years previously on charges of 459 burglary, five counts.

06:11.080 --> 06:13.080
He'd been sentenced to San Quentin.

06:13.080 --> 06:15.080
He'd been released four years previously.

06:15.080 --> 06:19.080
On June 11th, he walked into a bank at the corner of Reservoir and Montana streets

06:19.080 --> 06:22.080
and robbed the place of $1,180.

06:22.080 --> 06:26.080
He'd hit again on June 19th, July 12th, and July 23rd.

06:26.080 --> 06:28.080
In each instance, the victims were shown mug books,

06:28.080 --> 06:31.080
but they were unable to make a positive identification.

06:31.080 --> 06:36.080
On July 24th, we talked to a cab driver who had driven the suspect away from the latest holdup.

06:36.080 --> 06:38.080
He was able to give us an identification of the suspect,

06:38.080 --> 06:40.080
but when we checked the area where Rode had left the cab,

06:40.080 --> 06:44.080
we were unable to come up with additional information.

06:44.080 --> 06:48.080
The other victims were shown Rode's picture, and all of them made a positive identification.

06:48.080 --> 06:53.080
Locals and APBs were gotten out on him, and all places he was known to frequent were checked.

06:53.080 --> 06:56.080
Still, we couldn't take him into custody.

06:56.080 --> 06:59.080
Two days passed while we looked for the suspect.

06:59.080 --> 07:04.080
On Friday, July 26th, the bank located on Hollywood Boulevard was held up for $1,800.

07:04.080 --> 07:07.080
The suspect matched the description of Rode.

07:07.080 --> 07:11.080
From one of the people in the vicinity, we got the number of the cab the suspect was supposed to have taken.

07:11.080 --> 07:16.080
We got in touch with the traffic manager of the cab company and got the name and stand number of the driver.

07:16.080 --> 07:19.080
9.20 p.m. Frank and I drove out to see him.

07:19.080 --> 07:20.080
The car of Hollywood and Loma Linda?

07:20.080 --> 07:21.080
That's right.

07:21.080 --> 07:22.080
Bank near there.

07:22.080 --> 07:23.080
What time was it supposed to be?

07:23.080 --> 07:24.080
The way we got it, about five.

07:24.080 --> 07:25.080
Tonight?

07:25.080 --> 07:26.080
That's right.

07:26.080 --> 07:28.080
I don't recall the guy. Are you sure it was me?

07:28.080 --> 07:29.080
Well, we got the number of your cab.

07:29.080 --> 07:31.080
You're pretty busy today. Let me check the way, though.

07:31.080 --> 07:32.080
All right.

07:32.080 --> 07:34.080
Let me take a look here.

07:37.080 --> 07:39.080
Yeah, yeah, here it is. Loma and Hollywood.

07:39.080 --> 07:40.080
Where'd you drop the fare off?

07:40.080 --> 07:42.080
2,000 block on Sensei.

07:42.080 --> 07:43.080
That'd be near Echo Park?

07:43.080 --> 07:44.080
Yeah.

07:44.080 --> 07:45.080
Can you tell us anything about the man?

07:45.080 --> 07:47.080
No, like I told you, I've been pretty busy tonight.

07:47.080 --> 07:48.080
Well, that's pretty important.

07:48.080 --> 07:50.080
Oh, what kind of things you want to know?

07:50.080 --> 07:52.080
Well, what'd he say to you when he got into the cab?

07:52.080 --> 07:53.080
Oh, not much.

07:53.080 --> 07:56.080
Seems to me he just told me to drive right down Sunset and then he'd tell me where to let him out.

07:56.080 --> 08:00.080
Was there anything about him that stood out? An accent maybe? Star? Birthmark? Anything like that?

08:00.080 --> 08:02.080
No, it doesn't seem to me that there was.

08:02.080 --> 08:04.080
I could only get a glimpse of him in the rear view mirror.

08:04.080 --> 08:07.080
He was kind of sitting off to one side. Kind of hard to see.

08:07.080 --> 08:08.080
You don't remember anything about him, then, huh?

08:08.080 --> 08:10.080
No, nothing had helped.

08:10.080 --> 08:11.080
Did you say where he was going?

08:11.080 --> 08:15.080
Well, not that I remember. Just told me to drive right down Sunset until he told me to stop.

08:15.080 --> 08:17.080
When he got out of the cab did you see where he went?

08:17.080 --> 08:18.080
I didn't notice.

