WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.320
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:11.320 --> 00:22.400
The names have been changed to protect the innocent.

00:22.400 --> 00:23.960
You're a detective sergeant.

00:23.960 --> 00:26.620
You're assigned to Bunko Fugitive Detail.

00:26.620 --> 00:29.840
An organized gang of pickpockets is working in your city.

00:29.840 --> 00:32.600
None of the victims can give a description of the suspects.

00:32.600 --> 00:34.560
There's no lead to their identity.

00:34.560 --> 00:40.360
Your job, get them.

00:40.360 --> 00:45.340
With the winter season coming on, Young America and all of us will be concentrating on our

00:45.340 --> 00:47.120
favorite winter sports.

00:47.120 --> 00:50.600
Ice skating, bowling, basketball, skiing.

00:50.600 --> 00:56.520
One thing you'll notice, whatever Young America does, wherever it goes, Chesterfield goes

00:56.520 --> 00:57.520
along.

00:57.520 --> 01:01.400
Yes, Chesterfield is the choice of Young America.

01:01.400 --> 01:05.920
Chesterfield is the choice of more thousands of smokers everywhere.

01:05.920 --> 01:08.920
People are learning the facts about Chesterfield.

01:08.920 --> 01:13.720
Learning that Chesterfield is highest in quality, low in nicotine.

01:13.720 --> 01:18.280
Learning that Chesterfield is really mild, really satisfying.

01:18.280 --> 01:19.920
How about it, friends?

01:19.920 --> 01:22.360
Change to Chesterfield yourself.

01:22.360 --> 01:29.160
Look, America's most popular two-way cigarette, regular and king-size Chesterfield.

01:29.160 --> 01:32.160
Best for you.

01:32.160 --> 01:40.560
Dragnet, the documentary drama of an actual crime.

01:40.560 --> 01:44.600
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:44.600 --> 01:49.100
travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:49.100 --> 01:51.000
police files.

01:51.000 --> 01:56.400
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

01:56.400 --> 01:59.400
in action.

01:59.400 --> 02:04.760
It was Tuesday, May 10th.

02:04.760 --> 02:08.040
We were working the day watch out of Bunko Fugitive Division, pickpocket detail.

02:08.040 --> 02:09.040
My partner's Frank Smith.

02:09.040 --> 02:10.040
The boss is Captain Didion.

02:10.040 --> 02:11.040
My name's Friday.

02:11.040 --> 02:15.920
I was on my way back from communications and it was 1114 A.M. when I got to room 38.

02:15.920 --> 02:16.920
Bunko.

02:16.920 --> 02:17.920
Joe?

02:17.920 --> 02:18.920
Yeah?

02:18.920 --> 02:20.560
Anything come in from St. Louis?

02:20.560 --> 02:22.480
Yeah, they checked the car and he's playing back there.

02:22.480 --> 02:23.480
No trace of Beck.

02:23.480 --> 02:24.480
Tup was wrong then, huh?

02:24.480 --> 02:25.480
Yeah, looks like it.

02:25.480 --> 02:26.480
Or two now.

02:26.480 --> 02:29.120
Well, about all we can do is sit and wait for a reply on the radiogram.

02:29.120 --> 02:30.920
He's got to be someplace and he isn't going to stop working.

02:30.920 --> 02:31.920
We'll be worried on him somewhere.

02:31.920 --> 02:33.920
I'll be glad when we turn the key.

02:33.920 --> 02:34.920
Excuse me.

02:34.920 --> 02:35.920
Yes, sir?

02:35.920 --> 02:37.520
I wonder if you could help me.

02:37.520 --> 02:38.520
Oh, we'll try, sir.

02:38.520 --> 02:39.520
You want to come on in?

02:39.520 --> 02:40.520
What's it all about?

02:40.520 --> 02:41.520
I've been robbed.

02:41.520 --> 02:42.520
Sir?

02:42.520 --> 02:43.520
They took my money, all of it, every bit.

02:43.520 --> 02:44.520
I don't know how, but they took it all.

02:44.520 --> 02:45.520
I don't know what to do.

02:45.520 --> 02:46.520
I'm sorry.

02:46.520 --> 02:47.520
I'm sorry.

02:47.520 --> 02:48.520
I'm sorry.

02:48.520 --> 02:51.280
They took my money, all of it, every bit.

02:51.280 --> 02:52.280
You want to sit down?

02:52.280 --> 02:53.280
Yes, please.

02:53.280 --> 02:57.600
I don't know how they did it.

02:57.600 --> 03:00.800
I tried to be so careful, but they took it all.

03:00.800 --> 03:03.440
Thirty-seven years doing without, and now I've got nothing.

03:03.440 --> 03:05.360
This is my partner, Frank Smith.

03:05.360 --> 03:06.360
My name's Friday.

03:06.360 --> 03:08.400
Maybe if you tell us what happened here, we could help you.

03:08.400 --> 03:10.000
Yes, maybe.

03:10.000 --> 03:11.000
I'm Lewis Bonning.

03:11.000 --> 03:12.000
Yes, sir?

03:12.000 --> 03:15.400
I live at 1820 Woodworth Court, Los Angeles 12.

03:15.400 --> 03:16.400
I have a room there.

03:16.400 --> 03:17.400
I see.

03:17.400 --> 03:19.240
I get $14 a week in privileges.

03:19.240 --> 03:22.400
If you tell us what happened, Mr. Bonning, we might be able to do something for you.

03:22.400 --> 03:23.400
I'm trying to tell you.

03:23.400 --> 03:25.280
I'm trying to think of what happened.

03:25.280 --> 03:26.280
I don't believe it yet.

03:26.280 --> 03:27.880
Oh, now you said you were robbed.

03:27.880 --> 03:28.880
Is that right?

03:28.880 --> 03:29.880
Yes.

03:29.880 --> 03:30.880
$5,200.

03:30.880 --> 03:31.880
All gone.

03:31.880 --> 03:32.880
Well, were you held up?

03:32.880 --> 03:34.360
No, nothing like that.

03:34.360 --> 03:36.800
If it was that way, I'd know.

03:36.800 --> 03:40.620
Just all of a sudden, I put my hand in my pocket to feel the money, and it wasn't there.

03:40.620 --> 03:41.620
Nothing was there.

03:41.620 --> 03:43.120
I had a pocket full of empty.

03:43.120 --> 03:46.000
Now, sir, do you usually carry that much money around with you?

03:46.000 --> 03:48.800
No, mister, I got it from the bank this morning.

03:48.800 --> 03:49.800
I'm going away.

03:49.800 --> 03:51.400
I was leaving Los Angeles.

03:51.400 --> 03:53.400
That's why I had the money, so I could leave.

03:53.400 --> 03:56.600
All right, sir, suppose you start right at the beginning and tell us the whole story,

03:56.600 --> 03:57.600
will you?

03:57.600 --> 04:02.000
Well, my wife passed on four weeks ago, Monday, April 4th.

04:02.000 --> 04:04.960
That's when it happened, April 4th.

