WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.160
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:12.160 --> 00:14.960
The names have been changed to protect the innocent.

00:14.960 --> 00:19.920
Dragnet is brought to you by Chesterfield, made by Liggett and Myers.

00:19.920 --> 00:32.560
We've sent major tobacco company to bring you a complete line of quality cigarettes.

00:32.560 --> 00:34.080
You're a detective sergeant.

00:34.080 --> 00:36.160
You're assigned a robbery detail.

00:36.160 --> 00:39.680
A pair of thieves has been terrorizing the merchants in your city.

00:39.680 --> 00:41.840
They're described as a man and a woman.

00:41.840 --> 00:44.520
From their actions you know they're capable of murder.

00:44.520 --> 00:47.760
Your job, stop them.

00:47.760 --> 00:54.400
Today, you'll hear these three words everywhere.

00:54.400 --> 00:56.720
Chesterfield's for me.

00:56.720 --> 01:00.480
The cigarette with a proven good record with smokers.

01:00.480 --> 01:02.080
Here is the record.

01:02.080 --> 01:08.020
Bi-monthly examinations of a group of smokers show no adverse effects to the nose, throat

01:08.020 --> 01:11.480
and sinuses from smoking Chesterfield's.

01:11.480 --> 01:13.720
Chesterfield's for me.

01:13.720 --> 01:19.600
The cigarette tested and approved by 30 years of scientific tobacco research.

01:19.600 --> 01:21.840
Chesterfield's for me.

01:21.840 --> 01:26.400
Chesterfield gives you proof of highest quality, low nicotine.

01:26.400 --> 01:28.040
The taste you want.

01:28.040 --> 01:30.240
The mildness you want.

01:30.240 --> 01:35.520
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made.

01:35.520 --> 01:43.360
And best for you.

01:43.360 --> 01:47.240
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:47.240 --> 01:51.560
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:51.560 --> 01:56.180
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:56.180 --> 01:57.880
police files.

01:57.880 --> 02:03.080
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

02:03.080 --> 02:05.600
in action.

02:05.600 --> 02:09.440
It was Wednesday, July 23rd.

02:09.440 --> 02:10.880
It was warm in Los Angeles.

02:10.880 --> 02:12.600
We were working the night watch out of robbery detail.

02:12.600 --> 02:13.880
My partner's Frank Smith.

02:13.880 --> 02:15.840
The boss is Chief of Detective Stab Brown.

02:15.840 --> 02:16.840
My name's Friday.

02:16.840 --> 02:21.920
I was on my way back from the main jail and it was 8 16 p.m. when I got to room 27A.

02:21.920 --> 02:22.920
Robbery detail.

02:22.920 --> 02:23.920
Hi, Slats.

02:23.920 --> 02:26.120
Joe, any word from Frank?

02:26.120 --> 02:28.400
Yeah, I talked to Skipper this morning.

02:28.400 --> 02:30.520
He said they were having a little trouble with that extradition.

02:30.520 --> 02:31.520
Anything big?

02:31.520 --> 02:32.520
No, I guess not.

02:32.520 --> 02:35.400
Chief Brown said the authorities back in St. Louis would get it straightened out.

02:35.400 --> 02:36.680
Frank ought to be back in the middle next week.

02:36.680 --> 02:40.200
Skipper said he wants me to work with you on that liquor store thing.

02:40.200 --> 02:43.520
Gaffney and I can use some help, we've run down just about every lead there is.

02:43.520 --> 02:44.520
They all end up in the same place.

02:44.520 --> 02:45.880
Well, I got a little of it.

02:45.880 --> 02:47.880
You want to fill me in on the rest?

02:47.880 --> 02:48.880
Yeah.

02:48.880 --> 02:50.880
Hot shot, I'll get it.

02:50.880 --> 02:57.160
Well, you can get it firsthand.

02:57.160 --> 02:58.160
Yeah.

02:58.160 --> 03:04.000
They just scored again.

03:04.000 --> 03:07.760
Sergeant Slats, Henry, Tom Gaffney and I went downstairs to the carpool.

03:07.760 --> 03:10.840
We took out our robbery car and we rolled on the call code three.

03:10.840 --> 03:15.440
It took us a little over 10 minutes to get to the corner of Alexandria and Burns Avenues.

03:15.440 --> 03:18.600
The place that had reported being robbed was a small neighborhood liquor store.

03:18.600 --> 03:22.960
By the time we'd gotten there, a radio card answered the call and a felony car from Hollywood

03:22.960 --> 03:24.960
division had gotten there.

03:24.960 --> 03:28.620
While Gaffney talked with the men in the felony car, Slats and I went inside the store to

03:28.620 --> 03:30.120
see the victim.

03:30.120 --> 03:33.800
The uniformed officer who was with him told us that the elderly man's name was Charles

03:33.800 --> 03:34.840
Osborne.

03:34.840 --> 03:38.120
We got what information the officer had been able to get and while he went to his unit

03:38.120 --> 03:41.240
to get out a broadcast on the suspects, Slats and I talked to Osborne.

03:41.240 --> 03:43.200
Well, there isn't much to tell.

03:43.200 --> 03:45.280
I guess they worked it the same way they've been doing.

03:45.280 --> 03:47.560
Just the way Hart tells in the papers, the same.

03:47.560 --> 03:49.040
There were two of them, were there?

03:49.040 --> 03:50.760
Yeah, a man and a woman, two.

03:50.760 --> 03:52.760
Might be better if you told us just exactly what happened.

03:52.760 --> 03:54.320
Well, just pick up any paper.

03:54.320 --> 03:55.320
It's all there.

03:55.320 --> 03:57.520
They've been doing the same thing for a couple of weeks.

03:57.520 --> 03:59.200
I don't understand it, I don't.

03:59.200 --> 04:00.200
What's that, Mr. Osborne?

04:00.200 --> 04:04.080
Well, these two just walk into any store and take what they want.

04:04.080 --> 04:06.440
You guys don't seem to be able to stop them.

04:06.440 --> 04:09.760
You go great guns after they've held up somebody, then you're great.

04:09.760 --> 04:12.000
But why are you when they're doing the robbing, huh?

04:12.000 --> 04:13.000
Why are you then?

04:13.000 --> 04:14.000
Where?

04:14.000 --> 04:16.520
Well, if you'll just calm down here and tell us what happened, we might be able to do something

04:16.520 --> 04:17.520
about it.

04:17.520 --> 04:20.480
Oh, well, they come in just like always.

04:20.480 --> 04:21.480
By what time was that?

04:21.480 --> 04:22.840
Well, it must have been around eight.

04:22.840 --> 04:24.560
I was a little too busy to look at my watch.

04:24.560 --> 04:26.040
Do you want to go ahead?

04:26.040 --> 04:28.600
Well, there was two of them, man and the woman.

04:28.600 --> 04:29.600
Yes, sir?

04:29.600 --> 04:30.600
Man and the woman.

04:30.600 --> 04:36.240
They stood over there at the door, woman walked right up here at the counter, right up, stood

04:36.240 --> 04:37.240
there.

04:37.240 --> 04:40.400
First off, I thought she had a cold or something.

