1
00:00:00,000 --> 00:00:11,920
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:11,920 --> 00:00:14,920
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:14,920 --> 00:00:19,860
Dragnet is brought to you by Chesterfield, made by Liggett and Myers.

4
00:00:19,860 --> 00:00:25,840
First major tobacco company to give you a complete line of quality cigarettes.

5
00:00:25,840 --> 00:00:35,240
You're a detective sergeant. You're assigned to burglary detail.

6
00:00:35,240 --> 00:00:39,160
In the past two months, a thief has broken into 18 markets.

7
00:00:39,160 --> 00:00:42,960
There's no lead to his whereabouts, no clue to his identity.

8
00:00:42,960 --> 00:00:45,160
Your job, get him.

9
00:00:45,160 --> 00:00:54,480
Friends, stage and screen star Paul Douglas is featured on the Chesterfield poster of the

10
00:00:54,480 --> 00:00:56,760
month that's up all over town.

11
00:00:56,760 --> 00:00:59,040
Here's what Paul Douglas says about Chesterfield.

12
00:00:59,040 --> 00:01:03,760
Quote, I've been smoking Chesterfield for 22 years.

13
00:01:03,760 --> 00:01:05,540
They're best for me.

14
00:01:05,540 --> 00:01:08,280
If you try them, you'll find they're best for you.

15
00:01:08,280 --> 00:01:09,600
Unquote.

16
00:01:09,600 --> 00:01:12,720
You know why Chesterfield's are best for you?

17
00:01:12,720 --> 00:01:16,760
Because they're low in nicotine, highest in quality.

18
00:01:16,760 --> 00:01:21,880
And of course, Chesterfield's are really mild, really satisfying.

19
00:01:21,880 --> 00:01:24,060
Try them yourself today.

20
00:01:24,060 --> 00:01:28,920
Look America's most popular two-way cigarette, Chesterfield.

21
00:01:28,920 --> 00:01:31,240
Regular and king size.

22
00:01:31,240 --> 00:01:35,240
Best for you.

23
00:01:35,240 --> 00:01:44,080
Dragnet, the documentary drama of an actual crime.

24
00:01:44,080 --> 00:01:48,160
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

25
00:01:48,160 --> 00:01:52,760
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

26
00:01:52,760 --> 00:01:54,680
police files.

27
00:01:54,680 --> 00:02:00,240
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

28
00:02:00,240 --> 00:02:03,240
in action.

29
00:02:03,240 --> 00:02:08,520
It was Monday, December 14th.

30
00:02:08,520 --> 00:02:09,960
It was cold in Los Angeles.

31
00:02:09,960 --> 00:02:11,640
We were working the day watch out of burglary detail.

32
00:02:11,640 --> 00:02:12,640
My partner's Frank Smith.

33
00:02:12,640 --> 00:02:13,640
The boss is Captain Bernard.

34
00:02:13,640 --> 00:02:14,640
My name's Friday.

35
00:02:14,640 --> 00:02:18,320
We're on our way out of the office and it was 8.05 a.m. when we got to Georgia Street

36
00:02:18,320 --> 00:02:19,800
Juvenile Bureau.

37
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
Sergeant Lindsay Simmons' office.

38
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
Yeah?

39
00:02:22,800 --> 00:02:25,440
Well did you give it to him?

40
00:02:25,440 --> 00:02:26,440
Uh huh.

41
00:02:26,440 --> 00:02:27,440
Yeah.

42
00:02:27,440 --> 00:02:30,440
What'd he say?

43
00:02:30,440 --> 00:02:32,440
Yeah.

44
00:02:32,440 --> 00:02:33,440
When did he come back?

45
00:02:33,440 --> 00:02:34,440
Uh huh.

46
00:02:34,440 --> 00:02:37,440
Well did he have it for you?

47
00:02:37,440 --> 00:02:38,440
Yeah.

48
00:02:38,440 --> 00:02:42,680
Well that'll teach you not to go that route anymore.

49
00:02:42,680 --> 00:02:45,280
All right Patrick, tell the sergeant to call me when he gets back.

50
00:02:45,280 --> 00:02:46,280
Right.

51
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
Hi Friday Smith.

52
00:02:47,280 --> 00:02:48,280
Hi Lindsay.

53
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
Morning, Sergeant.

54
00:02:49,280 --> 00:02:50,920
Just talking to Gene Patrick over at Holland Park.

55
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Gene home?

56
00:02:51,920 --> 00:02:52,920
Yeah, I met him a couple times.

57
00:02:52,920 --> 00:02:54,760
Picked up a youngster a couple of days ago in suspicion of burglary.

58
00:02:54,760 --> 00:02:56,720
Brought him into the office and Patrick talked to him.

59
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
Yeah.

60
00:02:57,720 --> 00:02:59,720
Well he finally bought it that the kid didn't have anything to do with the thefts.

61
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
He told him to go home.

62
00:03:00,720 --> 00:03:01,720
Uh huh.

63
00:03:01,720 --> 00:03:02,720
Kid told Gene he didn't have the money to get home.

64
00:03:02,720 --> 00:03:04,400
Said Gene gave him 20 cents.

65
00:03:04,400 --> 00:03:05,720
Kid swore he'd come in and pay it back.

66
00:03:05,720 --> 00:03:06,720
Did he?

67
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
Yeah, he came in this morning.

68
00:03:07,720 --> 00:03:08,720
Gave Patrick two dimes.

69
00:03:08,720 --> 00:03:10,360
Told him thanks for believing the story.

70
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Uh huh.

71
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
Then Patrick got the kicker.

72
00:03:12,360 --> 00:03:15,360
The kid really did break into a house last night to get the money.

73
00:03:15,360 --> 00:03:16,680
What's Patrick got to say about that?

74
00:03:16,680 --> 00:03:18,480
Says the kid's honest in a sort of way.

75
00:03:18,480 --> 00:03:21,080
Did pay him back.

76
00:03:21,080 --> 00:03:22,080
Where's the youngster now?

77
00:03:22,080 --> 00:03:23,080
Got him over at Holland Park juvenile.

78
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
I better call Gene.

79
00:03:24,080 --> 00:03:25,080
Maybe I can give him a hand.

80
00:03:25,080 --> 00:03:26,080
I got a couple of street car tokens he won't be using.

81
00:03:26,080 --> 00:03:27,080
Might like to have them.

82
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
Oh hold it.

83
00:03:28,080 --> 00:03:30,080
If I was you I don't think I'd bring it up to him for a couple of days.

84
00:03:30,080 --> 00:03:31,640
Well what can I do for you two?

85
00:03:31,640 --> 00:03:33,600
Well Lindsay, we've been working on a string of burglaries.

86
00:03:33,600 --> 00:03:34,600
You maybe got the word on them.

87
00:03:34,600 --> 00:03:35,600
I don't think so.

88
00:03:35,600 --> 00:03:36,600
What's the story?

89
00:03:36,600 --> 00:03:37,600
Bunch of store burglaries.

90
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
Papers have tagged them.

91
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
The milk bottle jobs.

92
00:03:39,600 --> 00:03:40,600
Oh yeah.