04:04.960 --> 04:07.520
We came to this country when we were both young.

04:07.520 --> 04:08.520
She died four weeks ago.

04:08.520 --> 04:11.520
Yes, sir, if you'd go on about the theft, please.

04:11.520 --> 04:15.160
Well, I thought I'd maybe go back to Chicago to live with one of my daughters.

04:15.160 --> 04:17.840
She asked me to come, and I thought I would, so I drew out the money.

04:17.840 --> 04:19.320
You took the money out of the bank?

04:19.320 --> 04:20.320
Yes, this morning.

04:20.320 --> 04:21.320
$5,200.

04:21.320 --> 04:23.680
It's what we'd saved.

04:23.680 --> 04:26.040
I couldn't leave it here in the bank if I was going to be in Chicago.

04:26.040 --> 04:28.440
Well, you could have had the money transferred, you know.

04:28.440 --> 04:31.960
Well, I guess that's what I should have done, but it's too late now.

04:31.960 --> 04:33.960
Did you have the money when you left the bank?

04:33.960 --> 04:34.960
Yes.

04:34.960 --> 04:37.400
I rolled the bills up and put them here in my pocket.

04:37.400 --> 04:39.800
Here, this one on the left side.

04:39.800 --> 04:41.760
I kept my hand on the money so I knew it was there.

04:41.760 --> 04:43.560
Now, what did you do after you left the bank?

04:43.560 --> 04:45.280
Well, I was going home.

04:45.280 --> 04:46.280
I thought I'd walk home.

04:46.280 --> 04:49.960
I went down the street, and then I thought I'd stop for some coffee.

04:49.960 --> 04:53.000
I was all packed at my room, so I didn't want to make a mess.

04:53.000 --> 04:55.720
I thought I'd have a cup of coffee out.

04:55.720 --> 04:57.440
I went into Big Market.

04:57.440 --> 05:00.160
They have a coffee counter there, and I went in and sat down.

05:00.160 --> 05:01.760
All the time I kept my hand on the money.

05:01.760 --> 05:03.000
I could feel it through the pants.

05:03.000 --> 05:04.000
It was in my pocket.

05:04.000 --> 05:05.000
Yes, sir.

05:05.000 --> 05:08.360
I had the coffee, and then I went to go out of the market.

05:08.360 --> 05:11.360
As I walked through, all the people, a box fell off a stack of boxes.

05:11.360 --> 05:13.320
It almost hit me.

05:13.320 --> 05:14.760
I didn't think anything about it.

05:14.760 --> 05:16.280
Nobody was hurt.

05:16.280 --> 05:19.000
All the people in the market came over to me and asked if I was all right.

05:19.000 --> 05:21.680
But I said yes, I was all right.

05:21.680 --> 05:23.040
Then I went out of the market.

05:23.040 --> 05:24.520
I got on the street.

05:24.520 --> 05:26.600
When I remembered about the money, it was gone.

05:26.600 --> 05:29.840
Now, it had been taken from you in the market, is that right?

05:29.840 --> 05:30.840
Yes, mister.

05:30.840 --> 05:32.360
It was in the market, I think.

05:32.360 --> 05:33.640
Well, let's get this straight.

05:33.640 --> 05:36.200
While you were in there, did anyone bump into you?

05:36.200 --> 05:37.440
I don't understand.

05:37.440 --> 05:40.280
I mean, anyone jostle you, bump into you without reason.

05:40.280 --> 05:43.080
No, no, I don't remember.

05:43.080 --> 05:45.520
Did anybody follow you from the bank to the market that you noticed?

05:45.520 --> 05:47.120
It was hard to tell, mister.

05:47.120 --> 05:48.840
There are a lot of people on the street.

05:48.840 --> 05:50.920
It would be hard to tell if there was anyone.

05:50.920 --> 05:51.920
Yes, sir, I understand.

05:51.920 --> 05:54.800
But was there any one person you recall having seen this morning?

05:54.800 --> 05:56.600
One face that you might remember, maybe?

05:56.600 --> 05:59.760
No, mister, I tried to think about it, but there's no one.

05:59.760 --> 06:00.760
I see.

06:00.760 --> 06:02.360
Do you think you'll get it back for me?

06:02.360 --> 06:03.360
Sir?

06:03.360 --> 06:04.360
The money.

06:04.360 --> 06:05.360
It makes a big difference.

06:05.360 --> 06:06.360
How's that?

06:06.360 --> 06:09.320
Before, when I had the money, I could go and live with my daughter.

06:09.320 --> 06:10.320
With the money, I could be independent.

06:10.320 --> 06:12.520
It would be a different feeling.

06:12.520 --> 06:14.120
You understand, don't you?

06:14.120 --> 06:15.440
Yes, sir, I do.

06:15.440 --> 06:18.360
That's why it's so important you get the money back so I can go live with my daughter,

06:18.360 --> 06:20.320
so I can do that.

06:20.320 --> 06:21.800
That's the only reason I trouble you.

06:21.800 --> 06:24.960
The only reason I have to ask you to find the man.

06:24.960 --> 06:25.960
That's the only reason I got him.

06:25.960 --> 06:28.400
It's a little different with us, sir.

06:28.400 --> 06:32.000
We've got another one.

06:32.000 --> 06:35.240
For the past several weeks, we've been getting reports of the existence of an organized gang

06:35.240 --> 06:37.600
of pickpockets working in Los Angeles.

06:37.600 --> 06:41.600
Contrary to most opinion, a pickpocket seldom works alone.

06:41.600 --> 06:44.560
Like everything else, it's gotten to be a highly specialized operation.

06:44.560 --> 06:47.640
Normally, there are several men to each team.

06:47.640 --> 06:51.920
The jug mob, who usually spends his time in banks looking for the victim.

06:51.920 --> 06:55.600
The shovel, who pushes or bumps the victim so his money can be taken.

06:55.600 --> 06:58.760
And the wire, who does the actual pocket picking.

06:58.760 --> 07:02.560
In certain types of operation, the jug mob is replaced by the short, who works street

07:02.560 --> 07:05.800
cars and spots people who have large amounts of money.

07:05.800 --> 07:09.320
Under normal circumstances, a professional group of pickpockets can take approximately

07:09.320 --> 07:14.000
$5,000 a day out of a tip or a crowd.

07:14.000 --> 07:15.480
1147 a.m.

07:15.480 --> 07:19.280
We had the victim, Louis Bonning, look through the pictures of known pickpockets for a possible

07:19.280 --> 07:21.900
identification of the man who'd taken his money.

07:21.900 --> 07:24.400
He was unable to find anybody who looked familiar.

07:24.400 --> 07:27.120
We told him to go home, and we said that we'd be in touch with him.

07:27.120 --> 07:28.120
1235 p.m.

07:28.120 --> 07:29.920
Frank and I checked back into the office.

07:29.920 --> 07:31.920
They're rough, huh?

07:31.920 --> 07:34.320
Yeah, they all come out that color, don't they?

07:34.320 --> 07:36.200
I sure hope we can do some good for them.

