WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.760
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:11.760 --> 00:14.640
The names have been changed to protect the innocent.

00:14.640 --> 00:19.160
Dragnet is brought to you by Chesterfield, made by Liggett and Myers.

00:19.160 --> 00:32.840
First major tobacco company to bring you a complete line of quality cigarettes.

00:32.840 --> 00:34.360
You're a detective sergeant.

00:34.360 --> 00:36.320
You're assigned to robbery detail.

00:36.320 --> 00:38.840
A supermarket in your city has been robbed.

00:38.840 --> 00:40.680
The thief wore a disguise.

00:40.680 --> 00:43.080
You don't know who he is or what he looks like.

00:43.080 --> 00:48.920
Your job, find him.

00:48.920 --> 00:52.440
Today, friends, you hear these three words everywhere.

00:52.440 --> 00:54.760
Chesterfield's for me.

00:54.760 --> 00:59.920
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made.

00:59.920 --> 01:05.880
Best for you because Chesterfield gives you proof of highest quality, low nicotine.

01:05.880 --> 01:09.400
The taste you want, the mildness you want.

01:09.400 --> 01:15.340
Chesterfield is best for you because it's tested and approved by 30 years of scientific

01:15.340 --> 01:17.160
tobacco research.

01:17.160 --> 01:23.360
Chesterfield is best for you because it has an established good record with smokers, proven

01:23.360 --> 01:25.360
by test after test.

01:25.360 --> 01:32.040
Yes, friends, the Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made for the taste

01:32.040 --> 01:34.880
you want, the mildness you want.

01:34.880 --> 01:38.520
Join the thousands now changing to Chesterfield.

01:38.520 --> 01:47.760
Always say Chesterfield's for me.

01:47.760 --> 01:50.920
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:50.920 --> 01:55.880
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:55.880 --> 02:00.520
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

02:00.520 --> 02:02.200
police violence.

02:02.200 --> 02:07.440
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

02:07.440 --> 02:12.440
in action.

02:12.440 --> 02:13.440
Was Wednesday, August 13th.

02:13.440 --> 02:14.440
It was warm in Los Angeles.

02:14.440 --> 02:16.440
We were working the day watch out of robbery detail.

02:16.440 --> 02:19.440
My partner is Frank Smith, the boss of Chief of Detective Stad Brown.

02:19.440 --> 02:20.440
My name is Friday.

02:20.440 --> 02:26.440
I was on my way into the office and it was 7 58 a.m. when I got to room 27A, robbery.

02:26.440 --> 02:27.440
Morning Frank.

02:27.440 --> 02:28.440
You been in long?

02:28.440 --> 02:29.440
About 10 minutes.

02:29.440 --> 02:31.440
It's gonna be a hot one today, isn't it?

02:31.440 --> 02:33.440
Yeah, that's what the paper says.

02:33.440 --> 02:35.440
Anything in the book?

02:35.440 --> 02:36.440
No.

02:36.440 --> 02:37.440
How about those mugs?

02:37.440 --> 02:38.440
They come in from Barrington?

02:38.440 --> 02:39.440
Yeah, I put them in your box.

02:39.440 --> 02:40.440
Thank you.

02:40.440 --> 02:43.440
Should we take a look at them?

02:43.440 --> 02:45.440
Hey, Frank.

02:45.440 --> 02:46.440
What?

02:46.440 --> 02:48.440
I said did you see the mugs?

02:48.440 --> 02:49.440
Oh, no.

02:49.440 --> 02:50.440
All right.

02:50.440 --> 02:52.440
What's the matter?

02:52.440 --> 02:54.440
Faye, what happened?

02:54.440 --> 02:55.440
Joe, you know me.

02:55.440 --> 02:58.440
You know how I feel about Faye.

02:58.440 --> 03:00.440
So you gotta know I didn't mean anything by it.

03:00.440 --> 03:01.440
You didn't mean anything?

03:01.440 --> 03:02.440
Certainly not.

03:02.440 --> 03:03.440
It's the farthest thing from my mind.

03:03.440 --> 03:04.440
What was?

03:04.440 --> 03:05.440
What she thought I meant.

03:05.440 --> 03:08.440
You know, Joe, sometimes I think Faye just don't understand me.

03:08.440 --> 03:10.440
Well, I don't understand you either on this one.

03:10.440 --> 03:11.440
Oh, that's right.

03:11.440 --> 03:12.440
You weren't there.

03:12.440 --> 03:13.440
No.

03:13.440 --> 03:14.440
I sort of got to thinking to myself you were.

03:14.440 --> 03:16.440
You know how a guy does.

03:16.440 --> 03:18.440
I got to thinking to myself and I got a problem.

03:18.440 --> 03:20.440
You're trying to think your old buddy knows all about it.

03:20.440 --> 03:21.440
Yeah.

03:21.440 --> 03:22.440
So I got to fill you in.

03:22.440 --> 03:23.440
I'll tell you all about it.

03:23.440 --> 03:24.440
Right now?

03:24.440 --> 03:25.440
Yeah.

03:25.440 --> 03:26.440
You see, after dinner last night,

03:26.440 --> 03:28.440
we had those Swedish meatballs that Faye makes so good.

03:28.440 --> 03:29.440
The what?

03:29.440 --> 03:30.440
Meatballs, Swedish ones.

03:30.440 --> 03:31.440
Oh, yeah, I know.

03:31.440 --> 03:32.440
I had those out there.

03:32.440 --> 03:33.440
Yeah, one that are very good.

03:33.440 --> 03:34.440
Excellent.

03:34.440 --> 03:36.440
Well, after dinner last night, we went into the living room,

03:36.440 --> 03:38.440
sat down to watch the television.

03:38.440 --> 03:41.440
I switched on the set and I kind of arranged the pillows

03:41.440 --> 03:42.440
and settled back.

03:42.440 --> 03:45.440
A couple of minutes later, Faye comes in with a box.

03:45.440 --> 03:48.440
One of those big flat ones like dresses come in.

03:48.440 --> 03:50.440
She bought a new dress.

03:50.440 --> 03:53.440
Joe, that's why she fixed the meatballs.

03:53.440 --> 03:54.440
I don't know how this is going to end,

03:54.440 --> 03:56.440
but up to here I must be on Faye's side, I guess.

03:56.440 --> 03:57.440
You are?

03:57.440 --> 03:59.440
Well, I don't understand any of it.

03:59.440 --> 04:01.440
Oh, well, I'll straighten that out.

04:01.440 --> 04:03.440
You see, whenever she wants me to go along with something,

04:03.440 --> 04:04.440
she's already done.

04:04.440 --> 04:06.440
She always makes Swedish meatballs.

04:06.440 --> 04:08.440
Well, I can figure that part out.

04:08.440 --> 04:09.440
What was in the box?

04:09.440 --> 04:10.440
A dress, Joe.

04:10.440 --> 04:11.440
She bought a dress.

04:11.440 --> 04:12.440
Oh, it was a dress?

04:12.440 --> 04:13.440
Yeah.

04:13.440 --> 04:15.440
She opened up the box, she shows it to me.

04:15.440 --> 04:17.440
Told me how she bought it on sale.

04:17.440 --> 04:18.440
Mm-hmm.

04:18.440 --> 04:19.440
You ever notice how every time a woman buys a dress,

04:19.440 --> 04:21.440
it's always on sale?

04:21.440 --> 04:23.440
No, I can't say as I ever have.

04:23.440 --> 04:25.440
Well, believe me, buddy, it always is.

04:25.440 --> 04:26.440
On sale?

04:26.440 --> 04:27.440
On sale.