04:40.400 --> 04:42.880
Wasn't long that thought held on though.

04:42.880 --> 04:44.840
No, sir, not long at all.

04:44.840 --> 04:45.840
Yes, sir?

04:45.840 --> 04:47.840
Turned out to be a mask.

04:47.840 --> 04:53.520
Actually, you know, right across here, right here across the face.

04:53.520 --> 04:57.480
About that time, of course, I realized there was something was wrong, you know.

04:57.480 --> 05:01.440
Anybody walks into the store with a mask on, they don't mean no good, oh, none.

05:01.440 --> 05:04.520
Yes, sir, did you get a good look at the pair before they put the masks on?

05:04.520 --> 05:05.720
No, sir, not at all.

05:05.720 --> 05:10.120
No, no, they had them kind of up over their mouths when they come in, kind of like they

05:10.120 --> 05:11.800
was going to cough or something.

05:11.800 --> 05:16.280
Then they took their hands away and I could see that the hanker shoes was tied right on.

05:16.280 --> 05:17.280
Tied.

05:17.280 --> 05:18.880
Yes, sir, do you want to go ahead?

05:18.880 --> 05:23.120
Well, this woman come over to the counter and asked me for a bottle of Canadian whiskey.

05:23.120 --> 05:24.360
Just as calm as can be.

05:24.360 --> 05:25.600
I was far right out.

05:25.600 --> 05:28.920
Now, mind you, see, all this time I thought she had a cold.

05:28.920 --> 05:29.920
Yes, sir.

05:29.920 --> 05:31.920
I walked over, you see, there.

05:31.920 --> 05:34.920
Yeah, that's where I keep the Canadian stuff and got a bottle.

05:34.920 --> 05:35.920
I see.

05:35.920 --> 05:39.520
Got it right down and I turned around and there she was, just standing there with the

05:39.520 --> 05:40.800
mask on.

05:40.800 --> 05:42.280
Had it tied right around.

05:42.280 --> 05:43.280
Tied.

05:43.280 --> 05:44.280
Yes, sir.

05:44.280 --> 05:45.280
What happened then?

05:45.280 --> 05:47.560
Well, I asked them what the big idea was.

05:47.560 --> 05:51.080
I thought that maybe they was playing a little joke, you see.

05:51.080 --> 05:52.080
They was.

05:52.080 --> 05:54.760
But it was on me.

05:54.760 --> 05:58.200
Someone told me to put the bottle in the paper bag and put the money in the bag, too.

05:58.200 --> 06:01.400
Told me to open the register and just put all the money right in the bag.

06:01.400 --> 06:03.840
Did you see if they were armed?

06:03.840 --> 06:05.360
No wonder you haven't caught them.

06:05.360 --> 06:06.440
Sir?

06:06.440 --> 06:10.760
You got a life-size picture of me giving them the money if they wasn't armed.

06:10.760 --> 06:11.760
You got that kind of idea?

06:11.760 --> 06:13.920
No, sir, we just want to know if they had guns.

06:13.920 --> 06:16.280
Well, of course they had guns.

06:16.280 --> 06:17.280
Did you see them?

06:17.280 --> 06:19.280
Well, naturally.

06:19.280 --> 06:20.280
Right out in the open.

06:20.280 --> 06:21.280
No, no, no, no.

06:21.280 --> 06:22.280
Wait, wait, wait a second.

06:22.280 --> 06:23.280
Come right down to it.

06:23.280 --> 06:24.280
I didn't see them.

06:24.280 --> 06:25.280
I didn't actually see them.

06:25.280 --> 06:28.840
The fellow, he was at the door over there.

06:28.840 --> 06:31.320
He had his hand in his pocket.

06:31.320 --> 06:33.880
She had her hand in a purse, see, like this.

06:33.880 --> 06:35.360
You see?

06:35.360 --> 06:36.360
Like this, kind of.

06:36.360 --> 06:37.840
Come right down to it.

06:37.840 --> 06:40.080
I didn't really see them, no.

06:40.080 --> 06:42.080
But I'm sure they was there, I'm sure.

06:42.080 --> 06:43.080
Yes, sir.

06:43.080 --> 06:45.120
Well, what happened after the woman asked for the money?

06:45.120 --> 06:48.520
Well, her and the fellow just told me not to move for five minutes.

06:48.520 --> 06:50.720
They told me to keep real still.

06:50.720 --> 06:54.000
Said I wouldn't get hurt if I just took it easy.

06:54.000 --> 06:56.120
And they left the store.

06:56.120 --> 06:57.120
They walk away from the place?

06:57.120 --> 06:58.120
Oh, no, no, sir.

06:58.120 --> 07:00.720
They had a car parked right out in front.

07:00.720 --> 07:01.720
Right in front.

07:01.720 --> 07:04.880
Got into that and roared down the street.

07:04.880 --> 07:10.040
I counted to a hundred by ones and then called you.

07:10.040 --> 07:12.480
Did the uniformed officer get a description of the car?

07:12.480 --> 07:14.960
Yes, yes, I'd give it to him right off.

07:14.960 --> 07:17.680
All right, Mr. Osborne, if you'd give us a description of the pair.

07:17.680 --> 07:23.960
Well, the woman was about, oh, maybe five foot three, around in there, waiting around

07:23.960 --> 07:24.960
130.

07:24.960 --> 07:27.320
How about the color of her hair?

07:27.320 --> 07:30.080
Red, just flaming red.

07:30.080 --> 07:32.640
Had new eyes, so I guess her hair really was that color.

07:32.640 --> 07:34.520
What color were the eyes?

07:34.520 --> 07:35.520
Flaming red, flaming red.

07:35.520 --> 07:36.520
I told you that before.

07:36.520 --> 07:37.520
No, sir, not her eyes.

07:37.520 --> 07:38.520
Her eyes.

07:38.520 --> 07:39.520
Oh, her eyes.

07:39.520 --> 07:41.960
Oh, I'm all confused here.

07:41.960 --> 07:43.800
Well, her eyes were blue.

07:43.800 --> 07:46.240
So that's how I knew that.

07:46.240 --> 07:47.740
Hair was bright red.

07:47.740 --> 07:48.740
What was she wearing?

07:48.740 --> 07:57.000
Oh, had on a kind of beret, green, kind of green coat, red purse, red shoes, low heel.

07:57.000 --> 07:58.360
The front was cut out.

07:58.360 --> 07:59.360
How about the man?

07:59.360 --> 08:00.360
What did he look like?

08:00.360 --> 08:01.360
Oh, he's a big one.

08:01.360 --> 08:04.440
He must have been around six feet.

08:04.440 --> 08:07.400
I couldn't tell too good because he was standing over there with a door.

08:07.400 --> 08:08.560
Oh, but he was a big one.

08:08.560 --> 08:11.120
I tell you, he weighed about 170, maybe more.

08:11.120 --> 08:12.600
How about his coloring?

08:12.600 --> 08:15.280
Dark, dark hair, dark eyes.

08:15.280 --> 08:18.320
Of course, I couldn't see anything very good.

08:18.320 --> 08:19.960
Then he had that mask on.

