1
00:00:00,000 --> 00:00:11,880
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:11,880 --> 00:00:14,720
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:14,720 --> 00:00:19,440
Dragnet is brought to you by Chesterfield, made by Liggett and Myers.

4
00:00:19,440 --> 00:00:32,800
First, major tobacco company to give you a complete line of quality cigarettes.

5
00:00:32,800 --> 00:00:34,280
You're a detective sergeant.

6
00:00:34,280 --> 00:00:35,880
You're assigned a juvenile detail.

7
00:00:35,880 --> 00:00:40,320
For the past two weeks, there have been rumors of a teenage gang war taking place in your

8
00:00:40,320 --> 00:00:41,320
city.

9
00:00:41,320 --> 00:00:42,960
You don't know when it's going to start.

10
00:00:42,960 --> 00:00:44,600
You don't know where.

11
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Your job.

12
00:00:45,600 --> 00:00:50,920
Stop it.

13
00:00:50,920 --> 00:00:54,640
Friends stage and screen star Paul Douglas is featured on the Chesterfield poster of

14
00:00:54,640 --> 00:00:57,040
the month that's up all over town.

15
00:00:57,040 --> 00:00:59,560
Here's what Paul Douglas says about Chesterfield.

16
00:00:59,560 --> 00:01:04,360
Quote, I've been smoking Chesterfield for 22 years.

17
00:01:04,360 --> 00:01:06,120
They're best for me.

18
00:01:06,120 --> 00:01:09,080
If you try them, you'll find they're best for you.

19
00:01:09,080 --> 00:01:10,560
Unquote.

20
00:01:10,560 --> 00:01:15,920
You know why Chesterfields are best for you, because they're low in nicotine, highest in

21
00:01:15,920 --> 00:01:16,920
quality.

22
00:01:16,920 --> 00:01:22,120
And of course, Chesterfields are really mild, really satisfying.

23
00:01:22,120 --> 00:01:24,640
Try them yourself today.

24
00:01:24,640 --> 00:01:32,000
Regular or king size, Chesterfield.

25
00:01:32,000 --> 00:01:38,720
Dragnet, the documentary drama of an actual crime.

26
00:01:38,720 --> 00:01:42,840
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

27
00:01:42,840 --> 00:01:47,400
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

28
00:01:47,400 --> 00:01:49,340
police files.

29
00:01:49,340 --> 00:01:54,840
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

30
00:01:54,840 --> 00:02:02,080
in action.

31
00:02:02,080 --> 00:02:03,320
Was Tuesday, September the 8th.

32
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
It was warm in Los Angeles.

33
00:02:04,320 --> 00:02:06,400
We were working the night watch out of juvenile detail.

34
00:02:06,400 --> 00:02:08,880
My partner is Frank Smith, the boss is Captain Powers.

35
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
My name's Friday.

36
00:02:09,880 --> 00:02:13,360
We just transported a prisoner from the main jail and it was 10.39 p.m. when we got to

37
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
Georgia Street juvenile.

38
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
The interview room.

39
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
Sit down, Angelo.

40
00:02:16,360 --> 00:02:17,360
Yeah.

41
00:02:17,360 --> 00:02:18,360
What, they caught you, Angie?

42
00:02:18,360 --> 00:02:19,360
Yeah, Angie.

43
00:02:19,360 --> 00:02:23,360
Why'd you tell the officers who arrested you that you were 18?

44
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
How'd they find out different?

45
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
All they had to do was check your record.

46
00:02:25,360 --> 00:02:26,360
Well, it don't make any difference.

47
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
Some of them say 16, some say 17.

48
00:02:27,360 --> 00:02:28,360
They're all different.

49
00:02:28,360 --> 00:02:29,360
You're 17 though, aren't you?

50
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
Yeah, 17.

51
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
All right.

52
00:02:31,360 --> 00:02:36,360
You want to tell us about this burglary?

53
00:02:36,360 --> 00:02:39,640
I told the other guys, ain't that enough?

54
00:02:39,640 --> 00:02:40,640
We want to hear it.

55
00:02:40,640 --> 00:02:42,640
Well, figure if you tell it once, that's enough.

56
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
I copped out.

57
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
I told them all about it.

58
00:02:44,640 --> 00:02:45,640
Why don't you ask them?

59
00:02:45,640 --> 00:02:46,640
All right, boy.

60
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Give us a story.

61
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
You got a match?

62
00:02:48,640 --> 00:02:50,640
You'd better if you don't smoke, don't you think?

63
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
Well, my folks don't care.

64
00:02:51,640 --> 00:02:52,640
They let me smoke.

65
00:02:52,640 --> 00:02:53,640
The law doesn't until you're 18.

66
00:02:53,640 --> 00:02:54,640
Oh, yeah.

67
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
Come on, Angie.

68
00:02:55,640 --> 00:02:56,640
Tell us about it.

69
00:02:56,640 --> 00:02:57,640
There's nothing to tell.

70
00:02:57,640 --> 00:02:59,640
You and a couple other kids broke into a house.

71
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
It's all there is to it.

72
00:03:00,640 --> 00:03:01,640
They just broke into the place.

73
00:03:01,640 --> 00:03:03,080
What about the stuff you took?

74
00:03:03,080 --> 00:03:04,800
I told the other two guys all about that.

75
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
The officers from burglary?

76
00:03:05,800 --> 00:03:07,400
Yeah, they said it was from Central.

77
00:03:07,400 --> 00:03:09,000
I told them all about it, everything.

78
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
You showed them where the plant was?

79
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
I told them.

80
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
I didn't go there though.

81
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
I just told them.

82
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
What'd you steal?

83
00:03:15,000 --> 00:03:16,480
The things you stole, name them for us.

84
00:03:16,480 --> 00:03:17,480
Just different stuff.

85
00:03:17,480 --> 00:03:19,880
You know, like you find in a house, all kinds of stuff.

86
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
Was it an electric mixer?

87
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
Yeah, good one.

88
00:03:21,880 --> 00:03:23,360
You know, with orange juice attachment, good.

89
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
What else?

90
00:03:24,360 --> 00:03:25,800
Electric razor, some silverware.

91
00:03:25,800 --> 00:03:27,000
What kind of silverware?

92
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
You know, like you eat with.

93
00:03:28,000 --> 00:03:29,240
Was there a silver tea service?

94
00:03:29,240 --> 00:03:30,240
A what?

95
00:03:30,240 --> 00:03:31,240
A coffee service, you know what I mean?

96
00:03:31,240 --> 00:03:32,680
If I knew, I wouldn't ask you.

97
00:03:32,680 --> 00:03:35,640
Like a coffee pot with legs, a lot of scroll work on it, silver, you know?

98
00:03:35,640 --> 00:03:36,640
Oh yeah, yeah, I know.

99
00:03:36,640 --> 00:03:38,000
Well, was there one of those?

100
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
No.

101
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
How about a German Luger?

102
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
You mean a pistol?

103
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
That's right.

104
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
No, there wasn't one of them.

105
00:03:43,000 --> 00:03:44,920
Hey, you guys gonna let me out tonight?

106
00:03:44,920 --> 00:03:45,920
No, you'll be held here.

107
00:03:45,920 --> 00:03:48,800
Well, I thought you was gonna let me go tonight.

108
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
How about my folks?

109
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
They know I'm here?

110
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
We haven't had a chance to notify them yet.