04:27.440 --> 04:29.440
I don't want you to go through the whole day

04:29.440 --> 04:30.440
with this on your mind,

04:30.440 --> 04:31.440
but if you don't get to the point,

04:31.440 --> 04:33.440
there'll be time for us to sign out.

04:33.440 --> 04:34.440
Oh.

04:34.440 --> 04:35.440
Well, I didn't mean anything by it.

04:35.440 --> 04:36.440
Nothing.

04:36.440 --> 04:37.440
She held the dress up for me to see,

04:37.440 --> 04:40.440
and all I did, I just said, what size is it?

04:40.440 --> 04:42.440
You know how you do.

04:42.440 --> 04:44.440
Wanna look at these mugshots now?

04:44.440 --> 04:45.440
No, wait a minute, I wanna finish.

04:45.440 --> 04:47.440
Ask me what I was mad about.

04:47.440 --> 04:48.440
I wanted to tell you.

04:48.440 --> 04:50.440
I asked her what size the dress was.

04:50.440 --> 04:52.440
She told me it was a 12, a 12.

04:52.440 --> 04:53.440
A 12.

04:53.440 --> 04:54.440
Yeah.

04:54.440 --> 04:56.440
So I just kinda casually mentioned

04:56.440 --> 04:58.440
that when we got married, she wore a nine.

04:58.440 --> 05:00.440
That's all I said, that she wore a nine.

05:00.440 --> 05:02.440
Wanna look at the mugshots now?

05:02.440 --> 05:03.440
No, wait a minute.

05:03.440 --> 05:05.440
Will you help me with this thing?

05:05.440 --> 05:06.440
It's the use of being partners.

05:06.440 --> 05:07.440
If you can't help a little,

05:07.440 --> 05:08.440
we'll look at the mugshots.

05:08.440 --> 05:11.440
When we were married, she wore a nine.

05:11.440 --> 05:12.440
And she just flipped her wig, Joe.

05:12.440 --> 05:14.440
She got real mad, walked out of the room.

05:14.440 --> 05:16.440
Right out of the room.

05:16.440 --> 05:17.440
Yeah.

05:17.440 --> 05:20.440
I guess she thought I meant she was getting fat.

05:20.440 --> 05:21.440
Yeah, yes she did.

05:21.440 --> 05:22.440
Boy, she was mad.

05:22.440 --> 05:23.440
Mm-hmm.

05:23.440 --> 05:25.440
Hot shot, I'll get it.

05:25.440 --> 05:27.440
Let's go, corner of Grandview and Union.

05:27.440 --> 05:28.440
Yeah.

05:28.440 --> 05:29.440
Hold up.

05:29.440 --> 05:31.440
For the time we got to the supermarket,

05:31.440 --> 05:33.440
a broadcast carrying the description of the suspect

05:33.440 --> 05:35.440
had been gotten out to all cars in the city.

05:35.440 --> 05:37.440
A small crowd of people had gathered in front of the store,

05:37.440 --> 05:38.440
and the officers from the radio unit

05:38.440 --> 05:40.440
were attempting to keep them back from the entrance.

05:40.440 --> 05:42.440
An ambulance had been called, and when we got there,

05:42.440 --> 05:44.440
the attendants were giving emergency treatment

05:44.440 --> 05:46.440
to the day manager of the store.

05:46.440 --> 05:47.440
He'd been struck on the left side of the head

05:47.440 --> 05:50.440
just above the ear by the suspect when he was about to die.

05:50.440 --> 05:51.440
The day manager was there,

05:51.440 --> 05:53.440
and he was hit in the head.

05:53.440 --> 05:55.440
We decided to head just above the ear by the suspect

05:55.440 --> 05:57.440
when he'd made his getaway.

05:57.440 --> 05:58.440
The attendant told us that the man was suffering

05:58.440 --> 06:00.440
from a mild concussion.

06:00.440 --> 06:01.440
Frank and I entered the store

06:01.440 --> 06:03.440
and talked to one of the policemen who was there.

06:03.440 --> 06:05.440
He led us back to a small office in the rear of the place

06:05.440 --> 06:07.440
where we met the other two victims.

06:07.440 --> 06:09.440
One was the cashier of the store, Irma Watson.

06:09.440 --> 06:10.440
The other was the man who had the meat concession

06:10.440 --> 06:12.440
in the store, Tom Spence.

06:12.440 --> 06:13.440
We asked him to tell us what happened.

06:13.440 --> 06:15.440
First thing I saw of him was when he parked his car

06:15.440 --> 06:16.440
out in the lot.

06:16.440 --> 06:18.440
The guy was standing right beside the door.

06:18.440 --> 06:20.440
That's right, just standing there calm as could be.

06:20.440 --> 06:22.440
I saw him when I opened up the place.

06:22.440 --> 06:23.440
You want to go ahead?

06:23.440 --> 06:25.440
Well, I unlocked the door and we all came in.

06:25.440 --> 06:27.440
The man did too, just walked right in.

06:27.440 --> 06:29.440
We don't normally let people come in for eight, hardly ever.

06:29.440 --> 06:30.440
But since Gerald was there,

06:30.440 --> 06:32.440
we figured he could take care of the man.

06:32.440 --> 06:33.440
What do you mean Gerald's the man in the ambulance?

06:33.440 --> 06:34.440
Yeah, that's right.

06:34.440 --> 06:36.440
Hold up, fella, give him an awful clout on the head.

06:36.440 --> 06:37.440
Give him concussion.

06:37.440 --> 06:39.440
Concussion to the head.

06:39.440 --> 06:40.440
Tell you something about that too.

06:40.440 --> 06:41.440
What's that, Miss Watson?

06:41.440 --> 06:43.440
I don't really think Gerald's hit that hard.

06:43.440 --> 06:45.440
I think he's just putting on to get sympathy.

06:45.440 --> 06:46.440
Now, Irma, that ain't right.

06:46.440 --> 06:48.440
Not good to say things like that.

06:48.440 --> 06:50.440
Maybe not, but I tell you, you remember,

06:50.440 --> 06:52.440
remember the time he cut his finger when he was moving

06:52.440 --> 06:54.440
the cases of empty soda pop bottles?

06:54.440 --> 06:55.440
Yeah.

06:55.440 --> 06:57.440
Well, you were there, had to rush him to the hospital,

06:57.440 --> 06:58.440
have his hands sewn up.

06:58.440 --> 06:59.440
A lot of foolishness,

06:59.440 --> 07:01.440
piece of adhesive would have taken care of it.

07:01.440 --> 07:02.440
Sympathy, that's what he wants.

07:02.440 --> 07:04.440
Can we go on with what we were talking about?

07:04.440 --> 07:06.440
What happened after he came in the store, please?

07:06.440 --> 07:08.440
Well, I went upstairs and I turned on the lights.

07:08.440 --> 07:11.440
Have to turn them on from up there, officers up there.

07:11.440 --> 07:12.440
That's where I work.

07:12.440 --> 07:15.440
Turn on the lights, then come down to open the safe.

07:15.440 --> 07:17.440
Is that your job to open the safe in the morning?

07:17.440 --> 07:18.440
Yeah.

07:18.440 --> 07:19.440
And she's cashier.

07:19.440 --> 07:20.440
Well, what happened then?

07:20.440 --> 07:23.440
Well, Gerald was going on back to open the delivery door.

07:23.440 --> 07:25.440
I was over in the meat section, kind of straightening up.

07:25.440 --> 07:27.440
Where was the holdup man during this time?

07:27.440 --> 07:29.440
Just kind of strolling around,

07:29.440 --> 07:31.440
looking at the different displays up and down the aisles,

07:31.440 --> 07:32.440
just looking.

07:32.440 --> 07:34.440
Gerald opened up the back door and come back.

07:34.440 --> 07:36.440
Asked the fella if there was something special he was looking for.