08:19.960 --> 08:20.960
What was he wearing?

08:20.960 --> 08:24.120
He had a blue suit on, looked kind of like it was linen.

08:24.120 --> 08:25.520
How about his shirt and tie?

08:25.520 --> 08:26.520
White shirt, black tie.

08:26.520 --> 08:29.640
Shirt was a button down collar, no hat.

08:29.640 --> 08:33.680
Did either one of them have any marks or scars that might make it easier to identify him?

08:33.680 --> 08:35.280
Not that I could see, no, sir.

08:35.280 --> 08:36.280
How about accents?

08:36.280 --> 08:38.400
Either of them have any kind of speech peculiarity?

08:38.400 --> 08:39.400
No.

08:39.400 --> 08:40.400
Exactly what the woman said to you.

08:40.400 --> 08:42.160
Do you remember the word she used?

08:42.160 --> 08:43.160
Uh-huh.

08:43.160 --> 08:45.080
Well, first off, she asked for the whiskey.

08:45.080 --> 08:48.280
Said, give me a bottle of Canadian whiskey.

08:48.280 --> 08:51.080
Didn't mention any special brand.

08:51.080 --> 08:54.640
Then when I brought it back, she said, just put it in the paper bag and empty the register

08:54.640 --> 08:55.640
in there, too.

08:55.640 --> 08:57.040
That's what the woman said.

08:57.040 --> 08:58.720
Did the man say anything at all?

08:58.720 --> 09:01.840
Well, when he was leaving, he said, stay put, Pop.

09:01.840 --> 09:02.840
Stay there for five minutes.

09:02.840 --> 09:03.840
You won't get hurt.

09:03.840 --> 09:04.840
Those are his words.

09:04.840 --> 09:05.840
Exactly.

09:05.840 --> 09:06.840
I remember them.

09:06.840 --> 09:07.840
All right, sir.

09:07.840 --> 09:09.320
We'd like you to come downtown and check some pictures for us, if you will.

09:09.320 --> 09:11.400
Well, I guess it'll be all right.

09:11.400 --> 09:13.800
You guys should sure get on the ball, though.

09:13.800 --> 09:14.800
It's getting pretty bad.

09:14.800 --> 09:15.800
Sir.

09:15.800 --> 09:19.160
In a big little city, you can't catch these people right out instead of rushing around

09:19.160 --> 09:21.400
locking the door after the horse has been stole.

09:21.400 --> 09:23.400
A little late then, seems to me.

09:23.400 --> 09:24.400
Yes, sir.

09:24.400 --> 09:25.400
Well, they've been pretty lucky.

09:25.400 --> 09:26.840
They'll probably try this same thing again.

09:26.840 --> 09:27.840
Yeah.

09:27.840 --> 09:37.680
We'll try to beat it the next time.

09:37.680 --> 09:40.920
A search of the immediate area failed to turn up anything that might lead to the identity

09:40.920 --> 09:42.040
of the thieves.

09:42.040 --> 09:45.400
A broadcast had been gotten out to all cars in the city, giving the description of the

09:45.400 --> 09:49.080
couple, the automobile they were driving, and the clothes they were wearing.

09:49.080 --> 09:51.980
The pair had been operating in the city for the past three weeks.

09:51.980 --> 09:55.780
In that time, they'd established a fairly definite method of operation.

09:55.780 --> 09:58.760
Two days before they planned to work, they'd steal a car.

09:58.760 --> 10:01.420
Then on the night that they started their operation, they'd pick one of the city's

10:01.420 --> 10:04.120
main arterials and start at one end of it.

10:04.120 --> 10:08.160
They'd hit three or four stores in the area in a period of half an hour.

10:08.160 --> 10:12.200
The stolen car would be parked on a side street and the couple would make good their escape.

10:12.200 --> 10:14.920
All of the routine efforts had been made to identify them.

10:14.920 --> 10:17.920
Due to the fact that a woman was involved in the operation, the State Adult Authority

10:17.920 --> 10:21.200
for Women had been contacted for the names of recent parolees.

10:21.200 --> 10:24.480
But when these had been checked out, we netted nothing.

10:24.480 --> 10:27.560
Because of the circumstances of the MO, we felt that the first break in the case would

10:27.560 --> 10:29.260
come through the woman.

10:29.260 --> 10:32.800
The stats office had made several runs and the possibles had been checked out.

10:32.800 --> 10:34.480
Results, nothing.

10:34.480 --> 10:37.540
Five minutes after we'd left the first victim, we got another call.

10:37.540 --> 10:40.120
The pair had hit again, further down on Alexandria Avenue.

10:40.120 --> 10:42.120
All right, let us through here, please.

10:42.120 --> 10:43.120
Let us through.

10:43.120 --> 10:44.120
Please.

10:44.120 --> 10:45.120
You the cop?

10:45.120 --> 10:46.120
Yes, sir, that's right.

10:46.120 --> 10:47.120
I'm the felter's rob.

10:47.120 --> 10:48.120
I'm him.

10:48.120 --> 10:51.120
Slash, you want to see if we can try to clear the front of the place?

10:51.120 --> 10:52.120
Right.

10:52.120 --> 10:53.120
Okay.

10:53.120 --> 10:55.520
All right, sir, if you'd like to tell us what happened here.

10:55.520 --> 10:56.520
Terrible.

10:56.520 --> 10:58.120
Most terrible thing that ever happened to me.

10:58.120 --> 10:59.120
Yes, sir.

10:59.120 --> 11:01.640
I got to have a little something to calm my nerves.

11:01.640 --> 11:02.640
Got to.

11:02.640 --> 11:03.640
Well, can I get you anything, sir?

11:03.640 --> 11:04.640
Don't have to, son.

11:04.640 --> 11:05.640
I got all right here.

11:05.640 --> 11:06.640
Whole store full of it.

11:06.640 --> 11:07.640
Just a minute.

11:07.640 --> 11:08.640
Yes, sir.

11:08.640 --> 11:11.800
A little brandy, that's what I need.

11:11.800 --> 11:15.360
Yeah, mother's sure going to think I took a little nip just to have it.

11:15.360 --> 11:18.440
Going to have to explain the whole thing to her.

11:18.440 --> 11:19.440
Imagine me being robbed.

11:19.440 --> 11:20.440
Yes, sir.

11:20.440 --> 11:21.440
Now, if you'd tell us what happened here.

11:21.440 --> 11:22.440
Yeah.

11:22.440 --> 11:25.840
Oh, say, excuse me, you like a little of this?

11:25.840 --> 11:28.840
No, sir.

11:28.840 --> 11:30.760
Yeah.

11:30.760 --> 11:32.760
These two came in here not more than five minutes ago.

11:32.760 --> 11:33.760
Man, woman.

11:33.760 --> 11:35.920
Came right in and asked for a bottle of whiskey.

11:35.920 --> 11:37.280
Do you recall what brand?

11:37.280 --> 11:39.240
Didn't ask for no special brand.

11:39.240 --> 11:40.840
Just said they wanted Canada whiskey.

11:40.840 --> 11:41.840
Blend.

11:41.840 --> 11:43.920
You'd be able to give us a description of them?