07:36.200 --> 07:37.200
Yeah, nice old guy.

07:37.200 --> 07:39.480
You want to get in touch with Slim Ramos?

07:39.480 --> 07:40.480
Let's go down and talk to him.

07:40.480 --> 07:41.480
He might be able to come up with something.

07:41.480 --> 07:42.480
Yeah, I'll get his number.

07:42.480 --> 07:43.480
I gotta get a new book.

07:43.480 --> 07:46.480
This one's getting almost impossible to use.

07:46.480 --> 07:47.480
Look at this.

07:47.480 --> 07:51.480
The numbers all crossed out, you know, when they change the prefixes.

07:51.480 --> 07:52.480
Yeah.

07:52.480 --> 07:55.480
Sure made a mess out of my book.

07:55.480 --> 08:00.480
Here it is.

08:00.480 --> 08:05.480
X book.

08:05.480 --> 08:10.480
Slim Ramos there?

08:10.480 --> 08:17.480
Hey, Slim, this is Frank Smith.

08:17.480 --> 08:18.480
Yeah.

08:18.480 --> 08:19.480
Good.

08:19.480 --> 08:20.480
Yeah, say, Slim.

08:20.480 --> 08:21.480
Now, wait a minute.

08:21.480 --> 08:25.480
No, the reason I called you, Joe and I'd like to come down and talk to you if it's okay.

08:25.480 --> 08:27.480
You going to be there this afternoon?

08:27.480 --> 08:28.480
Uh-huh.

08:28.480 --> 08:29.480
No, nothing wrong.

08:29.480 --> 08:32.480
Just a couple of things we want to check over with you.

08:32.480 --> 08:33.480
Yeah.

08:33.480 --> 08:34.480
Okay.

08:34.480 --> 08:35.480
I'll be there at 2.30, huh?

08:35.480 --> 08:36.480
Is that all right?

08:36.480 --> 08:37.480
Yeah.

08:37.480 --> 08:38.480
Okay.

08:38.480 --> 08:39.480
No, I know where it is.

08:39.480 --> 08:40.480
Right.

08:40.480 --> 08:41.480
See you then.

08:41.480 --> 08:42.480
He's going to be in all afternoon.

08:42.480 --> 08:43.480
Said he'd be glad to see us.

08:43.480 --> 08:44.480
Good.

08:44.480 --> 08:45.480
Maybe he's got something we can use on this thing.

08:45.480 --> 08:47.480
Well, he'll lay it out for us if he has.

08:47.480 --> 08:50.480
Well, it's the one good thing about starting with nothing, isn't it?

08:50.480 --> 08:51.480
Yeah.

08:51.480 --> 08:54.480
We can only go one way.

08:54.480 --> 08:57.480
12.06 p.m.

08:57.480 --> 09:00.480
Frank and I checked out of the office and we started for Santa Monica.

09:00.480 --> 09:03.480
Slim Ramos had been one of the best pickpockets in the business.

09:03.480 --> 09:05.480
He'd been arrested and served a term in San Quentin.

09:05.480 --> 09:09.480
After he'd been paroled, he'd opened a small stand on one of the amusement piers near the

09:09.480 --> 09:10.480
beach.

09:10.480 --> 09:14.480
From his past record, Ramos had been cooperative with the police department and several arrests

09:14.480 --> 09:16.480
were attributed to his information.

09:16.480 --> 09:19.480
Ramos was operating a wheel of fortune booth at the end of the pier.

09:19.480 --> 09:24.480
Frank and I parked the car and walked out.

09:24.480 --> 09:25.480
Quite a place, huh?

09:25.480 --> 09:26.480
Yeah.

09:26.480 --> 09:28.480
I got to bring the kids down here some Sunday.

09:28.480 --> 09:29.480
They get a real kick out of it.

09:29.480 --> 09:30.480
Yeah.

09:30.480 --> 09:31.480
That's Slim's booth there, isn't it?

09:31.480 --> 09:32.480
Yeah.

09:32.480 --> 09:33.480
I don't see him.

09:33.480 --> 09:35.480
He said he'd be here.

09:35.480 --> 09:37.480
He might be around back.

09:37.480 --> 09:38.480
Yeah.

09:38.480 --> 09:40.480
I'd sure like to win one of those hams.

09:40.480 --> 09:41.480
Yeah.

09:41.480 --> 09:42.480
Big ones, aren't they?

09:42.480 --> 09:43.480
Uh-huh.

09:43.480 --> 09:44.480
Slim, you around?

09:44.480 --> 09:45.480
Yeah, hold on.

09:45.480 --> 09:46.480
Be right out.

09:46.480 --> 09:47.480
Hi, Joe, Frank.

09:47.480 --> 09:48.480
How are you?

09:48.480 --> 09:49.480
I was in the back, packaging some groceries.

09:49.480 --> 09:50.480
Uh-huh.

09:50.480 --> 09:51.480
What can I do for you?

09:51.480 --> 09:53.480
I'd like to talk to you about a cannon operation.

09:53.480 --> 09:54.480
I should have known.

09:54.480 --> 09:55.480
Come on back here.

09:55.480 --> 09:56.480
We can sit down.

09:56.480 --> 09:57.480
All right.

09:57.480 --> 09:58.480
Watch your heads on the counter.

09:58.480 --> 09:59.480
Yeah.

09:59.480 --> 10:00.480
Got a couple of chairs back here.

10:00.480 --> 10:02.480
Come on, I can finish up the sack.

10:02.480 --> 10:03.480
All right.

10:03.480 --> 10:04.480
Go ahead.

10:04.480 --> 10:05.480
Oh, what's it about?

10:05.480 --> 10:08.480
Have you got any rumbles about a bunch working in the downtown area?

10:08.480 --> 10:09.480
What kind of operation?

10:09.480 --> 10:10.480
Jug mob.

10:10.480 --> 10:14.480
It's like I heard something about a bunch coming in from the East KC, I think.

10:14.480 --> 10:17.480
It seems I heard they worked a couple of still dates with a county back there.

10:17.480 --> 10:18.480
Boss didn't know they were working.

10:18.480 --> 10:20.480
When he found out, he had them kicked off the lot.

10:20.480 --> 10:21.480
You got any names for us?

10:21.480 --> 10:22.480
No, not right off.

10:22.480 --> 10:23.480
Got to check around.

10:23.480 --> 10:24.480
Might be able to come up with them.

10:24.480 --> 10:25.480
What's the bet?

10:25.480 --> 10:28.480
Yeah, they've been scoring good work in the downtown area.

10:28.480 --> 10:30.480
Took an elderly man for his life savings this morning.

10:30.480 --> 10:31.480
Uh-huh.

10:31.480 --> 10:32.480
Figures.

10:32.480 --> 10:33.480
Huh?

10:33.480 --> 10:34.480
They always pick on the elderly ones.

10:34.480 --> 10:36.480
Bump into a young guy might give you trouble.

10:36.480 --> 10:38.480
Pick the old ones, they don't seem to notice it.

10:38.480 --> 10:39.480
Yeah.

