WEBVTT

00:00.000 --> 00:06.000
Sound off for Chesterfield.

00:06.000 --> 00:16.000
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality, best for you.

00:16.000 --> 00:25.000
Chesterfield brings you Dregma.

00:25.000 --> 00:29.000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:29.000 --> 00:38.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:38.000 --> 00:42.000
You're a detective sergeant. You're assigned to forgery detail.

00:42.000 --> 00:45.000
For the past six years, a forger has been working in your city.

00:45.000 --> 00:48.000
The victims describe the suspect as a woman.

00:48.000 --> 00:51.000
Her M.O. is simple, but it continues to work.

00:51.000 --> 00:57.000
Your job, stop her.

00:57.000 --> 01:02.000
Smokers by the thousands are now changing to Chesterfield.

01:02.000 --> 01:07.000
No wonder. More and more smokers are learning this fact for themselves.

01:07.000 --> 01:12.000
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality.

01:12.000 --> 01:19.000
A published fact proved by chemical analyses of the country's six leading cigarette brands.

01:19.000 --> 01:24.000
Chesterfield, the only cigarette ever with a record like this.

01:24.000 --> 01:29.000
Regular or king size, Chesterfield is best for you.

01:29.000 --> 01:39.000
Dragnet, the documentary drama of an actual crime.

01:39.000 --> 01:43.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

01:43.000 --> 01:50.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

01:50.000 --> 02:04.000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

02:04.000 --> 02:07.000
It was Friday, September 18th. It was warm in Los Angeles.

02:07.000 --> 02:09.000
We were working the day watch out of forgery detail.

02:09.000 --> 02:12.000
My partner is Frank Smith. The boss is Captain Welsh. My name is Friday.

02:12.000 --> 02:15.000
We were on our way out from the office and it was 10.42 a.m.

02:15.000 --> 02:21.000
when we got to the ninth floor of the Beckworth Department Store, the credit manager's office.

02:21.000 --> 02:22.000
Yes?

02:22.000 --> 02:23.000
Would you like to see Mr. Donaldson, please?

02:23.000 --> 02:24.000
May I see who's calling?

02:24.000 --> 02:26.000
Sergeant Friday, Los Angeles Police Department.

02:26.000 --> 02:27.000
Oh, yes, he's expecting you. Just a moment.

02:27.000 --> 02:28.000
Thank you.

02:28.000 --> 02:29.000
Yes?

02:29.000 --> 02:31.000
The gentlemen from the police department are here, Mr. Donaldson.

02:31.000 --> 02:33.000
Send them in, please.

02:33.000 --> 02:36.000
Yes, sir. You want to go right in? That's the door.

02:36.000 --> 02:42.000
Thank you very much.

02:42.000 --> 02:43.000
Come on in, gentlemen.

02:43.000 --> 02:46.000
Thank you. Mr. Donaldson?

02:46.000 --> 02:47.000
Yes?

02:47.000 --> 02:49.000
I'm Sergeant Friday. This is my partner, Frank Smith.

02:49.000 --> 02:50.000
How do you do?

02:50.000 --> 02:51.000
How you do, sir?

02:51.000 --> 02:52.000
Sit down.

02:52.000 --> 02:54.000
Thank you very much, sir.

02:54.000 --> 02:55.000
Do you want to tell us what this is all about?

02:55.000 --> 03:00.000
Well, it's the little mother again. I've got the receipts here on the desk.

03:00.000 --> 03:02.000
Is Sergeant Ferguson still working on this case?

03:02.000 --> 03:03.000
Yes, sir.

03:03.000 --> 03:05.000
I talked to him the last time he was stuck.

03:05.000 --> 03:07.000
Usual type of things charged?

03:07.000 --> 03:11.000
Yes, children's shoes, dresses, sweaters. Same as always.

03:11.000 --> 03:13.000
I wonder if I could have those slips, Mr. Donaldson.

03:13.000 --> 03:14.000
Sure. Here you are.

03:14.000 --> 03:15.000
Thank you.

03:15.000 --> 03:17.000
All made out the same day.

03:17.000 --> 03:19.000
August 22nd.