111
00:03:51,800 --> 00:03:52,800
Where do they live?

112
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
Down on Wall.

113
00:03:53,800 --> 00:03:54,800
They have a phone?

114
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
Uh-uh.

115
00:03:55,800 --> 00:03:57,200
I thought you always told them when you picked up a kid.

116
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
We were booked as an adult.

117
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
Oh yeah.

118
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
You fenced any of this stolen merchandise yet?

119
00:04:01,200 --> 00:04:02,720
No, we just got it last night.

120
00:04:02,720 --> 00:04:05,000
We just broke into the house and haven't had a chance to fence it.

121
00:04:05,000 --> 00:04:06,320
The other officers say they're gonna pick it up?

122
00:04:06,320 --> 00:04:07,320
Yeah.

123
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
You got a job?

124
00:04:08,320 --> 00:04:09,320
What?

125
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
I said are you working?

126
00:04:10,320 --> 00:04:11,320
I told you I did.

127
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
Where?

128
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
Place down on East Fifth.

129
00:04:13,320 --> 00:04:14,320
What do you do?

130
00:04:14,320 --> 00:04:15,320
I'm a messenger, ride a bike, deliver things.

131
00:04:15,320 --> 00:04:16,320
You're working there now?

132
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
I'm here now.

133
00:04:17,320 --> 00:04:18,320
You know what I mean.

134
00:04:18,320 --> 00:04:19,320
No.

135
00:04:19,320 --> 00:04:20,320
You're not working then?

136
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
The boss of me had a beef.

137
00:04:21,320 --> 00:04:22,320
He's a moody one too.

138
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
Real moody.

139
00:04:23,320 --> 00:04:24,320
Your parole officer know you lost the job?

140
00:04:24,320 --> 00:04:25,320
I never told him.

141
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
Well, maybe he found out.

142
00:04:26,320 --> 00:04:28,320
You know, I was sore at you.

143
00:04:28,320 --> 00:04:29,320
Yeah.

144
00:04:29,320 --> 00:04:30,320
You been reporting regular?

145
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Yeah, pretty much.

146
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
What's that mean?

147
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
Once in a while, a couple of times I missed.

148
00:04:33,320 --> 00:04:34,320
Just a couple.

149
00:04:34,320 --> 00:04:35,320
Don't have to make a federal case out of it.

150
00:04:35,320 --> 00:04:36,320
My parole officer know about this arrest?

151
00:04:36,320 --> 00:04:37,320
I think he's been notified.

152
00:04:37,320 --> 00:04:38,320
How many times have you been arrested?

153
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
I don't know, maybe six, seven.

154
00:04:39,320 --> 00:04:40,320
You ever been to camp?

155
00:04:40,320 --> 00:04:41,320
Yeah, I was there.

156
00:04:41,320 --> 00:04:42,320
What for?

157
00:04:42,320 --> 00:04:43,320
Truancy.

158
00:04:43,320 --> 00:04:44,320
How long were you there?

159
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
A couple of weeks.

160
00:04:45,320 --> 00:04:47,320
And I broke out and he sent me to Preston.

161
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
I'm on parole now.

162
00:04:48,320 --> 00:04:50,320
You can't let me out tonight, huh?

163
00:04:50,320 --> 00:04:52,320
We'll book you and notify your officer.

164
00:04:52,320 --> 00:04:53,320
What's his name?

165
00:04:53,320 --> 00:04:54,320
Lockridge.

166
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
He's a moody old guy.

167
00:04:55,320 --> 00:04:57,320
Hope he ain't in the mood when he sees me.

168
00:04:57,320 --> 00:04:58,320
Rough if he's in the mood.

169
00:04:58,320 --> 00:04:59,320
Is that right?

170
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
Yeah.

171
00:05:00,320 --> 00:05:02,320
Like he came down to see me one day and asked me how I was doing.

172
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
I told him, fine.

173
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
I had a job.

174
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
I was doing fine.

175
00:05:05,320 --> 00:05:06,320
He says, that's good, Angie, like that.

176
00:05:06,320 --> 00:05:07,320
That's good.

177
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
Tells me how fine I'm doing.

178
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Yeah.

179
00:05:09,320 --> 00:05:11,320
Next day he comes to my house and reads me off.

180
00:05:11,320 --> 00:05:13,320
Says I'm a bum, I'm no good, all like that.

181
00:05:13,320 --> 00:05:14,320
Moody.

182
00:05:14,320 --> 00:05:15,320
Why'd he read you off?

183
00:05:15,320 --> 00:05:16,320
I don't know.

184
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
Didn't he tell you?

185
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
No, he just came in and yelled at me.

186
00:05:18,320 --> 00:05:19,320
I wasn't doing anything.

187
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
He's moody.

188
00:05:20,320 --> 00:05:22,320
You belong to a gang, Angie.

189
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
Huh?

190
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
I said, do you belong to a gang?

191
00:05:25,320 --> 00:05:26,320
Yeah, we got a club.

192
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
I belong to that.

193
00:05:27,320 --> 00:05:28,320
What's the name of the club?

194
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
Little Wall Street Gang.

195
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
You heard of it?

196
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
No.

197
00:05:31,320 --> 00:05:32,320
Good club.

198
00:05:32,320 --> 00:05:34,320
You sure you ain't heard of it?

199
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
No.

200
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
How about you?

201
00:05:36,320 --> 00:05:37,320
No.

202
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
You're gang fight much?

203
00:05:38,320 --> 00:05:39,320
What do you mean fight?

204
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
Have you ever get mixed up in gang wars, anything like that?

205
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
No, no, not us.

206
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
We've been in a couple of street fights maybe.

207
00:05:42,320 --> 00:05:45,320
You know, some kids come over to where we are and start trouble, but we've never been

208
00:05:45,320 --> 00:05:46,320
in no gang wars.

209
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
We got a good gang.

210
00:05:47,320 --> 00:05:48,320
You know anybody that belongs to Pink Rats?

211
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
Couple of guys.

212
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
I don't know them real well.

213
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Who are they?

214
00:05:51,320 --> 00:05:54,320
I told you, I don't know them real well, just to know them when I see them, you know,

215
00:05:54,320 --> 00:05:55,320
like that.

216
00:05:55,320 --> 00:05:56,320
You don't know any of the names, huh?

217
00:05:56,320 --> 00:05:58,320
Well, I think one of them is called Pinky.

218
00:05:58,320 --> 00:05:59,320
That's all I know.

219
00:05:59,320 --> 00:06:00,320
Look, why are you asking me about them?

220
00:06:00,320 --> 00:06:02,320
Well, we got a rumble up there cooking up a gang war.

221
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
I wondered if you know anything about it.

222
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
Where'd you hear it?

223
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
We did.

224
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
You know anything on it?

225
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
No.

226
00:06:07,320 --> 00:06:08,320
You sure?

227
00:06:08,320 --> 00:06:10,320
I told you, I wouldn't tell you if it wasn't right.

228
00:06:10,320 --> 00:06:13,320
Now look, Angie, if this thing breaks loose, there's going to be a lot of kids hurt.

229
00:06:13,320 --> 00:06:15,320
If you've got no part in it, why don't you give us a story?

230
00:06:15,320 --> 00:06:16,320
I'm giving it to you.

231
00:06:16,320 --> 00:06:17,320
Ain't nothing more I can tell you.