07:36.440 --> 07:37.440
Well.

07:37.440 --> 07:40.440
Guy said he wanted to know where the fillet of Ann Chobie's was.

07:40.440 --> 07:41.440
Gerald told him.

07:41.440 --> 07:43.440
The fella went back to get something.

07:43.440 --> 07:45.440
That's what Gerald thought, but we know different now.

07:45.440 --> 07:46.440
Yeah, a lot different.

07:46.440 --> 07:48.440
All right, would you go on, please?

07:48.440 --> 07:50.440
Well, I was upstairs counting the receipts from yesterday,

07:50.440 --> 07:51.440
getting the bank statement ready.

07:51.440 --> 07:52.440
Irma's a cashier.

07:52.440 --> 07:53.440
Yeah.

07:53.440 --> 07:54.440
Yeah, we know that.

07:54.440 --> 07:55.440
Would you go on, please?

07:55.440 --> 07:57.440
Well, first thing, I know the man standing right behind me,

07:57.440 --> 07:59.440
holding this gun, pointed right at me.

07:59.440 --> 08:01.440
You can just bet he like to scare me out of my wits.

08:01.440 --> 08:02.440
Must have been terrible, Irma.

08:02.440 --> 08:03.440
It was.

08:03.440 --> 08:05.440
I just turned around and there he was with this gun,

08:05.440 --> 08:06.440
just about scared me to death.

08:06.440 --> 08:08.440
That's when he asked you for the money, did he?

08:08.440 --> 08:09.440
He didn't ask.

08:09.440 --> 08:10.440
He just told me to put it in a wooden box he had.

08:10.440 --> 08:11.440
Just put it in the box.

08:11.440 --> 08:12.440
What did he say?

08:12.440 --> 08:13.440
What were his exact words?

08:13.440 --> 08:15.440
Well, he just kind of walked over and said,

08:15.440 --> 08:18.440
put the money in the box and don't cause no trouble.

08:18.440 --> 08:19.440
This is a stick-up.

08:19.440 --> 08:20.440
Like that, he said it.

08:20.440 --> 08:21.440
Irma did just what he said.

08:21.440 --> 08:23.440
Yes, sir, I gave him the money, dumped it all in the box,

08:23.440 --> 08:24.440
just like he said.

08:24.440 --> 08:26.440
Then he told me to lay down on the floor.

08:26.440 --> 08:28.440
Just told me to lay down and not to make any noise

08:28.440 --> 08:29.440
or he would come back and kill me.

08:29.440 --> 08:30.440
I think he'd have done it too.

08:30.440 --> 08:31.440
I think he would have, Irma.

08:31.440 --> 08:33.440
That's why I did what he said, flatten the floor.

08:33.440 --> 08:35.440
Did he have the box when he came in?

08:35.440 --> 08:36.440
Yeah, I had it under his arm.

08:36.440 --> 08:38.440
I was down behind the meat counter

08:38.440 --> 08:39.440
and all of a sudden I heard this scream.

08:39.440 --> 08:40.440
That was me.

08:40.440 --> 08:41.440
Yes, ma'am.

08:41.440 --> 08:43.440
I let out a yell and Tom here heard it.

08:43.440 --> 08:45.440
So Gerald, we kind of looked at each other

08:45.440 --> 08:46.440
and then I grabbed the meat cleaver

08:46.440 --> 08:48.440
and started up the stairs.

08:48.440 --> 08:49.440
I didn't know what was wrong,

08:49.440 --> 08:51.440
but I did know Irma was in trouble.

08:51.440 --> 08:52.440
I appreciate that, Tom.

08:52.440 --> 08:54.440
I knew you were in trouble and I came a-running.

08:54.440 --> 08:56.440
Got the stairs, come up the office,

08:56.440 --> 08:57.440
and then I saw him.

08:57.440 --> 08:58.440
He was just coming down.

08:58.440 --> 08:59.440
He still had the gun, did he?

08:59.440 --> 09:00.440
Yeah, had the gun in the box.

09:00.440 --> 09:02.440
I didn't know what was in it at that time,

09:02.440 --> 09:03.440
but I had an idea.

09:03.440 --> 09:06.440
I just hefted the cleaver and started up the stairs.

09:06.440 --> 09:07.440
He stopped when he saw me.

09:07.440 --> 09:08.440
Stopped right in his tracks.

09:08.440 --> 09:09.440
Tom's awful brave.

09:09.440 --> 09:10.440
Yes, ma'am.

09:10.440 --> 09:11.440
So he told me to get out of his way

09:11.440 --> 09:12.440
or else he'd kill me.

09:12.440 --> 09:13.440
The way he was pointing that gun around

09:13.440 --> 09:14.440
kind of believed him.

09:14.440 --> 09:15.440
So I backed down the stairs

09:15.440 --> 09:16.440
and him right behind me.

09:16.440 --> 09:18.440
All the time he had that gun pointed at me.

09:18.440 --> 09:20.440
Where was the manager all this time?

09:20.440 --> 09:21.440
You mean Gerald?

09:21.440 --> 09:22.440
Mm-hmm.

09:22.440 --> 09:23.440
I don't know.

09:23.440 --> 09:24.440
I was upstairs.

09:24.440 --> 09:25.440
No, I saw him.

09:25.440 --> 09:26.440
He was down to the cash register in front.

09:26.440 --> 09:27.440
He saw this guy coming down the stairs

09:27.440 --> 09:29.440
and he ran for the phone to call the police.

09:29.440 --> 09:31.440
A fellow saw him and he took off after Gerald.

09:31.440 --> 09:32.440
I thought he was going to shoot him,

09:32.440 --> 09:33.440
but he didn't.

09:33.440 --> 09:34.440
Just hit him.

09:34.440 --> 09:36.440
Give him a concussion of the head.

09:36.440 --> 09:37.440
He's after sympathy, that's all.

09:37.440 --> 09:38.440
Oh, now, Irma, you're wrong.

09:38.440 --> 09:39.440
I've seen it.

09:39.440 --> 09:40.440
He gave Gerald an offer.

09:40.440 --> 09:42.440
Right along here.

09:42.440 --> 09:43.440
Real hard.

09:43.440 --> 09:44.440
Now, which way did the man go

09:44.440 --> 09:46.440
after he left the store, please?

09:46.440 --> 09:48.440
He ran down that way, down Union.

09:48.440 --> 09:49.440
Uh-huh.

09:49.440 --> 09:50.440
Will you describe the man for us?

09:50.440 --> 09:51.440
Well, he was about the funniest

09:51.440 --> 09:52.440
looking fellow I ever saw.

09:52.440 --> 09:53.440
He was about the funniest

09:53.440 --> 09:54.440
looking fellow I ever saw.

09:54.440 --> 09:55.440
It'd be a little better

09:55.440 --> 09:56.440
if you told us one at a time.

09:56.440 --> 09:57.440
I guess you'd never get it that way.

09:57.440 --> 09:58.440
It'd be a little difficult, sir, yeah.

09:58.440 --> 09:59.440
You go ahead, Irma.

09:59.440 --> 10:00.440
Well, I told the other policeman

10:00.440 --> 10:01.440
he was about the funniest

10:01.440 --> 10:02.440
looking little man I ever saw.

10:02.440 --> 10:03.440
Real little.

10:03.440 --> 10:04.440
Oh, not really.

10:04.440 --> 10:05.440
I think he just kind of hunched over.

10:05.440 --> 10:06.440
Well, he looked little.

10:06.440 --> 10:07.440
But how tall was he?

10:07.440 --> 10:08.440
Oh, about five foot eight.

10:08.440 --> 10:10.440
Maybe nine.

10:10.440 --> 10:11.440
Guess that's about right.