11:43.920 --> 11:49.120
Well, the woman had red hair and that's about the only thing I do remember about her other

11:49.120 --> 11:50.120
than the way she talked.

11:50.120 --> 11:51.120
How do you mean, sir?

11:51.120 --> 11:52.120
Foul mouth.

11:52.120 --> 11:53.240
The way she swore at me.

11:53.240 --> 11:54.240
Just something fierce.

11:54.240 --> 11:55.240
What did she say?

11:55.240 --> 11:56.920
Oh, just a swear word, you know.

11:56.920 --> 11:58.920
I guess I didn't get the bottle fast enough for him.

11:58.920 --> 12:00.360
Just told him to hurry up.

12:00.360 --> 12:02.600
Only she didn't say it just like that.

12:02.600 --> 12:04.040
Where was the man during this time?

12:04.040 --> 12:06.400
Oh, he was over here at the cash register with a gun.

12:06.400 --> 12:07.520
Was the woman there, too?

12:07.520 --> 12:08.520
Oh, no.

12:08.520 --> 12:10.200
No, she stayed over by the door.

12:10.200 --> 12:11.800
Didn't seem to be the lookout or something.

12:11.800 --> 12:14.880
She didn't come much past there.

12:14.880 --> 12:16.600
Right there by the potato chip rack.

12:16.600 --> 12:18.440
That's about as far as she'd come.

12:18.440 --> 12:19.440
You said they used guns.

12:19.440 --> 12:20.800
Did you get a look at them?

12:20.800 --> 12:21.880
Oh, yeah.

12:21.880 --> 12:22.880
Big ones.

12:22.880 --> 12:25.240
I guess it must have been that long.

12:25.240 --> 12:27.080
Bearer must have been that big round.

12:27.080 --> 12:28.400
What kind of a gun was it, would you know?

12:28.400 --> 12:30.000
I don't think I know what you mean.

12:30.000 --> 12:32.320
Was it an automatic or a revolver?

12:32.320 --> 12:35.000
And I'm sorry, officer, but I don't understand.

12:35.000 --> 12:37.800
All I know it was the biggest gun I ever saw.

12:37.800 --> 12:41.560
It's been that long, that big round.

12:41.560 --> 12:42.880
Did it look like this one?

12:42.880 --> 12:43.880
Oh, no.

12:43.880 --> 12:47.560
No, that's just a pea shooter compared to when that fellow was waving around.

12:47.560 --> 12:49.480
Did you see a car when they left?

12:49.480 --> 12:50.480
Yeah, I did.

12:50.480 --> 12:52.160
Right out in front it was.

12:52.160 --> 12:53.160
Parked in front of the sign.

12:53.160 --> 12:55.960
Hey, you see there where it says, reserved for patrons?

12:55.960 --> 12:56.960
Yeah, sir.

12:56.960 --> 12:57.960
Yeah, right there.

12:57.960 --> 12:58.960
That's where the car was.

12:58.960 --> 13:02.480
After the fellow told me to dump the cash into the paper bag with the bottle, the woman

13:02.480 --> 13:05.360
opened the door and both of them ran out and jumped into the car.

13:05.360 --> 13:07.320
Roared off down the street.

13:07.320 --> 13:09.080
But I got a good look at it, real good.

13:09.080 --> 13:10.800
Then you can give us a description of it.

13:10.800 --> 13:11.800
You bet I can.

13:11.800 --> 13:18.480
Dark, 1953 Ford sedan, Ford or had one of them sun things on the front, you know, like

13:18.480 --> 13:19.480
a shade.

13:19.480 --> 13:20.480
Yes, sir.

13:20.480 --> 13:22.160
Used to have them on the buggies when I was a young man.

13:22.160 --> 13:26.120
I guess if you wait long enough, they get back to everything.

13:26.120 --> 13:27.120
Yes, sir.

13:27.120 --> 13:28.480
How much money did they get away with, sir?

13:28.480 --> 13:32.920
Oh, I guess it must have been around $225, round in there someplace.

13:32.920 --> 13:34.920
Give a couple, take a couple.

13:34.920 --> 13:37.840
Do you think you'd know either one of these people if you ever saw them again?

13:37.840 --> 13:39.640
No, you just bet I would.

13:39.640 --> 13:43.440
Even with those masks on, I'd be able to pick them right out of a crowd.

13:43.440 --> 13:47.040
You just stand them up in front of me and I'll point them out.

13:47.040 --> 13:48.760
Never forget that gun.

13:48.760 --> 13:49.760
Biggest gun I ever saw.

13:49.760 --> 13:53.560
Must have been that long, that big around.

13:53.560 --> 13:55.280
That one you got there is a real pea shooter.

13:55.280 --> 13:57.280
How's it look, Chubb?

13:57.280 --> 13:59.360
Well, it's the same couple.

13:59.360 --> 14:00.360
Description fits perfectly.

14:00.360 --> 14:03.360
I checked around the people in the crowd, found one old guy who says he saw the pair

14:03.360 --> 14:05.960
come out of the store, got a good description of the car.

14:05.960 --> 14:06.960
I already gave one.

14:06.960 --> 14:08.800
If I can tell you anything you want to know.

14:08.800 --> 14:11.960
Yes, sir, we appreciate that, but we do want to talk to everybody who knows anything about

14:11.960 --> 14:12.960
the holdup.

14:12.960 --> 14:13.960
All right.

14:13.960 --> 14:14.960
You go ahead and talk to the other fella.

14:14.960 --> 14:15.960
You go right ahead.

14:15.960 --> 14:20.800
I got something he can't give you.

14:20.800 --> 14:21.800
What's that, sir?

14:21.800 --> 14:27.960
License number of the car they drove.

14:27.960 --> 14:31.840
An immediate supplementary broadcast was gotten out to the cars in the area with special attention

14:31.840 --> 14:34.400
to the units covering Alexandria Avenue.

14:34.400 --> 14:37.880
The search for the pair of thieves went on, but as the hours passed and they failed to

14:37.880 --> 14:41.280
hit again, it became apparent that they had eluded us again.

14:41.280 --> 14:44.600
The next morning, the car was found abandoned on the east side of Los Angeles.

14:44.600 --> 14:48.640
It was a stolen vehicle, and after it had been checked by the crime lab for latent prints,

14:48.640 --> 14:51.720
we were no further toward apprehending the suspects.

14:51.720 --> 14:55.000
Conferences were held with the chief of detectives, Thad Brown, and it was decided to place an

14:55.000 --> 14:58.200
extensive stakeout on the liquor stores in the Hollywood area.

14:58.200 --> 15:01.680
From past performances, the pair seemed to work their operation in that general area

15:01.680 --> 15:03.640
more than the other parts of town.

15:03.640 --> 15:06.800
The stakeout was maintained for three days without results.

15:06.800 --> 15:10.920
On Tuesday night, July 29th, Sergeant Henry and I waited in the squad room for reports

15:10.920 --> 15:12.880
from the other officers out in the field.

15:12.880 --> 15:13.880
One fifteen a.m.

15:13.880 --> 15:15.160
Looks like another night shot.