232
00:06:17,320 --> 00:06:21,320
I didn't hear nothing about no war. I told you, I belong to the little Wall Street gang.

233
00:06:21,320 --> 00:06:22,320
We don't get mixed up in no wars.

234
00:06:22,320 --> 00:06:24,320
A couple of street fights maybe, but no wars.

235
00:06:24,320 --> 00:06:25,320
You gonna stand on that?

236
00:06:25,320 --> 00:06:27,320
I haven't got any other way.

237
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
What did you hear?

238
00:06:30,320 --> 00:06:31,320
What?

239
00:06:31,320 --> 00:06:34,320
What did you hear about the rats? About the war, I mean.

240
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
Who are they gonna fight?

241
00:06:35,320 --> 00:06:37,320
The way it comes to us, they're gonna cut into the orchids.

242
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
You mean from the south side?

243
00:06:38,320 --> 00:06:39,320
Yeah.

244
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
They're rough guys.

245
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
That's what we hear.

246
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
How did it start?

247
00:06:44,320 --> 00:06:45,320
What do you mean?

248
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
What's the beef?

249
00:06:46,320 --> 00:06:48,320
The orchids won't go that far away from home to stage something.

250
00:06:48,320 --> 00:06:50,320
Got to be a reason. You guys know what it is?

251
00:06:50,320 --> 00:06:54,320
The way we got it, a girlfriend of one of the orchid gang moved over into the pink rat territory.

252
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
They started to go with one of the rats.

253
00:06:55,320 --> 00:06:58,320
The orchids didn't like it, so they drove over one night and beat up on one of the rats.

254
00:06:58,320 --> 00:07:01,320
The next night, the rats went over the south side and kicked around one of the orchids.

255
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
That's the way it started.

256
00:07:02,320 --> 00:07:05,320
A couple of nights ago, one of the rat kids was riding down the street on a motorbike.

257
00:07:05,320 --> 00:07:07,320
A car full of orchids came up alongside the boy,

258
00:07:07,320 --> 00:07:11,320
and before he could do anything about it, they wrapped a piece of bicycle chain around his head.

259
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
Killing?

260
00:07:11,320 --> 00:07:14,320
No. He's still in the county hospital. He's not doing too well.

261
00:07:14,320 --> 00:07:17,320
We've got word there's going to be a party this Saturday night at one of the rats' house.

262
00:07:17,320 --> 00:07:19,320
We figure maybe that's where the trouble's going to be.

263
00:07:19,320 --> 00:07:21,320
You're not throwing any coconuts at me.

264
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
What?

265
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
This is for real?

266
00:07:23,320 --> 00:07:24,320
It's the way we get it.

267
00:07:24,320 --> 00:07:26,320
Those kids get started, and somebody's going to get hurt real bad.

268
00:07:26,320 --> 00:07:28,320
It may be a lot worse than you've got it figured.

269
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
What do you mean?

270
00:07:29,320 --> 00:07:31,320
I heard about the job the orchids did last week.

271
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
Yeah?

272
00:07:32,320 --> 00:07:34,320
They broke into a place and cleaned it out.

273
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
It must have been for Saturday night.

274
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
How do you mean?

275
00:07:36,320 --> 00:07:38,320
They stole a couple of rifles. Something worse.

276
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
Yeah?

277
00:07:39,320 --> 00:07:44,320
12-gauge shotgun.

278
00:07:44,320 --> 00:07:46,320
10.45 p.m.

279
00:07:46,320 --> 00:07:50,320
Angelo Marcal was rebooked at Georgia Street Juvenile on a charge of burglary.

280
00:07:50,320 --> 00:07:53,320
His shoes and his belt were taken from him, and he was held in detention.

281
00:07:53,320 --> 00:07:56,320
We put in a call to his parole officer and told him what had happened.

282
00:07:56,320 --> 00:08:01,320
After that, we drove by Marcal's home to inform his parents of the arrest, but we found nobody there.

283
00:08:01,320 --> 00:08:05,320
We left our card with a notation asking them to call us when they returned.

284
00:08:05,320 --> 00:08:10,320
Before the Marcal boy had been placed in the cell, we'd gotten a description of the boy he knew as Pinky.

285
00:08:10,320 --> 00:08:14,320
After trying to contact Marcal's parents, we went up to the second floor of the Juvenile Division

286
00:08:14,320 --> 00:08:17,320
and had the Record Bureau check the nickname and description.

287
00:08:17,320 --> 00:08:19,320
We came up with three possibles.

288
00:08:19,320 --> 00:08:22,320
We pulled the mug shots of the boys and showed them to Angelo Marcal,

289
00:08:22,320 --> 00:08:24,320
but he was unable to give us an identification.

290
00:08:24,320 --> 00:08:27,320
It was difficult to tell if the boy was lying or telling us the truth

291
00:08:27,320 --> 00:08:30,320
to try to cover up for the members of the Pink Rat Gang.

292
00:08:30,320 --> 00:08:33,320
The following afternoon, Wednesday, September 9, Frank and I checked into the office,

293
00:08:33,320 --> 00:08:36,320
and then we drove out to see the parents of the Marcal boy.

294
00:08:36,320 --> 00:08:40,320
They still hadn't returned, and the neighbors told us that they had seen the couple drive away

295
00:08:40,320 --> 00:08:44,320
early Monday morning without giving any indications to when they might return.

296
00:08:44,320 --> 00:08:47,320
We asked the woman who lived next door to call us when they did come back.

297
00:08:47,320 --> 00:08:51,320
4.40 p.m. We drove over to the east side of town to check on the three possibles named Pinky

298
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
that we'd turned up the previous night.

299
00:08:53,320 --> 00:08:58,320
All of the boys were able to prove to our satisfaction that they were not the Pinky we were after.

300
00:08:58,320 --> 00:09:02,320
We talked to the youngsters in the neighborhood asking them if they knew anything about an expected gang order.

301
00:09:02,320 --> 00:09:04,320
Either they didn't know anything about it or they wouldn't tell us.

302
00:09:04,320 --> 00:09:08,320
6.15 p.m. We went back to the office and put in a call to Central Burglary.

303
00:09:09,320 --> 00:09:11,320
Yeah, we haven't got the exact date.

304
00:09:11,320 --> 00:09:15,320
The way we got it, there were a couple of rifles taken and a 12-gate shotgun.

305
00:09:15,320 --> 00:09:18,320
No, and a 12-gate shotgun. Yeah.

306
00:09:18,320 --> 00:09:21,320
Sure, are we? We're checking the reports now.

307
00:09:21,320 --> 00:09:24,320
This is one tip I'd like to have turned bad, wouldn't you?

308
00:09:24,320 --> 00:09:28,320
Yeah, I'm with you. Yeah, Rex? Mm-hmm.

309
00:09:28,320 --> 00:09:31,320
That'll be the 30, huh? Yeah.

310
00:09:31,320 --> 00:09:34,320
What's that? Yeah, I guess it might be.

311
00:09:34,320 --> 00:09:37,320
Won't help if it is. Right.

312
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
Let us know, huh? Right.

313
00:09:39,320 --> 00:09:42,320
I got the reports. Guns were stolen on Tuesday, August 30th.

314
00:09:42,320 --> 00:09:44,320
I still haven't been able to get anything on it.

315
00:09:44,320 --> 00:09:46,320
Rifles were.30-06s. Deer rifles, huh?