10:11.440 --> 10:12.440
Tell him about the way he was dressed.

10:12.440 --> 10:13.440
Oh, yeah.

10:13.440 --> 10:14.440
He had on this black overcoat

10:14.440 --> 10:15.440
and a hat.

10:15.440 --> 10:16.440
All pulled down over his eyes.

10:16.440 --> 10:17.440
The hat, I mean.

10:17.440 --> 10:18.440
What color was his hair,

10:18.440 --> 10:19.440
do you remember?

10:19.440 --> 10:20.440
Well, what I could see

10:20.440 --> 10:21.440
was it was kind of blonde.

10:21.440 --> 10:22.440
Light colored.

10:22.440 --> 10:23.440
Yeah, that's right.

10:23.440 --> 10:24.440
And he had a mustache.

10:24.440 --> 10:25.440
Yeah, real big.

10:25.440 --> 10:26.440
Looked like the old fashioned kind.

10:26.440 --> 10:28.440
Like the people who were when I was a kid.

10:28.440 --> 10:30.440
You know, handlebar, black.

10:30.440 --> 10:31.440
Real black.

10:31.440 --> 10:32.440
When he left the store,

10:32.440 --> 10:33.440
did you notice if he got into a car?

10:33.440 --> 10:34.440
Yeah, he did.

10:34.440 --> 10:35.440
I saw him run down the street

10:35.440 --> 10:36.440
and jump in one of the cars.

10:36.440 --> 10:38.440
Dark color.

10:38.440 --> 10:39.440
I'm not sure what kind it was.

10:39.440 --> 10:41.440
I think it might have been a Hudson.

10:41.440 --> 10:42.440
Lake model.

10:42.440 --> 10:43.440
I saw that.

10:43.440 --> 10:44.440
I was looking out the side window upstairs

10:44.440 --> 10:45.440
and I saw the same thing.

10:45.440 --> 10:47.440
Did you tell the other officers about it?

10:47.440 --> 10:48.440
I didn't.

10:48.440 --> 10:49.440
Neither did I.

10:49.440 --> 10:51.440
I guess we better get out of broadcast, aren't we?

10:51.440 --> 10:52.440
Did you happen to get the license number of the car?

10:52.440 --> 10:54.440
Yeah, that's where I went to work.

10:54.440 --> 10:56.440
Got it written down right here on my apron.

10:56.440 --> 10:57.440
See?

10:57.440 --> 10:58.440
Numbers ain't too plain,

10:58.440 --> 11:00.440
but you can make them out.

11:00.440 --> 11:01.440
I don't know, sir.

11:01.440 --> 11:02.440
I can't.

11:02.440 --> 11:03.440
You'll have to help me there.

11:03.440 --> 11:04.440
I got it too.

11:04.440 --> 11:05.440
Right here.

11:05.440 --> 11:07.440
I saw him get in the car and I wrote it down.

11:07.440 --> 11:08.440
Uh-huh.

11:08.440 --> 11:09.440
Thank you.

11:09.440 --> 11:10.440
Having the number of the car

11:10.440 --> 11:12.440
is going to make it easier to catch a fella, ain't it?

11:12.440 --> 11:13.440
We should make it a snap

11:13.440 --> 11:15.440
to find out who owns the car and that's the man.

11:15.440 --> 11:17.440
Well, it's not going to be that easy, I'm afraid.

11:17.440 --> 11:18.440
Why?

11:18.440 --> 11:20.440
Both numbers are different.

11:24.440 --> 11:25.440
A supplemental broadcast was gotten out

11:25.440 --> 11:26.440
carrying both the license numbers

11:26.440 --> 11:28.440
that the victims had gotten.

11:28.440 --> 11:29.440
Frank put in a call to DMV

11:29.440 --> 11:31.440
asking him to forward all information on the numbers.

11:31.440 --> 11:32.440
The crime lab crew came out

11:32.440 --> 11:33.440
and went over the place for finger prints

11:33.440 --> 11:35.440
but they were not able to turn up anything that we could use.

11:35.440 --> 11:38.440
We continued to question the butcher and the cashier.

11:38.440 --> 11:40.440
We got a complete description of the thief.

11:40.440 --> 11:42.440
The one outstanding thing that both of them agreed on

11:42.440 --> 11:43.440
was the mustache.

11:43.440 --> 11:45.440
Both said that it was a direct contrast

11:45.440 --> 11:47.440
to the color of the man's hair

11:47.440 --> 11:48.440
and said that it might have been darkened

11:48.440 --> 11:50.440
with shoe polish or some kind of grease.

11:50.440 --> 11:51.440
People in the vicinity were questioned,

11:51.440 --> 11:52.440
but none of them were able to supply us

11:52.440 --> 11:54.440
with any new information.

11:54.440 --> 11:55.440
The injured manager was removed

11:55.440 --> 11:57.440
to Georgia Street Receiving Hospital

11:57.440 --> 11:58.440
for emergency treatment

11:58.440 --> 12:00.440
and then referred to his own doctor.

12:00.440 --> 12:01.440
Frank and I talked to the police

12:01.440 --> 12:03.440
but he only verified the story that we'd gotten

12:03.440 --> 12:05.440
from the other two people in the store.

12:05.440 --> 12:07.440
12.45 PM, we returned to the city hall

12:07.440 --> 12:08.440
and asked the stats office

12:08.440 --> 12:10.440
to start a run on the MO for us.

12:10.440 --> 12:12.440
The victims were asked to go through the mug books

12:12.440 --> 12:13.440
but they were not able to identify

12:13.440 --> 12:15.440
any of the photographs.

12:15.440 --> 12:16.440
Frank and I spent the rest of the day

12:16.440 --> 12:17.440
talking to the other storekeepers

12:17.440 --> 12:19.440
in the vicinity of the robbery.

12:19.440 --> 12:20.440
We asked each of them

12:20.440 --> 12:22.440
if they'd seen anyone loitering in the area,

12:22.440 --> 12:23.440
anyone who looked suspicious.

12:23.440 --> 12:25.440
From each of them, we got the same answer.

12:25.440 --> 12:26.440
None of them could help us

12:26.440 --> 12:28.440
in establishing the identity of the suspect.

12:28.440 --> 12:30.440
The kickback on the lights was a big shock

12:30.440 --> 12:31.440
The kickback on the license number

12:31.440 --> 12:32.440
came in from Sacramento

12:32.440 --> 12:33.440
but when we checked out the information

12:33.440 --> 12:36.440
we were no closer to apprehending the thief.

12:36.440 --> 12:38.440
The next morning, Thursday, August 14th,

12:38.440 --> 12:40.440
Frank and I met in the squad room.

12:40.440 --> 12:41.440
Hi, Joe.

12:41.440 --> 12:42.440
Morning.

12:42.440 --> 12:43.440
How's my old buddy this morning?

12:43.440 --> 12:44.440
I'm all right.

12:44.440 --> 12:45.440
You sound happy.

12:45.440 --> 12:46.440
The problem with Fay straight now?

12:46.440 --> 12:47.440
Oh, yeah, sure.

12:47.440 --> 12:48.440
I got home last night.

12:48.440 --> 12:49.440
Everything's great.

12:49.440 --> 12:50.440
That right.

12:50.440 --> 12:51.440
Hey, we started last night.

12:51.440 --> 12:52.440
What's that?

12:52.440 --> 12:54.440
Fay and me, we're going on a diet.

12:54.440 --> 12:55.440
Both gonna lose a little weight.

12:55.440 --> 12:56.440
Oh, that's nice.

12:56.440 --> 12:58.440
Yeah, lose a little weight.

12:58.440 --> 12:59.440
Anything new in the market, Holder?