15:15.160 --> 15:16.160
Yeah, still no action.

15:16.160 --> 15:18.440
The stores will be closing in about 45 minutes now.

15:18.440 --> 15:19.440
Yeah.

15:19.440 --> 15:20.440
You got a cigarette?

15:20.440 --> 15:21.440
I'm out.

15:21.440 --> 15:22.440
Yeah.

15:22.440 --> 15:23.440
I think there's a couple left in here.

15:23.440 --> 15:24.440
Yeah, just two.

15:24.440 --> 15:25.440
Here, go ahead.

15:25.440 --> 15:28.480
I'll go down the hall and get a couple of packs later.

15:28.480 --> 15:31.480
Oh, it's all right.

15:31.480 --> 15:32.480
Here.

15:32.480 --> 15:33.480
Heard from Frank?

15:33.480 --> 15:35.240
No, I talked to Fay the night before last.

15:35.240 --> 15:36.240
She got a letter from him.

15:36.240 --> 15:38.240
Said he thought he'd be back about the end of the week.

15:38.240 --> 15:39.240
Say how it's going?

15:39.240 --> 15:41.160
No, she just read me a couple parts of the letter.

15:41.160 --> 15:42.880
I guess it's all straightened out.

15:42.880 --> 15:43.880
Suspect's coming back on his own.

15:43.880 --> 15:45.880
Extraditions can sure be a pain.

15:45.880 --> 15:48.080
I had to go back to New Orleans on one last year.

15:48.080 --> 15:49.080
Had a miserable time.

15:49.080 --> 15:50.080
Guy gave us a lot of trouble.

15:50.080 --> 15:51.080
Yeah, I remember.

15:51.080 --> 15:52.080
I get it.

15:52.080 --> 15:56.200
Let's go.

15:56.200 --> 15:59.200
They just hit again.

15:59.200 --> 16:00.440
A mistake out area?

16:00.440 --> 16:01.440
No, out in Highland Park.

16:01.440 --> 16:02.440
They're way out on this one.

16:02.440 --> 16:03.440
What do you mean?

16:03.440 --> 16:04.440
Well, the victim decided to give him a little trouble.

16:04.440 --> 16:05.440
Yeah?

16:05.440 --> 16:08.440
A male suspect broke off the bottom of a whiskey bottle and worked the victim over.

16:08.440 --> 16:19.360
Almost killed him.

16:19.360 --> 16:21.160
You are listening to Dragnet.

16:21.160 --> 16:24.920
The authentic story of your police force in action.

16:24.920 --> 16:26.860
Chesterfield's for me.

16:26.860 --> 16:29.040
You hear it everywhere.

16:29.040 --> 16:35.600
A brand new survey of campus cigarette dealers at 274 leading colleges and universities shows

16:35.600 --> 16:38.600
Chesterfield the largest seller.

16:38.600 --> 16:43.820
Nobody knows it better than America's number one band leader, Ray Anthony, who plays college

16:43.820 --> 16:46.200
dates coast to coast.

16:46.200 --> 16:48.600
Here is Ray with his attractive wife Dee.

16:48.600 --> 16:51.720
In cigarettes, the young crowd really goes for Chesterfield.

16:51.720 --> 16:53.600
I've noticed that wherever we've played.

16:53.600 --> 16:58.640
And I guess it's one of the reasons Chesterfield is America's most popular two-way cigarette.

16:58.640 --> 17:03.000
Of course, Dee and I are Chesterfield smokers too.

17:03.000 --> 17:04.840
We know they're best for us.

17:04.840 --> 17:06.760
Chesterfield's for me.

17:06.760 --> 17:08.960
You hear it everywhere.

17:08.960 --> 17:26.600
The Chesterfield you smoke today is the best cigarette ever made and best for you.

17:26.600 --> 17:30.580
At 1.13 a.m., the pair of thieves had entered a small all-night grocery store in the Highland

17:30.580 --> 17:31.580
Park area.

17:31.580 --> 17:35.320
They'd gone through the usual part of their MO asking for the bottle of Canadian whiskey

17:35.320 --> 17:36.520
and then the money.

17:36.520 --> 17:39.880
However, when they asked the victim to turn over the money to them, he had told them to

17:39.880 --> 17:41.320
get out of the store.

17:41.320 --> 17:44.640
The male member of the team had grabbed the bottle, hit it against the counter breaking

17:44.640 --> 17:48.960
off the bottom, and then struck the victim several times about the head and shoulders.

17:48.960 --> 17:52.080
When we'd gotten the call, the man had been removed to Georgia Street Receiving Hospital

17:52.080 --> 17:54.600
where he was in a critical condition.

17:54.600 --> 17:57.520
An immediate search of the area had failed to turn up anything that might lead us to

17:57.520 --> 17:59.840
the apprehension of the man and woman.

17:59.840 --> 18:03.440
A citywide broadcast was gotten out on the pair and arrangements were made for their

18:03.440 --> 18:07.360
description to be broadcast on the police television program.

18:07.360 --> 18:11.200
Newspapers carried the stories and joined with us in asking for full cooperation from

18:11.200 --> 18:12.200
the public.

18:12.200 --> 18:16.840
For the next three days, we received several calls with information on the suspects, but

18:16.840 --> 18:20.240
when all of these were checked and sifted, we were right back where we started.

18:20.240 --> 18:25.640
The stakeouts were maintained on the liquor stores, but the suspects failed to hit again.

18:25.640 --> 18:29.040
On Monday, August 4th, we got a call from the county hospital telling us that the latest

18:29.040 --> 18:31.440
victim was in condition to be interviewed.

18:31.440 --> 18:33.640
Slats Henry and I drove over to see him.

18:33.640 --> 18:37.520
He was unable to tell us anything more than the dozen victims before him had told us.

18:37.520 --> 18:39.880
3.15 p.m. We went back to the office.

18:39.880 --> 18:41.600
Want to check the book?

18:41.600 --> 18:42.600
Yeah, I'll get it.

18:42.600 --> 18:48.120
Yeah, there's a message here that Arise McKay called.

18:48.120 --> 18:49.120
He left a number.

18:49.120 --> 18:50.120
Say what he wanted?

18:50.120 --> 18:51.120
No, he just wants us to call.

18:51.120 --> 18:56.120
This table, we got to put something under this leg.

18:56.120 --> 18:59.360
It sure wobbles doesn't it?

18:59.360 --> 19:00.360
Been that way for years.

19:00.360 --> 19:01.360
Yeah.

19:01.360 --> 19:07.000
I'd like to speak to Mr. Arise McKay, please.

19:07.000 --> 19:08.960
My name is Friday, Los Angeles Police Department.

19:08.960 --> 19:10.560
No, Police Department.

19:10.560 --> 19:11.560
Yes, surely.

19:11.560 --> 19:13.560
It's the Attorney's Office.

19:13.560 --> 19:14.920
Yes, sir.

19:14.920 --> 19:17.160
This is Sergeant Friday.

19:17.160 --> 19:19.160
Yes, sir.

19:19.160 --> 19:20.160
Certainly.

19:20.160 --> 19:22.160
When was this?