08:18.080 --> 08:21.080
He said something about getting a drink and asked me if I could name a good bar for him.

08:21.080 --> 08:22.080
Did you?

08:22.080 --> 08:25.080
I couldn't. I don't know the neighborhood very well. I told him they were all probably pretty good.

08:25.080 --> 08:27.080
Did he seem drunk to you?

08:27.080 --> 08:29.080
Well, he had more than a couple. I can't tell you how many.

08:29.080 --> 08:31.080
You know, some guys can hold more than others without showing it.

08:31.080 --> 08:32.080
Yeah.

08:32.080 --> 08:33.080
Well, he was like that. Hard to tell how many he'd lifted.

08:33.080 --> 08:34.080
Uh-huh.

08:34.080 --> 08:36.080
Say, something might help. I just thought of it.

08:36.080 --> 08:37.080
You know, what's that?

08:37.080 --> 08:39.080
He had a kind of a mole on his face right by his mouth.

08:39.080 --> 08:40.080
On which side do you remember?

08:40.080 --> 08:43.080
Well, let me think now. I was looking at him in the mirror.

08:43.080 --> 08:45.080
It was on his left side.

08:45.080 --> 08:47.080
Mirror shows things on the side that don't...

08:47.080 --> 08:49.080
Yeah, yeah. It'd be on his left side.

08:49.080 --> 08:51.080
Yeah, I always get mixed up like that. You know, you know, when you look in the mirror,

08:51.080 --> 08:54.080
if you got something on the right side of your face, it's on the left side of the mirror.

08:54.080 --> 08:55.080
Yeah.

08:55.080 --> 08:57.080
Well, I was looking at him so it'd be on the same side as I saw it.

08:57.080 --> 08:59.080
Yes, there was a left side.

08:59.080 --> 09:00.080
Where was the mole?

09:00.080 --> 09:01.080
Right here. Right by the upper lip.

09:01.080 --> 09:03.080
Not real big so as you'd notice it right off.

09:03.080 --> 09:05.080
Yeah, I forgot about it until just now.

09:05.080 --> 09:07.080
The one he paid the cab bill, what'd he use?

09:07.080 --> 09:09.080
You mean the size bill he gave me?

09:09.080 --> 09:10.080
Yeah.

09:10.080 --> 09:12.080
A 20. I think I got it right here.

09:12.080 --> 09:14.080
Real new.

09:14.080 --> 09:17.080
Yeah, yeah, here it is. He had a whole fistful of those.

09:17.080 --> 09:19.080
Just like this. All brand new.

09:19.080 --> 09:23.080
I asked him if he was going on a trip. You know, people draw a lot of money out when they're gonna take a trip.

09:23.080 --> 09:24.080
I figured maybe that's what he was gonna do.

09:24.080 --> 09:25.080
What'd he say?

09:25.080 --> 09:29.080
Well, he said he wasn't. He said he just made a withdrawal from the bank, but he said he wasn't going away.

09:29.080 --> 09:30.080
Well, he's wrong there.

09:30.080 --> 09:31.080
Huh?

09:31.080 --> 09:32.080
As soon as we find him, he is.

09:32.080 --> 09:45.080
The cab driver identified Roach's mugshot, and at 10.08 p.m., Frank and I drove over to the 2000 block on Sunset Boulevard.

09:45.080 --> 09:48.080
We checked at several bars, but we were unable to find the suspect.

09:48.080 --> 09:53.080
One of the bartenders said he thought that a man answering Roach's description might have been in, but he couldn't be sure.

09:53.080 --> 09:59.080
In each of the places, we left our card, and we asked the owner or the bartender to notify us if the suspect should come in.

09:59.080 --> 10:02.080
12.26 a.m., Frank and I checked back into the office.

10:02.080 --> 10:04.080
You want to check the book, I'll sign us out.

10:04.080 --> 10:05.080
All right.

10:08.080 --> 10:09.080
Anything?

10:09.080 --> 10:10.080
Yeah.

10:10.080 --> 10:11.080
We got a message here from Fay.

10:11.080 --> 10:12.080
Yeah?

10:12.080 --> 10:16.080
She wants you to stop by the drugstore and pick up a refill prescription for the baby.

10:16.080 --> 10:19.080
Oh, it says she's already called him. You just have to pick it up.

10:19.080 --> 10:20.080
Oh.

10:20.080 --> 10:22.080
Well, that blows the coffee.

10:22.080 --> 10:24.080
Well, I ought to get home anyway. I'd like to get a good night's sleep.