10:39.480 --> 10:40.480
How you been doing, Slim?

10:40.480 --> 10:41.480
Oh, good.

10:41.480 --> 10:42.480
Got it real good.

10:42.480 --> 10:43.480
I ain't killing the world, but my rent's paid.

10:43.480 --> 10:45.480
I know there ain't going to be a fuzz on my tail tonight.

10:45.480 --> 10:46.480
I got it real good.

10:46.480 --> 10:47.480
How long you been here now?

10:47.480 --> 10:49.480
I guess it's been about a year.

10:49.480 --> 10:52.480
Thought if I could get permission, I might go out with a carny this year.

10:52.480 --> 10:53.480
You know, work the front end?

10:53.480 --> 10:56.480
Got a letter from a friend that's got a grind store, the one of the big ones.

10:56.480 --> 10:58.480
Says he might be able to get me in.

10:58.480 --> 10:59.480
A grind store?

10:59.480 --> 11:01.480
Yeah, you know, everybody plays, everybody wins.

11:01.480 --> 11:04.480
You pay a dime to win a piece of slum worth maybe a couple of cents.

11:04.480 --> 11:08.480
Well, this carny I might go with's got no grift in the front end or percentage games.

11:08.480 --> 11:11.480
The way I figure it, if you go out with a good one, the weather holds, you're going to do all right.

11:11.480 --> 11:13.480
Well, you figure you can come out better than you do here?

11:13.480 --> 11:14.480
Oh, sure.

11:14.480 --> 11:16.480
You see, we get a real good play over the weekends.

11:16.480 --> 11:17.480
Regular days, it's kind of slow.

11:17.480 --> 11:20.480
Go out with a big carny, you can draw crowds anytime if the weather's good.

11:20.480 --> 11:21.480
Bound to come out better.

11:21.480 --> 11:22.480
Mm-hmm.

11:22.480 --> 11:24.480
You'll check into those names for us, will you, Slim?

11:24.480 --> 11:25.480
Yeah, I'll make a couple of calls.

11:25.480 --> 11:26.480
Can you make them now?

11:26.480 --> 11:28.480
No, I have to get in touch with the guys tonight.

11:28.480 --> 11:29.480
I'll get back to you first thing in the morning.

11:29.480 --> 11:30.480
All right, fine.

11:30.480 --> 11:31.480
Same number, Michigan 5211?

11:31.480 --> 11:32.480
That's right, Bunko Fugitive.

11:32.480 --> 11:34.480
Yeah, all right, I'll give you a call.

11:34.480 --> 11:36.480
Buy you guys a cup of coffee?

11:36.480 --> 11:37.480
No, thanks, Slim, we're just going to eat.

11:37.480 --> 11:39.480
You want to come along? We'll buy you one.

11:39.480 --> 11:41.480
Okay, now hold on while I check with Harry.

11:41.480 --> 11:42.480
Have him keep an eye on things.

11:42.480 --> 11:43.480
All right.

11:43.480 --> 11:44.480
You go ahead.

11:44.480 --> 11:45.480
Okay.

11:45.480 --> 11:46.480
Now watch the counter.

11:46.480 --> 11:48.480
I came up too fast the other day, like took all the skin off my back.

11:48.480 --> 11:49.480
Yeah.

11:49.480 --> 11:50.480
Hold on a minute, I'll be right back.

11:50.480 --> 11:51.480
All right.

11:53.480 --> 11:54.480
Nice looking place, huh?

11:54.480 --> 11:55.480
Yeah.

11:55.480 --> 11:57.480
He's painted it since we were down here last time.

11:57.480 --> 11:58.480
Yeah.

11:58.480 --> 11:59.480
Well, let's go.

12:01.480 --> 12:02.480
You painted up the place, huh, Slim?

12:02.480 --> 12:04.480
Yeah, I thought I might turn a bigger tip.

12:04.480 --> 12:05.480
The place looked good, you know.

12:05.480 --> 12:07.480
People like a clean looking place.

12:07.480 --> 12:09.480
How are the rest of the booths doing down here, Slim?

12:09.480 --> 12:10.480
Oh, pretty good.

12:10.480 --> 12:11.480
I told you, weekends we do great.

12:11.480 --> 12:12.480
Other times, a little slow.

12:12.480 --> 12:13.480
Uh-huh.

12:13.480 --> 12:14.480
Any griff down here?

12:14.480 --> 12:16.480
No, at least if there is, I haven't heard of it.

12:16.480 --> 12:18.480
Guy in the Santa Monica Police Department, Lieutenant Cunningham,

12:18.480 --> 12:20.480
he keeps the place real clean.

12:20.480 --> 12:21.480
Yeah, that's right.

12:21.480 --> 12:22.480
Last thing I heard about was a guy

12:22.480 --> 12:23.480
who was working with a camelback wheel.

12:23.480 --> 12:24.480
A what?

12:24.480 --> 12:25.480
Camelback.

12:25.480 --> 12:26.480
Like mine, only this was gaffed.

12:26.480 --> 12:27.480
How?

12:27.480 --> 12:28.480
Smoothest pitch around.

12:28.480 --> 12:30.480
The arrow is connected to a spindle.

12:30.480 --> 12:31.480
The spindle goes through a stand.

12:31.480 --> 12:33.480
Looks like it'd be no way to gee it.

12:33.480 --> 12:34.480
Plain pipe, looks clean.

12:34.480 --> 12:35.480
What's the gimmick?

12:35.480 --> 12:37.480
Well, the frame rests on four pins.

12:37.480 --> 12:39.480
Pins are supposed to be what anchors it to the counter.

12:39.480 --> 12:40.480
Uh-huh.

12:40.480 --> 12:41.480
Now, three of the pins go into one piece of the counter.

12:41.480 --> 12:43.480
They really do hold the wheel in place.

12:43.480 --> 12:45.480
The other one goes through a separate piece of wood

12:45.480 --> 12:46.480
on the booth side of the counter.

12:46.480 --> 12:48.480
There's a space between the board on the booth side

12:48.480 --> 12:49.480
and one and three legs go through.

12:49.480 --> 12:50.480
Yeah.

12:50.480 --> 12:52.480
Now, the pin in the fourth leg is loose.

12:52.480 --> 12:54.480
It's connected with a bunch of levers inside the pipe,

12:54.480 --> 12:55.480
acts as a brake on the wheel.

12:55.480 --> 12:57.480
All the operator has to do is lean against the board,

12:57.480 --> 12:59.480
and he's got complete control of the wheel all the time.

12:59.480 --> 13:01.480
Well, that's a real nice deal, isn't it?

13:01.480 --> 13:03.480
Yeah, the way they figured, it's perfect.

13:03.480 --> 13:04.480
In case they get a cowboy in the crowd,

13:04.480 --> 13:06.480
the mark can pick the wheel right up out of the counter.

13:06.480 --> 13:08.480
Shows that there's no wires running to it.

13:08.480 --> 13:11.480
The wheel's gaffed, there's no way to prove it.

13:11.480 --> 13:13.480
Set it up with a couple of sticks in front.