12:59.440 --> 13:01.440
No, the stats office should finish the run for us this morning

13:01.440 --> 13:03.440
when you start checking out the possibles.

13:03.440 --> 13:05.440
It's a good thing I wore my walking shoes.

13:05.440 --> 13:06.440
I get it.

13:08.440 --> 13:09.440
Robbery Friday.

13:09.440 --> 13:10.440
Yeah.

13:11.440 --> 13:12.440
No, that's right.

13:12.440 --> 13:13.440
No, that's right.

13:13.440 --> 13:14.440
We'd like to hear it.

13:15.440 --> 13:16.440
Yeah, sure.

13:17.440 --> 13:19.440
All right, we'll be out and see you.

13:19.440 --> 13:20.440
No, right away.

13:20.440 --> 13:21.440
All right, thank you very much.

13:21.440 --> 13:22.440
Bye.

13:22.440 --> 13:23.440
What do you got?

13:23.440 --> 13:25.440
Cashier out at the market, that Irma Watson.

13:25.440 --> 13:26.440
Yeah.

13:26.440 --> 13:27.440
Might have something for us.

13:27.440 --> 13:28.440
What's that?

13:28.440 --> 13:29.440
Who knows who the suspect is.

13:33.440 --> 13:34.440
Frank and I drove out to the market.

13:34.440 --> 13:36.440
We went upstairs to the office in the rear of the store

13:36.440 --> 13:37.440
and met Irma Watson.

13:37.440 --> 13:39.440
She was seated at a desk with a large ledger book

13:39.440 --> 13:40.440
opened in front of her.

13:40.440 --> 13:42.440
I got to thinking it over last night after I got home

13:42.440 --> 13:43.440
about the holdup man.

13:43.440 --> 13:44.440
Yes, ma'am.

13:44.440 --> 13:46.440
There was something about him, the way he acted

13:46.440 --> 13:48.440
and talked made me think I knew who he was,

13:48.440 --> 13:49.440
that I'd seen him someplace before.

13:49.440 --> 13:50.440
Uh-huh.

13:50.440 --> 13:52.440
I laid awake most of the night just thinking about it

13:52.440 --> 13:54.440
and then all of a sudden it came to me,

13:54.440 --> 13:55.440
right out of the air it came to me.

13:56.440 --> 13:57.440
Yes, ma'am.

13:57.440 --> 13:58.440
Go ahead.

13:58.440 --> 14:00.440
Well, I knew where it was that I thought I knew him from.

14:00.440 --> 14:01.440
Where, ma'am?

14:01.440 --> 14:02.440
Right here in the store.

14:02.440 --> 14:03.440
You mean he's a customer?

14:03.440 --> 14:05.440
No, he works for us right here in the store.

14:05.440 --> 14:06.440
That's where I've seen him.

14:06.440 --> 14:08.440
That mustache kind of fooled me for a minute,

14:08.440 --> 14:09.440
but not for long.

14:09.440 --> 14:10.440
I remembered.

14:10.440 --> 14:11.440
What's the man's name?

14:11.440 --> 14:12.440
I didn't remember that.

14:12.440 --> 14:13.440
I won't look this way.

14:13.440 --> 14:15.440
Not last night, but I came down here this morning

14:15.440 --> 14:17.440
and started through the books and came upon it.

14:17.440 --> 14:18.440
Got it right here.

14:18.440 --> 14:19.440
Take a look for yourself.

14:21.440 --> 14:22.440
See?

14:22.440 --> 14:23.440
Right there.

14:23.440 --> 14:24.440
That's Jed Ellsworth?

14:24.440 --> 14:25.440
That's him, I'm sure of it.

14:25.440 --> 14:26.440
Does Ellsworth work here now?

14:26.440 --> 14:27.440
Well, yes and no.

14:27.440 --> 14:28.440
Ma'am?

14:28.440 --> 14:29.440
Well, he does and he doesn't.

14:29.440 --> 14:31.440
He's still got the job, but he ain't working right now.

14:31.440 --> 14:32.440
Got a leave of absence.

14:32.440 --> 14:33.440
He's got ulcers.

14:33.440 --> 14:35.440
Said he wanted to get them taken care of.

14:35.440 --> 14:37.440
Said he had to go out of town and see a specialist.

14:37.440 --> 14:38.440
Get his ulcers fixed.

14:38.440 --> 14:39.440
I see.

14:39.440 --> 14:40.440
When did he leave?

14:40.440 --> 14:41.440
Last week.

14:41.440 --> 14:42.440
See, I got it right here.

14:42.440 --> 14:44.440
Last day he worked was Wednesday, August 6th.

14:44.440 --> 14:45.440
That was the last day.

14:45.440 --> 14:46.440
Do you have his home address?

14:46.440 --> 14:47.440
You just bet.

14:47.440 --> 14:48.440
Got it right here.

14:48.440 --> 14:50.440
Wrote all the information out for you.

14:50.440 --> 14:51.440
Thank you very much.

14:51.440 --> 14:53.440
It's him, I'm sure of it.

14:53.440 --> 14:55.440
All right, Miss Watson, we'll check it out.

14:55.440 --> 14:57.440
Only thing I can't figure out is that mustache.

14:57.440 --> 14:58.440
What's that?

14:58.440 --> 14:59.440
The mustache.

14:59.440 --> 15:01.440
I can't figure out how he could have grown it so fast.

15:01.440 --> 15:03.440
Takes longer than a week to get a mustache like that, doesn't it?

15:03.440 --> 15:04.440
Well, it depends, doesn't it?

15:04.440 --> 15:05.440
On what?

15:05.440 --> 15:06.440
Where you buy it.

15:06.440 --> 15:09.440
Frank and I returned to the office to run the name Jet Ellsworth through the record bureau.

15:09.440 --> 15:12.440
While Frank went through the packages checking the description we'd gotten of the suspect,

15:12.440 --> 15:15.440
I went down to the stats office and picked up the list of possibles that they had for us.

15:15.440 --> 15:16.440
10.26 a.m.

15:16.440 --> 15:18.440
I met Frank back at the R&I counter.

15:18.440 --> 15:19.440
Hi, how's it going?

15:19.440 --> 15:20.440
Good.

15:20.440 --> 15:21.440
How's it going?

15:21.440 --> 15:22.440
Good.

15:22.440 --> 15:25.440
I met Frank back at the R&I counter.

15:25.440 --> 15:26.440
Hi, how's it going?

15:26.440 --> 15:27.440
Looks like we got a live one.

15:27.440 --> 15:30.440
Got a Jet Ellsworth here pretty close to the description.

15:30.440 --> 15:32.440
Record in the East, St. Louis.

15:32.440 --> 15:34.440
Done big time back there, nothing locally, though.

15:34.440 --> 15:35.440
What'd he fall for?

15:35.440 --> 15:36.440
Armed robbery.

15:45.440 --> 15:49.440
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

15:49.440 --> 15:51.440
Meet the Tom Harmons.

15:51.440 --> 15:54.440
You know Tom as Michigan's All-American football star.

15:54.440 --> 15:56.440
Now a top sports announcer.

15:56.440 --> 16:00.440
Mrs. Harmon is the motion picture and television star Elise Knox.

16:00.440 --> 16:03.440
They're typical of people everywhere who are saying,

16:03.440 --> 16:05.440
Chesterfield's for me.

16:05.440 --> 16:07.440
I like regular sized Chesterfields.

16:07.440 --> 16:09.440
Half for years.

16:09.440 --> 16:11.440
They're best for me, at least I think so.

16:11.440 --> 16:14.440
Because of that Chesterfield quality.

16:14.440 --> 16:16.440
That's the way I feel about them, too.

16:16.440 --> 16:18.440
I've always smoked Chesterfields.