93
00:03:40,600 --> 00:03:43,160
Seems Hartgrover's telling me something about them the other day.

94
00:03:43,160 --> 00:03:44,160
Where do we come in?

95
00:03:44,160 --> 00:03:49,160
Well the way the jobs look we've been thinking that maybe he belonged in your department

96
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
instead of ours.

97
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
How do you figure that?

98
00:03:51,160 --> 00:03:52,160
First off the milk thing.

99
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
What do you mean?

100
00:03:53,160 --> 00:03:54,160
Every job he's pulled we found an empty milk bottle on the counter.

101
00:03:54,160 --> 00:03:55,160
Okay what's that prove?

102
00:03:55,160 --> 00:03:56,160
Well milk and kids go together.

103
00:03:56,160 --> 00:03:58,880
Sure, sort of milk and ulcers.

104
00:03:58,880 --> 00:04:01,160
Maybe a thief's got the bull horrors when he gets into the store.

105
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
No Lindsay there's another thing.

106
00:04:02,160 --> 00:04:03,400
The way he prowls the places.

107
00:04:03,400 --> 00:04:04,720
All he takes is petty cash.

108
00:04:04,720 --> 00:04:05,920
Just a couple of bucks outside.

109
00:04:05,920 --> 00:04:08,080
Candy, cigarettes, nothing big.

110
00:04:08,080 --> 00:04:10,240
Some of the places he's gone into you could open the safe with a pocket knife.

111
00:04:10,240 --> 00:04:11,960
He hasn't even made a move toward them.

112
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
Maybe he's a kleptomaniac.

113
00:04:12,960 --> 00:04:14,320
Got a lot of them on the books.

114
00:04:14,320 --> 00:04:15,320
Maybe that's the way he gets his kicks.

115
00:04:15,320 --> 00:04:16,640
Oh it's a nice try Lindsay.

116
00:04:16,640 --> 00:04:19,760
If you know anybody that can climb through a 14 by 10 inch hole you trot them up and

117
00:04:19,760 --> 00:04:20,760
we'll talk to them.

118
00:04:20,760 --> 00:04:23,800
Okay I haven't got the names on my desk but you take a trip to Santa Anita you'll meet

119
00:04:23,800 --> 00:04:24,800
a lot of them.

120
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
Jockeys.

121
00:04:25,800 --> 00:04:27,360
You guys know we'll go along with you on this thing.

122
00:04:27,360 --> 00:04:30,180
Anything we can do but until we're sure that there's a juvenile involved there's nothing

123
00:04:30,180 --> 00:04:31,440
we can do.

124
00:04:31,440 --> 00:04:33,000
Anything turns up we'll be sure to turn it over to you.

125
00:04:33,000 --> 00:04:35,120
Now look we're not trying to pound this thing off on you Lindsay.

126
00:04:35,120 --> 00:04:38,240
We've had the stats office make so many runs on small adults that the cards are wearing

127
00:04:38,240 --> 00:04:39,240
out.

128
00:04:39,240 --> 00:04:41,200
It just seems that none of the leads we've been chasing come out anywhere.

129
00:04:41,200 --> 00:04:43,400
We figured that maybe you could come up with some answers for us.

130
00:04:43,400 --> 00:04:45,800
Oh it's a new one on me Joe this milk bet.

131
00:04:45,800 --> 00:04:48,720
I've heard of a couple of thieves that went for it but I can't name you a juvenile off

132
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
hand.

133
00:04:49,720 --> 00:04:51,920
I'll pass the word around the day watch see what they can come up with.

134
00:04:51,920 --> 00:04:54,200
I'll leave a note for Heartgrove he can pass it on the night watch.

135
00:04:54,200 --> 00:04:55,680
Well I appreciate anything you can do.

136
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
No trouble.

137
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Been running your ragged on this huh?

138
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
It's pretty rough.

139
00:04:58,680 --> 00:05:01,040
It's just that we can't seem to be able to come up with anything that adds.

140
00:05:01,040 --> 00:05:02,040
Yeah.

141
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
Oh excuse me.

142
00:05:03,040 --> 00:05:04,040
Yeah.

143
00:05:04,040 --> 00:05:05,640
Georgia Street juvenile Sergeant Simmons.

144
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Yeah.

145
00:05:06,640 --> 00:05:08,000
Yeah they're here.

146
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Which one?

147
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Okay hang on.

148
00:05:11,000 --> 00:05:12,440
For you Joe your office.

149
00:05:12,440 --> 00:05:15,040
Thank you.

150
00:05:15,040 --> 00:05:16,040
Friday time.

151
00:05:16,040 --> 00:05:17,040
Yeah.

152
00:05:17,040 --> 00:05:19,040
Well right away what's the address?

153
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
Uh huh.

154
00:05:20,040 --> 00:05:21,040
Yeah.

155
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
No I got it.

156
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
We'll leave right away.

157
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
Who?

158
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
Yeah call him.

159
00:05:25,040 --> 00:05:26,040
Thanks.

160
00:05:26,040 --> 00:05:27,040
Well come on let's go.

161
00:05:27,040 --> 00:05:33,160
The milk bottle kid he hit again.

162
00:05:33,160 --> 00:05:35,480
The call had come from Lieutenant Ginder in burglary.

163
00:05:35,480 --> 00:05:38,640
He told us that he'd just gotten a call from a storekeeper named Marty Darabirdis.

164
00:05:38,640 --> 00:05:41,680
The man had called to report a burglary at his store at the corner of Jackson and Broadway

165
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
streets.

166
00:05:42,680 --> 00:05:45,880
Lieutenant Ginder told us that the crime lab had been notified and had dispatched a crew

167
00:05:45,880 --> 00:05:49,320
to investigate the premises for physical evidence.

168
00:05:49,320 --> 00:05:51,960
Frank and I left Georgia Street juvenile and we drove over to Figueroa and then we turned

169
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
over onto Broadway.

170
00:05:52,960 --> 00:05:56,920
The store that had been broken into was a small Italian delicatessen on the southeast

171
00:05:56,920 --> 00:05:57,920
corner.

172
00:05:57,920 --> 00:06:00,880
By the time we got there the crime lab crew had already arrived and was winding up their

173
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
investigation.

174
00:06:01,880 --> 00:06:04,760
We walked into the place and we met with Ray Pinker.

175
00:06:04,760 --> 00:06:06,760
Hi Joe.

176
00:06:06,760 --> 00:06:07,760
Frank.

177
00:06:07,760 --> 00:06:08,760
Hi Ray.

178
00:06:08,760 --> 00:06:09,760
How's it going?

179
00:06:09,760 --> 00:06:10,760
Usual thing.

180
00:06:10,760 --> 00:06:11,760
A bottle of milk on the counter.

181
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
You want to check it over?

182
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
Yeah.

183
00:06:13,760 --> 00:06:14,760
Come on back here.

184
00:06:14,760 --> 00:06:18,360
The thief made his entrance back here at the rear of the store.

185
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
There it is.

186
00:06:19,360 --> 00:06:20,640
Broke out the window pane.

187
00:06:20,640 --> 00:06:21,640
Yeah.

188
00:06:21,640 --> 00:06:22,640
Not very big huh?

