WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.760
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:11.760 --> 00:14.480
The names have been changed to protect the innocent.

00:14.480 --> 00:19.520
Dragnet is brought to you by Chesterfield, made by Liggett and Myers.

00:19.520 --> 00:32.160
It's a major tobacco company to bring you a complete line of quality cigarettes.

00:32.160 --> 00:33.640
You're a detective sergeant.

00:33.640 --> 00:35.640
You're assigned to hit and run felony detail.

00:35.640 --> 00:39.120
A young woman has been run down and seriously injured.

00:39.120 --> 00:42.120
The driver of the car has fled from the scene.

00:42.120 --> 00:47.640
Your job, find him.

00:47.640 --> 00:51.240
Today, friends, you hear these three words everywhere.

00:51.240 --> 00:53.720
Chesterfield's for me.

00:53.720 --> 00:58.760
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made.

00:58.760 --> 01:05.480
Best for you because Chesterfield gives you proof of highest quality, low nicotine.

01:05.480 --> 01:09.040
The taste you want, the mildness you want.

01:09.040 --> 01:14.520
Chesterfield is best for you because it's tested and approved by 30 years of scientific

01:14.520 --> 01:16.440
tobacco research.

01:16.440 --> 01:22.120
Chesterfield is best for you because it has an established good record with smokers, proven

01:22.120 --> 01:24.120
by test after test.

01:24.120 --> 01:31.200
Yes, friends, the Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made for the taste

01:31.200 --> 01:34.160
you want, the mildness you want.

01:34.160 --> 01:37.920
Join the thousands now changing to Chesterfield.

01:37.920 --> 01:47.160
Always say Chesterfield's for me.

01:47.160 --> 01:50.320
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:50.320 --> 01:55.320
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:55.320 --> 01:59.960
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:59.960 --> 02:01.720
police files.

02:01.720 --> 02:06.980
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

02:06.980 --> 02:07.980
in action.

02:07.980 --> 02:10.120
It was Tuesday, April 7th.

02:10.120 --> 02:15.000
It was cold in Los Angeles.

02:15.000 --> 02:18.440
We were working the day watch out of traffic bureau, couldn't run felony detail.

02:18.440 --> 02:19.440
My partner is Frank Smith.

02:19.440 --> 02:20.440
The boss is Captain Kalfi.

02:20.440 --> 02:21.440
My name is Friday.

02:21.440 --> 02:27.640
We're on our way out from the office and it was 8.40 a.m. when we got to 1784 Byram Street.

02:27.640 --> 02:28.640
Front door.

02:28.640 --> 02:31.640
Better try it again, huh?

02:31.640 --> 02:32.640
Yeah.

02:32.640 --> 02:37.200
Hey, you sound like somebody coming.

02:37.200 --> 02:38.200
Yeah?

02:38.200 --> 02:39.200
Something you want?

02:39.200 --> 02:40.200
Miss Hunter?

02:40.200 --> 02:41.200
That's right.

02:41.200 --> 02:42.200
Who do you want?

02:42.200 --> 02:43.200
Police officers.

02:43.200 --> 02:44.200
We'd like to talk to you.

02:44.200 --> 02:45.200
Oh, about the thing last night, huh?

02:45.200 --> 02:46.200
Yes, ma'am.

02:46.200 --> 02:47.200
That's right.

02:47.200 --> 02:48.200
Well, come on in.

02:48.200 --> 02:49.200
I can't stand around for long.

02:49.200 --> 02:50.200
I'm going to be late for work as it is.

02:50.200 --> 02:51.200
Come on.

02:51.200 --> 02:52.200
Thank you.

02:52.200 --> 02:53.200
This is my partner, Frank Smith.

02:53.200 --> 02:54.200
My name's Friday.

02:54.200 --> 02:55.200
How do you do?

02:55.200 --> 02:56.200
Hi.

02:56.200 --> 02:57.200
Sit down there.

02:57.200 --> 02:58.200
I got to get ready to leave.

02:58.200 --> 02:59.200
There's some coffee there in the carafe if you want some.

02:59.200 --> 03:00.200
No, thank you.

03:00.200 --> 03:01.200
No, ma'am.

03:01.200 --> 03:02.200
Thank you.

03:02.200 --> 03:04.160
You'll find everything right there on the table.

03:04.160 --> 03:05.160
Two sugars.

03:05.160 --> 03:06.160
All right.

03:06.160 --> 03:09.240
What do you want to know about last night?

03:09.240 --> 03:11.280
I told the officers who were there all I know.

03:11.280 --> 03:12.280
Yes, ma'am.

03:12.280 --> 03:13.280
We know.

03:13.280 --> 03:14.280
We read their report.

03:14.280 --> 03:15.280
We'd like to go over it with you if it's all right.

03:15.280 --> 03:16.280
It seems like a waste of time to me.

03:16.280 --> 03:19.280
Spend a little more of it trying to catch the kid that hit the girl.

03:19.280 --> 03:20.280
It'd be better all the way around.

03:20.280 --> 03:21.280
Yes, ma'am.

03:21.280 --> 03:22.280
There's your coffee.

03:22.280 --> 03:23.280
Oh, thank you.

03:23.280 --> 03:24.280
Oh, it's still warm.

03:24.280 --> 03:25.280
Either one of you got a cigarette?

03:25.280 --> 03:26.280
Yes, ma'am.

03:26.280 --> 03:27.280
Here you are.

03:27.280 --> 03:28.280
Here's the light.

03:28.280 --> 03:34.720
Thanks.

03:34.720 --> 03:35.720
What do you want to go over?

03:35.720 --> 03:39.480
Well, according to what you said to the officers last night, you saw the accident, is that right?

03:39.480 --> 03:40.480
I saw it, yeah.

03:40.480 --> 03:42.600
I don't think it was an accident.

03:42.600 --> 03:45.520
If you ask me, I think the kid deliberately hit the girl, deliberately.

03:45.520 --> 03:46.960
Why do you say that?

03:46.960 --> 03:49.120
Well, just the way it looked, that's all.

03:49.120 --> 03:50.120
Kind of feeling.

03:50.120 --> 03:52.240
Wade came barreling around the corner.

03:52.240 --> 03:53.240
He must have seen her.

03:53.240 --> 03:57.920
She was right under the light, didn't even make an attempt to stop, none at all.

03:57.920 --> 04:01.200
I saw the girl step off the curb, right under the light.

04:01.200 --> 04:03.280
He had to see her, had to.

04:03.280 --> 04:06.360
Anyway, she stepped off the curb and started to cross the street.

04:06.360 --> 04:07.960
Harry and me saw her.

04:07.960 --> 04:11.760
She started to cross and then all of a sudden this kid in the hot rod was coming right at

04:11.760 --> 04:12.760
her.

04:12.760 --> 04:14.280
Wasn't anything she could do.

04:14.280 --> 04:17.360
Yes, ma'am.

04:17.360 --> 04:21.600
She kind of looked up at the car and then, well, like she was going to run, but she didn't

04:21.600 --> 04:22.600
have time.

04:22.600 --> 04:23.600
The car hit her and knocked her down.

04:23.600 --> 04:24.600
Did you get a good look at the car?

04:24.600 --> 04:26.400
You mean the one that hit her?

04:26.400 --> 04:27.400
Yes, ma'am.

04:27.400 --> 04:28.400
I did.

04:28.400 --> 04:29.520
It passed right under the light.

04:29.520 --> 04:30.920
Got a real good look at it.

04:30.920 --> 04:32.880
I wonder if you'd describe it for us.

04:32.880 --> 04:35.400
I told the cops all about it last night.