16:18.440 --> 16:20.440
Now I go for the king size.

16:20.440 --> 16:22.440
Guess I like a longer smoke.

16:22.440 --> 16:25.440
So whether you smoke regular sized like Elise Knox,

16:25.440 --> 16:28.440
or king sized like Tom Harmon,

16:28.440 --> 16:32.440
enjoy America's most popular two-way cigarette.

16:32.440 --> 16:34.440
Chesterfield's for me.

16:34.440 --> 16:36.440
You hear it everywhere.

16:36.440 --> 16:41.440
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made.

16:41.440 --> 16:44.440
For the taste you want, the mildness you want,

16:44.440 --> 16:50.440
join the thousands now changing to Chesterfield.

16:50.440 --> 17:03.440
We sent an immediate request to the authorities in St. Louis asking that they forward all available information on their suspect, Jed Ellsworth.

17:03.440 --> 17:08.440
1.15 p.m. Frank and I drove out to the address we'd been given by the cashier at the supermarket.

17:08.440 --> 17:11.440
It was a one-story Redwood house in the Beverly Glen area.

17:11.440 --> 17:14.440
We rang the front doorbell.

17:14.440 --> 17:15.440
Yes?

17:15.440 --> 17:16.440
Would you like to see Jed Ellsworth?

17:16.440 --> 17:17.440
He's not here.

17:17.440 --> 17:19.440
Well, do you know where we can reach him?

17:19.440 --> 17:21.440
What's this about? He in trouble again?

17:21.440 --> 17:22.440
Ma'am?

17:22.440 --> 17:23.440
Jed in trouble again?

17:23.440 --> 17:24.440
We'd like to talk to him, please.

17:24.440 --> 17:25.440
You cops?

17:25.440 --> 17:26.440
Or police officers.

17:26.440 --> 17:27.440
Uh-huh. Figures.

17:27.440 --> 17:28.440
What's he done this time?

17:28.440 --> 17:31.440
It's just routine. We want to ask him a couple of questions. Where is he?

17:31.440 --> 17:32.440
I don't know.

17:32.440 --> 17:33.440
Well, he lives here, doesn't he?

17:33.440 --> 17:34.440
Yeah, I don't know where he is.

17:34.440 --> 17:36.440
Haven't seen him since day before yesterday.

17:36.440 --> 17:38.440
He's packed up and left. I don't know where he went.

17:38.440 --> 17:40.440
Well, didn't he give you any idea where he was going?

17:40.440 --> 17:43.440
No. He went through my purse, took what money I had, and shoved off.

17:43.440 --> 17:47.440
Don't much matter to me if I never see him again. I'd probably be better off.

17:47.440 --> 17:49.440
I wonder if we could see his things.

17:49.440 --> 17:50.440
You mean where he left?

17:50.440 --> 17:51.440
Yes, ma'am.

17:51.440 --> 17:54.440
Sure. Come on in. You're in his room. I'm about to throw him out.

17:54.440 --> 17:57.440
I don't want him, and I don't think you'll be back for him this time.

17:57.440 --> 18:00.440
Down the hall. This way.

18:00.440 --> 18:01.440
Thank you, ma'am.

18:01.440 --> 18:03.440
What are you after him for?

18:03.440 --> 18:05.440
Well, it'd be a little better if we talked to him.

18:05.440 --> 18:08.440
Sure. It don't matter to me. I'm through with him.

18:08.440 --> 18:11.440
Nothing but trouble with cops since we've been married.

18:11.440 --> 18:13.440
I didn't know he had a record when I met him.

18:13.440 --> 18:16.440
It wasn't until after we got married I found out he was a jailbird.

18:16.440 --> 18:20.440
Right after we got married, the cops started coming around asking questions.

18:20.440 --> 18:22.440
How long have you been married?

18:22.440 --> 18:25.440
Eighteen months. Met him back in St. Louis.

18:25.440 --> 18:28.440
That's been right after he got out of jail. I didn't know what's in.

18:28.440 --> 18:30.440
I wished I'd dead. Wouldn't have nothing to do with him.

18:30.440 --> 18:31.440
Gave me nothing but trouble.

18:31.440 --> 18:34.440
Would you know if he has any people in California?

18:34.440 --> 18:37.440
What could I ever saw? He never talked about them.

18:37.440 --> 18:38.440
Did he drive a car?

18:38.440 --> 18:39.440
Jed? Yes, ma'am.

18:39.440 --> 18:41.440
No, he didn't own one.

18:41.440 --> 18:45.440
Whenever he needed one, he'd go to one of these rental agencies, rent one.

18:45.440 --> 18:47.440
This is his room. Stuff's there on the bed.

18:47.440 --> 18:49.440
Thank you. I'll check it.

18:49.440 --> 18:52.440
I'm gonna throw it all out. Anything there you want, just take it with you.

18:52.440 --> 18:53.440
I don't think that'll be necessary.

18:53.440 --> 18:56.440
Well, the offer's still good. What you don't take, I'll throw out.

18:56.440 --> 18:58.440
Your husband got any close friends at all in town?

18:58.440 --> 19:00.440
Yeah. A couple other bums.

19:00.440 --> 19:02.440
Can you give us their names?

19:02.440 --> 19:04.440
Only one name I know, Larry Jessup.

19:04.440 --> 19:08.440
Jed used to pal around all the time. I think his job at the store took up too much pal time.

19:08.440 --> 19:09.440
That's the reason Jed quit.

19:09.440 --> 19:12.440
I understand your husband had trouble with his stomach, don't I?

19:12.440 --> 19:13.440
Yeah, ulcer.

19:13.440 --> 19:15.440
Was he under the care of a doctor?

19:15.440 --> 19:18.440
All the time taking pills and eating special things.

19:18.440 --> 19:20.440
Got to the point where nothing I cooked was right for the ulcer.

19:20.440 --> 19:22.440
We did nothing but fight all the time.

19:22.440 --> 19:24.440
Miserable 18 months. I'm glad he's gone.

19:24.440 --> 19:26.440
Never see him again. It'll be a week too soon.

19:26.440 --> 19:28.440
Can you give us the doctor's name?

19:28.440 --> 19:30.440
Yeah. It's on one of the bills there.

19:30.440 --> 19:32.440
Got it in with the rest of them.

19:32.440 --> 19:34.440
Reminds me. Can you answer me something?

19:34.440 --> 19:35.440
What's that?

19:35.440 --> 19:38.440
Am I responsible for his bills? The ones he ran over himself without my help?

19:38.440 --> 19:39.440
I got to pay him?

19:39.440 --> 19:42.440
Well, ma'am, that's not a police problem. You better check with a lawyer on that.

19:42.440 --> 19:43.440
A lawyer?

19:43.440 --> 19:44.440
Yes, ma'am.

19:44.440 --> 19:47.440
More expense. Seems like all I do is put out money for him.

19:47.440 --> 19:49.440
Boy, I'm glad he's gone.

19:49.440 --> 19:50.440
Do you have a picture of him?

19:50.440 --> 19:51.440
You mean like a snapshot?

19:51.440 --> 19:52.440
Yes, ma'am.

19:52.440 --> 19:55.440
No. Jed wouldn't let nobody take pictures of him. Said it was bad luck.

19:55.440 --> 19:56.440
Mm-hmm.

19:56.440 --> 19:58.440
He had a mustache, didn't he?

19:58.440 --> 19:59.440
That's a sign of it.

19:59.440 --> 20:00.440
Mrs. Alzhor.

20:00.440 --> 20:01.440
Yeah?

20:01.440 --> 20:03.440
Do you know what's on these dictograph records?

20:03.440 --> 20:06.440
Oh, those are mine. I'm a stenographer. Sometimes I do work at home. Those are mine.