316
00:09:46,320 --> 00:09:50,320
Yeah. Olson says he got another report last night. Might mean something.

317
00:09:50,320 --> 00:09:52,320
Hardware store broken in two. What'd they take?

318
00:09:52,320 --> 00:10:01,320
Four boxes of.30-06 ammo, three boxes of 12-gauge cartridges.

319
00:10:01,320 --> 00:10:07,320
It might have been a coincidence, but if it wasn't, the Orchid Gang was armed with three guns and 225 rounds of ammunition,

320
00:10:07,320 --> 00:10:10,320
enough to start and sustain a small war.

321
00:10:10,320 --> 00:10:13,320
6.35 p.m. We contacted Lieutenant Hartgrove, the night watch commander,

322
00:10:13,320 --> 00:10:16,320
and he assigned two other teams of officers to work with us.

323
00:10:16,320 --> 00:10:20,320
In addition to the juvenile officers, radio units out of Metro Division, Reserves,

324
00:10:20,320 --> 00:10:23,320
joined us in the search for members of the Orchid Gang.

325
00:10:23,320 --> 00:10:26,320
The streets in the area were combed. Citizens in the area were questioned,

326
00:10:26,320 --> 00:10:30,320
but they failed to supply any information on the boys who belonged to the gang.

327
00:10:30,320 --> 00:10:34,320
The satin embroidered jackets the members of the Orchid Gang wore had disappeared from the streets.

328
00:10:34,320 --> 00:10:39,320
At 12.01 a.m., the search was called off and a broadcast was put out to the regular units in the area

329
00:10:39,320 --> 00:10:42,320
to be on the watch for any gang activities.

330
00:10:42,320 --> 00:10:46,320
12.47 a.m. We got in touch with Rex Olson in Central Burglary.

331
00:10:46,320 --> 00:10:52,320
He told us that the crime lab had failed to come up with any physical evidence on the theft of ammunition from the hardware store.

332
00:10:52,320 --> 00:10:55,320
1.20 a.m. Frank and I checked out of the office and we went home.

333
00:10:55,320 --> 00:10:59,320
The following morning at 8.30 a.m. we got in touch with the juvenile informant,

334
00:10:59,320 --> 00:11:02,320
and he was able to give us more information on the expected gang war.

335
00:11:02,320 --> 00:11:05,320
He told us that the fight was set for Saturday night.

336
00:11:05,320 --> 00:11:08,320
He was unable to give us the exact address of the party that was to be crashed,

337
00:11:08,320 --> 00:11:11,320
but he did give us a general idea of the location.

338
00:11:11,320 --> 00:11:15,320
He was also able to give us the name Pinky Eggers and his address.

339
00:11:15,320 --> 00:11:18,320
He told us that the Eggers boy was the leader of the Pink Rats

340
00:11:18,320 --> 00:11:21,320
and might be able to give us information on the membership of the Orchid Gang.

341
00:11:21,320 --> 00:11:25,320
12.40 p.m. Frank and I drove out to talk to the Eggers boy.

342
00:11:25,320 --> 00:11:28,320
We checked his school, but he wasn't there. We went to his home.

343
00:11:28,320 --> 00:11:31,320
It was a small one-story frame building with a weathered picket fence surrounding it.

344
00:11:31,320 --> 00:11:34,320
In 1947, Hopped Up Ford was in the driveway.

345
00:11:34,320 --> 00:11:37,320
Frank and I went up on the porch and rang the bell.

346
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
The yard could sure stand to cleaning up.

347
00:11:39,320 --> 00:11:41,320
Yeah, wonder who the car belongs to.

348
00:11:41,320 --> 00:11:43,320
I don't know. Sure looks fast.

349
00:11:43,320 --> 00:11:45,320
Yeah? I'd like to see Pinky Eggers.

350
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
Who are you? Police officers.

351
00:11:46,320 --> 00:11:48,320
Well, can't you lay off the kid? Why don't you quit rousting him?

352
00:11:48,320 --> 00:11:50,320
Is he here? No, he ain't here.

353
00:11:50,320 --> 00:11:52,320
And if he was, I don't think I'd let you see him.

354
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
Is that his car? Yeah, it's his.

355
00:11:53,320 --> 00:11:56,320
Registered in his name? No, in mine.

356
00:11:56,320 --> 00:11:58,320
Now, what'd he have to the kid for? I want to talk to him.

357
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
Well, talk to me. I'm his father.

358
00:11:59,320 --> 00:12:01,320
Anything you got to say to him, you can tell me.

359
00:12:01,320 --> 00:12:03,320
Your boy belonged to a club called the Pink Rat Gang.

360
00:12:03,320 --> 00:12:05,320
Why? Does he?

361
00:12:05,320 --> 00:12:07,320
I answer no questions till you tell me why you're asking.

362
00:12:07,320 --> 00:12:09,320
Now, look, mister, we're not out here to pass the time of day.

363
00:12:09,320 --> 00:12:13,320
Your boy's mixed up in something that can turn out to be pretty serious.

364
00:12:13,320 --> 00:12:14,320
That's the way it is.

365
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
Who says it's serious, and what are you talking about?

366
00:12:15,320 --> 00:12:18,320
We got word that your boy's mixed up in a gang war that's gonna break out this weekend.

367
00:12:18,320 --> 00:12:22,320
And you two big cops are out here leaning on a kid because he's mixed up in a beef.

368
00:12:22,320 --> 00:12:25,320
Listen, there's a five-year-old kid down the street skating on the sidewalk.

369
00:12:25,320 --> 00:12:27,320
Why don't you go put the arm on her?

370
00:12:27,320 --> 00:12:29,320
If this war breaks out and somebody's gonna get hurt,

371
00:12:29,320 --> 00:12:31,320
maybe your boy, we're trying to stop it.

372
00:12:31,320 --> 00:12:33,320
Well, don't bother. Pinky can take care of himself.

373
00:12:33,320 --> 00:12:35,320
Any of the gangs cause trouble, the rats can swing their end.

374
00:12:35,320 --> 00:12:37,320
You want to stop the beef, go talk to the other kids.

375
00:12:37,320 --> 00:12:40,320
Tell them to lay off. My boy's gang is now looking for trouble.

376
00:12:40,320 --> 00:12:42,320
Any fighting going on, you can talk to the other kids.

377
00:12:42,320 --> 00:12:43,320
You check them. Leave my boy alone.

378
00:12:43,320 --> 00:12:45,320
We want to talk to him, Mr. Eggers.

379
00:12:45,320 --> 00:12:47,320
You gonna make a pinch?

380
00:12:47,320 --> 00:12:49,320
No, we just want to talk to him.

381
00:12:49,320 --> 00:12:52,320
Should've known you were gonna take him today. Only two of you.

382
00:12:52,320 --> 00:12:54,320
Well, I'm telling you, you ain't laying a hand on Pink.

383
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
You try it, and I'll haul you in every court in the country.

384
00:12:56,320 --> 00:12:57,320
Now, get out of here.

385
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
Where's your boy now?

386
00:12:58,320 --> 00:13:00,320
That's none of your business. I told you to get out.

387
00:13:00,320 --> 00:13:02,320
Maybe you don't understand, Eggers. This is a gang war.

388
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
Your boy's helping to build it.

389
00:13:03,320 --> 00:13:06,320
All right, so a couple of kids get together in a vacant lot and mix it up.