04:35.400 --> 04:36.400
Seems like that'd be enough.

04:36.400 --> 04:38.880
Why do I have to go through it again?

04:38.880 --> 04:41.400
Well, it might be something you didn't think of last night, Miss Hunter.

04:41.400 --> 04:42.400
Something you might have forgotten.

04:42.400 --> 04:45.880
It isn't likely, but if you gotta have it, I guess that's the way it's gotta be.

04:45.880 --> 04:47.760
Hope we can get it over with fast enough.

04:47.760 --> 04:49.840
I gotta get down to the corner so I won't miss my bus.

04:49.840 --> 04:51.560
Well, if it'd help, we can drive you to work.

04:51.560 --> 04:52.800
You can give us the information on the way.

04:52.800 --> 04:53.800
Well, that'll be fine.

04:53.800 --> 04:54.800
Wait a minute.

04:54.800 --> 04:55.800
I'll get my coat.

04:55.800 --> 04:56.800
Uh-huh.

04:56.800 --> 04:58.400
How'd it look when you came in?

04:58.400 --> 04:59.400
Ma'am?

04:59.400 --> 05:00.400
Did it look like it was gonna rain?

05:00.400 --> 05:01.880
No, it was pretty cold, though.

05:01.880 --> 05:03.360
The paper said it might rain today.

05:03.360 --> 05:05.360
Well, better take an umbrella.

05:05.360 --> 05:07.640
What kind of a car was it, Miss Hunter?

05:07.640 --> 05:09.160
A hot rod, you know the kind.

05:09.160 --> 05:11.840
Real low, two exhaust pipes, kind of beat up.

05:11.840 --> 05:13.640
What kind of a car was it, the brand name?

05:13.640 --> 05:16.000
I guess it was a Ford.

05:16.000 --> 05:17.000
Looked like one.

05:17.000 --> 05:18.000
Hard to tell.

05:18.000 --> 05:20.480
It was kind of banged up, you know.

05:20.480 --> 05:23.280
I don't know why the police allow cars like that on the streets anyway.

05:23.280 --> 05:24.280
It couldn't be very safe.

05:24.280 --> 05:26.160
Can you tell us what year the car was?

05:26.160 --> 05:29.720
Well, I'm not real good at that, but I'd say maybe 1940.

05:29.720 --> 05:30.720
Might have been 1941.

05:30.720 --> 05:32.280
It was a pre-war car, though.

05:32.280 --> 05:33.280
Oh, yeah, I'm sure of that.

05:33.280 --> 05:34.280
Uh-huh.

05:34.280 --> 05:37.280
Would you like to get in, ma'am?

05:37.280 --> 05:40.280
Okay, thanks.

05:40.280 --> 05:45.200
All right, honey.

05:45.200 --> 05:46.200
Where can we drop you, ma'am?

05:46.200 --> 05:47.880
Near First and Broadway will be fine.

05:47.880 --> 05:48.880
Just on the corner there.

05:48.880 --> 05:49.880
Okay.

05:49.880 --> 05:54.880
Miss Hunter, was there anything about the car that would make it easier to identify?

05:54.880 --> 05:56.520
Not especially.

05:56.520 --> 05:58.360
Black Ford, all beat up.

05:58.360 --> 06:00.960
I'm sure I'd know it if I saw it again, any place.

06:00.960 --> 06:02.880
Did you get a good look at the driver of the car?

06:02.880 --> 06:05.000
No, not too good.

06:05.000 --> 06:08.160
All I could see was that he was a kid, you know, maybe 19, 20 years old.

06:08.160 --> 06:09.160
Uh-huh.

06:09.160 --> 06:10.160
Would you like to see her get that kid?

06:10.160 --> 06:11.160
Is the girl all right?

06:11.160 --> 06:12.160
She looked pretty bad last night.

06:12.160 --> 06:14.160
No, she's still in a critical condition.

06:14.160 --> 06:15.840
Doctors aren't sure yet whether she'll be all right.

06:15.840 --> 06:17.160
Sure hope she is.

06:17.160 --> 06:18.520
Have you talked to her?

06:18.520 --> 06:19.520
No, we haven't, not yet.

06:19.520 --> 06:22.080
It's a terrible thing.

06:22.080 --> 06:25.920
People like that running around in hot rods, barreling around the city, a person's not

06:25.920 --> 06:28.040
safe on the streets anymore.

06:28.040 --> 06:31.240
Just because a car's got twin tailpipes, Miss Hunter, doesn't have to be a hot rod.

06:31.240 --> 06:32.240
Well, this one was.

06:32.240 --> 06:35.960
It even had the little sort of license plate hanging down from the back bumper.

06:35.960 --> 06:37.880
You mean a state license plate?

06:37.880 --> 06:40.960
No, one of those with a club name on it, you know the kind.

06:40.960 --> 06:43.640
There's not a notation of that on the report that we remembered.

06:43.640 --> 06:45.920
I guess I forgot all the excitement at all.

06:45.920 --> 06:46.920
I must have forgot.

06:46.920 --> 06:48.960
Well, did you see the name on that plate?

06:48.960 --> 06:52.040
Yeah, not real good, but I saw it.

06:52.040 --> 06:53.040
Think you can remember it?

06:53.040 --> 06:54.840
Not all of it.

06:54.840 --> 06:58.040
The last part was wheels, something wheels, two words.

06:58.040 --> 06:59.400
You're pretty sure of that, are you?

06:59.400 --> 07:00.400
Yeah, wheels.

07:00.400 --> 07:01.400
That's the word I saw.

07:01.400 --> 07:02.400
I didn't remember it last night.

07:02.400 --> 07:03.920
I guess it didn't seem important then.

07:03.920 --> 07:06.880
Must be a lot of cars that have those plates on them all over town.

07:06.880 --> 07:07.880
Yes, we know.

07:07.880 --> 07:09.480
Don't seem like it's going to help much.

07:09.480 --> 07:11.680
A lot of cars with those plates on them, lots of them.

07:11.680 --> 07:12.680
Yes, ma'am.

07:12.680 --> 07:15.880
Even if you do find the kid with one of them, how are you going to know if he's the right

07:15.880 --> 07:16.880
one?

07:16.880 --> 07:17.880
Well, it's not going to be too hard.

07:17.880 --> 07:18.880
Huh?

07:18.880 --> 07:19.880
This car will tell us.

07:19.880 --> 07:23.240
It's not going to be too hard.

07:23.240 --> 07:26.800
According to the report, an automobile driven by one male occupant had struck a woman while

07:26.800 --> 07:30.560
she crossed the intersection of Olympic Boulevard and Connecticut Street the night before.

07:30.560 --> 07:35.040
When the ambulance arrived at the scene, the victim, who was identified as Mrs. Helen Chapman,

07:35.040 --> 07:39.920
was unconscious and was removed to Georgia Street Receiving Hospital for emergency treatment.

07:39.920 --> 07:42.640
Members of the crime lab had arrived at the scene and gathered what physical evidence

07:42.640 --> 07:44.040
they could find.

07:44.040 --> 07:47.840
All citizens in the vicinity were interrogated and their statements were taken.

07:47.840 --> 07:51.360
Photographs of the coroner were made and held for evidence.

07:51.360 --> 07:54.520
Because of the hit and run aspect of the case, Frank and I had been assigned to investigate

07:54.520 --> 07:55.520
it.

07:55.520 --> 07:59.080
At 1 14 p.m., we drove over to Georgia Street Receiving Hospital to talk to the attending

07:59.080 --> 08:01.320
physician, Dr. Sebastian.

08:01.320 --> 08:05.640
He said the patient's condition was so critical that she couldn't be moved to her own hospital.