13:13.480 --> 13:15.480
Let them win a couple of times, you got it made.

13:15.480 --> 13:17.480
That's the way they figure it.

13:17.480 --> 13:18.480
Doesn't work out, though.

13:18.480 --> 13:19.480
Well...

13:19.480 --> 13:20.480
You know, like on my wheel.

13:20.480 --> 13:22.480
I got 120 numbers on it.

13:22.480 --> 13:23.480
Figure I get good action,

13:23.480 --> 13:25.480
I'm gonna have maybe half of them covered.

13:25.480 --> 13:27.480
Right off, the odds are on my side.

13:27.480 --> 13:29.480
Out of the rest, there's only one winner.

13:29.480 --> 13:32.480
Half of them covered means a gross of about six bucks.

13:32.480 --> 13:34.480
I give away $5 worth of groceries.

13:34.480 --> 13:36.480
Even with a winner, I come out every time.

13:36.480 --> 13:37.480
Percentage is proven.

13:37.480 --> 13:39.480
Look at it that way, you don't need a gaffed wheel.

13:39.480 --> 13:41.480
That's too bad, Mormon, don't figure it like that.

13:41.480 --> 13:42.480
Yeah, I suppose.

13:42.480 --> 13:44.480
Took me a long time to find it out.

13:44.480 --> 13:46.480
Yeah, but you came up with the answers.

13:46.480 --> 13:48.480
I hope I can do the same for you on the cannon operation.

13:48.480 --> 13:49.480
So do we.

13:49.480 --> 13:50.480
It's funny.

13:50.480 --> 13:52.480
I get to think of when I was working as a wire.

13:52.480 --> 13:55.480
How we figured that anytime we could lift a poke from the mark

13:55.480 --> 13:56.480
was a big laugh.

13:56.480 --> 13:58.480
A lot of difference now.

13:58.480 --> 13:59.480
Yeah, right.

13:59.480 --> 14:00.480
Yeah.

14:00.480 --> 14:01.480
Now I sleep nights.

14:05.480 --> 14:06.480
2.15 p.m.

14:06.480 --> 14:09.480
We continued to talk to our informant, Slim Ramis.

14:09.480 --> 14:11.480
He said that he didn't know the name of the carnival

14:11.480 --> 14:13.480
the possible suspects had been fired from.

14:13.480 --> 14:15.480
He said that he'd call some of his contacts

14:15.480 --> 14:17.480
and try to get the information for us.

14:17.480 --> 14:19.480
We set up a time for him to get in touch with us

14:19.480 --> 14:21.480
and then Frank and I drove back to the office.

14:21.480 --> 14:23.480
We contacted Captain Didion and made arrangements

14:23.480 --> 14:25.480
for additional men to be assigned to help us.

14:25.480 --> 14:28.480
Sergeant John DeBetta and Danny Gilmore were asked to aid us

14:28.480 --> 14:31.480
in a search of the market where the victim had been robbed.

14:31.480 --> 14:33.480
We spent the next three hours in the market

14:33.480 --> 14:36.480
looking at the crowd in the hopes that we'd see a known pickpocket

14:36.480 --> 14:38.480
or even see a wire in operation,

14:38.480 --> 14:40.480
but the surveillance netted us nothing.

14:40.480 --> 14:42.480
We made arrangements for the victim's bank

14:42.480 --> 14:44.480
to be watched the following morning.

14:44.480 --> 14:47.480
6.15 p.m. Frank and I got back to the squad room.

14:47.480 --> 14:49.480
Way sure does a good business, doesn't it?

14:49.480 --> 14:50.480
What?

14:50.480 --> 14:52.480
The market, Joe. A lot of people go in there.

14:52.480 --> 14:53.480
Yeah.

14:53.480 --> 14:54.480
What's the matter with you?

14:54.480 --> 14:56.480
Well, I was just thinking.

14:56.480 --> 14:58.480
I guess it comes down to the point where the only way to hang on to your money

14:58.480 --> 15:00.480
is to carry it in your hand and keep your fist closed.

15:00.480 --> 15:02.480
It's very close.

15:02.480 --> 15:04.480
I was talking with Lieutenant Jack Swan.

15:04.480 --> 15:06.480
He was telling me a guy came in here from Nebraska,

15:06.480 --> 15:08.480
came in by bus. Yeah.

15:08.480 --> 15:10.480
He was sitting in the station waiting for a coach to take him up north.

15:10.480 --> 15:12.480
Had all his money in his shoe. In his shoe?

15:12.480 --> 15:14.480
Yeah. Had it in his left shoe.

15:14.480 --> 15:16.480
Had the money all flat so we could walk on it.

15:16.480 --> 15:18.480
Figured it'd be safe there.

15:18.480 --> 15:19.480
Well, wasn't it?

15:19.480 --> 15:21.480
No. Dozed off for a minute.

15:21.480 --> 15:23.480
Next thing you know, the shoe's off and the money's gone.

15:23.480 --> 15:25.480
How would anybody know where it was?

15:25.480 --> 15:27.480
I don't know. The guy that took it found it, though.

15:27.480 --> 15:29.480
Guy dozed off for a minute, loses his shoe and all his money.

15:29.480 --> 15:31.480
Anything turn up on it? No.

15:31.480 --> 15:33.480
Again.

15:35.480 --> 15:37.480
Bunker fugitive Friday.

15:37.480 --> 15:39.480
Yeah. Yeah, Slim.

15:39.480 --> 15:41.480
What was that name again? Yeah.

15:41.480 --> 15:43.480
Mm-hmm.

15:43.480 --> 15:45.480
What'd he say about it?

15:45.480 --> 15:47.480
Wait a minute.

15:47.480 --> 15:49.480
Frank? Yeah?

15:49.480 --> 15:51.480
Here you go.

15:51.480 --> 15:53.480
Pencil. Pencil, too? Yeah.

15:53.480 --> 15:55.480
Okay. Thank you. All right, Slim. Go ahead.

15:55.480 --> 15:57.480
What was that? With a K?

15:57.480 --> 15:59.480
Mm-hmm.

15:59.480 --> 16:01.480
What?

16:01.480 --> 16:03.480
O-L-C?

16:03.480 --> 16:05.480
C as in Charlie. O-T-T.

16:05.480 --> 16:07.480
Right. You know where they're staying.

16:07.480 --> 16:09.480
All right.

16:09.480 --> 16:11.480
Give us a call if anything more turns up, huh? Right.

16:11.480 --> 16:13.480
Okay, Slim. Thanks a lot.

16:13.480 --> 16:15.480
Right. Bye.

16:15.480 --> 16:17.480
How'd he do?

16:17.480 --> 16:19.480
Well, pretty good.

16:19.480 --> 16:21.480
Three names of the guys who worked the Kearney and KC.

16:21.480 --> 16:23.480
Yeah. Slim talked to a friend,

16:23.480 --> 16:25.480
got the information that the guys who work in the downtown area

16:25.480 --> 16:27.480
have been scoring real good.