189
00:06:22,640 --> 00:06:24,360
Measures nine and a half or twelve and three quarters.

190
00:06:24,360 --> 00:06:25,960
No alarm on the window huh?

191
00:06:25,960 --> 00:06:27,520
Yeah you can see the wires here.

192
00:06:27,520 --> 00:06:28,520
Take a look.

193
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
Oh yeah.

194
00:06:29,520 --> 00:06:31,760
How come the alarm didn't go off?

195
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
I talked to the owner.

196
00:06:32,760 --> 00:06:35,240
He said he's had trouble with the alarm system the last couple of weeks.

197
00:06:35,240 --> 00:06:36,240
Called the company and asked them to fix it.

198
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
He thought it was okay.

199
00:06:37,240 --> 00:06:38,240
I guess there's something wrong.

200
00:06:38,240 --> 00:06:40,520
Some place didn't work last night.

201
00:06:40,520 --> 00:06:41,960
What kind of alarm was it Ray?

202
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
Outside on the building.

203
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
You know the kind.

204
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Yeah.

205
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
What'd he take this time Ray?

206
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
Usual round of stuff.

207
00:06:46,960 --> 00:06:49,240
According to the owner there are about four cartons of cigarettes missing.

208
00:06:49,240 --> 00:06:50,240
Several boxes of candy.

209
00:06:50,240 --> 00:06:51,240
Can't be absolutely sure.

210
00:06:51,240 --> 00:06:53,000
He said he's got a check he's stocked.

211
00:06:53,000 --> 00:06:54,640
It'd be better if you talked to him on that.

212
00:06:54,640 --> 00:06:55,640
Yeah we will.

213
00:06:55,640 --> 00:06:56,640
We'll catch him later.

214
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
Want to wait a minute?

215
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
I'll check and see how the boys are doing on the prints.

216
00:06:58,640 --> 00:07:00,640
Have them check the counter and the milk bottle.

217
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
Alright thanks Ray.

218
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
Be right back.

219
00:07:02,640 --> 00:07:03,640
Ray.

220
00:07:03,640 --> 00:07:04,640
I wonder when we're going to blow the whistle on this guy.

221
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
I don't know.

222
00:07:05,640 --> 00:07:07,640
I can't do it fast enough for me.

223
00:07:07,640 --> 00:07:09,640
Well then what do you?

224
00:07:09,640 --> 00:07:10,640
Hey Joe.

225
00:07:10,640 --> 00:07:11,640
Look at this.

226
00:07:11,640 --> 00:07:14,640
You know I'd like to get a couple of those before we leave.

227
00:07:14,640 --> 00:07:16,480
What are you talking about?

228
00:07:16,480 --> 00:07:17,480
Salami Joe.

229
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
Those right there.

230
00:07:18,480 --> 00:07:19,480
The hard Italian kind.

231
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
See right there?

232
00:07:20,480 --> 00:07:21,480
I remember last summer I was up in San Francisco.

233
00:07:21,480 --> 00:07:22,480
Yeah I remember.

234
00:07:22,480 --> 00:07:23,980
Went up there to pick up a prisoner.

235
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
Remember you were collecting days off?

236
00:07:24,980 --> 00:07:25,980
Yeah I recall.

237
00:07:25,980 --> 00:07:27,980
I had a hundred of them coming.

238
00:07:27,980 --> 00:07:29,720
Yeah pretty funny.

239
00:07:29,720 --> 00:07:31,320
Anyway I met Dan Shelley up there.

240
00:07:31,320 --> 00:07:32,840
You mean the Irish tenor?

241
00:07:32,840 --> 00:07:34,720
Yeah he and I went down to Cookie's bar for lunch.

242
00:07:34,720 --> 00:07:35,720
She had some of this salami.

243
00:07:35,720 --> 00:07:36,720
Sliced it like paper.

244
00:07:36,720 --> 00:07:37,720
You could almost read through it.

245
00:07:37,720 --> 00:07:39,280
That's the way it's supposed to be.

246
00:07:39,280 --> 00:07:40,600
I know Joe.

247
00:07:40,600 --> 00:07:42,160
Anyway Cookie sliced up a bunch of it.

248
00:07:42,160 --> 00:07:43,520
Served it with cold cracked crab.

249
00:07:43,520 --> 00:07:45,720
Boy I never tasted anything so good in my life.

250
00:07:45,720 --> 00:07:47,880
Don't you ever read the newspaper through sliced salami?

251
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
Yeah?

252
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
Well I never have.

253
00:07:49,880 --> 00:07:50,880
Have you?

254
00:07:50,880 --> 00:07:51,880
All the time.

255
00:07:51,880 --> 00:07:52,880
Just the funnies.

256
00:07:52,880 --> 00:07:54,840
Well anyway Faye's tried to find them for me.

257
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Salami like this.

258
00:07:55,840 --> 00:07:59,320
Brought home all kind of things but she's never found the right kind.

259
00:07:59,320 --> 00:08:01,000
You know they'd be hard enough to pound tax with them.

260
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
She got them home.

261
00:08:02,000 --> 00:08:05,160
Boy I never forget old Cookie and that spread.

262
00:08:05,160 --> 00:08:09,160
Well if you can get your mind off food for a minute and I know that'll be tough.

263
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
Let's get on with this thing Joe.

264
00:08:10,160 --> 00:08:12,920
Yeah sure gotta buy some of these before we leave.

265
00:08:12,920 --> 00:08:14,800
Just like Cookie had.

266
00:08:14,800 --> 00:08:17,000
Just finished with the powder Joe.

267
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Yeah.

268
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
Nothing.

269
00:08:19,000 --> 00:08:21,440
Whoever was drank the milk he took the bottle out of the refrigeration compartment.

270
00:08:21,440 --> 00:08:23,400
Bottle's sweated and there isn't a print on it we can lift.

271
00:08:23,400 --> 00:08:24,400
That's too bad.

272
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
None of many places huh?

273
00:08:25,400 --> 00:08:27,520
No we've gone over the place from top to bottom.

274
00:08:27,520 --> 00:08:28,840
So there we can't find them.

275
00:08:28,840 --> 00:08:30,320
That's not much help is it?

276
00:08:30,320 --> 00:08:33,200
Came up with one thing maybe you can make something out of it.

277
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
What's that?

278
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
Outside the window in the back parking lot.

279
00:08:36,200 --> 00:08:37,880
Came up with an open package of cigarettes.

280
00:08:37,880 --> 00:08:38,880
Don't know if it belonged to the thief.

281
00:08:38,880 --> 00:08:39,880
Anything on it?

282
00:08:39,880 --> 00:08:42,960
No fog last night ruined any prints that were on it.

283
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
Boys have got it if you want it.

284
00:08:43,960 --> 00:08:46,080
Well we'll take a look at it.

285
00:08:46,080 --> 00:08:47,440
Looks like everything's against us huh?

286
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
Another blank.

287
00:08:48,440 --> 00:08:50,160
Don't envy you guys trying to break this one.

288
00:08:50,160 --> 00:08:53,360
Most of the time there's a leak someplace somewhere along the line the guy's gonna make

289
00:08:53,360 --> 00:08:54,600
a mistake and not cover something.