10:24.080 --> 10:25.080
All right. See you in the morning, old buddy.

10:25.080 --> 10:26.080
All right.

10:26.080 --> 10:27.080
You gonna have breakfast at home?

10:27.080 --> 10:31.080
I don't know. Say it was up half the night with the kids. Might be better if I let her sleep.

10:31.080 --> 10:33.080
Well, why don't you meet me at that dairy place?

10:33.080 --> 10:34.080
Good deal. About seven, huh?

10:34.080 --> 10:35.080
That'll be fine with me.

10:35.080 --> 10:36.080
All right.

10:36.080 --> 10:38.080
You go on ahead. I'll get the lights, sir.

10:38.080 --> 10:40.080
Hold on. I'll get it.

10:44.080 --> 10:45.080
Robbery Friday.

10:45.080 --> 10:46.080
Yes, sir?

10:47.080 --> 10:48.080
No, sir. We're the ones.

10:49.080 --> 10:50.080
How long ago was that?

10:51.080 --> 10:52.080
I see.

10:52.080 --> 10:53.080
Right away.

10:53.080 --> 10:54.080
What do you got?

10:54.080 --> 10:55.080
Bar out on Sunset.

10:55.080 --> 10:56.080
Yeah?

10:56.080 --> 10:58.080
There were two suspects there now tearing the place up.

11:04.080 --> 11:07.080
We left the city hall and we drove over to the bar on Sunset Boulevard.

11:07.080 --> 11:11.080
By the time we'd gotten there, a police unit had arrived and the disturbance was under control.

11:11.080 --> 11:18.080
The suspect had left the scene and the broadcast was put out to all cars in the area carrying his description and the description of the clothing he was wearing.

11:18.080 --> 11:24.080
When we walked into the bar, the bartender was sitting at one of the tables in the back of the place holding a stake to his left eye.

11:24.080 --> 11:28.080
The place itself was a mess. Bar stools were scattered over the floor. Tables were upended.

11:28.080 --> 11:33.080
The back bar was smashed and the mirror that ran along the length of the bar itself was broken.

11:33.080 --> 11:37.080
Frank and I checked with the officers from the unit and then we went back to talk to the bartender.

11:38.080 --> 11:40.080
Why don't you guys tell me about him?

11:40.080 --> 11:41.080
Sir?

11:41.080 --> 11:44.080
Why don't you tell me who he was? I didn't know. Look at this place. Look what he did.

11:44.080 --> 11:45.080
What started the fight?

11:45.080 --> 11:46.080
I don't know.

11:46.080 --> 11:47.080
Did you recognize him when he came in?

11:47.080 --> 11:51.080
No, right off. He sat down, ordered a drink. Next thing I know, the place is coming down around me.

11:51.080 --> 11:53.080
When did you know he was the man we were looking for?

11:53.080 --> 11:55.080
After he bellowed the fellow next to him. That's when I knew.

11:55.080 --> 11:59.080
He called you right away. He should have told me he was rough. He should have told me.

11:59.080 --> 12:01.080
We told you not to try to take him yourself.

12:01.080 --> 12:04.080
But you didn't make a point of it. I just thought it was something you told everybody.

12:04.080 --> 12:06.080
Can you tell us what he said when he came in?

12:06.080 --> 12:10.080
We were having a nice night. Pretty good business. Sitting there watching the fights on the television.

12:10.080 --> 12:13.080
Nice and quiet. Poring good. Looked like a good night for the till.

12:13.080 --> 12:14.080
Yeah.

12:14.080 --> 12:18.080
Door swings open and in comes this guy. I didn't pay any attention to him. Walked over and sat at the bar.

12:18.080 --> 12:20.080
Right there in the middle. Sat at the bar.

12:20.080 --> 12:21.080
Mm-hmm.

12:21.080 --> 12:24.080
Ordered a highball. You had a couple. I should have known right then.

12:24.080 --> 12:28.080
Had been in this business any time at all. You should be able to spot the ones here like they caused trouble.

12:28.080 --> 12:30.080
What'd he ask for in the drink?

12:30.080 --> 12:34.080
Bourbon and ginger. I mixed it, collected for it, and then went back to watching the fight.

12:34.080 --> 12:38.080
Had a little bet on it. Always take the white corner with one of the regulars. You know, a couple of bucks.

12:38.080 --> 12:39.080
Mm-hmm.