390
00:13:06,320 --> 00:13:09,320
A couple of bloody noses, black eyes, nothing wrong. Makes men out of them.

391
00:13:09,320 --> 00:13:12,320
A lot more serious than that. We understand there's gonna be guns used in it.

392
00:13:12,320 --> 00:13:15,320
You get out of here now. I got some rights.

393
00:13:15,320 --> 00:13:18,320
You in off the property in two minutes flat, I'm gonna get a gun and start shooting.

394
00:13:18,320 --> 00:13:22,320
You come around here telling me my son's getting mixed up with a bunch of hoodlums using guns?

395
00:13:22,320 --> 00:13:24,320
You guys are Section 8s.

396
00:13:24,320 --> 00:13:27,320
Maybe Pink, he'll belt a couple of kids, but there ain't gonna be no guns.

397
00:13:27,320 --> 00:13:31,320
Only reason they'd use them is that they're around all the time with you cops hounding them.

398
00:13:31,320 --> 00:13:34,320
You just can't see a bunch of kids have a little fun, can you?

399
00:13:34,320 --> 00:13:39,320
Unless they belong to the stinking clubs you build, you can't stand on that DAPS or whatever you call it.

400
00:13:39,320 --> 00:13:42,320
Kid don't belong to that, ain't no good in your book. Well, I'm telling you something.

401
00:13:42,320 --> 00:13:45,320
Any kid that does belong to it's a bum in my book.

402
00:13:45,320 --> 00:13:48,320
Now, you get off my property and don't come back, you hear me?

403
00:13:48,320 --> 00:13:51,320
Anything happens, Pinky can take care of himself. He'll be okay.

404
00:13:51,320 --> 00:13:53,320
Now, you guys leave him alone.

405
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
I hope he's right.

406
00:13:55,320 --> 00:13:59,320
3.15 PM

407
00:13:59,320 --> 00:14:02,320
Frank and I drove over to Pinky Agar's school again.

408
00:14:02,320 --> 00:14:05,320
We spent the next two hours talking to the youngsters in the neighborhood.

409
00:14:05,320 --> 00:14:09,320
Those that would cooperate with us didn't have the information that we needed.

410
00:14:09,320 --> 00:14:11,320
The others refused to tell us anything.

411
00:14:11,320 --> 00:14:16,320
In the meantime, officers from 77th Street Division were checking on the activities of the Orchid Gang.

412
00:14:16,320 --> 00:14:19,320
They ran into the same evasive answers that we had.

413
00:14:19,320 --> 00:14:22,400
If the information we'd gotten was true, we had a little more than 48 hours to get to the

414
00:14:22,400 --> 00:14:25,320
principles of the war before the shooting could start.

415
00:14:25,320 --> 00:14:30,320
Thursday night, 8.40 PM, Frank and I met with Captain John Powers, Lieutenant Heartgrove

416
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
and the heads of the juvenile details throughout the city.

417
00:14:32,320 --> 00:14:37,320
From them we learned that word of the impending war had spread through the gangs in the separate districts.

418
00:14:37,320 --> 00:14:40,320
And that the other gangs were taking sides in the argument

419
00:14:40,320 --> 00:14:44,320
and were ready to start their own battles with factions who opposed them.

420
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
Captain Powers, along with the heads of the divisions,

421
00:14:46,320 --> 00:14:49,320
mapped the plan of action to be put into effect at the first sign of an outbreak.

422
00:14:49,320 --> 00:14:53,320
Additional cars from Metropolitan Division reserves were to be ready if they were needed.

423
00:14:53,320 --> 00:14:56,320
Days off for all juvenile officers were canceled.

424
00:14:56,320 --> 00:15:00,320
A three-way radio contact would be kept open between all divisions on Saturday night.

425
00:15:00,320 --> 00:15:03,320
The area where the main activity was expected would be heavily patrolled,

426
00:15:03,320 --> 00:15:06,320
both by beat men and by radio car officers.

427
00:15:06,320 --> 00:15:10,320
Once the operating plan was set up, there was little to do but wait.

428
00:15:10,320 --> 00:15:13,320
In the meantime, the search went on for members of the Orchid Gang

429
00:15:13,320 --> 00:15:16,320
and for Pinky Eggers, the leader of the Pink Rats.

430
00:15:16,320 --> 00:15:19,320
A watch had been placed on his home but he failed to return.

431
00:15:19,320 --> 00:15:22,320
Friday, September 6th, 9.42 p.m.

432
00:15:22,320 --> 00:15:24,320
Frank and I checked with the Burglary Division on the stolen guns

433
00:15:24,320 --> 00:15:27,320
and then we went over to the New Yorker restaurant to get something to eat.

434
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
Hi, Sal.

435
00:15:30,320 --> 00:15:32,320
Hey, Joe, call your office, huh? I just called you.

436
00:15:32,320 --> 00:15:34,320
Yeah, thanks. Order him the fish and chips, will you, Frank?

437
00:15:34,320 --> 00:15:35,320
Sure.

438
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
How's it going, Sal?

439
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
Not bad.

440
00:15:37,320 --> 00:15:38,320
Would you?

441
00:15:38,320 --> 00:15:40,320
Kind of rough. Where's Rosie?

442
00:15:40,320 --> 00:15:42,320
Her and the kids went to movies.

443
00:15:42,320 --> 00:15:44,320
Her and the kids went to movies.

444
00:15:53,320 --> 00:15:56,320
2568, please. Yeah, George Jubin. Right.

445
00:15:58,320 --> 00:16:00,320
Lieutenant, this Friday.

446
00:16:01,320 --> 00:16:03,320
When did it happen?

447
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
Well, we'd like to get a pencil.

448
00:16:04,320 --> 00:16:06,320
Sal, hand me that menu, will you?

449
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
Yeah, here you are.

450
00:16:08,320 --> 00:16:09,320
All right, go ahead.

451
00:16:09,320 --> 00:16:11,320
Yeah, I got it.

452
00:16:11,320 --> 00:16:12,320
Yeah.

453
00:16:13,320 --> 00:16:15,320
Well, what do you want us to do?

454
00:16:15,320 --> 00:16:16,320
Yeah.

455
00:16:16,320 --> 00:16:18,320
They know yet?

456
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
Yeah, all right.

457
00:16:20,320 --> 00:16:22,320
No, we'll get right over there. Bye.

458
00:16:23,320 --> 00:16:24,320
Never mind the food, Sal.

459
00:16:24,320 --> 00:16:25,320
What's the matter?

460
00:16:25,320 --> 00:16:27,320
The kids didn't wait until Saturday.

461
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
They just shot up Highland Park.

462
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
What's the score?

463
00:16:29,320 --> 00:16:30,320
Still coming in. A good start.

464
00:16:30,320 --> 00:16:31,320
Yeah.

465
00:16:31,320 --> 00:16:42,320
Eleven-year-old boy killed.

466
00:16:42,320 --> 00:16:44,320
You are listening to Dragnet,

467
00:16:44,320 --> 00:16:47,320
the authentic story of your police force in action.

468
00:16:47,320 --> 00:16:52,320
It's taking place at your dealers, cigarette dealers coast to coast.

469
00:16:52,320 --> 00:16:57,320
Smokers by the thousands are now changing to Chesterfield.

470
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
Join them today.

471
00:16:59,320 --> 00:17:06,320
And you'll be smoking the only cigarette that gives you proof of low nicotine, highest quality.