290
00:08:54,600 --> 00:08:56,640
Yeah we've been saying that for weeks.

291
00:08:56,640 --> 00:08:59,200
This is either the smartest thief I've ever seen or the luckiest.

292
00:08:59,200 --> 00:09:00,920
What's this make for him?

293
00:09:00,920 --> 00:09:01,920
Number 19.

294
00:09:01,920 --> 00:09:04,400
A lot of chances to take for nothing.

295
00:09:04,400 --> 00:09:06,100
He's not getting anything out of the jobs.

296
00:09:06,100 --> 00:09:07,680
Maybe he isn't but we are.

297
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
What?

298
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
Headaches.

299
00:09:09,680 --> 00:09:15,480
9.38 a.m. we talked to the victim.

300
00:09:15,480 --> 00:09:18,520
He told us that as near as he could figure there was approximately four dollars stolen

301
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
from the store.

302
00:09:19,520 --> 00:09:23,000
He went on to say that he'd ascertained that five cartons of cigarettes and several boxes

303
00:09:23,000 --> 00:09:24,480
of candy bars were taken.

304
00:09:24,480 --> 00:09:28,920
He was unable to tell us if any other merchandise was taken until he'd made a complete inventory.

305
00:09:28,920 --> 00:09:32,040
He went on to tell us that there was over six hundred dollars in the safe but that as

306
00:09:32,040 --> 00:09:35,480
far as he could tell there had been no attempt to break into it.

307
00:09:35,480 --> 00:09:37,920
We made a canvas of the neighborhood and talked to the neighbors.

308
00:09:37,920 --> 00:09:41,680
None of them recalled having seen any suspicious people in the neighborhood the night before.

309
00:09:41,680 --> 00:09:44,600
None of them had seen any suspicious automobiles in the area.

310
00:09:44,600 --> 00:09:48,040
The one thing that was apparent was that the thief was working in a definite pattern.

311
00:09:48,040 --> 00:09:50,900
He worked only on Friday and Saturday nights.

312
00:09:50,900 --> 00:09:53,520
Always between 8 p.m. and 12 midnight.

313
00:09:53,520 --> 00:09:56,400
Frank and I met with Captain Bernard and it was decided that we would maintain a rolling

314
00:09:56,400 --> 00:09:59,320
stakeout in the area in which the suspect operated.

315
00:09:59,320 --> 00:10:02,240
Four other cars from Metro Reserves were assigned to work with us.

316
00:10:02,240 --> 00:10:04,960
For the next five nights we worked without results.

317
00:10:04,960 --> 00:10:06,560
It was slow and tedious.

318
00:10:06,560 --> 00:10:10,240
But considering the lack of information on the thief it was the only way we had left.

319
00:10:10,240 --> 00:10:14,520
We had to be on or near the scene when the thief struck again.

320
00:10:14,520 --> 00:10:18,000
Saturday night December 19th Frank and I met and drove out to the area.

321
00:10:18,000 --> 00:10:19,920
The streets were crowded with early Christmas shoppers.

322
00:10:19,920 --> 00:10:21,800
I'll sure be glad when it's over.

323
00:10:21,800 --> 00:10:22,800
Why what's the matter?

324
00:10:22,800 --> 00:10:25,200
How many rooms in your apartment Joe?

325
00:10:25,200 --> 00:10:26,680
Three, you know that.

326
00:10:26,680 --> 00:10:27,680
You've been there.

327
00:10:27,680 --> 00:10:29,360
Yeah, there won't be enough room.

328
00:10:29,360 --> 00:10:31,160
What are you talking about?

329
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
Fay.

330
00:10:32,160 --> 00:10:33,720
What's Fay got to do with this?

331
00:10:33,720 --> 00:10:35,160
Hack Joe, real hack.

332
00:10:35,160 --> 00:10:36,560
Why what's the matter?

333
00:10:36,560 --> 00:10:38,360
I got up this morning, I felt great.

334
00:10:38,360 --> 00:10:43,080
Fay's got breakfast on the table, all nice, a couple eggs, little pig sausages, nice

335
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
you know.

336
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
Yeah.

337
00:10:45,080 --> 00:10:49,000
I come down to the table, she's got the food on and I hit her with it.

338
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
What the food?

339
00:10:50,000 --> 00:10:52,040
No Joe, I hit her with what I'm about to tell her.

340
00:10:52,040 --> 00:10:54,720
I tell her I'm gonna have to work tonight.

341
00:10:54,720 --> 00:10:56,680
You worked every night this week, what's wrong with that?

342
00:10:56,680 --> 00:10:59,560
Well that's the way I figure it, so I got a way out.

343
00:10:59,560 --> 00:11:00,920
Yeah, well.

344
00:11:00,920 --> 00:11:01,920
Today is Fay's birthday.

345
00:11:01,920 --> 00:11:03,600
Well you didn't tell me.

346
00:11:03,600 --> 00:11:05,440
It's not good to tell people Joe.

347
00:11:05,440 --> 00:11:06,880
Oh it isn't.

348
00:11:06,880 --> 00:11:10,000
No, Fay's over 30.

349
00:11:10,000 --> 00:11:13,880
Yeah, I kind of figured that.

350
00:11:13,880 --> 00:11:15,800
Don't you get it?

351
00:11:15,800 --> 00:11:19,080
I'm sorry pal, you left me a couple of blocks back on this one.

352
00:11:19,080 --> 00:11:20,080
Look Fay...

353
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
I may never catch up.

354
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
Fay's over 30 Joe.

355
00:11:22,080 --> 00:11:25,360
She's getting to the point where she's taking off years, see?

356
00:11:25,360 --> 00:11:28,400
How can you give a person a last birthday present?

357
00:11:28,400 --> 00:11:29,400
Yeah.

358
00:11:29,400 --> 00:11:32,760
I tell you about it, you're gonna give her a present.

359
00:11:32,760 --> 00:11:35,200
Only now instead of 30, she's 29.

360
00:11:35,200 --> 00:11:36,200
You understand?

361
00:11:36,200 --> 00:11:38,760
Well to be perfectly honest with you, no.

362
00:11:38,760 --> 00:11:41,800
But as long as you do, it's perfectly all right with me.

363
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
Yeah.

364
00:11:42,800 --> 00:11:43,800
What about this morning?

365
00:11:43,800 --> 00:11:48,120
Well, I told her I was gonna have to go to work, I got this present for her.

366
00:11:48,120 --> 00:11:49,600
Brand new deep fat fryer.

367
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
Real good.

368
00:11:50,600 --> 00:11:51,600
What?

369
00:11:51,600 --> 00:11:53,640
Deep fat fryer, all wrapped up with ribbon.

370
00:11:53,640 --> 00:11:55,960
Beautiful, shiny, beautiful.

371
00:11:55,960 --> 00:11:57,680
So you gave it to her, did it do any good?

372
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
Not a pound.

373
00:11:58,680 --> 00:11:59,960
You know what she does with it?

374
00:11:59,960 --> 00:12:02,640
Well at this point, I wouldn't even want to guess.

375
00:12:02,640 --> 00:12:06,040
I'm serious Joe, this may mean the end of my home.