12:39.080 --> 12:43.080
I'm standing there watching the fight. All of a sudden there's one going on in the room.

12:43.080 --> 12:46.080
This new guy and the fellow next to him. Going at it hot and heavy.

12:46.080 --> 12:47.080
Fine. Go on.

12:47.080 --> 12:49.080
This do any good, you know?

12:49.080 --> 12:50.080
What's that?

12:50.080 --> 12:53.080
Hole in a stake on a black eye. Supposed to take swelling down.

12:53.080 --> 12:54.080
I wouldn't know, sir.

12:54.080 --> 12:57.080
Sure hope so. Guy laid a bottle on my cheek. Feels like he broke something.

12:57.080 --> 12:59.080
You want us to call a doctor for you?

12:59.080 --> 13:02.080
No, I'll check one later. Other cops ask me the same thing. I'm all right.

13:02.080 --> 13:04.080
Sir, would you like to go ahead with the story, please?

13:04.080 --> 13:09.080
Not much more to tell. Place just seemed to explode. I jumped over the bar. I got a billy club in the back.

13:09.080 --> 13:12.080
Grabbed that and jumped over the bar and tried to get the two guys apart.

13:12.080 --> 13:16.080
They were throwing everything they could lay their hands on at each other. Well, look at the place.

13:16.080 --> 13:20.080
You bet if I just put a lock on the door and open up someplace else, it'd be easier.

13:20.080 --> 13:22.080
Just to be sure, would you take a look at these?

13:22.080 --> 13:24.080
Just the man who caused the fight.

13:24.080 --> 13:27.080
Wait a minute. I can't see them good.

13:27.080 --> 13:29.080
Yeah, that's him.

13:29.080 --> 13:30.080
You're pretty sure, are you?

13:30.080 --> 13:32.080
Yeah, Louis Routh. That's the fellow.

13:32.080 --> 13:34.080
This afternoon when we talked to you, you said you didn't know him.

13:34.080 --> 13:37.080
I didn't make much of an impression then. When I saw him in person, I remembered.

13:37.080 --> 13:39.080
Well, he was in here earlier then.

13:39.080 --> 13:40.080
Yeah, same guy.

13:40.080 --> 13:42.080
Did you hear him say anything at all that might help us find him?

13:42.080 --> 13:44.080
No, but you ought to talk to the guy you had the fight with.

13:44.080 --> 13:46.080
Yeah? He went to school with Routh.

13:51.080 --> 13:54.080
We got the name of the man the suspect had the fight with.

13:54.080 --> 13:56.080
We drove over to his home and talked to him.

13:56.080 --> 13:59.080
He explained that he'd been enrolled in a night class with Routh.

13:59.080 --> 14:04.080
We went on to say that they'd met at school when both of them were studying criminology at one of the colleges in the area.

14:04.080 --> 14:09.080
We got what information we could about Routh, and then Frank and I went back to the office.

14:09.080 --> 14:14.080
We tried to contact the school, but we were not able to reach anyone who could check the registration records for us.

14:14.080 --> 14:21.080
The next morning we called the head registrar and asked her to check the records in the college night extension courses for a Louis Routh.

14:21.080 --> 14:24.080
Thirty minutes later she called back with the suspect's address.

14:24.080 --> 14:29.080
Frank and I left the office and drove out to the place, a two-story boarding house out on Adams Boulevard.

14:29.080 --> 14:32.080
Routh had moved, but he'd left a forwarding address.

14:32.080 --> 14:34.080
We drove over there and found that he was still registered.

14:34.080 --> 14:36.080
We got the number of the room and we went upstairs.

14:36.080 --> 14:39.080
Frank stood on one side of the door while I took the other.

14:39.080 --> 14:42.080
Just a minute.

14:46.080 --> 14:47.080
Yeah?

14:47.080 --> 14:48.080
You Louis Routh?

14:48.080 --> 14:49.080
Yeah, what do you want?

14:49.080 --> 14:51.080
Police officers, you're under arrest.

14:51.080 --> 14:52.080
For what?

14:52.080 --> 14:54.080
Spishing the robbery.

14:54.080 --> 14:55.080
How'd you get to me?

14:55.080 --> 14:57.080
We did.

14:57.080 --> 14:58.080
Can I get a coat?

14:58.080 --> 15:00.080
No, you tell us where it is. We'll get it for you.

15:00.080 --> 15:01.080
Closet over there.

15:01.080 --> 15:03.080
I'll get it.