08:05.640 --> 08:08.360
He told us that the victim hadn't recovered consciousness to the point where she could

08:08.360 --> 08:09.360
be questioned.

08:09.360 --> 08:13.880
He went on to tell us that she'd been administered serum albumin to counteract shock.

08:13.880 --> 08:16.000
He listed her injuries for us.

08:16.000 --> 08:19.360
Heart fractures of the femur, rib fractures, and associated internal injuries, including

08:19.360 --> 08:21.640
a punctured lung and brain concussion.

08:21.640 --> 08:24.560
It was not expected that she'd live.

08:24.560 --> 08:26.600
Frank and I left the doctor and walked down the hall.

08:26.600 --> 08:29.920
In the waiting room, we met a tall, thin man who looked as if he hadn't slept in several

08:29.920 --> 08:30.920
days.

08:30.920 --> 08:32.960
On the floor in front of him was a small pile of half-smoked cigarettes.

08:32.960 --> 08:36.080
He identified himself as the victim's husband, Carl Chapman.

08:36.080 --> 08:37.080
I don't know.

08:37.080 --> 08:38.080
I came home from work.

08:38.080 --> 08:39.080
They told me about it.

08:39.080 --> 08:40.080
I didn't even know.

08:40.080 --> 08:41.080
Didn't they try to call you at work?

08:41.080 --> 08:42.320
No, I guess they called the house.

08:42.320 --> 08:43.320
There wasn't anybody home.

08:43.320 --> 08:46.240
They just walked up to the door and there was a note telling me to call her.

08:46.240 --> 08:47.760
Didn't even know about Helen.

08:47.760 --> 08:48.760
I see.

08:48.760 --> 08:51.760
You like cigarette, Chapman?

08:51.760 --> 08:53.640
Thanks.

08:53.640 --> 08:57.440
You talked to the doctor?

08:57.440 --> 08:58.440
Yes, sir.

08:58.440 --> 08:59.440
We just did.

08:59.440 --> 09:00.440
Is there anything new?

09:00.440 --> 09:01.440
Is she going to be all right?

09:01.440 --> 09:02.440
Well, I don't know yet.

09:02.440 --> 09:03.440
You can ask the doctor yourself.

09:03.440 --> 09:05.560
Why don't anybody tell me anything?

09:05.560 --> 09:08.160
All the time I ask how my wife is, they tell me to ask the doctor.

09:08.160 --> 09:09.160
Why won't they tell me?

09:09.160 --> 09:10.160
I don't know, sir.

09:10.160 --> 09:12.120
Can't even find out if she needs anything.

09:12.120 --> 09:14.320
They won't let me see her.

09:14.320 --> 09:15.920
Anybody will tell me what's really happening in there.

09:15.920 --> 09:17.020
It's been over 10 hours.

09:17.020 --> 09:18.020
Nobody will tell me what's going on.

09:18.020 --> 09:20.920
Well, best thing is to try to sit down and take it easy, Mr. Chapman.

09:20.920 --> 09:22.080
That's great to say.

09:22.080 --> 09:23.080
Just sit down.

09:23.080 --> 09:24.080
Easy to say.

09:24.080 --> 09:25.080
It's not your wife who's in there.

09:25.080 --> 09:27.440
It isn't someone you love.

09:27.440 --> 09:28.440
Why are you here anyway?

09:28.440 --> 09:31.080
Why aren't you out trying to get the rotten little plunk that did it?

09:31.080 --> 09:32.800
Why don't you look for him?

09:32.800 --> 09:34.160
We'll get to him, sir.

09:34.160 --> 09:35.160
When?

09:35.160 --> 09:36.160
After Helen's dead?

09:36.160 --> 09:37.760
Is that going to be when you start looking?

09:37.760 --> 09:38.760
We're looking for him now.

09:38.760 --> 09:40.400
We came over in the hopes that we could talk to your wife.

09:40.400 --> 09:42.760
We thought she might be able to give us some information.

09:42.760 --> 09:44.320
What in God's name do you want from her?

09:44.320 --> 09:46.440
The name and address of the kid who ran it down?

09:46.440 --> 09:49.680
Does she have to get out of bed and go find him for you?

09:49.680 --> 09:51.240
It's your job, yours.

09:51.240 --> 09:53.320
All this talk about the police department being so good.

09:53.320 --> 09:54.320
But what are you doing?

09:54.320 --> 09:57.320
Are you standing around here with your toe in the dirt waiting for my wife to come to

09:57.320 --> 09:58.720
her enough to point the kid out?

09:58.720 --> 09:59.720
All right, sir.

09:59.720 --> 10:00.720
Now take it easy.

10:00.720 --> 10:01.720
Take it easy?

10:01.720 --> 10:02.720
Nothing.

10:02.720 --> 10:03.720
You listen to me, both of you.

10:03.720 --> 10:05.400
You listen.

10:05.400 --> 10:08.520
If she dies, if that kid killed her, I'll find him.

10:08.520 --> 10:10.640
I don't know how, but I will.

10:10.640 --> 10:14.680
I'm going to do the same thing to him with my hands that he did with this car.

10:14.680 --> 10:15.680
I'll find him.

10:15.680 --> 10:17.080
I swear I'll find him and I'm going to kill him.

10:17.080 --> 10:19.080
With my hands, I'm going to kill him.

10:19.080 --> 10:20.080
Mr. Chapman?

10:20.080 --> 10:21.080
Yeah.

10:21.080 --> 10:22.080
May I see you for a moment?

10:22.080 --> 10:23.080
Yeah.

10:23.080 --> 10:26.080
Would you excuse us for a minute, Sergeant?

10:26.080 --> 10:27.080
Sure, Doctor.

10:27.080 --> 10:28.080
We'll wait out in the hall.

10:28.080 --> 10:33.080
It's a rough one, isn't it?

10:33.080 --> 10:34.080
Yeah.

10:34.080 --> 10:37.080
I wonder what's going on in there.

10:37.080 --> 10:38.080
I don't know.

10:38.080 --> 10:39.080
Better call the Skipper.

10:39.080 --> 10:41.800
Tell him about that plate on the car.

10:41.800 --> 10:43.240
Get a broadcast out on it.

10:43.240 --> 10:45.360
Check the phone book for the address on the National Hot Rod Association.

10:45.360 --> 10:46.360
Better talk with him, huh?

10:46.360 --> 10:48.360
He might have something for us on the club.

10:48.360 --> 10:49.360
Right.

10:49.360 --> 10:52.080
Well, you better start, cop.

10:52.080 --> 10:54.320
You better find him fast because I'm looking too.

10:54.320 --> 10:56.280
You ought to go home and get some sleep, Mr. Chapman.

10:56.280 --> 10:57.280
You're all worn out.

10:57.280 --> 11:00.280
I'm not going to get any sleep until I catch that kid.

11:00.280 --> 11:03.600
Until I catch that kid.

11:03.600 --> 11:06.960
How is the girl?

11:06.960 --> 11:07.960
She's dead.

11:07.960 --> 11:16.880
She's going to have a baby in a couple of months.

11:16.880 --> 11:17.880
Three fifteen p.m.

11:17.880 --> 11:21.000
Frank and I drove out to the offices of the National Hot Rod Association on Hollywood

11:21.000 --> 11:22.000
Boulevard.

11:22.000 --> 11:24.520
We met with Bud Coons and Wally Parks.

11:24.520 --> 11:27.120
They checked their records for clubs with the last name Wheels.

11:27.120 --> 11:29.480
There were three in their files.