376
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
Go ahead.

377
00:12:07,040 --> 00:12:11,040
She doesn't even open it, just puts it in the closet on the back porch.

378
00:12:11,040 --> 00:12:13,960
Doesn't even pull the paper apart to peek at what's in it.

379
00:12:13,960 --> 00:12:16,720
Real mad Joe, she may not let me back in the house tonight.

380
00:12:16,720 --> 00:12:18,840
Well you can apologize when you get home.

381
00:12:18,840 --> 00:12:21,400
I don't know Joe, Fay's pretty sore, didn't even open the present.

382
00:12:21,400 --> 00:12:22,400
Wait a minute.

383
00:12:22,400 --> 00:12:23,400
Listen.

384
00:12:23,400 --> 00:12:25,400
Yeah, tell where it's coming from?

385
00:12:25,400 --> 00:12:28,400
Yeah, sounds like up on seven, come on.

386
00:12:28,400 --> 00:12:32,400
Yeah, right here, pull up.

387
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Come on.

388
00:12:33,400 --> 00:12:36,400
I'll take the front.

389
00:12:36,400 --> 00:12:39,400
All right.

390
00:12:39,400 --> 00:12:46,040
Hey, hold it up there.

391
00:12:46,040 --> 00:12:48,040
Police officers, stop or I'll shoot.

392
00:12:48,040 --> 00:12:50,040
Frank, he's coming around your way.

393
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
Okay.

394
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
Take it easy.

395
00:12:52,040 --> 00:12:53,040
Go ahead and shoot.

396
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
Come on and kill me.

397
00:12:54,040 --> 00:12:55,040
Go ahead and shoot me, it doesn't matter anymore.

398
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Everything all right?

399
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
Yeah.

400
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Just a kid Joe.

401
00:12:58,040 --> 00:12:59,040
I see.

402
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
What are you doing in the store son?

403
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
What do you think I'm doing?

404
00:13:01,040 --> 00:13:02,040
He asked you a question son.

405
00:13:02,040 --> 00:13:03,040
Pretty stupid.

406
00:13:03,040 --> 00:13:04,040
What do you think I was doing?

407
00:13:04,040 --> 00:13:05,040
How many stores you're broken into son?

408
00:13:05,040 --> 00:13:06,040
Figure it out for yourself.

409
00:13:06,040 --> 00:13:07,040
Look, what do you got a chip on your shoulder for?

410
00:13:07,040 --> 00:13:08,040
You're big guys.

411
00:13:08,040 --> 00:13:09,040
Don't give me a lot of conversation.

412
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Do what you want to do.

413
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
All right boy, you call it.

414
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
Come on.

415
00:13:12,040 --> 00:13:28,160
1150 PM, we called the office and told them that we had a subject in custody and that we

416
00:13:28,160 --> 00:13:29,960
were taking him to Georgia Street Juvenile Bureau.

417
00:13:29,960 --> 00:13:33,600
We put the boy in our car and we waited until a radio car arrived.

418
00:13:33,600 --> 00:13:37,500
We asked the officers to notify the owner of the store and stand by until he got there.

419
00:13:37,500 --> 00:13:40,400
We also asked that they make a 459 report.

420
00:13:40,400 --> 00:13:43,880
1150 PM, we started to take the youngster to the juvenile bureau.

421
00:13:43,880 --> 00:13:46,560
What's your name son?

422
00:13:46,560 --> 00:13:47,560
What difference does it make?

423
00:13:47,560 --> 00:13:49,240
Acting like that isn't going to help you.

424
00:13:49,240 --> 00:13:50,700
You guys picked me up remember?

425
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
You worry about it.

426
00:13:51,700 --> 00:13:52,700
I got nothing to be afraid of.

427
00:13:52,700 --> 00:13:53,700
Oh yes you have boy.

428
00:13:53,700 --> 00:13:55,240
You could have been shot back there.

429
00:13:55,240 --> 00:13:57,640
Maybe you should have pulled a trigger.

430
00:13:57,640 --> 00:13:59,080
Look son, what's the matter with you?

431
00:13:59,080 --> 00:14:00,080
Why are you acting like this?

432
00:14:00,080 --> 00:14:01,800
You just got real lucky back there.

433
00:14:01,800 --> 00:14:03,080
That's the only reason you're alive now.

434
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
It was dark in there.

435
00:14:04,080 --> 00:14:05,760
As far as I could tell you were an adult.

436
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
You didn't stop when I told you to.

437
00:14:06,760 --> 00:14:08,080
Now according to the book I could have shot you.

438
00:14:08,080 --> 00:14:09,080
You know that don't you?

439
00:14:09,080 --> 00:14:10,080
Killing a kid.

440
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
I'm not going to make you a big man.

441
00:14:11,080 --> 00:14:12,520
No I'm just bringing it up to prove a point.

442
00:14:12,520 --> 00:14:13,520
Save it.

443
00:14:13,520 --> 00:14:15,440
Now look son, I want to tell you something.

444
00:14:15,440 --> 00:14:17,880
When you break into a place at night you're not a kid anymore.

445
00:14:17,880 --> 00:14:18,880
You're asking for trouble.

446
00:14:18,880 --> 00:14:20,560
You've got both your pockets full of it.

447
00:14:20,560 --> 00:14:23,760
The way you work tonight makes us think you're mixed up in a lot more thefts than just tonight.

448
00:14:23,760 --> 00:14:24,760
Isn't that right?

449
00:14:24,760 --> 00:14:25,760
You ever been arrested before?

450
00:14:25,760 --> 00:14:26,760
No.

451
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
Never been in trouble with the law huh?

452
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
Sure, I'm a real criminal.

453
00:14:28,760 --> 00:14:32,560
I got a ticket once for riding my bike through a boulevard stop.

454
00:14:32,560 --> 00:14:34,240
Radio car stopped me and tagged me.

455
00:14:34,240 --> 00:14:35,240
Big deal.

456
00:14:35,240 --> 00:14:37,040
But they're going to send me to San Quentin.

457
00:14:37,040 --> 00:14:39,640
Maybe you can give me the gas chamber.

458
00:14:39,640 --> 00:14:41,600
How old are you?

459
00:14:41,600 --> 00:14:42,600
What difference does that make?

460
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
How old are you?

461
00:14:43,600 --> 00:14:44,600
You figure it.

462
00:14:44,600 --> 00:14:46,520
Alright, you look like you're about 11 to me.

463
00:14:46,520 --> 00:14:47,520
That's what everybody thinks.

464
00:14:47,520 --> 00:14:49,400
I'll be 15 my next birthday.

465
00:14:49,400 --> 00:14:50,400
Don't kid us son.

466
00:14:50,400 --> 00:14:51,400
It's the truth, 15.

467
00:14:51,400 --> 00:14:52,400
That's what I'll be, 15.

468
00:14:52,400 --> 00:14:53,400
When were you born?

469
00:14:53,400 --> 00:14:54,400
1939, November 2nd.

470
00:14:54,400 --> 00:14:56,400
You're small for your age aren't you?

471
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Why do you say that?

472
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
Aren't you?

473
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
It's got nothing to do with it, nothing at all.