472
00:17:06,320 --> 00:17:08,320
I want you to know that's a matter of record.

473
00:17:08,320 --> 00:17:10,320
And so is this.

474
00:17:10,320 --> 00:17:16,320
As I've been telling you, Chesterfield is the only cigarette with this proven record with smokers.

475
00:17:16,320 --> 00:17:23,320
No adverse effects to the nose, throat, and sinuses from smoking Chesterfields.

476
00:17:23,320 --> 00:17:26,320
Good reasons why you should change to Chesterfield?

477
00:17:26,320 --> 00:17:28,320
You bet.

478
00:17:28,320 --> 00:17:30,320
Ask for Chesterfield.

479
00:17:30,320 --> 00:17:43,320
Regular or king size, best for you.

480
00:17:43,320 --> 00:17:47,320
The first victim of the juvenile gang war was 11-year-old Tony Herman.

481
00:17:47,320 --> 00:17:50,320
The teenagers next door to the Herman house were having a party.

482
00:17:50,320 --> 00:17:55,320
At 9.36 p.m. Friday night, a group of youngsters had arrived at the house and tried to crash the party.

483
00:17:55,320 --> 00:18:01,320
A fist fight had ensued, and Tony, who was doing his homework next door, had gone out to see what was causing the disturbance.

484
00:18:01,320 --> 00:18:05,320
As he stood on the porch watching the fighting, a 12-gauge shotgun had been fired.

485
00:18:05,320 --> 00:18:10,320
The pellets from the cartridge had caught the youngster in the stomach and the abdomen, and he'd gone down.

486
00:18:10,320 --> 00:18:14,320
At the sound of the shot, the fighting had stopped and the party crashers had left the scene.

487
00:18:14,320 --> 00:18:18,320
The police had been called, and Tony was removed to Georgia Street Receiving Hospital.

488
00:18:18,320 --> 00:18:20,320
He was dead on arrival.

489
00:18:20,320 --> 00:18:23,320
From the neighbors, descriptions of the party crashers had been obtained.

490
00:18:23,320 --> 00:18:26,320
The boys wore satin jackets with a large white orchid embroidered on the back.

491
00:18:26,320 --> 00:18:33,320
One of the people who saw the shooting said that the boy who'd fired the gun wore a jacket with the name Gene under the orchid design.

492
00:18:33,320 --> 00:18:38,320
A broadcast was gotten out immediately, along with a description of the car that the juveniles had used to escape.

493
00:18:38,320 --> 00:18:41,320
The parents of the Herman boy were not at home when the shooting occurred.

494
00:18:41,320 --> 00:18:46,320
From the neighbors, we found that they usually went to a movie on Friday night, and they didn't return until after midnight.

495
00:18:46,320 --> 00:18:50,320
An officer was stationed at the house to bring them to the hospital when he returned.

496
00:18:50,320 --> 00:18:53,320
At 1.34 a.m., Mrs. Herman arrived at the hospital.

497
00:18:53,320 --> 00:18:56,320
She was a small, dark woman with graying hair. She didn't know what had happened.

498
00:18:56,320 --> 00:18:59,320
Frank and I met her in the hall.

499
00:18:59,320 --> 00:19:01,320
I want to see Sergeant Friday. Is he here?

500
00:19:01,320 --> 00:19:02,320
I'm Sergeant Friday, ma'am.

501
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
Well, I'm Mrs. Herman. They say something's happened to Tony.

502
00:19:05,320 --> 00:19:08,320
Yes, ma'am. You want to step in here? Might be a little better to talk.

503
00:19:08,320 --> 00:19:12,320
All right. Can I see him? He isn't hurt bad, is he?

504
00:19:12,320 --> 00:19:15,320
It's that bicycle. I told his father I knew it was too soon for it.

505
00:19:15,320 --> 00:19:19,320
He's so little, and to buy him a big bike like that, he couldn't hardly reach the pedals.

506
00:19:19,320 --> 00:19:22,320
Well, that's it, isn't it? He fell off the bicycle.

507
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
No, ma'am.

508
00:19:23,320 --> 00:19:27,320
What is it, then? What is it?

509
00:19:27,320 --> 00:19:31,320
Something more? He's hurt. I want to see him.

510
00:19:31,320 --> 00:19:32,320
Just a minute, Mrs. Herman.

511
00:19:32,320 --> 00:19:36,320
Why won't you tell me what happened to him? My husband will be here in a few minutes, and he's gonna want to know.

512
00:19:36,320 --> 00:19:38,320
Why won't you tell me? How bad's he hurt?

513
00:19:38,320 --> 00:19:39,320
Pretty bad, ma'am.

514
00:19:39,320 --> 00:19:41,320
That's not an answer. How bad's he hurt?

515
00:19:41,320 --> 00:19:44,320
He's dead.

516
00:19:44,320 --> 00:19:45,320
Dead?

517
00:19:45,320 --> 00:19:47,320
Can we get you anything?

518
00:19:47,320 --> 00:19:50,320
My boy's dead? Tony?

519
00:19:50,320 --> 00:19:51,320
What?

520
00:19:51,320 --> 00:19:54,320
I thought he'd fallen off the bicycle. He got it for his birthday. A new bicycle.

521
00:19:54,320 --> 00:19:58,320
28-inch wheels. I thought he'd fallen. I didn't know it was like this.

522
00:19:58,320 --> 00:20:00,320
Can I see him? My boy? Can I?

523
00:20:00,320 --> 00:20:01,320
Yes, ma'am.

524
00:20:01,320 --> 00:20:02,320
How did it happen? How?

525
00:20:02,320 --> 00:20:04,320
We're sorry about it, Mrs. Herman.

526
00:20:04,320 --> 00:20:07,320
My Tony had an accident, and he's dead.

527
00:20:07,320 --> 00:20:11,320
We went to a movie, and we'll come home to find our son's dead.

528
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
I better get the Dr. Frank.

529
00:20:12,320 --> 00:20:17,320
Right.

530
00:20:17,320 --> 00:20:19,320
Doctor will be here in a minute, Mrs. Herman.

531
00:20:19,320 --> 00:20:23,320
Just to a movie? He was doing his homework. Now he's dead.

532
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
How did it happen, Mr. Fryder?

533
00:20:25,320 --> 00:20:28,320
The gun went off. He was standing on the porch. He was hit.

534
00:20:28,320 --> 00:20:31,320
But who was shooting? Who shot my boy? Who killed him?

535
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
We don't know, Mrs. Herman.

536
00:20:32,320 --> 00:20:37,320
I want to know who it was who killed him. I want to know. His father's gonna want to know.

537
00:20:37,320 --> 00:20:42,320
My boy's dead. My boy, my son.

538
00:20:46,320 --> 00:20:48,320
You want to handle this, Doc? We'll wait outside.

539
00:20:48,320 --> 00:20:50,320
Sure, wait.

540
00:20:54,320 --> 00:20:55,320
Kind of hard to do.

541
00:20:55,320 --> 00:20:56,320
You're gonna make up for it, right?

542
00:20:56,320 --> 00:20:58,320
The kid that fired the gun? Yeah.

543
00:20:58,320 --> 00:20:59,320
They got him downstairs.

544
00:20:59,320 --> 00:21:04,320
A few minutes after the broadcast had gone out on the boy wearing the jacket with the name Gene on it,

545
00:21:04,320 --> 00:21:07,320
two officers on York Boulevard had picked up the speeding car.