11:29.480 --> 11:32.680
Two were in the eastern part of the United States and one was listed as having headquarters

11:32.680 --> 11:34.720
in Alhambra, California.

11:34.720 --> 11:38.440
We obtained the name and address of the president of the club and we drove out to see him.

11:38.440 --> 11:42.320
We found him in the garage behind the house working on a 1941 Ford.

11:42.320 --> 11:44.320
We introduced ourselves and he asked us to sit down.

11:44.320 --> 11:46.120
What do you want to see me about?

11:46.120 --> 11:48.680
We understand that you're the president of the square wheels, is that right?

11:48.680 --> 11:49.680
Yeah, that's right.

11:49.680 --> 11:50.680
Why?

11:50.680 --> 11:51.680
How many members do you have in the club?

11:51.680 --> 11:52.680
Eighteen.

11:52.680 --> 11:53.680
Eighteen actives.

11:53.680 --> 11:54.680
There was a couple of guys in the service.

11:54.680 --> 11:56.680
What's this all about anyway?

11:56.680 --> 11:57.680
How come the questions?

11:57.680 --> 12:00.480
All your members have the metal plates with the club name on their car?

12:00.480 --> 12:01.480
Yeah.

12:01.480 --> 12:02.880
Get them when they pay the initiation fee.

12:02.880 --> 12:03.880
Why?

12:03.880 --> 12:04.880
Because they're all seven?

12:04.880 --> 12:05.880
Not legally.

12:05.880 --> 12:06.880
What do you mean?

12:06.880 --> 12:09.200
A couple of them out have been stolen from members.

12:09.200 --> 12:11.600
Any of the fellows in the club drive a black pre-war Ford?

12:11.600 --> 12:13.640
Yeah, I guess we got about five of them.

12:13.640 --> 12:15.640
I got one myself as a matter of fact.

12:15.640 --> 12:18.240
Listen, why can't you tell me what this is all about?

12:18.240 --> 12:20.480
Figure if I knew what you wanted, I could help you out.

12:20.480 --> 12:22.640
A woman was run down by a hot rod last night.

12:22.640 --> 12:25.280
One of the witnesses saw a plate on the car that might have been from your club.

12:25.280 --> 12:26.280
No kidding.

12:26.280 --> 12:27.280
That's the way we get it.

12:27.280 --> 12:28.280
What did it look like?

12:28.280 --> 12:32.600
Well, they say it had twin pipes, pretty well beat up, white sidewall tires.

12:32.600 --> 12:34.000
It's not one of ours then.

12:34.000 --> 12:35.520
You sound pretty sure about the plate.

12:35.520 --> 12:37.120
I told you, we've had a couple of them stolen.

12:37.120 --> 12:38.400
It must have been one of them.

12:38.400 --> 12:40.720
Well, how come you're so sure it wasn't one of your members?

12:40.720 --> 12:42.360
Oh, I know the car is in the club.

12:42.360 --> 12:43.600
There isn't a yo-yo in the bunch.

12:43.600 --> 12:44.600
What's a yo-yo?

12:44.600 --> 12:47.000
Oh, yeah, you know, a shot rod, junk heap.

12:47.000 --> 12:48.000
Oh, I see.

12:48.000 --> 12:49.000
I don't know.

12:49.000 --> 12:52.080
It seems like every time there's any trouble with a car over five years old, it's a hot

12:52.080 --> 12:53.080
rod.

12:53.080 --> 12:54.080
Sure not fair.

12:54.080 --> 12:55.080
That's so.

12:55.080 --> 12:56.080
Yeah.

12:56.080 --> 12:57.080
Come here, I'll show you.

12:57.080 --> 12:59.240
Now take a look at that.

12:59.240 --> 13:00.720
I've been working on it for three years.

13:00.720 --> 13:02.800
It's got over 1,200 bucks in it.

13:02.800 --> 13:03.800
Take a look at it.

13:03.800 --> 13:04.800
It's a lot of motor.

13:04.800 --> 13:08.600
Yeah, it's a good car, but what's it prove?

13:08.600 --> 13:10.520
The car that ran that woman down wasn't a hot rod.

13:10.520 --> 13:11.520
Well, how do you figure that?

13:11.520 --> 13:13.400
You said it was a wreck, didn't you?

13:13.400 --> 13:14.400
That's right.

13:14.400 --> 13:16.920
We haven't got a wreck that's allowed on the streets in this club.

13:16.920 --> 13:19.600
I don't know a legal club that has a yo-yo in it.

13:19.600 --> 13:21.100
We got a safety check every month.

13:21.100 --> 13:23.360
Any car that isn't safe has to be fixed or the guy's out.

13:23.360 --> 13:24.720
A lot of clubs operate that way.

13:24.720 --> 13:25.720
Yeah, we know.

13:25.720 --> 13:27.840
Our kids build rods for two reasons.

13:27.840 --> 13:30.680
Because they want the cars to run better, be more efficient, or else they want some

13:30.680 --> 13:32.800
of the things that you can buy in a showroom.

13:32.800 --> 13:36.400
Well, all this sounds good, but a woman was killed last night by a kid driving a hopped-up

13:36.400 --> 13:38.160
car of some kind.

13:38.160 --> 13:41.400
Maybe it had twin pipes, a loud muffler, but I'll give you odds from here to Bonneville

13:41.400 --> 13:43.480
that it wasn't a hot rod.

13:43.480 --> 13:44.760
I know how you guys feel.

13:44.760 --> 13:46.160
We're always getting it.

13:46.160 --> 13:49.080
Every kid behind a wheel in a second-hand car is a potential killer.

13:49.080 --> 13:54.000
The way the paper's pictures, we just roam around looking for somebody to run over.

13:54.000 --> 13:55.600
That's not true.

13:55.600 --> 13:56.600
You check the records.

13:56.600 --> 14:00.440
I think you'll find that the ratio between tickets given out to members of hot rod clubs,

14:00.440 --> 14:03.920
members of the NHRA, and any other group of drivers will make the hot rodders look pretty

14:03.920 --> 14:04.920
good.

14:04.920 --> 14:07.720
There hasn't been a ticket in our club in the last year and a half.

14:07.720 --> 14:09.880
The one before that was for overtime parking.

14:09.880 --> 14:12.040
Oh, I'm sorry, fellas.

14:12.040 --> 14:15.600
That car last night wasn't one of our guys, and you can bet he wasn't a hot rodder either.

14:15.600 --> 14:17.400
You got any way of knowing who could have gotten the plaque?

14:17.400 --> 14:19.560
Well, not right off, but we'll find him.

14:19.560 --> 14:20.560
How?

14:20.560 --> 14:22.280
There's only so many streets in Los Angeles.

14:22.280 --> 14:23.360
We'll find him.

14:23.360 --> 14:26.240
Guys like that make things rough on the clean drivers in this town.

14:26.240 --> 14:27.240
We'll find him for you.

14:27.240 --> 14:29.960
Well, we'll appreciate any help you can give us on this, but it's police business.

14:29.960 --> 14:31.800
If you find him, give us a call right away.

14:31.800 --> 14:32.800
Don't worry.

14:32.800 --> 14:33.800
We will.

14:33.800 --> 14:34.800
How do I get in touch with you?

14:34.800 --> 14:35.800
We'll leave you one of our cards.

14:35.800 --> 14:36.800
Anytime.

14:36.800 --> 14:37.800
You call us.

14:37.800 --> 14:38.800
All right.

14:38.800 --> 14:39.800
I'll get on the phone and get the fellas rounded up.

14:39.800 --> 14:40.800
If you turn anything, call us right away.

14:40.800 --> 14:42.160
Don't try to take care of it yourselves.