474
00:15:00,040 --> 00:15:02,000
I can do anything any other kid can do.

475
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Anything.

476
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
Don't you forget that.

477
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
What's the matter with you?

478
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Is that a sore point with you?

479
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
Huh?

480
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Your size.

481
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Is that a sore point?

482
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
I don't have any size.

483
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
The doctor says that I'm alright.

484
00:15:11,000 --> 00:15:13,680
Just that some people aren't meant to be as big as others.

485
00:15:13,680 --> 00:15:14,680
That's all.

486
00:15:14,680 --> 00:15:15,680
There's nothing wrong with me.

487
00:15:15,680 --> 00:15:18,680
Now now come on son, what's your name?

488
00:15:18,680 --> 00:15:20,600
Now look, you know we're going to find out.

489
00:15:20,600 --> 00:15:22,480
How are you going to find out?

490
00:15:22,480 --> 00:15:23,480
We will.

491
00:15:23,480 --> 00:15:25,960
Now why don't you save us all a lot of time and tell us the truth here.

492
00:15:25,960 --> 00:15:30,080
It'd be better if you did.

493
00:15:30,080 --> 00:15:31,080
If I do tell you.

494
00:15:31,080 --> 00:15:32,440
You going to put it in the papers?

495
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
What?

496
00:15:33,440 --> 00:15:34,440
I tell you.

497
00:15:34,440 --> 00:15:36,440
There are going to be a lot of reporters around.

498
00:15:36,440 --> 00:15:37,440
My name going to get in the papers?

499
00:15:37,440 --> 00:15:38,440
Not from us.

500
00:15:38,440 --> 00:15:39,440
Can't tell you then.

501
00:15:39,440 --> 00:15:42,120
You mean if there's no reporters around you aren't going to tell us your name?

502
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
Is that it?

503
00:15:43,120 --> 00:15:44,120
That's the way it is.

504
00:15:44,120 --> 00:15:46,080
It's kind of funny isn't it?

505
00:15:46,080 --> 00:15:49,240
Maybe that's the way it looks to you.

506
00:15:49,240 --> 00:15:50,240
Where do you live?

507
00:15:50,240 --> 00:15:51,240
Can't tell you that either.

508
00:15:51,240 --> 00:15:54,200
Look you've got things all wrong son.

509
00:15:54,200 --> 00:15:55,480
It isn't what you want to tell us.

510
00:15:55,480 --> 00:15:56,640
That's got nothing to do with this.

511
00:15:56,640 --> 00:15:59,040
You're going to tell us what we want to know sooner or later.

512
00:15:59,040 --> 00:16:00,040
Where are we going?

513
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
Georgia Street.

514
00:16:01,040 --> 00:16:02,040
That's where the jail is.

515
00:16:02,040 --> 00:16:03,040
Why do you ask that?

516
00:16:03,040 --> 00:16:04,040
Because I want to know.

517
00:16:04,040 --> 00:16:05,040
Yeah there's a jail there.

518
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
Reporters?

519
00:16:06,040 --> 00:16:07,040
What?

520
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
There are going to be reporters there.

521
00:16:08,040 --> 00:16:09,040
What's the deal with reporters in here?

522
00:16:09,040 --> 00:16:10,040
What's this all about?

523
00:16:10,040 --> 00:16:12,040
Reporters put your name in the papers don't they?

524
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
Sometimes.

525
00:16:13,040 --> 00:16:14,760
Well you get the reporters all lined up.

526
00:16:14,760 --> 00:16:15,760
You get them from all the papers.

527
00:16:15,760 --> 00:16:17,800
You have them there and I'll tell you all about it.

528
00:16:17,800 --> 00:16:18,800
The whole story.

529
00:16:18,800 --> 00:16:21,640
You just get the reporters and the photographers.

530
00:16:21,640 --> 00:16:24,280
Be sure about them because I want some pictures too.

531
00:16:24,280 --> 00:16:26,840
Well look let me get this straight.

532
00:16:26,840 --> 00:16:27,840
What?

533
00:16:27,840 --> 00:16:29,960
You say you aren't going to give us any information without the press being there.

534
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Is that right?

535
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
That's the way it's going to be.

536
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
You got it wrong boy.

537
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
What?

538
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
Doesn't make any difference who's there.

539
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
You're going to come around.

540
00:16:35,960 --> 00:16:36,960
Yeah.

541
00:16:36,960 --> 00:16:39,960
You got it.

542
00:16:39,960 --> 00:16:41,960
Yes.

543
00:16:41,960 --> 00:16:46,840
Thank you.

544
00:16:46,840 --> 00:16:48,820
You are listening to Dragnet.

545
00:16:48,820 --> 00:16:52,580
The authentic story of your police force in action.

546
00:16:52,580 --> 00:16:57,340
Smokers by the thousands are now changing to Chesterfield because they're learning the

547
00:16:57,340 --> 00:16:59,720
facts about Chesterfield.

548
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
Facts like these.

549
00:17:00,720 --> 00:17:04,960
A doctor has been examining Chesterfield smokers for 20 months.

550
00:17:04,960 --> 00:17:10,280
almost two full years now. We've just received his latest report and it

551
00:17:10,280 --> 00:17:17,280
confirms again no adverse effects to the nose throat and sinuses from smoking

552
00:17:17,280 --> 00:17:23,760
Chesterfield. That's a matter of record and so is this. Chesterfield is the only

553
00:17:23,760 --> 00:17:29,760
cigarette proved highest in quality low in nicotine. Those are the facts about

554
00:17:29,760 --> 00:17:35,640
Chesterfield. More good reasons why Chesterfield's tastes so good. Smoke so

555
00:17:35,640 --> 00:17:41,760
much milder. How about it friends? Smoke America's most popular two-way cigarette

556
00:17:41,760 --> 00:17:48,880
Chesterfield. Regular and king-size. Best for you.

557
00:17:48,880 --> 00:18:00,520
12 10 a.m. we got to Georgia Street Juvenile Bureau. Frank pulled the car

558
00:18:00,520 --> 00:18:04,780
into the side alley and we took the subject out of the back seat. Up this way

559
00:18:04,780 --> 00:18:08,920
son. It's a seedy looking place. Yeah well it's been here a long time. Looks like I

560
00:18:08,920 --> 00:18:13,320
said out of a picture. Don't you worry about it huh. You want to take him down

561
00:18:13,320 --> 00:18:21,560
the hall Frank I'll check with Hargrove. Yeah come on. Hi Friday working kind of

562
00:18:21,560 --> 00:18:25,040
late aren't you. Yeah we are. I got the note from Simmons on the milk burglaries.