15:03.080 --> 15:07.080
There's a bottle of aspirin in the pocket there. Make sure you don't drop it.

15:07.080 --> 15:09.080
Hangover I got, I'm gonna need something.

15:09.080 --> 15:10.080
Yeah.

15:10.080 --> 15:13.080
I don't think I ever have a headache like this one.

15:13.080 --> 15:14.080
Terrible.

15:14.080 --> 15:15.080
You better get used to it.

15:15.080 --> 15:16.080
Huh?

15:16.080 --> 15:18.080
They're gonna get worse.

15:21.080 --> 15:25.080
Her show up was arranged and all of the victims of the holdups were present.

15:25.080 --> 15:29.080
They all gave positive identifications of Louis Routh as the man who'd held them up.

15:29.080 --> 15:33.080
A complaint was issued by the district attorney's office and on the following Friday, August 2nd,

15:33.080 --> 15:37.080
a preliminary hearing was held in Division 34 of municipal court.

15:37.080 --> 15:40.080
Routh was bound over for the charges filed against him.

15:40.080 --> 15:46.080
September 2nd at 10 a.m., the suspect fled guilty to robbery in the first degree, two counts.

15:46.080 --> 15:49.080
Routh asked for immediate sentence and the judge complied with the request.

15:49.080 --> 15:52.080
He was sent to San Quentin where he went through the clinic.

15:52.080 --> 15:57.080
On recommendation of the authorities at the prison, the board ordered him sent to the penitentiary at Chino, California.

15:57.080 --> 16:02.080
Seven months had passed since his arrest and from what we heard, Routh was a model prisoner.

16:02.080 --> 16:05.080
During that time, we cleaned up a string of loan company holdups

16:05.080 --> 16:09.080
and Frank's children had gone through the chickenpox and several types of virus.

16:09.080 --> 16:14.080
On Sunday, February 23rd, Frank and I were in the office trying to catch up on the detail work.

16:16.080 --> 16:18.080
You got the L.A. number on Lawrence Pichetti?

16:18.080 --> 16:19.080
Yeah.

16:19.080 --> 16:20.080
Wait a minute.

16:21.080 --> 16:22.080
Here they are.

16:22.080 --> 16:25.080
168947.

16:25.080 --> 16:28.080
Six, eight, nine, four, seven.

16:28.080 --> 16:30.080
You sure mean what you say.

16:30.080 --> 16:31.080
Yeah.

16:31.080 --> 16:32.080
Terrible what he did to that kid.

16:32.080 --> 16:33.080
Oh, man.

16:35.080 --> 16:36.080
Robbery Friday?

16:36.080 --> 16:37.080
Yeah, Savage.

16:37.080 --> 16:38.080
Mm-hmm.

16:38.080 --> 16:40.080
When did it happen?

16:41.080 --> 16:43.080
Well, you know how he did it?

16:44.080 --> 16:46.080
All right, we'll check in on it right away.

16:46.080 --> 16:48.080
No, no. Send it down, will you?

16:48.080 --> 16:49.080
Right.

16:49.080 --> 16:50.080
Bye.

16:50.080 --> 16:52.080
Teletype in from Chino.

16:52.080 --> 16:53.080
Yeah?

16:53.080 --> 16:55.080
Roach just broke out of jail.

17:00.080 --> 17:03.080
An immediate watch was put out on all the places Roach was known to frequent.

17:03.080 --> 17:07.080
All officers in the field were supplied with descriptions and pictures of the suspect.

17:07.080 --> 17:10.080
From the story as we got it from the prison officials,

17:10.080 --> 17:13.080
we were able to piece together the method of Roach's escape.

17:13.080 --> 17:15.080
Several months before he'd started on the bank robberies,

17:15.080 --> 17:18.080
he'd gotten work as a day laborer up at Chino.

17:18.080 --> 17:23.080
He managed to bury a gun and several hundred dollars in a watertight container in the prison grounds.

17:23.080 --> 17:26.080
On his arrival at the prison, he'd waited for the right moment,

17:26.080 --> 17:29.080
and then he dug up the weapon and the money and made a break.

17:29.080 --> 17:32.080
He picked Sunday, a day when the prison grounds were crowded with visitors.

17:32.080 --> 17:35.080
Fortunately, there had been no one hurt when Roach had escaped.

17:35.080 --> 17:38.080
However, we knew he was armed and was to be considered dangerous.

17:39.080 --> 17:43.080
Two days after his escape, a man answering his description held up a grocery store.