14:42.160 --> 14:43.480
Only one thing we're interested in.

14:43.480 --> 14:44.480
Yeah, what's that?

14:44.480 --> 14:46.280
Proving to you it wasn't one of us.

14:46.280 --> 14:47.280
That's what's important.

14:47.280 --> 14:48.280
Showing you we're on your side.

14:48.280 --> 14:49.640
Well, that shouldn't be too hard.

14:49.640 --> 14:50.640
Huh?

14:50.640 --> 14:55.640
There's a lot of room.

14:55.640 --> 14:59.400
We got the names and addresses of the members of the square wheel club and we talked to them.

14:59.400 --> 15:03.040
We checked their cars and each of them volunteered to assist us in attempting to locate the hit

15:03.040 --> 15:04.040
and run vehicle.

15:04.040 --> 15:05.040
6.40 PM.

15:05.040 --> 15:07.720
Frank and I got back to the office.

15:07.720 --> 15:11.320
During the afternoon, the broadcast on the car had gone over the state wire and every

15:11.320 --> 15:15.280
police officer in the state of California was looking for the hit and run car.

15:15.280 --> 15:18.560
When we checked with communications, there had been no replies to our broadcast.

15:18.560 --> 15:19.560
7.15 PM.

15:19.560 --> 15:24.240
We put in a call to Georgia Street Receiving Hospital and we talked again to Dr. Sebastian.

15:24.240 --> 15:27.200
He told us that the victim's husband, Carl Chapman, had been placed under the care of

15:27.200 --> 15:30.600
his family doctor and had been given sedatives to make him sleep.

15:30.600 --> 15:34.000
While I checked with Lieutenant Wolfram on the developments, Frank went over to the crime

15:34.000 --> 15:36.200
lab and talked with Lieutenant Lee Jones.

15:36.200 --> 15:37.680
8.47 PM.

15:37.680 --> 15:40.120
We met back in the squad room.

15:40.120 --> 15:41.120
Any word yet?

15:41.120 --> 15:42.120
No.

15:42.120 --> 15:43.120
Got a call from Al Gibbs.

15:43.120 --> 15:44.120
Hot rod club?

15:44.120 --> 15:45.120
Yeah.

15:45.120 --> 15:46.120
He says all the clubs in the area are looking for the car.

15:46.120 --> 15:47.960
They divided the city up in sections.

15:47.960 --> 15:49.120
Members are checking all the streets.

15:49.120 --> 15:50.120
No luck though, huh?

15:50.120 --> 15:51.120
No, nothing.

15:51.120 --> 15:52.600
Well, they turned a couple of cars but they don't check out.

15:52.600 --> 15:53.600
How'd you do?

15:53.600 --> 15:54.600
Pretty good.

15:54.600 --> 15:55.600
Got the report here.

15:55.600 --> 15:57.800
Had a couple of sandwiches sent in, got your Swiss on rye.

15:57.800 --> 15:58.800
Good.

15:58.800 --> 15:59.800
In the bag there.

15:59.800 --> 16:00.800
Where's coffee?

16:00.800 --> 16:01.800
Right there, carton.

16:01.800 --> 16:02.800
Oh.

16:02.800 --> 16:09.800
The lab sure did a good job on this stuff here.

16:09.800 --> 16:10.800
Here's a scene.

16:10.800 --> 16:14.520
Victim was found 10 feet 4 inches from the northeast corner, 4 feet 8 inches from the

16:14.520 --> 16:16.280
north pedestrian crosswalk.

16:16.280 --> 16:17.760
And put it about here, wouldn't it?

16:17.760 --> 16:18.760
Yeah.

16:18.760 --> 16:20.480
They found particles of broken glass.

16:20.480 --> 16:21.480
Checked on them at the lighthouse.

16:21.480 --> 16:24.480
Lenses from a 1940 Ford.

16:24.480 --> 16:26.560
Here's a picture on it.

16:26.560 --> 16:27.560
Yeah.

16:27.560 --> 16:30.280
In the gutter of the southwest corner they found this.

16:30.280 --> 16:32.160
It was a bumper guard.

16:32.160 --> 16:33.160
Yeah.

16:33.160 --> 16:34.160
I looked at it.

16:34.160 --> 16:35.160
It's new.

16:35.160 --> 16:36.160
Any brand name?

16:36.160 --> 16:37.160
Yeah, but it's not gonna help much.

16:37.160 --> 16:38.160
Distributed all over the country.

16:38.160 --> 16:40.600
Well, how about skid marks?

16:40.600 --> 16:41.600
Any sign of them?

16:41.600 --> 16:42.960
No, not that they could find.

16:42.960 --> 16:46.040
Either the kid didn't have time to use them or else he didn't want to.

16:46.040 --> 16:47.680
They came up with this though.

16:47.680 --> 16:49.080
Yeah, what's that?

16:49.080 --> 16:50.800
Well, some marks from a tire.

16:50.800 --> 16:54.440
Lee says he thinks they were made when the kid dug out to get away, spun the back wheels.

16:54.440 --> 16:58.360
Sure indicate that he didn't mean to stop at any time, huh?

16:58.360 --> 17:00.240
Well, that's the way Lee's got it figured.

17:00.240 --> 17:02.560
Well, it isn't much to go on, is it?

17:02.560 --> 17:04.040
They've come easier.

17:04.040 --> 17:05.040
Yeah.

17:05.040 --> 17:06.840
Well, let's go out and check the neighborhood again.

17:06.840 --> 17:08.960
We might still be able to turn up a decent description.

17:08.960 --> 17:12.080
We start checking the garages in the morning, try to turn a car with a broken headlight

17:12.080 --> 17:13.320
and a missing bumper guard.

17:13.320 --> 17:16.200
Okay, better call communications, get out a supplemental on the tires.

17:16.200 --> 17:17.200
Yeah, I'll take care of it.

17:17.200 --> 17:18.200
Hi, guys.

17:18.200 --> 17:19.200
Getting around felony Friday.

17:19.200 --> 17:20.200
Yeah, that's right.

17:20.200 --> 17:21.200
I'm gonna go get a new one.

17:21.200 --> 17:22.200
Yeah, I'll be right there.

17:22.200 --> 17:24.800
Yeah, that's right.

17:24.800 --> 17:25.800
Anybody there?

17:25.800 --> 17:28.000
No, no, keep it under surveillance.

17:28.000 --> 17:29.000
We'll be right out.

17:29.000 --> 17:30.000
Yeah, don't burn it.

17:30.000 --> 17:31.000
Right, bye.

17:31.000 --> 17:32.000
What do you got?

17:32.000 --> 17:33.160
It's beginning to go our way, maybe.

17:33.160 --> 17:34.160
Huh?

17:34.160 --> 17:43.920
They found the car.

17:43.920 --> 17:48.600
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

17:48.600 --> 17:50.940
Chesterfield's for me.

17:50.940 --> 17:52.960
You hear it everywhere.

17:52.960 --> 17:57.800
Tonight we hear from America's number one bandleader, Ray Anthony, who with his attractive

17:57.800 --> 18:01.400
wife Dee, plays college dates from coast to coast.

18:01.400 --> 18:04.560
In cigarettes, the young crowd really goes for Chesterfield.

18:04.560 --> 18:06.440
I've noticed that wherever we've played.

18:06.440 --> 18:11.480
And I guess it's one of the reasons Chesterfield is America's most popular two-way cigarette.

18:11.480 --> 18:15.980
Of course, Dee and I are Chesterfield smokers too.

18:15.980 --> 18:17.560
We know they're best for us.

18:17.560 --> 18:19.800
Chesterfield's for me.