19:22.160 --> 19:25.160
All right, sir.

19:25.160 --> 19:27.560
No, we'll be right over.

19:27.560 --> 19:28.560
Yes, sir.

19:28.560 --> 19:29.560
Thank you very much.

19:29.560 --> 19:31.560
That might be something.

19:31.560 --> 19:32.560
What'd he say?

19:32.560 --> 19:34.160
A woman was in his office this afternoon.

19:34.160 --> 19:35.160
Yeah.

19:35.160 --> 19:41.240
Said something about being involved in the robbery.

19:41.240 --> 19:44.520
Sergeant Henry and I signed out of the office and drove over to the address the lawyer had

19:44.520 --> 19:46.240
given me on the phone.

19:46.240 --> 19:49.440
We waited in the reception room for a few minutes and then his secretary ushered us into

19:49.440 --> 19:50.440
Mr. McKay's office.

19:50.440 --> 19:51.440
Come in, gentlemen.

19:51.440 --> 19:52.440
Thank you very much.

19:52.440 --> 19:53.440
Thank you.

19:53.440 --> 19:54.440
I'm Arise McKay.

19:54.440 --> 19:55.440
Yes, sir.

19:55.440 --> 19:56.440
This is Sergeant Henry.

19:56.440 --> 19:57.440
My name's Friday.

19:57.440 --> 19:58.440
Oh, yes, you're the gentleman I talked to on the phone.

19:58.440 --> 19:59.440
That's right.

19:59.440 --> 20:00.440
I'll get on and I'll try and tell you what happened.

20:00.440 --> 20:01.440
All right.

20:01.440 --> 20:02.440
Thank you very much.

20:02.440 --> 20:05.040
You've got to realize my problem in this thing.

20:05.040 --> 20:06.040
Yes, sir.

20:06.040 --> 20:07.040
What's that?

20:07.040 --> 20:09.680
Well, if this isn't anything worthwhile, I certainly don't want to have a client embarrassed.

20:09.680 --> 20:10.680
You can understand that.

20:10.680 --> 20:11.680
Yes, sir.

20:11.680 --> 20:13.680
I suppose I just tell you what happened and we can go on from there.

20:13.680 --> 20:14.680
All right.

20:14.680 --> 20:15.680
That'll be fine.

20:15.680 --> 20:18.020
A couple of days ago, I got a call from a young woman who said she wanted me to handle

20:18.020 --> 20:19.020
a divorce for her.

20:19.020 --> 20:20.020
Mm-hmm.

20:20.020 --> 20:22.000
We set up an appointment for her this afternoon.

20:22.000 --> 20:23.920
She came in and we went over the problem.

20:23.920 --> 20:25.960
I don't want to go into the detail of the divorce action.

20:25.960 --> 20:28.000
I don't think that'll have any bearing on the rest of it.

20:28.000 --> 20:29.000
All right, sir.

20:29.000 --> 20:32.440
Well, to get to the short of it, we were going over the necessary information, the door burst

20:32.440 --> 20:33.440
open and this man came in.

20:33.440 --> 20:34.440
Mm-hmm.

20:34.440 --> 20:35.720
I wanted to know what it was all about.

20:35.720 --> 20:38.520
My secretary was right behind him, seeing that he just pushed his way right through

20:38.520 --> 20:39.520
the reception room.

20:39.520 --> 20:40.520
Well, who was he, do you know?

20:40.520 --> 20:41.520
Well, he said he was the woman's husband.

20:41.520 --> 20:42.520
Is that true?

20:42.520 --> 20:45.680
Well, apparently, I told my secretary to wait outside, then I asked him what he wanted.

20:45.680 --> 20:48.760
He didn't pay any attention to me at first, said it wasn't any of my concern, told me

20:48.760 --> 20:49.760
to keep my nose out of it.

20:49.760 --> 20:50.760
Mm-hmm.

20:50.760 --> 20:52.880
Then he and the woman had a big discussion.

20:52.880 --> 20:54.160
Seems that he didn't want her to divorce.

20:54.160 --> 20:57.440
He made all sorts of promises how things would be different if she came back to him.

20:57.440 --> 20:58.440
Mm-hmm.

20:58.440 --> 21:00.080
And he seemed to go along with the idea.

21:00.080 --> 21:03.600
As you know, we like to effect a reconciliation wherever possible.

21:03.600 --> 21:05.240
So I told him to go ahead and talk it over.

21:05.240 --> 21:06.240
Mm-hmm.

21:06.240 --> 21:09.040
Well, I left him in the office and went out of the reception room and for a while it seemed

21:09.040 --> 21:10.840
they were getting along all right.

21:10.840 --> 21:13.000
And the shouting died down and they seemed to have agreed.

21:13.000 --> 21:14.880
And all of a sudden it broke loose again.

21:14.880 --> 21:17.400
They started screaming at each other and I went right back in the office and just as

21:17.400 --> 21:20.800
I opened the door, I heard the man tell her that if she didn't come back, it'd cause her

21:20.800 --> 21:21.800
a lot of trouble.

21:21.800 --> 21:22.800
Mm-hmm.

21:22.800 --> 21:25.440
He said for her to remember that she was mixed up in the holdups too and these were the exact

21:25.440 --> 21:26.440
words.

21:26.440 --> 21:28.720
And yet, you're mixed up in those stick-ups as deep as me.

21:28.720 --> 21:29.720
I see.

21:29.720 --> 21:33.400
When they saw me, they both quieted down and a couple minutes later, they both left the

21:33.400 --> 21:34.400
office.

21:34.400 --> 21:35.960
The woman said she'd get in touch with me about the bill.

21:35.960 --> 21:37.800
It's certainly something that should be looked into.

21:37.800 --> 21:38.800
Yes, that's what I thought.

21:38.800 --> 21:40.120
That's the reason I called you.

21:40.120 --> 21:41.600
Can you give us the name and address of the couple?

21:41.600 --> 21:42.600
Yes, sir.

21:42.600 --> 21:43.600
I have it right here.

21:43.600 --> 21:44.600
Mm-hmm.

21:44.600 --> 21:45.600
Thank you.

21:45.600 --> 21:47.840
Pretty difficult to imagine that she'd be involved in anything like that.

21:47.840 --> 21:48.840
Pretty woman, beautiful hair.

21:48.840 --> 21:49.840
Is that right?

21:49.840 --> 21:54.900
Yes, flaming red.

21:54.900 --> 21:58.400
We obtained the address the woman had given Reese McKay and we checked her name through

21:58.400 --> 21:59.480
R&I.

21:59.480 --> 22:02.920
We found no criminal record on anyone answering her description.

22:02.920 --> 22:06.240
While Slatz called Chief Brown and told him what had happened, I asked the record division

22:06.240 --> 22:08.160
to make a run on the husband.

22:08.160 --> 22:11.600
We found that he'd been arrested three years before for attempted armed robbery, but that

22:11.600 --> 22:13.400
he'd been released for lack of evidence.

22:13.400 --> 22:14.400
5.40 p.m.

22:14.400 --> 22:17.560
Slatz and I drove over to the woman's address.