20:06.440 --> 20:07.440
Oh.

20:07.440 --> 20:08.440
Just letters.

20:08.440 --> 20:09.440
That's the one thing he ever did for me.

20:09.440 --> 20:10.440
What's that?

20:10.440 --> 20:13.440
Made that box for records. Real big thing. Took him all day to make it.

20:13.440 --> 20:15.440
Just a plain, simple wooden box.

20:15.440 --> 20:17.440
You'd have thought it was a Taj Mahal. The only thing he ever did for me.

20:17.440 --> 20:20.440
I see. Your husband get many phone calls here?

20:20.440 --> 20:24.440
No. Not until you notice. Larry'd call once in a while. I told you, they was real pally.

20:24.440 --> 20:25.440
Yes, ma'am.

20:25.440 --> 20:27.440
Do you ever hear any of the conversations by any chance?

20:27.440 --> 20:28.440
Just on this end.

20:28.440 --> 20:30.440
You know what they were talking about?

20:30.440 --> 20:34.440
Not too good. They used to get real secret. You know, low voices.

20:34.440 --> 20:37.440
They were planning something, though. I don't know what it was, but they were planning something.

20:37.440 --> 20:39.440
This fellow, Jessup, he drive a car?

20:39.440 --> 20:40.440
Yeah.

20:40.440 --> 20:41.440
You know what kind?

20:41.440 --> 20:42.440
Yeah. New Hudson.

20:48.440 --> 20:51.440
We got the address of the suspect's friend and we drove back to the city hall.

20:51.440 --> 20:57.440
We made arrangements for a stakeout to be placed on the house in addition to asking Mrs. Ellsworth to call us in the event that she heard from her husband.

20:57.440 --> 21:03.440
We ran the name Lawrence Jessup through R&I and we came up with a criminal record for him that listed several arrests for burglary and auto theft.

21:03.440 --> 21:06.440
According to his package, he'd never been convicted in California.

21:06.440 --> 21:11.440
We sent a teletype up to George Brereton, C.I.I. in Sacramento, asking for further information on the man.

21:11.440 --> 21:16.440
Four-fifty p.m. Frank and I left the office and drove out to the address given us by the suspect's wife.

21:16.440 --> 21:20.440
It was a large boarding house in the Hollywood Hills area. We talked to the landlady.

21:20.440 --> 21:23.440
She told us Jessup wasn't in, but that she expected him by six p.m.

21:23.440 --> 21:26.440
We asked if she'd ever seen a man answering Jed Ellsworth's description.

21:26.440 --> 21:29.440
She said that such a man was a frequent visitor in Jessup's room.

21:29.440 --> 21:32.440
Five p.m. Frank and I and the company of the landlady checked the room.

21:32.440 --> 21:36.440
We found nothing to tie Jessup in with the robbery. We waited for him.

21:36.440 --> 21:40.440
Five-fifty-eight p.m. He came up the stairs and opened the door.

21:40.440 --> 21:41.440
What are you guys doing here?

21:41.440 --> 21:43.440
Police officers. It's Frank Smith. My name's Friday.

21:43.440 --> 21:45.440
I still want to know what you're doing here.

21:45.440 --> 21:47.440
Got a couple of questions we want to ask you, Jessup.

21:47.440 --> 21:49.440
Go ahead. I got nothing to hide. Ask.

21:49.440 --> 21:50.440
Where's Jed Ellsworth?

21:50.440 --> 21:52.440
I don't know. I haven't seen him in a couple of days. Why?

21:52.440 --> 21:54.440
I understand you two are pretty good friends.

21:54.440 --> 21:56.440
We're friends. The guy's off his rocker.

21:56.440 --> 21:57.440
How do you mean that?

21:57.440 --> 21:59.440
What I said. He only got out of the can a couple of years ago.

21:59.440 --> 22:01.440
Right away he's doing his best to get back in.

22:01.440 --> 22:02.440
Is that right?

22:02.440 --> 22:05.440
Sure. A couple of days ago he called. Said he had to see me right away.

22:05.440 --> 22:07.440
Had a big idea for both of us to make a lot of money.

22:07.440 --> 22:08.440
Yeah?

22:08.440 --> 22:10.440
Well, I don't want to have to work all my life, so I told him I'd listen.

22:10.440 --> 22:13.440
He laid out this big deal where he could knock off a supermarket.

22:13.440 --> 22:16.440
Told me he had it all planned, how it'd all work out real good. Couldn't miss.

22:16.440 --> 22:17.440
Mm-hmm.

22:17.440 --> 22:20.440
I told him I didn't want no part of it. I could sure use the dough, yeah,

22:20.440 --> 22:22.440
but not take a chance on going to jail for it.

22:22.440 --> 22:25.440
I already got a record. I had enough to do with cops to last me the rest of my life.

22:25.440 --> 22:29.440
Been lucky the last couple of times. It didn't fall, but I don't want to press.

22:29.440 --> 22:32.440
I'm punching a clock now, and that's where it's going to be. I told him that.

22:32.440 --> 22:34.440
Did you say he was going to go ahead with the job?

22:34.440 --> 22:36.440
No, I just said I was crazy not to pick up some easy money.

22:36.440 --> 22:38.440
You heard from him since then?

22:38.440 --> 22:40.440
Yeah, I saw him yesterday. He came over in the morning.

22:40.440 --> 22:43.440
Told me to forget all about the market job. Said he realized it was wrong.

22:43.440 --> 22:44.440
Asked me to drive him out to Pomona.

22:44.440 --> 22:45.440
What for, did he say?

22:45.440 --> 22:47.440
Yeah, he said he'd walked out on Hazel. That's his wife.

22:47.440 --> 22:48.440
Yeah, we know.

22:48.440 --> 22:51.440
Said he left her and was going to Pomona. Had a job out there.

22:51.440 --> 22:52.440
You'd drive him?

22:52.440 --> 22:54.440
Yeah, to a motel there. I can show it to you if you want.

22:54.440 --> 22:55.440
Is he still there?

22:55.440 --> 22:57.440
I don't know as far as I know he is. That's where I left him.

22:57.440 --> 22:58.440
Sitting out there counting his money.

22:58.440 --> 22:59.440
What money?

22:59.440 --> 23:02.440
He told me he drew all the dough out of his and Hazel's account.

23:02.440 --> 23:05.440
Said she wasn't going to get any of it. Must have had about 4,000 bucks.

23:05.440 --> 23:07.440
You know what bank he had the money in?

23:07.440 --> 23:10.440
No, he didn't say. I didn't know him and Hazel had that much.

23:10.440 --> 23:12.440
Of course, she works pretty hard. Thrifty, you know.

23:12.440 --> 23:15.440
Jed always said she was stingy. A lot of money.

23:15.440 --> 23:18.440
Yeah, they had it in this wooden box, all stacked in there real neat. Hard to believe.

23:18.440 --> 23:19.440
What's that?

23:19.440 --> 23:22.440
About the box. Jed's about the laziest guy I ever knew.

23:22.440 --> 23:24.440
Last one to work with his hands. Sure proud of it though.

23:24.440 --> 23:26.440
Said he made the box himself.

23:30.440 --> 23:33.440
Larry, Jessup, Frank and I drove out to the motel in Pomona.

23:33.440 --> 23:36.440
We checked with the manager but found that the suspect had checked out that morning.

23:36.440 --> 23:39.440
Fortunately, the room had not been cleaned yet and we went over it.

23:39.440 --> 23:42.440
On a shelf in a closet we found the wooden box that Jessup had spoken of.

23:42.440 --> 23:45.440
It was a duplicate of the one that we'd seen at the suspect's home.

23:45.440 --> 23:50.440
We told the manager we were taking it with us and asked her to notify us in the event Ellsworth returned.