546
00:21:07,320 --> 00:21:11,320
In shaking down the occupants and the car itself, they'd found the jacket hidden under the rear seat.

547
00:21:11,320 --> 00:21:16,320
In the trunk of the automobile, they'd found the stolen rifles and the shotgun with one discharged cartridge in it.

548
00:21:16,320 --> 00:21:20,320
The three boys in the car had been taken into custody and brought immediately to Georgia Street.

549
00:21:20,320 --> 00:21:23,320
Two of the youngsters had been taken to the detention cells,

550
00:21:23,320 --> 00:21:26,320
and the third, who identified himself as dead, had been taken to the hospital.

551
00:21:26,320 --> 00:21:30,320
Two had been taken to the detention cells, and the third, who identified himself as Gene Graff,

552
00:21:30,320 --> 00:21:33,320
was brought to the office of the night watch commander.

553
00:21:33,320 --> 00:21:38,320
From the identification found in his pockets, we learned his name, address, and his age, 16 years old.

554
00:21:38,320 --> 00:21:42,320
His parents were notified that he was being held, and they were asked to come to the office immediately.

555
00:21:42,320 --> 00:21:47,320
All the time the boy had been in the room and the calls had been made, he refused to say anything.

556
00:21:47,320 --> 00:21:50,320
When Frank hung up the phone after calling his parents, he made the first statement.

557
00:21:50,320 --> 00:21:52,320
What's that gonna prove? What's that?

558
00:21:52,320 --> 00:21:54,320
Having him come down here, what are you gonna prove with that?

559
00:21:54,320 --> 00:21:56,320
You wanna tell us about it?

560
00:21:56,320 --> 00:21:57,320
That's a kid. You gonna be all right?

561
00:21:57,320 --> 00:21:58,320
No, he's not.

562
00:21:58,320 --> 00:21:59,320
How bad's he hurt?

563
00:21:59,320 --> 00:22:00,320
He's dead.

564
00:22:01,320 --> 00:22:02,320
Rough.

565
00:22:03,320 --> 00:22:05,320
That's all you got to say?

566
00:22:05,320 --> 00:22:06,320
What do you want me to say?

567
00:22:06,320 --> 00:22:09,320
You gunned down an 11-year-old boy and that's all you got to say about it?

568
00:22:09,320 --> 00:22:14,320
Look, cop, I know the routine. You read me off, make a big speech, and I'm supposed to feel real bad.

569
00:22:14,320 --> 00:22:16,320
But I'd like to go along with you, but it won't work.

570
00:22:16,320 --> 00:22:19,320
Look, save the effort. Use the words in somebody else.

571
00:22:19,320 --> 00:22:21,320
Do what you're gonna do and let's get it over with.

572
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
How old are you?

573
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
You already saw it.

574
00:22:24,320 --> 00:22:25,320
How old?

575
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Sixteen.

576
00:22:26,320 --> 00:22:27,320
Pretty heavy, aren't you?

577
00:22:27,320 --> 00:22:28,320
I've been around, yeah.

578
00:22:28,320 --> 00:22:29,320
Don't get smart, kid.

579
00:22:29,320 --> 00:22:31,320
Not my fault. I was born that way.

580
00:22:31,320 --> 00:22:33,320
How many times you been arrested?

581
00:22:33,320 --> 00:22:34,320
Couple.

582
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
How many times?

583
00:22:35,320 --> 00:22:36,320
Four.

584
00:22:35,320 --> 00:22:36,320
For what?

585
00:22:36,320 --> 00:22:39,320
Suspicion 211, suspicion 245.

586
00:22:39,320 --> 00:22:41,320
You're sixteen. You've been picked up for robbery and assault.

587
00:22:41,320 --> 00:22:42,320
I didn't stand any of them.

588
00:22:42,320 --> 00:22:43,320
You ever been in camp?

589
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
No.

590
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
You ever served any time?

591
00:22:45,320 --> 00:22:48,320
Look, the taxpayers pay you a lot of money to keep records.

592
00:22:48,320 --> 00:22:50,320
Why don't you look all this up? It's there.

593
00:22:50,320 --> 00:22:52,320
Where'd you get the shotgun you used tonight?

594
00:22:52,320 --> 00:22:54,320
I won it in a raffle. I got a lot of luck.

595
00:22:54,320 --> 00:22:55,320
Yeah, well, it just ran out, kid.

596
00:22:55,320 --> 00:22:57,320
Now, I'm gonna give you a piece of advice.

597
00:22:57,320 --> 00:22:59,320
If you're as smart as I think you are, you're gonna take it.

598
00:22:59,320 --> 00:23:01,320
You start answering these questions, you start answering them right.

599
00:23:01,320 --> 00:23:05,320
You bought yourself a pile of trouble that you and that smart mouth of yours aren't gonna talk your way out of.

600
00:23:05,320 --> 00:23:07,320
You killed somebody, an eleven-year-old boy.

601
00:23:07,320 --> 00:23:09,320
You walked up that house with a gun, a gun you were ready to use.

602
00:23:09,320 --> 00:23:11,320
And you just answered the questions and never mind the sarcasm.

603
00:23:11,320 --> 00:23:13,320
Put the muscle away.

604
00:23:13,320 --> 00:23:16,320
You lean on me and I'll have every sister in this state on your neck.

605
00:23:16,320 --> 00:23:18,320
I'm a juvenile. Don't you forget it.

606
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
You just got out of that league.

607
00:23:19,320 --> 00:23:20,320
That's the way you see it.

608
00:23:20,320 --> 00:23:21,320
That's the way it is.

609
00:23:21,320 --> 00:23:23,320
From where you sit. But I'm telling you.

610
00:23:23,320 --> 00:23:28,320
You give me any muscle and I'll scream my head off to every sob sister club in the country.

611
00:23:28,320 --> 00:23:31,320
I'm gonna ask you once more, young fella. Where'd you get that gun?

612
00:23:31,320 --> 00:23:34,320
I bought a lucky ticket.

613
00:23:34,320 --> 00:23:36,320
Stick with it, kid. We're checking the numbers now.

614
00:23:36,320 --> 00:23:40,320
Those guns were taken on the burglary last week. You're dead on it. We got you going in.

615
00:23:40,320 --> 00:23:41,320
You try to make it stick.

616
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
Don't worry. We will.

617
00:23:42,320 --> 00:23:43,320
Use narcotics?

618
00:23:43,320 --> 00:23:44,320
Do I look like a hyper?

619
00:23:44,320 --> 00:23:45,320
I asked a question.

620
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
And I gave you an answer.

621
00:23:46,320 --> 00:23:47,320
Did you drink?

622
00:23:47,320 --> 00:23:49,320
Sure. I'm a real lush.

623
00:23:49,320 --> 00:23:52,320
I'm gonna tell you something. We're running out of patience with you.

624
00:23:52,320 --> 00:23:56,320
Well, then you better go get pumped up. You're gonna need a lot more.

625
00:23:56,320 --> 00:23:58,320
What were you doing out there tonight?

626
00:23:58,320 --> 00:23:59,320
Where?

627
00:23:59,320 --> 00:24:00,320
Come off it. You know what I mean.

628
00:24:00,320 --> 00:24:02,320
Gently, gently.

629
00:24:02,320 --> 00:24:04,320
What were you doing at that party?