22:17.560 --> 22:21.400
The name on the mailbox in the apartment lobby read, Mr. and Mrs. George Winston.

22:21.400 --> 22:23.920
We rang the bell and we identified ourselves.

22:23.920 --> 22:24.920
You want to come in?

22:24.920 --> 22:27.440
Thank you very much.

22:27.440 --> 22:28.440
Is there anyone else here, ma'am?

22:28.440 --> 22:29.440
You mean in the apartment?

22:29.440 --> 22:30.440
Yes.

22:30.440 --> 22:31.440
No, I'm alone.

22:31.440 --> 22:32.440
Where's that door lead, ma'am?

22:32.440 --> 22:33.440
Bedroom.

22:33.440 --> 22:34.440
You mind if we take a look?

22:34.440 --> 22:37.440
Maybe you better tell me what this is all about first, huh?

22:37.440 --> 22:39.440
I better go ahead and slam.

22:39.440 --> 22:40.440
Yeah.

22:40.440 --> 22:42.880
I suppose you're used to hearing that you've got a lot of nerve.

22:42.880 --> 22:43.880
Yes, ma'am.

22:43.880 --> 22:44.880
Well, it's true.

22:44.880 --> 22:45.880
What's this all about?

22:45.880 --> 22:48.880
Isn't there some law that says you've got to make a complaint or something?

22:48.880 --> 22:49.880
Where's your husband?

22:49.880 --> 22:50.880
That bum.

22:50.880 --> 22:51.880
Where is he?

22:51.880 --> 22:54.600
I don't know and I don't care if I never see him again.

22:54.600 --> 22:56.840
Nothing but trouble did I ever get from him.

22:56.840 --> 22:57.840
Miserable man.

22:57.840 --> 22:59.640
You haven't any idea where he is?

22:59.640 --> 23:00.640
No.

23:00.640 --> 23:04.800
I don't think I'd tell you if I did until you let me know what this is all about.

23:04.800 --> 23:06.280
What's your husband do for a living, ma'am?

23:06.280 --> 23:09.480
You guys are so interested in him, why don't you ask him yourselves?

23:09.480 --> 23:10.480
Place is clean, Joe.

23:10.480 --> 23:12.720
I told you that going in.

23:12.720 --> 23:13.720
What's this all about?

23:13.720 --> 23:15.120
Now come on, tell me or get out.

23:15.120 --> 23:17.040
We understand you and your husband had an argument this morning.

23:17.040 --> 23:19.360
Two of you mentioned something about a robbery.

23:19.360 --> 23:23.400
Oh, I understand it all now.

23:23.400 --> 23:24.600
Now it's all real plain.

23:24.600 --> 23:26.600
Look, what George said was a joke.

23:26.600 --> 23:27.920
That's all just a joke.

23:27.920 --> 23:29.400
He didn't mean anything by it.

23:29.400 --> 23:30.400
Boy, we got the story.

23:30.400 --> 23:31.400
It sounded pretty straight.

23:31.400 --> 23:32.720
You got it a little mixed up.

23:32.720 --> 23:35.000
Well, maybe you better come downtown and tell us all about it.

23:35.000 --> 23:36.000
What for?

23:36.000 --> 23:38.280
Oh, we've got some people down there we'd like you to meet.

23:38.280 --> 23:39.280
I got enough friends.

23:39.280 --> 23:41.280
Well, let's put it down with these people who'd like to meet you.

23:41.280 --> 23:42.720
Do you want to get your coat?

23:42.720 --> 23:45.960
I think there's supposed to be something like a charge, isn't there?

23:45.960 --> 23:46.960
Yes, ma'am.

23:46.960 --> 23:47.960
That's the way you want it.

23:47.960 --> 23:48.960
I do?

23:48.960 --> 23:50.560
All right, suspicion of robbery.

23:50.560 --> 23:53.120
What makes you think you can make it stick?

23:53.120 --> 23:55.960
Well, we wouldn't be taking you in if we didn't figure we had a case.

23:55.960 --> 23:59.800
You'd save all of us a lot of trouble if you'd tell us where we can pick up your husband.

23:59.800 --> 24:00.800
What's in it for me?

24:00.800 --> 24:01.800
What do you got now?

24:01.800 --> 24:02.800
Nothing.

24:02.800 --> 24:05.200
Well, that's the best we can do.

24:05.200 --> 24:07.360
What makes you think you can hold up this kind of a charge?

24:07.360 --> 24:08.800
A dozen victims, for one thing.

24:08.800 --> 24:11.640
Slatzy, you want to check the closet and see if you can find the green coat and the red

24:11.640 --> 24:12.640
shoes and purse?

24:12.640 --> 24:13.640
Yeah.

24:13.640 --> 24:15.080
What happens if I've got a green coat?

24:15.080 --> 24:16.520
Well, it makes us look pretty good, doesn't it?

24:16.520 --> 24:17.920
A lot of girls got green coats.

24:17.920 --> 24:20.640
Yeah, we're looking for one.

24:20.640 --> 24:21.640
She supposed to look like me?

24:21.640 --> 24:23.360
The description we got matches exactly.

24:23.360 --> 24:25.520
A lot of people in the world look like me.

24:25.520 --> 24:26.520
Same people who have green coats.

24:26.520 --> 24:27.520
Got them, Joe.

24:27.520 --> 24:29.440
Found them up on the shelf in the closet.

24:29.440 --> 24:30.440
Take a look.

24:30.440 --> 24:31.440
They match what we heard.

24:31.440 --> 24:33.280
Would you like to try this coat on, Miss Winston?

24:33.280 --> 24:34.440
Then we can get going.

24:34.440 --> 24:37.320
OK, but you guys are sure going to find out that you're wrong.

24:37.320 --> 24:38.760
Is that right?

24:38.760 --> 24:39.760
You just bet.

24:39.760 --> 24:42.000
And it's going to cost the city a lot of money because I'm really going to make a big thing

24:42.000 --> 24:43.000
out of this.

24:43.000 --> 24:44.000
Well, if we're wrong, we'll admit it.

24:44.000 --> 24:45.920
Then you admit you could be making a mistake.

24:45.920 --> 24:46.920
No, we don't.

24:46.920 --> 24:51.800
I read in the papers where there was an old guy beat up in a robbery.

24:51.800 --> 24:52.800
Same ones you're after me for?

24:52.800 --> 24:53.800
Might be, yeah.

24:53.800 --> 24:55.800
How's he doing, the old guy?

24:55.800 --> 24:56.800
We're not sure yet.

24:56.800 --> 24:58.440
He's going to live though, isn't he?

24:58.440 --> 25:00.200
I told you, Miss Winston, we're not sure.

25:00.200 --> 25:03.200
You got a cigarette?

25:03.200 --> 25:06.200
Yes, ma'am, here.

25:06.200 --> 25:07.200
Here.

25:07.200 --> 25:11.680
I want you to tell me something.

25:11.680 --> 25:12.680
Tell me true.

25:12.680 --> 25:13.680
What's that?

25:13.680 --> 25:15.880
You really think you can put me in those stores?

25:15.880 --> 25:16.880
Yes, we do.