17:43.080 --> 17:46.080
From the clerk, we obtained a positive identification of Roach.

17:46.080 --> 17:48.080
The next day, he hit again.

17:48.080 --> 17:52.080
This time, he beat one of the clerks in the store when the man refused to open the cash register.

17:52.080 --> 17:56.080
Additional information was forwarded to all law enforcement agencies throughout the area.

17:56.080 --> 17:59.080
Roach's picture was carried on the police television show,

17:59.080 --> 18:03.080
and the daily newspapers cooperated and carried his likeness and description.

18:03.080 --> 18:07.080
Calls began to come into the complaint board from people who thought they'd seen the suspect.

18:07.080 --> 18:12.080
In each instance, the information was checked out and several of the reports appeared authentic.

18:12.080 --> 18:18.080
On Wednesday, March 4th, we got a call from Calvin Niles, the bartender who'd given us the original information on Roach.

18:18.080 --> 18:20.080
Frank and I drove out to see him.

18:20.080 --> 18:23.080
I tried to hold him here, tried my darnest, but he wouldn't go for it.

18:23.080 --> 18:24.080
Did you talk to him at all?

18:24.080 --> 18:26.080
Yeah, I had a couple of words.

18:26.080 --> 18:27.080
What about?

18:27.080 --> 18:29.080
Mainly about the fight he had before he got him.

18:29.080 --> 18:31.080
You know, when he broke up the place?

18:31.080 --> 18:34.080
Talked about that, he said he was sorry about it, told me the other fella caused it.

18:34.080 --> 18:37.080
Said he'd like to be able to pay for it, but he didn't have the money.

18:37.080 --> 18:39.080
I thought he was going to hit me up for a loan.

18:39.080 --> 18:41.080
The way he acted, I thought sure he wanted to make a touch.

18:41.080 --> 18:43.080
Did you see anything at all about where he was staying?

18:43.080 --> 18:44.080
No word.

18:44.080 --> 18:45.080
Didn't give you any indication at all?

18:45.080 --> 18:46.080
Nope.

18:46.080 --> 18:47.080
Was he driving a car?

18:47.080 --> 18:48.080
Nothing I could see.

18:48.080 --> 18:53.080
When he walked out, I went over to the door to see if I could spot anything, but by the time I got out from behind the bar, he disappeared.

18:53.080 --> 18:54.080
Was there a cab stand around here?

18:54.080 --> 18:56.080
A couple of blocks up the street.

18:56.080 --> 18:57.080
Think he might have taken a taxi?

18:57.080 --> 18:58.080
We'll check it.

18:58.080 --> 19:01.080
I don't think he could have gotten that far on the time it took me to get to the door.

19:01.080 --> 19:03.080
I can see that far and I didn't see him.

19:03.080 --> 19:05.080
I don't think he took a taxi.

19:05.080 --> 19:06.080
Did he come in alone?

19:06.080 --> 19:10.080
As far as I could tell, he came in, sat down, ordered a highball, drank it up and left.

19:10.080 --> 19:12.080
I don't think he was here more than five minutes also.

19:12.080 --> 19:14.080
But you're pretty sure there wasn't anybody with him, are you?

19:14.080 --> 19:15.080
Yeah, I had been. I'd have seen him.

19:15.080 --> 19:17.080
Did he look like he was going to meet anybody here?

19:17.080 --> 19:18.080
Not especially.

19:18.080 --> 19:20.080
Did he give you any reason for coming in?

19:20.080 --> 19:21.080
Not right out, he didn't.

19:21.080 --> 19:22.080
How do you mean?

19:22.080 --> 19:24.080
Lucky I did it now, I guess. I didn't plan it that way.

19:24.080 --> 19:25.080
What's that?

19:25.080 --> 19:27.080
I told you, I thought he wanted to make a touch.

19:27.080 --> 19:32.080
I told him I'd just taken the money to the bank, dropped it in the night depository, said I'd cleaned the place out.

19:32.080 --> 19:33.080
He left right after that?

19:33.080 --> 19:35.080
Yeah, finished up his drink and walked out.

19:35.080 --> 19:37.080
Sure got a lot of nerve, you ask me.

19:37.080 --> 19:38.080
What do you mean?

19:38.080 --> 19:41.080
He comes in the place once, breaks it up, then comes back to try to hold it up.

19:41.080 --> 19:43.080
Well, you're not sure about that, are you?