563
00:18:25,040 --> 00:18:27,920
Checked around the nightwives nothing on it so I didn't call you. I don't think

564
00:18:27,920 --> 00:18:30,760
you have to worry about it. I think we got the answer. Yeah. We just picked up a

565
00:18:30,760 --> 00:18:33,920
kid. We got him dead to rights in a market. Open bottle of milk right next to

566
00:18:33,920 --> 00:18:37,200
the cash register. Where is he now? Frank's got him down the hall. You think

567
00:18:37,200 --> 00:18:40,120
he's your boy? It looks like it. Everything adds up. The entrance, what he

568
00:18:40,120 --> 00:18:44,200
tried to take, the milk, all along seems to fit. You got that kind of a case what

569
00:18:44,200 --> 00:18:48,200
are you worrying about? Just two things. Yeah. Who he is and why he did it. He won't

570
00:18:48,200 --> 00:18:51,360
tell you? No. He's got some big thing working about the press. Says he won't

571
00:18:51,360 --> 00:18:54,480
give us anything without reporters being there. Makes it rough Joe you know the

572
00:18:54,480 --> 00:18:58,920
policy. Yeah I do. He won't let us help him. If he wants publicity take me down

573
00:18:58,920 --> 00:19:04,720
introduce me as a reporter. Well that might do it. Won't do any harm to try. Let's go.

574
00:19:04,720 --> 00:19:12,800
Go ahead. Thanks. Who am I gonna be? Well tell me Sid Hughes from the mirror. Might as

575
00:19:12,800 --> 00:19:21,320
well be one of the good ones. Son you wanted to talk to somebody from the

576
00:19:21,320 --> 00:19:25,240
papers. It's against the policy but we swung it for you. This is Sid Hughes from

577
00:19:25,240 --> 00:19:29,680
the mirror. Hi. You the fella that held that guy on the phone in Baltimore? Yeah. Great. I

578
00:19:29,680 --> 00:19:33,800
read all about it. You gonna write me up like that? I hope not son. There were two

579
00:19:33,800 --> 00:19:37,960
men killed in that operation. I read all the stories. Everybody did. That's how I

580
00:19:37,960 --> 00:19:41,580
mean for you to write me up with a picture. What makes you think you got it

581
00:19:41,580 --> 00:19:44,840
coming? You break into one store and try to steal a couple of cartons of

582
00:19:44,840 --> 00:19:49,600
cigarettes. That doesn't make the first page. One store? I got into 19 of them. 19

583
00:19:49,600 --> 00:19:53,920
before they caught me. That's important isn't it? That's a story. I don't know. Might be.

584
00:19:53,920 --> 00:19:56,720
Couple of things we better get straightened out here. First off what's

585
00:19:56,720 --> 00:20:00,640
your name? Better get your notebook out. Be able to take all this down. Don't worry

586
00:20:00,640 --> 00:20:05,080
about it son. You just answer the questions. I'll get it. Yeah. Okay. My name

587
00:20:05,080 --> 00:20:12,960
is Elroy Graham. That's E-L-R-O-Y G-R-A-H-A-M. Yeah. How old are you? I told you once.

588
00:20:12,960 --> 00:20:18,360
Almost 15. You said you'd broken into 19 stores. Is that right? Yeah. 19. Might have

589
00:20:18,360 --> 00:20:21,120
made them more but something went wrong tonight. Had trouble with the burglar

590
00:20:21,120 --> 00:20:25,760
alarm. Thought I turned it off. Bad mistake. He's still working. It wasn't for that.

591
00:20:25,760 --> 00:20:30,440
Guess it only takes one though huh Mr. Hughes? Yeah I guess so. You want to tell us

592
00:20:30,440 --> 00:20:33,720
why you did it? What? You had to have a reason for committing these robberies. You

593
00:20:33,720 --> 00:20:39,800
want to tell us what it was? Sure. Good reason. Real good. All right tell us. Well you

594
00:20:39,800 --> 00:20:43,840
see I always had trouble at school. Never seemed to quite make it. All the guys

595
00:20:43,840 --> 00:20:47,560
like me. They all did. All the girls do too. Got girls calling me almost every

596
00:20:47,560 --> 00:20:51,080
night asking me to take them to dances. Stuff like that. I don't go much for

597
00:20:51,080 --> 00:20:56,400
stuff like that. You can understand can't you Mr. Hughes? Go ahead Elroy. Well they

598
00:20:56,400 --> 00:21:01,120
wanted me for all our teams. Football, basketball. All the time asking me to play. But I

599
00:21:01,120 --> 00:21:04,480
figure if you want to get ahead in the world you got to have an aim. Some place

600
00:21:04,480 --> 00:21:07,920
where you want to get. Figure out that. Work for it and you're gonna get there.

601
00:21:07,920 --> 00:21:13,000
Don't you find that true Mr. Hughes? Go ahead. That's the way it was with me. All

602
00:21:13,000 --> 00:21:16,320
the time turning down offers to be on some team. Telling some girl that I

603
00:21:16,320 --> 00:21:20,400
couldn't take her to a dance. Just didn't have the time. Somehow I just couldn't

604
00:21:20,400 --> 00:21:24,060
make it. You can understand it. You've been around you know all the successful

605
00:21:24,060 --> 00:21:28,760
kind of people. You write something a lot of people read it. You know what I mean.

606
00:21:28,760 --> 00:21:35,960
Don't you? What's the matter? Something wrong? I'm trying to tell you what

607
00:21:35,960 --> 00:21:41,080
happened. I'm giving it to you straight. What's the matter? Now you want to tell

608
00:21:41,080 --> 00:21:44,600
us the truth Elroy. What? I don't know why you're trying to sell us this line boy.

609
00:21:44,600 --> 00:21:47,720
It isn't necessary. I don't know why you did what you did but I do know you had a

610
00:21:47,720 --> 00:21:52,080
reason for it. That's all we want to know. Just the reason. You don't believe me?

611
00:21:52,080 --> 00:22:01,800
Afraid not. How about you? No son, I don't. Mr. Hughes? No. Can't even lie right.

612
00:22:01,800 --> 00:22:06,600
Can't even tell a lie good. All my life I've been trying to be like other kids.

613
00:22:06,600 --> 00:22:11,680
All the time getting beat up, getting left out of things. You know why? Do you

614
00:22:11,680 --> 00:22:18,800
know? Go ahead son. Big reason. Biggest reason in the world.

615
00:22:18,800 --> 00:22:24,520
Cuz I'm almost 15 years old. I'm four feet seven inches tall. Four feet seven.

616
00:22:24,520 --> 00:22:32,200
Weight 97 pounds. That ain't very big. Not big enough. Old time other kids shoving

617
00:22:32,200 --> 00:22:38,040
you around. All the time you're the joke. Gets to the time when you figure it's

618
00:22:38,040 --> 00:22:42,920
easy to laugh too. Because if you don't some kids gonna beat you up. Get to the

619
00:22:42,920 --> 00:22:47,560
point where you don't care anymore. I used to clip out those coupons and send

620
00:22:47,560 --> 00:22:52,280
them in. Get the books back on how to build myself up. Worked at it. Didn't do

621
00:22:52,280 --> 00:22:58,240
nothing for me. Was still four feet seven and weight 97 pounds. All the stuff I took

622
00:22:58,240 --> 00:23:05,360
didn't do no good. Still came out four feet seven. 97 pounds. All right son. You

623
00:23:05,360 --> 00:23:10,440
want to tell us about the burglaries? I did it to be big. That's why. I had the

624
00:23:10,440 --> 00:23:15,560
things other people wanted. Cigarettes, candy. The other things kids wanted. I had

625
00:23:15,560 --> 00:23:20,560
all that stuff that the other kids wanted. Made me important. Don't you see that?