18:19.800 --> 18:22.080
You hear it everywhere.

18:22.080 --> 18:27.280
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made.

18:27.280 --> 18:42.480
For the taste you want, the mildness you want, join the thousands now changing to Chesterfield.

18:42.480 --> 18:45.980
During a routine patrol of the streets in East Los Angeles, a radio unit had come across

18:45.980 --> 18:48.960
a car parked at the curb on Vancouver Avenue.

18:48.960 --> 18:51.880
We had stopped to investigate and found that it matched the description that we'd sent

18:51.880 --> 18:52.880
out.

18:52.880 --> 18:56.040
On the phone, I'd instructed the officer not to search the car, but merely to keep it under

18:56.040 --> 18:58.800
surveillance and check and hold anyone who approached it.

18:58.800 --> 19:02.320
Frank and I notified the crime lab of the find, and then we left the office and drove

19:02.320 --> 19:04.080
out to the location.

19:04.080 --> 19:07.000
We talked to the officers in the police car, and they told us that they hadn't seen anyone

19:07.000 --> 19:08.000
near the vehicle.

19:08.000 --> 19:12.640
We checked the registration and found that the registered owner was a Jack Moore.

19:12.640 --> 19:15.320
The white slip gave us an address in Hollywood.

19:15.320 --> 19:18.520
While the crime lab went over the car, we drove out to Moore's address to talk to him.

19:18.520 --> 19:21.560
He lived in the large house built in the mid-20s as a private residence.

19:21.560 --> 19:24.080
It had been converted into a boarding house.

19:24.080 --> 19:25.080
Frank covered the rear entrance.

19:25.080 --> 19:26.080
I rang the front doorbell.

19:26.080 --> 19:27.080
Yeah?

19:27.080 --> 19:36.200
What do you want waking me up this time of night?

19:36.200 --> 19:37.200
Police officers.

19:37.200 --> 19:38.200
You have a tenant here named Jack Moore?

19:38.200 --> 19:39.200
What about him?

19:39.200 --> 19:40.200
We'd like to talk to him.

19:40.200 --> 19:41.200
Too late, Mac.

19:41.200 --> 19:42.200
He ain't here.

19:42.200 --> 19:43.200
Where is he?

19:43.200 --> 19:44.200
I don't know.

19:44.200 --> 19:45.200
He moved out this afternoon.

19:45.200 --> 19:51.800
He didn't say where he was going.

19:51.800 --> 19:53.760
A thorough search was made in the suspect's room.

19:53.760 --> 19:56.800
The manager told us that Moore had come home that morning, packed his belongings, and left

19:56.800 --> 19:57.800
the house.

19:57.800 --> 20:00.680
We called the crime lab, and Lieutenant Lee Jones told us that they'd established that

20:00.680 --> 20:04.360
Moore's car was the one that had run down the Chapman Girl.

20:04.360 --> 20:06.040
We talked to the other people in the roaming house.

20:06.040 --> 20:08.840
None of them could tell us where Moore might have gone.

20:08.840 --> 20:12.760
We put in a call to auto records, but the car was not listed as being stolen.

20:12.760 --> 20:16.960
We called his name into R&I, but we found that he had no felony record.

20:16.960 --> 20:19.960
From the occupants of the rooming house, we found that the suspect had no relatives in

20:19.960 --> 20:23.280
this state and no close friends that they could recall.

20:23.280 --> 20:26.920
Layton Prince came out and went over the room, and in going over it, we found a wastebasket

20:26.920 --> 20:30.080
Moore had used to dispose of articles that he didn't want.

20:30.080 --> 20:33.720
In the basket, we found several match folders from a bar out on West 7th Street.

20:33.720 --> 20:36.920
We put in a call to the bar, but we found that it was closed.

20:36.920 --> 20:39.560
From the manager of the rooming house, we got a good description of the suspect along

20:39.560 --> 20:44.160
with the information that he received no mail and that he was apparently unemployed.

20:44.160 --> 20:47.880
The stakeout was set up on the house, and at 3.36 a.m., Frank and I checked out of the

20:47.880 --> 20:49.800
office and went home for the night.

20:49.800 --> 20:54.320
The next day, Wednesday, April 8th, we contacted DMV and asked that they give us all information

20:54.320 --> 20:55.320
on the car.

20:55.320 --> 20:58.360
9.15 a.m., we drove over to the bar on West 7th Street.

20:58.360 --> 20:59.360
Not open yet.

20:59.360 --> 21:01.360
Don't open until 10.

21:01.360 --> 21:02.960
Police officers, like some information.

21:02.960 --> 21:05.320
License is back there on the wall in plain sight.

21:05.320 --> 21:06.560
There's nothing going on here.

21:06.560 --> 21:08.960
Do you have a customer in here named Jack Moore?

21:08.960 --> 21:10.120
We just opened the doors.

21:10.120 --> 21:11.480
We got no say about who comes in.

21:11.480 --> 21:13.560
As long as they don't cause trouble, we don't either.

21:13.560 --> 21:15.240
This guy's about 20 or 21.

21:15.240 --> 21:17.760
5'8", 5'10", 106 to 5 pounds.

21:17.760 --> 21:18.760
Blonde.

21:18.760 --> 21:19.760
Names Moore.

21:19.760 --> 21:20.760
Jack Moore.

21:20.760 --> 21:21.760
What's he done?

21:21.760 --> 21:22.760
We want to talk to him.

21:22.760 --> 21:23.760
About what?

21:23.760 --> 21:24.760
Police business.

21:24.760 --> 21:25.760
Have you seen him?

21:25.760 --> 21:26.760
Nothing that's gonna get the bar in trouble.

21:26.760 --> 21:28.160
That's a simple question, mister.

21:28.160 --> 21:29.160
Have you seen him?

21:29.160 --> 21:30.160
Maybe, yeah.

21:30.160 --> 21:32.600
You tell me what it's all about, and I might be able to help you out.

21:32.600 --> 21:33.600
They're running out of time.

21:33.600 --> 21:34.600
Have you seen Jack Moore?

21:34.600 --> 21:35.600
Yeah.

21:35.600 --> 21:36.600
When?

21:36.600 --> 21:37.600
Last night.

21:37.600 --> 21:38.600
Here?

21:38.600 --> 21:39.600
Yeah, he was in, got liquored up.

21:39.600 --> 21:40.600
I tossed him out when we closed.

21:40.600 --> 21:41.600
Where is he now?

21:41.600 --> 21:42.600
You better ask him.

21:42.600 --> 21:43.600
I'm gonna tell you once more.

21:43.600 --> 21:46.160
If you know where he is, you're gonna save yourself a lot of time by cooperating with

21:46.160 --> 21:47.160
us.

21:47.160 --> 21:48.160
I run a clean place here.

21:48.160 --> 21:49.280
I don't want any trouble with the cops.

21:49.280 --> 21:50.440
My license is on the wall.

21:50.440 --> 21:52.400
I got no choice of the customers who come in here.

21:52.400 --> 21:53.720
I don't want to get mixed up in any.

21:53.720 --> 21:54.720
We're not calling it that way.

21:54.720 --> 21:55.720
That's the way it is.

21:55.720 --> 21:56.720
This is a clean place.

21:56.720 --> 21:57.720
That's not what the book says.

21:57.720 --> 21:59.200
You've been tabbed a couple of times for serving minors.

21:59.200 --> 22:00.200
You run B Girls.

22:00.200 --> 22:02.280
You haven't served straight liquor in here for a couple of years.

22:02.280 --> 22:08.840
Now, if we have to get the information from you downtown, that's the way it's gonna be.