25:16.880 --> 25:17.880
I can't make a deal, huh?

25:17.880 --> 25:18.880
I'll tell you things and have it going easier?

25:18.880 --> 25:23.880
No, ma'am, all we can do is see that it's marked down that way.

25:23.880 --> 25:24.880
Best I can get?

25:24.880 --> 25:25.880
That's the best.

25:25.880 --> 25:26.880
I'll take it.

25:26.880 --> 25:27.880
What?

25:27.880 --> 25:28.880
I'll tell you about it.

25:28.880 --> 25:29.880
I'll tell you the whole thing.

25:29.880 --> 25:30.880
All right, go ahead.

25:30.880 --> 25:31.880
You got the right people, me and George.

25:31.880 --> 25:32.880
I knew when he hit that old man we'd had it.

25:32.880 --> 25:33.880
I knew it right away.

25:33.880 --> 25:34.880
That's why we quit, I was afraid.

25:34.880 --> 25:35.880
If the guy died, you'd be able to get us for murder.

25:35.880 --> 25:36.880
I didn't like the robbery part, but I knew it was going to be a big deal.

25:36.880 --> 25:37.880
I'm going to get you a cigarette.

25:37.880 --> 25:38.880
I'm going to get you a cigarette.

25:38.880 --> 25:45.880
If I didn't like the robbery part, I didn't want any part of it to be a good thing.

25:45.880 --> 25:48.800
I never did like the set up.

25:48.800 --> 25:50.480
I used to tell George I didn't like it.

25:50.480 --> 25:51.760
That didn't make any difference to him.

25:51.760 --> 25:53.140
He wanted to be the big man.

25:53.140 --> 25:56.040
He used to sit here after hitting the places.

25:56.040 --> 25:59.060
George would get the morning papers and sit here and laugh at the cops because he had

25:59.060 --> 26:00.060
them running after themselves.

26:00.060 --> 26:01.500
You know where he is?

26:01.500 --> 26:05.320
Yeah, he's in a hotel down on West Seventh using the name Evanston.

26:05.320 --> 26:07.000
I'll give you the address.

26:07.000 --> 26:08.140
All right, let's go.

26:08.140 --> 26:09.400
Yeah.

26:09.400 --> 26:10.600
Huh.

26:10.600 --> 26:12.280
Oh, George.

26:12.280 --> 26:14.200
He's gonna be real surprised when you walk in on him.

26:14.200 --> 26:16.080
Real surprised.

26:16.080 --> 26:18.080
Sure wish I could see the expression on his face

26:18.080 --> 26:20.740
when he finds out what's happened.

26:20.740 --> 26:22.320
Sure like to see it.

26:22.320 --> 26:24.280
Well, that makes you even, doesn't it?

26:24.280 --> 26:25.120
Hmm?

26:25.120 --> 26:26.560
He'll want to see yours.

26:26.560 --> 26:30.060
["The Star-Spangled Banner"]

26:34.400 --> 26:36.800
The story you have just heard is true.

26:36.800 --> 26:39.240
The names were changed to protect the innocent.

26:39.240 --> 26:42.440
On November 17th, trial was held in Department 98,

26:42.440 --> 26:44.400
Superior Court of the State of California,

26:44.400 --> 26:46.400
in and for the County of Los Angeles.

26:46.400 --> 26:48.640
In a moment, the results of that trial.

26:48.640 --> 26:50.640
Now, here is our star, Jack Webb.

26:50.640 --> 26:52.180
Thank you, George Veneman.

26:52.180 --> 26:53.720
Friends, we've told you that Chesterfield

26:53.720 --> 26:55.680
is the best cigarette for you to smoke.

26:55.680 --> 26:57.620
Now, to me, Chesterfield's record with people

26:57.620 --> 27:00.760
who do smoke them regularly backs up that statement.

27:00.760 --> 27:03.560
Chesterfields are best because they're highest in quality,

27:03.560 --> 27:06.200
low in nicotine, because they smoke mild

27:06.200 --> 27:08.100
and they're really satisfying.

27:08.100 --> 27:10.500
I wish you'd give them a try and see for yourself.

27:10.500 --> 27:13.060
America's most popular two-way cigarette.

27:13.060 --> 27:15.500
Regular or king-sized Chesterfield.

27:15.500 --> 27:18.240
Best for me, best for you.

27:18.240 --> 27:22.240
["The Star-Spangled Banner"]

27:26.480 --> 27:29.120
Geraldine Ruth Winston and George Roland Winston

27:29.120 --> 27:30.780
were tried and convicted of robbery

27:30.780 --> 27:32.720
in the first degree, five counts.

27:32.720 --> 27:35.460
They received sentence as prescribed by law.

27:35.460 --> 27:38.120
Robbery in the first degree is punishable by imprisonment

27:38.120 --> 27:40.120
for a period of not less than five years

27:40.120 --> 27:41.860
in the state penitentiary.

27:41.860 --> 27:45.860
["The Star-Spangled Banner"]

27:51.100 --> 27:52.780
You have just heard Dragnet,

27:52.780 --> 27:55.780
a series of authentic cases from official files.

27:55.780 --> 27:58.280
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

27:58.280 --> 28:01.180
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

28:01.180 --> 28:03.380
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

28:03.380 --> 28:06.180
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

28:06.180 --> 28:09.820
Heard tonight were Vic Perrin, Herb Ellis, Vic Rodman.

28:09.820 --> 28:11.560
Script by John Robinson.

28:11.560 --> 28:13.260
Music by Walter Schuman.

28:13.260 --> 28:15.260
Hal Gibney speaking.

28:16.760 --> 28:19.160
Watch an entirely different Dragnet case history

28:19.160 --> 28:22.200
each week on your local NBC television station.

28:22.200 --> 28:26.140
Please check your newspapers for the day and time.

28:26.140 --> 28:27.780
Chesterfield has brought you Dragnet,

28:27.780 --> 28:29.780
transcribed from Los Angeles.

28:29.780 --> 28:32.780
Filter tip smokers, this is it.

28:32.780 --> 28:34.780
L and M filters.

28:34.780 --> 28:38.380
The one filter tip cigarette with plenty of good taste,

28:38.380 --> 28:41.420
much more flavor, much less nicotine,

28:41.420 --> 28:44.420
and effective filtration.

28:44.420 --> 28:47.700
Only the L and M filter contains the miracle product,

28:47.700 --> 28:49.300
alpha cellulose.

28:49.300 --> 28:53.500
Absolutely pure, non-mineral, harmless to health.

28:53.500 --> 28:55.500
Yes, this is it.

28:55.500 --> 28:57.100
As Barbara Stanwyck puts it,

28:57.100 --> 29:00.740
L and M filters are just what the doctor ordered.

29:00.740 --> 29:05.740
Buy L and M filters, the light and mild smoke.

29:07.480 --> 29:10.480
["Royalty Free"]

29:10.480 --> 29:13.080
Here, Rocky Fortune, following John Cameron Swayze

29:13.080 --> 29:16.080
and the news on the NBC Radio Network.

29:16.080 --> 29:25.080
Here, Rocky Fortune, following John Cameron Swayze