626
00:23:20,560 --> 00:23:25,040
You got to understand it Mr. Hughes. That's why I wanted my picture in the

627
00:23:25,040 --> 00:23:29,600
paper. That's why I wanted the story. So the kids would know that I'd done

628
00:23:29,600 --> 00:23:39,600
something big. So they know. All right son. It's gonna be all right here. No it

629
00:23:39,600 --> 00:23:44,400
isn't. Like everything else I tried to do. I loused it up. I didn't mean to steal

630
00:23:44,400 --> 00:23:49,200
but it was the only thing to do. The only way I had. That wasn't there some other?

631
00:23:49,200 --> 00:23:54,200
No. No there wasn't. All the time the other kids laughing. All the time

632
00:23:54,200 --> 00:24:04,040
talking. I just couldn't stand it anymore. I just couldn't. Here you go. Thanks.

633
00:24:05,200 --> 00:24:11,240
You can understand it can't you? It makes sense. What's that son? Wasn't so much the

634
00:24:11,240 --> 00:24:16,960
kids saying I was little. Yeah. I didn't want to think I was small.

635
00:24:22,680 --> 00:24:26,480
12 36 a.m. We contacted the parents of the Graham boy and asked them to come

636
00:24:26,480 --> 00:24:29,920
down to the station. We talked to them for an hour and tried to fill them in. In

637
00:24:29,920 --> 00:24:32,960
view of the fact that the parents of the subject were responsible persons the

638
00:24:32,960 --> 00:24:37,160
boy was booked for violation of section 459 PC delinquent and he was released to

639
00:24:37,160 --> 00:24:40,920
his parents pending his hearing in juvenile court. Five days passed and we

640
00:24:40,920 --> 00:24:45,000
heard nothing from the boy. On December 24th Frank and I checked into the office.

641
00:24:45,000 --> 00:24:51,680
Friday. Yeah Earl. Get in the back. I want to see you and Smith. Okay thank you.

642
00:24:54,200 --> 00:25:00,040
Hi Mr. Friday. Well Roy what can we do for you? Well I guess you think it's kind of

643
00:25:00,040 --> 00:25:04,080
funny. What's that? I want to tell you that I sure think it's good what you did

644
00:25:04,080 --> 00:25:07,760
for me. Help me with that burglary thing the other night. Well it isn't over yet son.

645
00:25:07,760 --> 00:25:11,880
The court still has to make a decision on it. Yeah but what you did to make me feel

646
00:25:11,880 --> 00:25:15,480
better. As far as I'm concerned whatever the judge decides I'll go along with it.

647
00:25:15,480 --> 00:25:20,280
I had a long talk with my folks so we got it all talked out. All the way talked out.

648
00:25:20,280 --> 00:25:25,720
Well that's good son. We're glad of it son. Maybe you guys won't like it. I mean me

649
00:25:25,720 --> 00:25:30,840
knowing you such a short time and all. But I wanted to bring you these. Merry

650
00:25:30,840 --> 00:25:35,120
Christmas. Well that's awful nice of you. Alright but it isn't necessary. I want to

651
00:25:35,120 --> 00:25:39,160
give them to you anyway. For what you did for me. Well that's mighty nice of you.

652
00:25:39,160 --> 00:25:45,080
Alright sure appreciate it. A couple of packages of cigarettes. Hope they're the

653
00:25:45,080 --> 00:25:52,720
kind of smoke. Yeah son they'll be fine. Thanks son. Well see you guys around huh?

654
00:25:52,720 --> 00:25:59,320
Yeah sure son. Just one more thing sergeant. Yeah son? Just thought you'd

655
00:25:59,320 --> 00:26:09,680
like to know. Yeah what's that? I didn't steal those.

656
00:26:09,680 --> 00:26:14,760
The story you have just heard is true. The names were changed to protect the

657
00:26:14,760 --> 00:26:19,160
innocent. On the 21st of December a petition was filed in juvenile court on

658
00:26:19,160 --> 00:26:24,240
behalf of the subject. On January 26th trial was held in Department 52 of

659
00:26:24,240 --> 00:26:28,360
juvenile court state of California in and for the County of Los Angeles. In a

660
00:26:28,360 --> 00:26:32,640
moment the results of that trial. Now here is our star Jack Webb. Thank You

661
00:26:32,640 --> 00:26:36,520
George Veneman. Friends Thanksgiving is traditionally a time when families and

662
00:26:36,520 --> 00:26:40,360
friends get together. I'd like to make this suggestion. Tomorrow get a couple

663
00:26:40,360 --> 00:26:44,160
of cartons at Chesterfields. You'll be all set for Thanksgiving and the weekend.

664
00:26:44,160 --> 00:26:49,080
We know you, your family, and guests are sure to enjoy America's most popular

665
00:26:49,080 --> 00:27:02,680
two-way cigarette. Chesterfield regular and king-size. Best for you.

666
00:27:02,680 --> 00:27:06,720
Elroy Merton Graham appeared before the juvenile court where he admitted the

667
00:27:06,720 --> 00:27:10,800
alleged burglaries. At this time under the counsel of the judge of the juvenile

668
00:27:10,800 --> 00:27:14,000
court the subject was placed under the care of the probation department for a

669
00:27:14,000 --> 00:27:18,040
period of three years with the provision that his parents take him to a competent

670
00:27:18,040 --> 00:27:23,160
psychiatrist. Ladies and gentlemen don't forget your letter carrier when he makes

671
00:27:23,160 --> 00:27:27,160
a special trip to call on you for muscular dystrophy. Reach in your pocket.

672
00:27:27,160 --> 00:27:49,160
Give for muscular dystrophy.

673
00:27:49,160 --> 00:27:54,600
You have just heard Dragnet. A series of authentic cases from official files.

674
00:27:54,600 --> 00:27:59,240
Technical advice comes from the Office of Chief of Police WH Parker, Los Angeles

675
00:27:59,240 --> 00:28:03,920
Police Department. Technical advisors Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn,

676
00:28:03,920 --> 00:28:09,200
Sergeant Vance Brasher. Heard tonight were Ben Alexander, Jack Prushin, Olin Suley,

677
00:28:09,200 --> 00:28:18,680
Sammy Ogg. Script by John Robinson. Music by Walter Schuman. Hal Gibney speaking.

678
00:28:18,680 --> 00:28:23,520
Watch an entirely new Dragnet case history each week on your local NBC

679
00:28:23,520 --> 00:28:29,240
television station. Please check your newspaper for the day and time.

680
00:28:29,240 --> 00:28:37,240
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

681
00:28:37,240 --> 00:28:42,920
Have you tried new cork tip Fatima? It's the smooth smoke with Fatima tips of

682
00:28:42,920 --> 00:28:48,840
perfect cork. King size for longer filtering and Fatima quality for a much

683
00:28:48,840 --> 00:28:54,360
better flavor and aroma. Fatima is made and guaranteed by Liggett and Myers

684
00:28:54,360 --> 00:28:59,360
tobacco company. Try Fatima today.

685
00:28:59,360 --> 00:29:23,360
Here, Merrill Muller and the news next on the NBC Radio Network.