16:27.480 --> 16:29.480
Say where we could find him? No. He's gonna try to get the address for us.

16:29.480 --> 16:31.480
Well, we took a big jump just knowing who they are.

16:31.480 --> 16:33.480
The deal now is to make it work. What do you mean?

16:33.480 --> 16:35.480
Well, Slim says his bunch is pretty hinky.

16:35.480 --> 16:37.480
They're playing it real careful. Yeah.

16:37.480 --> 16:39.480
Turns out they got two more big scores to make

16:39.480 --> 16:41.480
and then they're gonna leave town.

16:41.480 --> 16:43.480
You are listening to Dragnet,

16:43.480 --> 16:45.480
the authentic story of your police force in action.

16:45.480 --> 16:47.480
Smokers by the thousands

16:47.480 --> 16:49.480
are now changing to Chesterfield

16:49.480 --> 16:51.480
because they're learning the facts about Chesterfield.

16:51.480 --> 16:53.480
Facts like these.

16:53.480 --> 16:55.480
A doctor has been examining Chesterfield smoker

16:55.480 --> 16:57.480
and he's been able to find out

16:57.480 --> 16:59.480
that the smoker is a smoker.

16:59.480 --> 17:01.480
Smoker?

17:01.480 --> 17:03.480
Smoker?

17:03.480 --> 17:05.480
Smoker?

17:05.480 --> 17:07.480
A doctor has been examining Chesterfield smokers

17:07.480 --> 17:09.480
for 20 months, almost two full years now.

17:09.480 --> 17:11.480
We've just received his latest report

17:11.480 --> 17:13.480
and it confirms again

17:13.480 --> 17:15.480
no adverse effects

17:15.480 --> 17:17.480
to the nose, throat, and sinuses

17:17.480 --> 17:19.480
from smoking Chesterfield.

17:19.480 --> 17:21.480
That's a matter of record.

17:21.480 --> 17:23.480
And so is this.

17:23.480 --> 17:25.480
Chesterfield is the only cigarette

17:25.480 --> 17:27.480
proved highest in quality,

17:27.480 --> 17:29.480
low in nicotine.

17:29.480 --> 17:31.480
Those are the facts about Chesterfield.

17:31.480 --> 17:33.480
More than that,

17:33.480 --> 17:35.480
more facts about Chesterfield.

17:35.480 --> 17:37.480
More good reasons why Chesterfield's

17:37.480 --> 17:39.480
tastes so good.

17:39.480 --> 17:41.480
Smoke so much milder.

17:41.480 --> 17:43.480
How about it, friends?

17:43.480 --> 17:45.480
Smoke America's most popular

17:45.480 --> 17:47.480
two-way cigarette, Chesterfield.

17:47.480 --> 17:49.480
Regular and king-size.

17:49.480 --> 17:51.480
Best for you.

17:51.480 --> 18:01.480
The three names our informant had given us

18:01.480 --> 18:05.480
were Howard Kremer, Victor Lydon, and Edward Olcott.

18:05.480 --> 18:07.480
We had the names checked through our record bureau,

18:07.480 --> 18:09.480
but we found that none of the three men had been arrested in Los Angeles.

18:09.480 --> 18:13.480
We got a radiogram off to the police department in Kansas City,

18:13.480 --> 18:15.480
the last place the trio was known to have worked.

18:15.480 --> 18:19.480
We asked that all information on the thieves be forwarded to us.

18:19.480 --> 18:21.480
We also sent a teletype to George Bratton

18:21.480 --> 18:23.480
up at Sacramento CII asking him to check the names for us.

18:23.480 --> 18:25.480
The following morning, Wednesday, May 11th,

18:25.480 --> 18:27.480
we got word from Kansas City that the officials there

18:27.480 --> 18:29.480
were forwarding mugshots and descriptions of the three men.

18:29.480 --> 18:31.480
During the day, Frank and I met with Captain Didion,

18:31.480 --> 18:33.480
and a surveillance of the downtown area banks was set up.

18:33.480 --> 18:35.480
On Friday morning, when Frank and I checked into work,

18:35.480 --> 18:37.480
a special delivery letter was waiting for us.

18:37.480 --> 18:39.480
In it, we found the records and pictures of Kremer, Lydon, and Olcott.

18:39.480 --> 18:41.480
The pictures were handed over to the photo lab,

18:41.480 --> 18:43.480
and they started to reproduce them.

18:43.480 --> 18:45.480
The descriptions were sent to the print shop,

18:45.480 --> 18:47.480
and ammo sheets were made up.

18:47.480 --> 18:49.480
As soon as possible, the pictures and the bulletins

18:49.480 --> 18:51.480
were distributed to all bank guards in the area.

18:51.480 --> 18:53.480
Additional officers were sent to the bank,

18:53.480 --> 18:55.480
and they were sent to the bank to collect the evidence.

18:55.480 --> 18:59.480
The bulletins were distributed to all bank guards in the area.

18:59.480 --> 19:02.480
Additional officers from Bunko Fugitive were placed in the vicinity.

19:02.480 --> 19:05.480
Frank and I maintained a ruling stakeout in the downtown area.

19:05.480 --> 19:07.480
At 9 p.m. Friday night, the banks closed,

19:07.480 --> 19:10.480
and we'd gotten no report that the thieves had worked.

19:10.480 --> 19:12.480
Local broadcasts were gotten out on the men,

19:12.480 --> 19:14.480
but there were no replies.

19:14.480 --> 19:16.480
Monday, May 16th, the plan was put into effect again.

19:16.480 --> 19:18.480
No results.

19:18.480 --> 19:20.480
Tuesday, the gang didn't work.

19:20.480 --> 19:22.480
Began to look as if they might have closed up operations

19:22.480 --> 19:24.480
in Los Angeles and moved on.

19:24.480 --> 19:27.480
Wednesday, May 18th, Frank and I came back from lunch.

19:27.480 --> 19:29.480
I'll get it.

19:31.480 --> 19:33.480
Bunko Fugitive, Friday.

19:33.480 --> 19:35.480
Yes, sir.

19:35.480 --> 19:37.480
That's right.

19:37.480 --> 19:39.480
Where?

19:39.480 --> 19:41.480
Right. No, don't do anything to let them know.

19:41.480 --> 19:43.480
Right.

19:43.480 --> 19:45.480
Let's go. Something good?

19:45.480 --> 19:47.480
The shover, bank guard, just spotted him.

19:47.480 --> 19:49.480
The call had come from a bank

19:49.480 --> 19:51.480
at the corner of 7th and Jackson Streets.

19:51.480 --> 19:53.480
The guard told us that he'd seen one of the suspects

19:53.480 --> 19:56.480
enter the bank and, under the pretense of filling out deposit slips,

19:56.480 --> 19:59.480
observe the withdrawals that the customers were making.

19:59.480 --> 20:02.480
It took us a little under three minutes to get to the address.

20:02.480 --> 20:05.480
We checked with the guard, and he pointed out the suspect.

20:05.480 --> 20:07.480
Frank pretended to make out a deposit slip

20:07.480 --> 20:09.480
while I waited at the new account desk.