22:08.840 --> 22:09.840
Get your coat.

22:09.840 --> 22:10.840
Now, look, fellas, I was just trying to take care of myself.

22:10.840 --> 22:11.840
You did.

22:11.840 --> 22:12.840
Get your coat.

22:12.840 --> 22:13.840
Isn't there some way we can work this thing out?

22:13.840 --> 22:14.840
I don't want any trouble.

22:14.840 --> 22:15.840
Where's Jack Moore?

22:15.840 --> 22:16.840
I tried to run a clean place a couple of times.

22:16.840 --> 22:17.840
We've been over all that before.

22:17.840 --> 22:18.840
Now, where is he?

22:18.840 --> 22:19.840
I got him up at my place.

22:19.840 --> 22:20.840
You there now?

22:20.840 --> 22:21.840
I guess so.

22:21.840 --> 22:22.840
He got pretty loaded last night.

22:22.840 --> 22:24.840
Told me he didn't have any place to pad down.

22:24.840 --> 22:25.840
I took him home.

22:25.840 --> 22:26.840
What's the address?

22:26.840 --> 22:30.640
1862 and a half Woodworth Court, room 14.

22:30.640 --> 22:31.640
All right, let's go.

22:31.640 --> 22:32.640
Yeah.

22:32.640 --> 22:33.640
And don't try to call him.

22:33.640 --> 22:35.280
I got no phone in the room.

22:35.280 --> 22:37.560
If he's done anything, I had no part in it.

22:37.560 --> 22:39.280
Just trying to help a friend out, that's all.

22:39.280 --> 22:40.480
Just help a friend out.

22:40.480 --> 22:41.480
Yeah, sure.

22:41.480 --> 22:42.480
You tell him that.

22:42.480 --> 22:43.480
Oh, he got me in trouble.

22:43.480 --> 22:44.480
All because I tried to help him out.

22:44.480 --> 22:45.480
You just tell him.

22:45.480 --> 22:46.480
Yeah, we will.

22:46.480 --> 22:47.480
And tell him not to come around here anymore.

22:47.480 --> 22:48.480
Tell him to keep out.

22:48.480 --> 22:49.480
Tell him that, will you, for me?

22:49.480 --> 22:50.480
Tell him not to come back.

22:50.480 --> 22:51.480
Don't you worry about it.

22:51.480 --> 22:52.480
He won't be back.

22:52.480 --> 23:00.760
We called the office and another team of detectives came out to the bar to keep the bartender

23:00.760 --> 23:04.120
under surveillance in the event that he might try to contact the suspect.

23:04.120 --> 23:06.560
It took five and a half minutes to drive to the Woodworth Street address.

23:06.560 --> 23:10.200
It was a large building located at the end of a blind street.

23:10.200 --> 23:12.480
Room 14 was on the third floor in the front of the building.

23:12.480 --> 23:14.600
Frank and I approached the room and we listened.

23:14.600 --> 23:16.040
There was no sound from inside.

23:16.040 --> 23:18.040
You want to try the door?

23:18.040 --> 23:19.040
Yeah.

23:19.040 --> 23:20.040
It's unlocked.

23:20.040 --> 23:21.040
Yeah.

23:21.040 --> 23:24.040
There he is on the bed.

23:24.040 --> 23:26.040
Yeah, looks like the right guy.

23:26.040 --> 23:29.040
All right, let's wake him up.

23:29.040 --> 23:30.040
Come on.

23:30.040 --> 23:31.040
Let me alone, Charlie.

23:31.040 --> 23:32.040
Come on, get up, Lord.

23:32.040 --> 23:33.040
Get up on your feet.

23:33.040 --> 23:34.040
Let me alone.

23:34.040 --> 23:35.040
I told you, Charlie, let me.

23:35.040 --> 23:36.040
Who are you guys?

23:36.040 --> 23:37.040
What are you doing here?

23:37.040 --> 23:38.040
Police officers, you're under arrest.

23:38.040 --> 23:39.040
Wait a minute.

23:39.040 --> 23:40.040
All right, let me go.

23:40.040 --> 23:41.040
Come on, stand still.

23:41.040 --> 23:42.040
All right.

23:42.040 --> 23:43.040
All right, I quit.

23:43.040 --> 23:44.040
I quit.

23:44.040 --> 23:45.040
You want to shake him, Frank?

23:45.040 --> 23:46.040
Yeah.

23:46.040 --> 23:47.040
He's clean.

23:47.040 --> 23:48.040
Where you taking me?

23:48.040 --> 23:49.040
I ain't done nothing.

23:49.040 --> 23:50.040
You got no reason to push me around like this.

23:50.040 --> 23:51.040
All right, let's go.

23:51.040 --> 23:52.040
Where?

23:52.040 --> 23:53.040
I'm going to the bathroom.

23:53.040 --> 23:54.040
I'm going to the bathroom.

23:54.040 --> 23:55.040
I'm going to the bathroom.

23:55.040 --> 23:56.040
I'm going to the bathroom.

23:56.040 --> 23:57.040
I'm going to the bathroom.

23:57.040 --> 24:00.040
You got no reason to push me around like this.

24:00.040 --> 24:01.040
All right, let's go.

24:01.040 --> 24:02.040
Where?

24:02.040 --> 24:03.040
Where are you going to take me?

24:03.040 --> 24:04.040
Downtown.

24:04.040 --> 24:05.040
For what?

24:05.040 --> 24:06.040
Manslaughter.

24:06.040 --> 24:07.040
I didn't do it.

24:07.040 --> 24:08.040
I didn't.

24:08.040 --> 24:09.040
You got the wrong guy.

24:09.040 --> 24:10.040
You got the wrong one.

24:10.040 --> 24:11.040
I didn't do it.

24:11.040 --> 24:12.040
All right, come on, let's move.

24:12.040 --> 24:13.040
But you got the wrong one.

24:13.040 --> 24:14.040
I didn't do it.

24:14.040 --> 24:15.040
I didn't know what you wanted.

24:15.040 --> 24:16.040
That's why I run.

24:16.040 --> 24:17.040
I didn't know what you wanted.

24:17.040 --> 24:18.040
Well, you do now, so let's go.

24:18.040 --> 24:25.040
The suspect was taken to the squad room where he was questioned.

24:25.040 --> 24:27.040
He refused to admit any part in the crime.

24:27.040 --> 24:31.040
He was confronted with the physical evidence and with the ownership of the hit run vehicle.

24:31.040 --> 24:34.040
The witness to the crime came to the office and said that Jack Moore was the man that she'd

24:34.040 --> 24:38.040
seen at the wheel of the car when Helen Chapman had been run down.

24:38.040 --> 24:41.040
Throughout the interrogation, the suspect refused to say anything.

24:41.040 --> 24:45.040
At 1 47 p.m., the door to the squad room opened and Carl Chapman came in.

24:45.040 --> 24:46.040
Where is he?

24:46.040 --> 24:47.040
I know he's here.

24:47.040 --> 24:48.040
I want to see him.

24:48.040 --> 24:49.040
All right, take it easy, Chapman.

24:49.040 --> 24:50.040
I heard you caught him.

24:50.040 --> 24:51.040
I want to see him.

24:51.040 --> 24:52.040
I want to tell him.

24:52.040 --> 24:53.040
Is that the kid?

24:53.040 --> 24:54.040
Are you the one?

24:54.040 --> 24:55.040
Who killed Helen?

24:55.040 --> 24:56.040
Well, answer me.

24:56.040 --> 24:57.040
All right, take it easy, Chapman.

24:57.040 --> 24:58.040
Is he the one?