19:43.080 --> 19:45.080
As far as I'm concerned, that's what he came in for.

19:45.080 --> 19:47.080
Can you give us a description of what he was wearing?

19:47.080 --> 19:51.080
Uh, plain blue suit, looked like it was gabardine, two button.

19:51.080 --> 19:52.080
How about a hat?

19:52.080 --> 19:56.080
No, he wasn't wearing one. He had on a white shirt, black knit tie, you know, the narrow kind.

19:56.080 --> 20:01.080
One of those little stick pins shaped like a little ladybug. You know the kind I mean?

20:01.080 --> 20:02.080
Yeah, sir.

20:02.080 --> 20:03.080
One of those.

20:03.080 --> 20:05.080
All right, Mr. Niles, if any more comes up, we'd appreciate a call from him.

20:05.080 --> 20:07.080
You've got it. I'll tell you one thing, Sergeant.

20:07.080 --> 20:08.080
What's that?

20:08.080 --> 20:11.080
After that fight, I did just about everything I could to help business, help pay for the damage.

20:11.080 --> 20:12.080
Yeah, sir.

20:12.080 --> 20:14.080
This is one customer I want to lose.

20:14.080 --> 20:21.080
For the next two days, the search for the suspect went on.

20:21.080 --> 20:24.080
Roaming houses where he might have been staying were checked.

20:24.080 --> 20:26.080
Friends and relatives were interrogated.

20:26.080 --> 20:29.080
Al Gaiten, down in San Diego, was notified, and he alerted the authorities at the border

20:29.080 --> 20:32.080
in the event Rowe tried to escape into Mexico.

20:32.080 --> 20:36.080
In the meantime, a rolling stakeout was set up in the area where the thief had been hitting.

20:36.080 --> 20:38.080
Two more days passed without activity.

20:38.080 --> 20:43.080
On Monday, March 9th, Frank and I were in Unit 1K80, cruising on West Pico.

20:43.080 --> 20:45.080
Sure is a quiet night.

20:45.080 --> 20:46.080
Yeah.

20:46.080 --> 20:48.080
I'll be glad when it's over. I'll get home and hit the sack.

20:48.080 --> 20:49.080
How you coming with the books?

20:49.080 --> 20:50.080
Huh?

20:50.080 --> 20:51.080
Oh, you mean for the Sergeant exam?

20:51.080 --> 20:52.080
Yeah.

20:52.080 --> 20:53.080
Oh, pretty good.

20:53.080 --> 20:58.080
All units, attention. All units, a 211 has just occurred at the grocery store

20:58.080 --> 21:00.080
at the corner of Pico Boulevard and Ottawa Street.

21:00.080 --> 21:03.080
Unit 1R13 handled the call, code 3.

21:03.080 --> 21:04.080
Better hit it.

21:04.080 --> 21:05.080
Yeah.

21:05.080 --> 21:10.080
All units, attention. All units, a 211 has just occurred at the grocery store

21:10.080 --> 21:13.080
at the corner of Pico Boulevard and Ottawa Street.

21:13.080 --> 21:17.080
Unit 1R13 handled the call, code 3.

21:20.080 --> 21:22.080
1K80 to Control 1.

21:22.080 --> 21:25.080
Control 1 to 1K80, go ahead.

21:25.080 --> 21:28.080
Code 6 to Pico Boulevard and Ottawa Street.

21:28.080 --> 21:34.080
Control 1 to 1K80, Roger, KMA 367.

21:35.080 --> 21:41.080
Attention all units, attention all units, be on the lookout for the following described suspect

21:41.080 --> 21:45.080
wounded in connection with 211 at grocery store at Pico Boulevard and Ottawa Street.

21:45.080 --> 21:55.080
Suspect described as WMA 40 or 50 years, size C8 and 1 1 1 1, 150 to 155, medium belt, gray hair.

21:55.080 --> 22:01.080
Suspect is wearing a dark blue suit, snow-packed white shirt, black tie and black shoes.

22:01.080 --> 22:05.080
Suspect has a mole on the left side of his face just above the mouth.

22:05.080 --> 22:08.080
He is carrying a large blue steel revolver, western type.

22:08.080 --> 22:14.360
Suspect believed to be driving a 1952 crack

22:14.360 --> 22:17.080
sedan, dark in color, license number unknown.

22:17.080 --> 22:19.080
The vehicle has a damaged lift rear fender, use caution.

22:19.080 --> 22:21.080
Suspect is considered dangerous, KMA 367.