20:09.480 --> 20:11.480
When we entered the bank,

20:11.480 --> 20:13.480
the suspect was standing at the teller's window.

20:13.480 --> 20:15.480
In front of him was an elder,

20:15.480 --> 20:17.480
and as the line moved up,

20:17.480 --> 20:19.480
the suspect began to examine the slip that he'd made out.

20:19.480 --> 20:21.480
Then, as the elderly man took his turn at the window,

20:21.480 --> 20:23.480
the suspect walked away and stopped by the door.

20:23.480 --> 20:25.480
He waited for the man to finish his business

20:25.480 --> 20:27.480
at the teller's counter.

20:27.480 --> 20:29.480
Then, as he passed through the door,

20:29.480 --> 20:31.480
the suspect fell and stepped behind him.

20:31.480 --> 20:33.480
Frank and I followed him down the street.

20:33.480 --> 20:35.480
As he walked through the crowds,

20:35.480 --> 20:37.480
he was joined by Edward Alcott, the shover in the operation.

20:37.480 --> 20:39.480
The elderly man entered a small tobacco store,

20:39.480 --> 20:41.480
and as he went through the door,

20:41.480 --> 20:43.480
the wire, Howard Kremer,

20:43.480 --> 20:45.480
joined the other two suspects.

20:45.480 --> 20:47.480
As the elderly man stood at the counter,

20:47.480 --> 20:49.480
waiting to be served,

20:49.480 --> 20:51.480
the shover walked over to the magazine rack.

20:51.480 --> 20:53.480
He stood looking at the magazines for a moment,

20:53.480 --> 20:55.480
and then as he turned away, he seemingly tripped

20:55.480 --> 20:57.480
and fell against the proposed victim.

20:57.480 --> 20:59.480
Both Frank and I knew it was coming.

20:59.480 --> 21:01.480
We were watching for it, and yet we missed the actual theft.

21:01.480 --> 21:03.480
The wire moved in and removed the victim's money

21:03.480 --> 21:05.480
so fast that we couldn't see it.

21:05.480 --> 21:07.480
The shover took the wallet from the wire,

21:07.480 --> 21:09.480
and the gang was ready to move on.

21:09.480 --> 21:11.480
Frank and I stepped into them.

21:11.480 --> 21:13.480
Police officers, you're under arrest.

21:13.480 --> 21:15.480
Stop dreaming. You know the route.

21:15.480 --> 21:17.480
Beat him!

21:27.480 --> 21:29.480
All right, mister, come on.

21:29.480 --> 21:31.480
Get up.

21:31.480 --> 21:33.480
There wasn't a cop. Leave me alone.

21:33.480 --> 21:35.480
You're going to regret this.

21:35.480 --> 21:37.480
Shoving a citizen around, no reason for this.

21:37.480 --> 21:39.480
How about the other two? They're out.

21:39.480 --> 21:41.480
How about the victim?

21:41.480 --> 21:43.480
He left when the beef started. Better try to catch him.

21:43.480 --> 21:45.480
You're going to be sorry for this.

21:45.480 --> 21:47.480
You're going to be real sorry shoving an honest citizen around.

21:47.480 --> 21:49.480
That's the trouble with you, punks.

21:49.480 --> 21:51.480
You're wrong on both counts.

21:55.480 --> 21:57.480
The three suspects were taken into custody

21:57.480 --> 21:59.480
and brought downtown. The victim's wallet was found

21:59.480 --> 22:01.480
on the person of Edward Alcott.

22:01.480 --> 22:03.480
It was identified by the owner and booked as evidence.

22:03.480 --> 22:05.480
3.15 p.m. We took the wire, Howard Kremer,

22:05.480 --> 22:09.480
to the interrogation room.

22:11.480 --> 22:13.480
Sit down, Kremer.

22:15.480 --> 22:17.480
All right, you want to give us a statement?

22:17.480 --> 22:19.480
For what? Come off it. You know what we're talking about.

22:19.480 --> 22:21.480
You got to have me crossed with somebody else.

22:21.480 --> 22:23.480
I'm trying to level with you. I don't know what you're talking about.

22:23.480 --> 22:25.480
You want us to lay it out for you?

22:25.480 --> 22:27.480
I don't care much either way. You guys slam into a store

22:27.480 --> 22:29.480
where I'm trying to buy a pack of cigarettes and all of a sudden

22:29.480 --> 22:31.480
I got handcuffs on, you tell me I'm hooked for being a pickpocket.

22:31.480 --> 22:33.480
That's the way you want to tell it, huh?

22:33.480 --> 22:35.480
You're two friends tell it different. What two friends?

22:35.480 --> 22:37.480
Two fellows we picked up with you.

22:37.480 --> 22:39.480
This is a big town, a lot of people. You walk into a store,

22:39.480 --> 22:41.480
you don't ask who's standing next to you. They put the whole deal on you.

22:41.480 --> 22:43.480
Who? Lydon and Alcott.

22:43.480 --> 22:45.480
Never heard of them.

22:45.480 --> 22:47.480
How long do you figure you're going to keep this up, mister?

22:47.480 --> 22:49.480
As long as it takes to get you on my side.

22:49.480 --> 22:51.480
They don't build days that long. That's your loss.

22:51.480 --> 22:53.480
I'm a nice fellow if you take the time to get to know me.

22:53.480 --> 22:55.480
All right, Kremer, this is way off the road. Now maybe you got all day, we haven't.

22:55.480 --> 22:57.480
You can either give it to us here and now

22:57.480 --> 22:59.480
or we can drop you into a cell and let you wait it out.

22:59.480 --> 23:01.480
You put me in a tank and I'll be out in half an hour.

23:01.480 --> 23:03.480
How many times have you been arrested?

23:03.480 --> 23:05.480
Who says there was a first?

23:05.480 --> 23:07.480
How many times? You got the books? Look it up.

23:07.480 --> 23:09.480
We ask you a question. So I'm not a genius.

23:09.480 --> 23:11.480
I got trouble with audition.

23:11.480 --> 23:13.480
Take everything out of your pockets. What? Come on.

23:13.480 --> 23:15.480
Well, why?

23:15.480 --> 23:17.480
You're running out of funny time here, Kremer.

23:17.480 --> 23:19.480
Then you better ring the bell because I'll need more of it.

23:19.480 --> 23:21.480
You got a job? Yeah, I'm the president of a bank.

23:21.480 --> 23:23.480
You're going way out on this, Kremer. I like the scenery.

23:23.480 --> 23:25.480
You work? Yeah. Where? Round, no special place.

23:25.480 --> 23:27.480
What do you do? I'm a sales. What do you sell?

23:27.480 --> 23:29.480
Whatever people can afford. All right, now come on.

23:29.480 --> 23:31.480
You can sign a receipt? They aren't going to be taken from me.

23:31.480 --> 23:33.480
You want to see what you're carrying. Okay.

23:33.480 --> 23:35.480
You boys deserve a break, but I'll tell you now,

23:35.480 --> 23:37.480
the numbers in my phone book are mine. Don't go near them.