24:58.040 --> 25:00.040
The evidence points that way, yeah.

25:00.040 --> 25:03.040
Please, I want you to do something for me.

25:03.040 --> 25:04.040
What's that?

25:04.040 --> 25:05.040
Go away.

25:05.040 --> 25:06.040
Out of here, please.

25:06.040 --> 25:07.040
We can't do that, Chapman.

25:07.040 --> 25:08.040
He's in custody.

25:08.040 --> 25:09.040
Please, please leave me alone with him.

25:09.040 --> 25:10.040
Come on, Chapman, you better wait outside.

25:10.040 --> 25:11.040
Now, just a minute.

25:11.040 --> 25:12.040
Listen to me, kid.

25:12.040 --> 25:18.040
When they put you in that cell, you get down on your knees and thank God that they found

25:18.040 --> 25:20.040
you before I did, you understand?

25:20.040 --> 25:23.040
You thank him and every day you live, you thank him.

25:23.040 --> 25:25.040
You do that because I would have killed you.

25:25.040 --> 25:26.040
Take it easy, Chapman.

25:26.040 --> 25:28.040
My wife's dead because of him.

25:28.040 --> 25:29.040
You hear that?

25:29.040 --> 25:30.040
You killed her.

25:30.040 --> 25:33.040
They got laws to save people like you, but none for her.

25:33.040 --> 25:35.040
None for her and the baby.

25:35.040 --> 25:37.040
They didn't have any laws.

25:37.040 --> 25:39.040
None for them.

25:39.040 --> 25:41.040
All right, Chapman, come on, take it easy.

25:41.040 --> 25:42.040
Frank?

25:42.040 --> 25:44.040
Come on, son, yeah.

25:44.040 --> 25:48.040
Pretty upset, ain't he?

25:48.040 --> 25:50.040
I want you to remember something, kid.

25:50.040 --> 25:53.040
In the years I've been in this department, I've seen some bad ones, real bad.

25:53.040 --> 25:57.040
Teenage kids that didn't know any better scraped up off the pavement, sent home to their parents,

25:57.040 --> 25:59.040
drunks who were too loaded to know what went on.

25:59.040 --> 26:02.040
There's been a lot of them go through here, but you finished way ahead of the field, boy.

26:02.040 --> 26:04.040
You talk good.

26:04.040 --> 26:06.040
I bet you're on a lecture team around here.

26:06.040 --> 26:08.040
I'm getting fed up with you kids roaming the streets in death traps.

26:08.040 --> 26:09.040
Now, I don't care about you.

26:09.040 --> 26:11.040
You want to wrap yourself around a post you go ahead.

26:11.040 --> 26:13.040
We'll try and stop you, but don't you take somebody else with you.

26:13.040 --> 26:15.040
Every year the number gets bigger, more people killed.

26:15.040 --> 26:17.040
It isn't the honest drivers that do it.

26:17.040 --> 26:19.040
It's people like you who don't care for anybody else.

26:19.040 --> 26:21.040
Now, we've tried about everything in the books to make you understand.

26:21.040 --> 26:23.040
Doesn't look like any of them did any good, does it?

26:23.040 --> 26:25.040
I'm a bad one, ain't I?

26:25.040 --> 26:27.040
You killed a human being, boy, a woman who didn't even know you.

26:27.040 --> 26:29.040
She never saw you until it was too late.

26:29.040 --> 26:31.040
You threw a ten and a half a metal at a hundred and twenty pound woman,

26:31.040 --> 26:33.040
and then you ran away and left her in the gutter to die.

26:33.040 --> 26:36.040
You've wrecked the family. You tore it right down the middle and rolled over it.

26:36.040 --> 26:38.040
You've ruined the lives of all the people around that woman.

26:38.040 --> 26:41.040
You gave a group of decent kids a bad time because you stole their name.

26:41.040 --> 26:43.040
Now, you get on your feet, young fella,

26:43.040 --> 26:46.040
and you keep that smart mouth of yours closed, do you understand?

26:46.040 --> 26:48.040
Can I ask you something?

26:48.040 --> 26:49.040
What's that?

26:49.040 --> 26:50.040
Hit and run.

26:50.040 --> 26:51.040
How much will I get?

26:51.040 --> 26:53.040
I don't know, but it won't be enough.

27:00.040 --> 27:02.040
The story you have just heard is true.

27:02.040 --> 27:05.040
The names were changed to protect the innocent.

27:05.040 --> 27:08.040
On October 14th, trial was held in Department 97,

27:08.040 --> 27:10.040
Superior Court of the State of California,

27:10.040 --> 27:12.040
in and for the County of Los Angeles.

27:12.040 --> 27:14.040
In a moment, the results of that trial.

27:14.040 --> 27:16.040
Now, here is our star, Jack Webb.

27:16.040 --> 27:17.040
Thank you, George Fenomen.

27:17.040 --> 27:20.040
Thousands of smokers all across the country are now changing to Chesterfield.

27:20.040 --> 27:22.040
We'd like you to give them a try, too.

27:22.040 --> 27:25.040
I know you'll like them because the Chesterfield you smoke today

27:25.040 --> 27:27.040
is the best cigarette ever made.

27:27.040 --> 27:29.040
For the taste you want and the mildness you want,

27:29.040 --> 27:32.040
smoke America's most popular two-way cigarette.

27:32.040 --> 27:35.040
Regular or king-size, Chesterfield.

27:35.040 --> 27:39.040
Jack Carlisle Moore was tried and found guilty of manslaughter one count

27:39.040 --> 27:42.040
and received sentence as prescribed by law.

27:42.040 --> 27:45.040
Manslaughter is punishable by imprisonment in the state penitentiary

27:45.040 --> 28:06.040
for a period not to exceed 10 years.

28:06.040 --> 28:07.040
You have just heard Dragnet,

28:07.040 --> 28:10.040
a series of authentic cases from official files.

28:10.040 --> 28:13.040
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

28:13.040 --> 28:16.040
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

28:16.040 --> 28:21.040
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

28:21.040 --> 28:26.040
Heard tonight were Ben Alexander, Joyce McCluskey, Harry Bartel, Vic Perrin.

28:26.040 --> 28:28.040
Script by John Robinson.

28:28.040 --> 28:30.040
Music by Walter Schuman.

28:30.040 --> 28:33.040
Hal Gibney speaking.

28:33.040 --> 28:36.040
Watch an entirely different Dragnet case history each week

28:36.040 --> 28:38.040
on your local NBC television station.

28:38.040 --> 28:42.040
Please check your newspapers for the day and time.

28:42.040 --> 28:47.040
Chesterfield has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

28:47.040 --> 28:50.040
Filter tip smokers, this is it.

28:50.040 --> 28:52.040
L and M filters.

28:52.040 --> 28:56.040
The only filter tip cigarette with plenty of good taste.

28:56.040 --> 28:59.040
The right length for effective filtration.

28:59.040 --> 29:02.040
And just the right filter.

29:02.040 --> 29:07.040
Only the L and M filter contains the miracle product, alpha cellulose.

29:07.040 --> 29:11.040
You get much more flavor, much less nicotine.

29:11.040 --> 29:12.040
This is it.

29:12.040 --> 29:18.040
As Bennett Sir puts it, L and M filters are just what the doctor ordered.

29:18.040 --> 29:20.040
Buy L and M filters.

29:20.040 --> 29:26.040
America's highest quality and best filter tip cigarettes.

29:26.040 --> 29:37.040
Music by John Cameron Swayze.

29:37.040 --> 29:46.040
Hear Rocky Fortune following John Cameron Swayze and the news on the NBC Radio Network.