22:21.080 --> 22:22.080
Sounds like roast, doesn't it?

22:22.080 --> 22:23.080
Yeah.

22:23.080 --> 22:25.080
Hang on.

22:26.080 --> 22:28.080
Here at Pico, the car that just passed us.

22:28.080 --> 22:29.080
Yeah.

22:29.080 --> 22:31.080
Dark Chrysler sedan, damaged left fender.

22:31.080 --> 22:32.080
You better check it.

22:32.080 --> 22:33.080
Right.

22:33.080 --> 22:34.080
Hold it.

22:34.080 --> 22:36.080
It's taken off, you better lean on it.

22:39.080 --> 22:40.080
It doesn't look like it's gonna stop.

22:40.080 --> 22:42.080
Watch it, Frank, the street car.

22:46.080 --> 22:47.080
Is it a close one?

22:47.080 --> 22:49.080
As long as they don't come any closer, huh?

22:49.080 --> 22:50.080
You see him?

22:50.080 --> 22:51.080
Yeah, up ahead.

22:51.080 --> 22:52.080
You gonna try a shot at him?

22:52.080 --> 22:54.080
No, we can't, there's too many people around.

22:54.080 --> 22:56.080
We're pulling up.

22:56.080 --> 22:57.080
All right, hold it steady.

22:57.080 --> 22:59.080
Pull over, police officers.

22:59.080 --> 23:01.080
He doesn't act like he hears you.

23:01.080 --> 23:02.080
It's rolled all right.

23:02.080 --> 23:03.080
Yeah.

23:03.080 --> 23:04.080
Try to cut him off.

23:04.080 --> 23:06.080
All right, come on, ropes, pull over.

23:06.080 --> 23:08.080
All right, cut him off.

23:08.080 --> 23:10.080
All right, hang on.

23:16.080 --> 23:17.080
Come on, pull up, let's go.

23:19.080 --> 23:20.080
You really plowed into that lamppost.

23:20.080 --> 23:22.080
Yeah.

23:24.080 --> 23:25.080
All right, come on, out of the car.

23:25.080 --> 23:27.080
All right, getting out.

23:27.080 --> 23:28.080
Getting out?

23:28.080 --> 23:30.080
I see I've got my hands up in the air.

23:30.080 --> 23:31.080
Throwing like you'd like.

23:31.080 --> 23:32.080
All right, come on, move it.

23:33.080 --> 23:35.080
Come on, put your hands on the car here.

23:35.080 --> 23:36.080
Lean on it.

23:36.080 --> 23:37.080
I'll check it.

23:39.080 --> 23:40.080
Here's the gun, Joe.

23:40.080 --> 23:41.080
All right.

23:41.080 --> 23:43.080
Come on, Ruff, get your hands behind you.

23:43.080 --> 23:44.080
Yeah.

23:45.080 --> 23:46.080
All right, let's go.

23:46.080 --> 23:47.080
I'm about my car.

23:47.080 --> 23:48.080
We'll take care of it.

23:48.080 --> 23:50.080
You're not going to just leave it there, are you?

23:50.080 --> 23:51.080
I wouldn't worry about it.

23:51.080 --> 23:52.080
Huh?

23:52.080 --> 23:53.080
You're not going to be driving it for a while.

24:01.080 --> 24:04.080
Louis Albert Roach was tried and convicted of robbery in the first degree,

24:04.080 --> 24:08.080
four counts, and violation of Section 4530 PC escape.

24:08.080 --> 24:11.080
Robbery in the first degree is punishable by imprisonment

24:11.080 --> 24:15.080
in the State Penitentiary for a period of not less than five years.

24:15.080 --> 24:18.080
Escape from a state prison is punishable by imprisonment

24:18.080 --> 24:20.080
for a period of not less than one year.

24:20.080 --> 24:23.080
Said second term of imprisonment to commence from the time

24:23.080 --> 24:26.080
the prisoner would otherwise have been discharged from said prison.

24:27.080 --> 24:31.080
You have just heard Dragnet, the authentic story of your police force in action,

24:31.080 --> 24:45.080
and starring Jack Webb, a presentation of the United States Armed Forces Radio Service.

25:02.080 --> 25:05.080
The U.S. Department of State

25:05.080 --> 25:08.080
The United States Army

25:08.080 --> 25:15.080
The United States Army

25:15.080 --> 25:23.080
The United States Army

25:23.080 --> 25:30.080
The United States Army