23:37.480 --> 23:39.480
Come on, get it up.

23:39.480 --> 23:41.480
Here's my wallet.

23:41.480 --> 23:44.480
Handkerchief, toenail clippers, some change.

23:44.480 --> 23:46.480
Couple of ticket steps from a movie.

23:46.480 --> 23:49.480
A lousy picture. Cigarette slider, that's it.

23:49.480 --> 23:51.480
You got any money in that wallet? Yeah.

23:51.480 --> 23:53.480
How much? I don't know. I don't pay much attention to how much I'm carrying.

23:53.480 --> 23:55.480
You can't even come close to how much you got.

23:55.480 --> 23:57.480
No. Take it out and count it.

23:57.480 --> 23:59.480
Okay.

23:59.480 --> 24:02.480
One, two, three.

24:02.480 --> 24:06.480
All right. Comes out to $3,700.

24:06.480 --> 24:08.480
You must do real good at that salesman's job.

24:08.480 --> 24:10.480
Company pays big commissions. I'd put the money in your pocket.

24:10.480 --> 24:12.480
Why don't you put it in yours? What did you say?

24:12.480 --> 24:14.480
Look, cop, I've been around.

24:14.480 --> 24:16.480
I've been with most of the carnies in the country one time or another.

24:16.480 --> 24:19.480
I know the score. There ain't a place in the world that the fix can't be put in.

24:19.480 --> 24:21.480
Now why don't you just take the money?

24:21.480 --> 24:24.480
You drop it in your pocket, and I'll forget I was ever in here.

24:24.480 --> 24:26.480
Won't be nobody hurt.

24:26.480 --> 24:28.480
The old guys may be out a couple hundred bucks, but so what?

24:28.480 --> 24:29.480
He won't miss it.

24:29.480 --> 24:31.480
Why not put the fix in? We'll both come out all right.

24:31.480 --> 24:33.480
No, the fix just curdled, Kramer.

24:33.480 --> 24:35.480
What? You said we had the record. Will you call it?

24:35.480 --> 24:37.480
We got all the word about you.

24:37.480 --> 24:39.480
Way down the line, you talk about how you worked with carnies. How long?

24:39.480 --> 24:41.480
Huh? What's the longest time you ever stayed with one outfit?

24:41.480 --> 24:43.480
I like to move. Yeah, sure you do.

24:43.480 --> 24:45.480
That's the way the people who run the show want it.

24:45.480 --> 24:47.480
Decent carnie doesn't want a guy like you around. You or anybody like you.

24:47.480 --> 24:50.480
You've been on the road taking money away from people who can't afford it for a long time.

24:50.480 --> 24:53.480
Now we nail you, and you come in here acting like a big man.

24:53.480 --> 24:56.480
You do the indignant bit, and then when that doesn't work, you try to buy your way out.

24:56.480 --> 24:58.480
You've had it, mister. We know it, and your two buddies know it.

24:58.480 --> 25:00.480
When are you gonna take a good look?

25:00.480 --> 25:02.480
You really figure you've got it made, huh? We know we have.

25:02.480 --> 25:04.480
The other two guys really cop out?

25:04.480 --> 25:06.480
The whole thing. All comes down to how you engineered it.

25:06.480 --> 25:08.480
You abide what they say? We abide.

25:08.480 --> 25:10.480
Uh-huh.

25:10.480 --> 25:12.480
Then there isn't much more for me to say, is there?

25:12.480 --> 25:14.480
Not a great deal, no. Okay, let's go.

25:14.480 --> 25:16.480
How about a statement? Why? Make it easier on yourself.

25:16.480 --> 25:18.480
Easier if I cop out? You know what I mean.

25:18.480 --> 25:20.480
Yeah, all right.

25:20.480 --> 25:22.480
Bring the girl in. I'll give you a statement.

25:22.480 --> 25:24.480
Bring? Yeah.

25:24.480 --> 25:26.480
You mind if I have a smoke?

25:27.480 --> 25:29.480
What was that?

25:29.480 --> 25:31.480
I said, you mind if I have a smoke? No, go ahead.

25:41.480 --> 25:43.480
Wild one, isn't it? What?

25:43.480 --> 25:45.480
Had it all down so fast.

25:45.480 --> 25:47.480
Good shover, better jug moth.

25:47.480 --> 25:50.480
I'll sit in the front row with any wire in the business.

25:50.480 --> 25:52.480
All that and it don't add up to a win.

25:52.480 --> 25:54.480
That's like you said. Huh?

25:54.480 --> 25:56.480
You got trouble with addition.

26:04.480 --> 26:06.480
The story you have just heard is true.

26:06.480 --> 26:09.480
The names were changed to protect the innocent.

26:09.480 --> 26:11.480
On September 14th, trial was held in

26:11.480 --> 26:14.480
Department 96, Superior Court of the State of California,

26:14.480 --> 26:16.480
in and for the County of Los Angeles.

26:16.480 --> 26:20.480
In a moment, the results of that trial.

26:26.480 --> 26:29.480
Howard Nathan Kremer, Edward Francis Hallcott,

26:29.480 --> 26:32.480
and Victor Frederick Leiden were tried and convicted

26:32.480 --> 26:34.480
on six counts of grand theft money

26:34.480 --> 26:36.480
and received sentence as prescribed by law.

26:36.480 --> 26:39.480
Grand theft money is punishable by imprisonment

26:39.480 --> 26:42.480
in the state penitentiary for a period of not less than one

26:42.480 --> 26:46.480
nor more than ten years.

27:04.480 --> 27:06.480
You have just heard Dragnet,

27:06.480 --> 27:09.480
a series of authentic cases from official files.

27:09.480 --> 27:12.480
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

27:12.480 --> 27:14.480
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

27:14.480 --> 27:16.480
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

27:16.480 --> 27:19.480
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

27:19.480 --> 27:23.480
Heard tonight were Ben Alexander, Ralph Moody, Herb Bygren.

27:23.480 --> 27:25.480
Script by John Robinson.

27:25.480 --> 27:27.480
Music by Walter Schuman.

27:27.480 --> 27:29.480
Hal Gibney speaking.

27:30.480 --> 27:33.480
Watch an entirely different Dragnet case history

27:33.480 --> 27:36.480
each week on your local NBC television station.

27:36.480 --> 27:39.480
Check your newspapers for the day and time.

27:40.480 --> 27:44.480
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

27:47.480 --> 27:50.480
Buy new Fatima, the smooth smoke,

27:50.480 --> 27:53.480
with Fatima tips of perfect cork.

27:53.480 --> 27:55.480
King size for longer filtering,

27:55.480 --> 27:59.480
and Fatima quality for a much better flavor and aroma.

27:59.480 --> 28:03.480
This Christmas give Fatima in the special Christmas carton,

28:03.480 --> 28:06.480
cork tip and plain ends too.

28:06.480 --> 28:19.480
Music by John Robinson.

28:19.480 --> 28:36.480
Here Merrill Muller and the news next on the NBC Radio Network.