23:50.440 --> 23:52.440
We asked if he had a car when he left.

23:52.440 --> 23:56.440
The manager told us he didn't but that he had asked for the name of some automobile rental agencies in Pomona.

23:56.440 --> 24:00.440
Jessup and I went out to our car and waited for Frank to come back from the suspect's room.

24:00.440 --> 24:02.440
Sure looks like he pulled a robbery, huh?

24:02.440 --> 24:04.440
It seems to fit him real good, doesn't it?

24:04.440 --> 24:08.440
Joe? Yeah? Look at this. Found it under the bed.

24:08.440 --> 24:10.440
Phony black mustache.

24:10.440 --> 24:13.440
We checked with the automobile rental agencies in the area.

24:13.440 --> 24:15.440
None of them had seen a man answering the suspect's description.

24:15.440 --> 24:17.440
We asked them to call us if such a man did come in.

24:17.440 --> 24:21.440
We drove by Ellsworth's house and picked up the wooden box that he'd made for his wife's dictograph records.

24:21.440 --> 24:25.440
Both of the containers were taken to the crime lab for comparison.

24:25.440 --> 24:27.440
We drove to the market that had been held up.

24:27.440 --> 24:30.440
All three of the victims were shown the false mustache that we'd found in the motel.

24:30.440 --> 24:33.440
All three said it was identical with the one that the holdup man had worn.

24:33.440 --> 24:38.440
After his investigation, Lee Jones said that the two wooden boxes were cut off from the motel.

24:38.440 --> 24:42.440
Lee Jones said that the two wooden boxes were cut from the same piece of three-ply wood.

24:42.440 --> 24:44.440
Paint particles on the wood matched.

24:44.440 --> 24:47.440
The nails used were made by the same machine.

24:47.440 --> 24:50.440
The box we found at the motel was shown to both the butcher and the cashier.

24:50.440 --> 24:53.440
They said that it was the same one that the thief had carried.

24:53.440 --> 24:58.440
A local and an APB were put out on the suspect asking him to be picked up for suspicion of robbery.

24:58.440 --> 25:02.440
For the next three days, the surveillance on the suspect's house was maintained.

25:02.440 --> 25:05.440
All of Mrs. Ellsworth's activities were observed.

25:05.440 --> 25:10.440
On the 20th of August, 17, we got a call that the suspect's wife had left the house carrying a suitcase.

25:10.440 --> 25:14.440
The officers on stakeout followed her to the subway terminal in downtown Los Angeles.

25:14.440 --> 25:18.440
We met them there. Mrs. Ellsworth walked down to the landing and appeared to be waiting.

25:18.440 --> 25:20.440
Frank and I took over the surveillance.

25:20.440 --> 25:26.440
We waited. 9.30 p.m. 10. 10.15. 10.18 p.m.

25:26.440 --> 25:27.440
Joe.

25:27.440 --> 25:28.440
Yeah, I see him.

25:28.440 --> 25:29.440
Looks like the description.

25:29.440 --> 25:31.440
Yeah, he's going toward his wife.

25:31.440 --> 25:33.440
All right, let's let him get together.

25:33.440 --> 25:34.440
Yeah.

25:34.440 --> 25:35.440
Come on.

25:38.440 --> 25:39.440
He sees us.

25:39.440 --> 25:41.440
Jed, Jed, get out of here.

25:41.440 --> 25:42.440
Come on, right.

25:42.440 --> 25:43.440
All right, Ellsworth, hold it up.

25:43.440 --> 25:44.440
Police officers.

25:45.440 --> 25:46.440
Come on, drop the gun, Ellsworth.

25:46.440 --> 25:47.440
You're not going to get out of here.

25:48.440 --> 25:49.440
Let's give it back to him.

25:51.440 --> 25:52.440
He's down. Come on.

25:55.440 --> 25:56.440
He's hurt.

25:56.440 --> 25:57.440
I'll get an ambulance.

25:57.440 --> 25:58.440
Right.

25:58.440 --> 25:59.440
He's dead. Did you kill him?

25:59.440 --> 26:00.440
No, we've sent for an ambulance.

26:00.440 --> 26:02.440
I didn't want him to get hurt. I didn't want him to get hurt.

26:02.440 --> 26:04.440
Why didn't you call us when you heard from him?

26:04.440 --> 26:06.440
I don't know. I don't know.

26:06.440 --> 26:09.440
He said if I met him he'd give me some money so I could pay the bills we owed.

26:09.440 --> 26:11.440
He was going to give me some money.

26:11.440 --> 26:12.440
I was going to call you after I got the money.

26:12.440 --> 26:13.440
I was going to call.

26:13.440 --> 26:14.440
Yeah, sure you were.

26:14.440 --> 26:16.440
It's a chance to get out from under, get even.

26:16.440 --> 26:18.440
He didn't care when we were together.

26:18.440 --> 26:20.440
I was the one who worried about it.

26:20.440 --> 26:22.440
He never cared. He never paid a bill.

26:22.440 --> 26:32.440
Don't worry, he's going to pay this one.

26:32.440 --> 26:34.440
The story you've just heard is true.

26:34.440 --> 26:36.440
The names were changed to protect the innocent.

26:36.440 --> 26:44.440
On January 17th, trial was held in Department 97, Superior Court of the State of California, in and for the County of Los Angeles.

26:44.440 --> 26:46.440
In a moment, the results of that trial.

26:46.440 --> 26:48.440
Now here is our star, Jack Webb.

26:48.440 --> 26:50.440
Thank you, George Fenomen.

26:50.440 --> 26:54.440
You know, the Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made and best for you.

26:54.440 --> 26:55.440
Now that's a fact.

26:55.440 --> 26:59.440
And to my way of thinking, it's the very reason for you to change to Chesterfield.

26:59.440 --> 27:01.440
Try them either way, regular or king size.

27:01.440 --> 27:05.440
If you try them, I think you'll say with all of us, Chesterfield's for me.

27:05.440 --> 27:20.440
Jed Warren Ellsworth was tried and convicted of robbery in the first degree and received sentence as prescribed by law.

27:20.440 --> 27:26.440
Robbery in the first degree is punishable by imprisonment in the state penitentiary for a period of from five years to life.

27:26.440 --> 27:50.440
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

27:50.440 --> 27:55.440
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

27:55.440 --> 28:00.440
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

28:00.440 --> 28:04.440
Heard tonight were Ben Alexander, Ralph Moody, June Whitley.

28:04.440 --> 28:08.440
Script by John Robinson. Music by Walter Schuman.

28:08.440 --> 28:11.440
Hal Gibney speaking.

28:11.440 --> 28:17.440
Watch an entirely different Dragnet case history each week on your local NBC television station.

28:17.440 --> 28:21.440
Please check your newspapers for the day and time.

28:21.440 --> 28:26.440
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

28:26.440 --> 28:32.440
Filter tip smokers, this is it. L and M filters.

28:32.440 --> 28:42.440
The one filter tip cigarette with plenty of good taste, much more flavor, much less nicotine, and effective filtration.

28:42.440 --> 28:50.440
Only the L and M filter contains the miracle product alpha cellulose, the purest material for filtering cigarette smoke.

28:50.440 --> 28:58.440
Yes, this is it. As Helen Hayes puts it, L and M filters are just what the doctor ordered.

28:58.440 --> 29:03.440
Buy L and M filters, the distinguished monogram cigarette.

29:03.440 --> 29:10.440
L and M filters, America's highest quality and best filter tip cigarette.

29:10.440 --> 29:24.440
Music by John Cameron Swayze.

29:24.440 --> 29:41.440
Hear Rocky Fortune following John Cameron Swayze and the news on the NBC Radio Network.