630
00:24:04,320 --> 00:24:07,320
What do you usually do at a party? I was having a good time.

631
00:24:07,320 --> 00:24:08,320
Why'd you take that gun with you?

632
00:24:08,320 --> 00:24:12,320
It was in the car. I didn't take it. I went along for the ride.

633
00:24:12,320 --> 00:24:13,320
Well, who put it there?

634
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
I don't know.

635
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
Other boys say it was yours.

636
00:24:15,320 --> 00:24:16,320
That's a lie.

637
00:24:16,320 --> 00:24:17,320
Prove it.

638
00:24:17,320 --> 00:24:18,320
I don't have to. You gotta prove I did know about it.

639
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
We don't have to prove a thing.

640
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
There were a couple of people who saw you shoot the kid.

641
00:24:21,320 --> 00:24:24,320
Guys you were with were copped out. You're nailed and you know it.

642
00:24:24,320 --> 00:24:26,320
We'll see what the judge has to say about it.

643
00:24:26,320 --> 00:24:28,320
I've gotten off before. I'll swing it this time.

644
00:24:28,320 --> 00:24:31,320
I'm a juvenile. I'm not responsible for what I do.

645
00:24:31,320 --> 00:24:33,320
You really believe that, don't you?

646
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
I said it.

647
00:24:35,320 --> 00:24:37,320
You know, I got two kids.

648
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
What do you want? A medal?

649
00:24:39,320 --> 00:24:41,320
I got two kids. They're pretty good youngsters, too.

650
00:24:41,320 --> 00:24:45,320
They go to school, they study hard, and they're trying hard to grow up to be decent human beings.

651
00:24:45,320 --> 00:24:48,320
They'll get married and raise ordinary families.

652
00:24:48,320 --> 00:24:50,320
They'll never do much of anything special to get their names in the papers.

653
00:24:50,320 --> 00:24:53,320
Nobody's gonna give much notice. Maybe that's the way they want it.

654
00:24:53,320 --> 00:24:58,320
But all of a sudden, somebody like you comes along, mean and rotten, and people hear about you.

655
00:24:58,320 --> 00:25:02,320
They figure all the kids sat down and wrote your name on a ballot, and now you represent all of them.

656
00:25:02,320 --> 00:25:04,320
That you're the shining example of American youth.

657
00:25:04,320 --> 00:25:07,320
They sit there and shake their heads and talk about what's happening to the younger generation.

658
00:25:07,320 --> 00:25:09,320
They got the wrong picture. It isn't true. None of it.

659
00:25:09,320 --> 00:25:10,320
You framed it.

660
00:25:10,320 --> 00:25:14,320
You act like a big man, and every decent, honest kid comes on looking like a bum.

661
00:25:14,320 --> 00:25:16,320
You sit there and blow off about being a juvenile.

662
00:25:16,320 --> 00:25:18,320
You like it because you think it'll buy you special privileges.

663
00:25:18,320 --> 00:25:20,320
Well, you're wrong, fella. Not in my book.

664
00:25:20,320 --> 00:25:24,320
As far as I'm concerned, you're a rotten little killer, and you're gonna be treated like one.

665
00:25:24,320 --> 00:25:26,320
Now you bring out the rubber hose.

666
00:25:26,320 --> 00:25:28,320
All right, come on. Let's go.

667
00:25:28,320 --> 00:25:31,320
Take your coat, boy. You're not coming back this way.

668
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
Yeah.

669
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
Come in.

670
00:25:34,320 --> 00:25:35,320
Mr. Friday?

671
00:25:35,320 --> 00:25:36,320
Yes, Miss Herman.

672
00:25:36,320 --> 00:25:40,320
They told me I'd find you here. Is this the boy who did it?

673
00:25:40,320 --> 00:25:44,320
Yes, ma'am.

674
00:25:44,320 --> 00:25:46,320
What's your name?

675
00:25:46,320 --> 00:25:47,320
Answer.

676
00:25:47,320 --> 00:25:49,320
Gene Graff.

677
00:25:49,320 --> 00:25:54,320
Why'd you do it? Why'd you kill my boy?

678
00:25:54,320 --> 00:26:00,320
Did he do something to you? Is that it, did Tony do something to you?

679
00:26:00,320 --> 00:26:05,320
Answer me! Say something!

680
00:26:05,320 --> 00:26:10,320
Just tell me one thing. What right do you have?

681
00:26:10,320 --> 00:26:15,320
What right does a young hoodlum like you have to stand there alive and breathing in my boy dead?

682
00:26:15,320 --> 00:26:19,320
What right? Do you hear me? What right?

683
00:26:19,320 --> 00:26:20,320
Miss Herman.

684
00:26:20,320 --> 00:26:23,320
Make him tell me what right. What right?

685
00:26:23,320 --> 00:26:27,320
What right does he have to do a horrible thing like this? What right?

686
00:26:27,320 --> 00:26:36,320
I don't know, but we're gonna take it away from him.

687
00:26:36,320 --> 00:26:41,320
The story you have just heard is true. The names were changed to protect the innocent.

688
00:26:41,320 --> 00:26:47,320
On October 4th, the petition was filed in juvenile court and the subject was declared unfit to be tried as a juvenile.

689
00:26:47,320 --> 00:26:53,320
He was ordered to be tried in superior court under the general law. In a moment, the results of that trial.

690
00:26:53,320 --> 00:26:55,320
Now here is our star, Jack Webb.

691
00:26:55,320 --> 00:27:01,320
Thank you, George Fenomen. Friends, we've been getting letters from people all over the country telling us that they've switched to Chesterfield.

692
00:27:01,320 --> 00:27:09,320
Now just as I've been telling you, thousands of smokers are changing to Chesterfield because only Chesterfield gives proof of low nicotine, highest quality.

693
00:27:09,320 --> 00:27:18,320
That's why I recommend you try them today. Regular or king size, Chesterfield's are really mild, really satisfying. Best for you.

694
00:27:18,320 --> 00:27:33,320
Gene Norton Graff was tried and convicted of murder in the second degree. He was referred to the youth authority for punishment.

695
00:27:33,320 --> 00:27:40,320
Murder in the second degree is punishable by imprisonment in the state penitentiary for a period of from five years to life.

696
00:27:40,320 --> 00:28:04,320
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

697
00:28:04,320 --> 00:28:10,320
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

698
00:28:10,320 --> 00:28:15,320
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

699
00:28:15,320 --> 00:28:19,320
Heard tonight were Ben Alexander, Bert Holland, June Whitley, Gil Stratton.

700
00:28:19,320 --> 00:28:26,320
Script by John Robinson. Music by Walter Schuman. Hal Gibney speaking.

701
00:28:26,320 --> 00:28:36,320
Watch an entirely different Dragnet case history each week on your local NBC television station. Please check your newspaper for the day and time.

702
00:28:36,320 --> 00:28:46,320
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

703
00:28:46,320 --> 00:29:00,320
Have you tried new cork tip Fatima? It's the smooth smoke with Fatima tips of perfect cork. King size for longer filtering and Fatima quality for a much better flavor and aroma.

704
00:29:00,320 --> 00:29:09,320
Fatima is made and guaranteed by Liggett and Myers Tobacco Company. Try Fatima today.

705
00:29:09,320 --> 00:29:30,320
Here's John Cameron Swayze and the news tonight on the NBC Radio Network.