03:19.000 --> 03:22.000
Yes. Our experience is that she usually comes in on a Saturday.

03:22.000 --> 03:25.000
It seems that the store is more crowded then,

03:25.000 --> 03:28.000
and the girls don't take any more time to verify their accounts than they have to.

03:28.000 --> 03:29.000
Can I see those, Joe?

03:29.000 --> 03:30.000
Yeah, here you are.

03:30.000 --> 03:31.000
Thanks.

03:31.000 --> 03:33.000
I wonder if we could talk to the sales girl who waited on her.

03:33.000 --> 03:34.000
Sure. I'll have her set up.

03:34.000 --> 03:36.000
Fine.

03:36.000 --> 03:37.000
Yes, sir?

03:37.000 --> 03:39.000
Ms. Firestone, would you please have Mrs. Allen set up?

03:39.000 --> 03:40.000
Yes, sir.

03:40.000 --> 03:44.000
I notice here the only items charged not for children is a woman's slip.

03:44.000 --> 03:46.000
Yes. We've had a couple of them in the past.

03:46.000 --> 03:48.000
Pieces of women's clothing.

03:48.000 --> 03:50.000
I talked to Sergeant Ferguson about it when he was here.

03:50.000 --> 03:52.000
Did you get the bulletin we sent out this month?

03:52.000 --> 03:53.000
Beg pardon?

03:53.000 --> 03:56.000
The bulletin giving the woman's description, samples of her handwriting. Did you get it?

03:56.000 --> 03:58.000
Yes, sir. We did.

03:58.000 --> 04:00.000
You've got to understand, Sergeant.

04:00.000 --> 04:03.000
This is one of the biggest stores in the city. We do a lot of business.

04:03.000 --> 04:07.000
It'll be almost impossible to alert all of the sales girls to watch for the woman.

04:07.000 --> 04:08.000
Yes, sir. We understand that.

04:08.000 --> 04:10.000
But was the description sent to the children's department?

04:10.000 --> 04:13.000
It was. It didn't do any good, though.

04:13.000 --> 04:16.000
If a woman charged large amounts, it might be easier.

04:16.000 --> 04:19.000
But look at the sales slips yourself.

04:19.000 --> 04:22.000
Four dollars shoes, three dollars dresses.

04:22.000 --> 04:25.000
Nothing to make a charge like that stand out.

04:25.000 --> 04:28.000
We make sure that there's an account in the name and then let it go.

04:28.000 --> 04:30.000
Don't you use the charge-of-plate system?

04:30.000 --> 04:33.000
Yes, we do. But if a customer wants to charge an item and hasn't got the plate,

04:33.000 --> 04:38.000
we usually just verify the account and let them sign the sales slip.

04:38.000 --> 04:39.000
How about identification?

04:39.000 --> 04:41.000
Well, normally we do ask for it.

04:41.000 --> 04:44.000
But as I said, these sales are such small amounts

04:44.000 --> 04:46.000
and the woman comes in when the store is crowded.

04:46.000 --> 04:49.000
The girls just call the credit department and let her sign the receipt.

04:49.000 --> 04:50.000
I see.

04:50.000 --> 04:51.000
Excuse me.

04:51.000 --> 04:52.000
Yes, sir.

04:52.000 --> 04:53.000
Yes?

04:53.000 --> 04:55.000
Mrs. Allen's here.

04:55.000 --> 04:57.000
Oh, all right. Just a moment.

04:57.000 --> 04:58.000
Yes, sir.

04:58.000 --> 05:00.000
The woman who waited on us is out in the office.

05:00.000 --> 05:02.000
Do you want to talk to her in here?

05:02.000 --> 05:04.000
Well, we don't want to take up any more of your time.

05:04.000 --> 05:05.000
I'm sure we can see her out there.

05:05.000 --> 05:08.000
All right. If there's anything else you need, I'll be here.

05:08.000 --> 05:09.000
Yes, sir.

05:09.000 --> 05:10.000
Hello, officer.

05:10.000 --> 05:11.000
Yes, sir.

05:11.000 --> 05:14.000
You know, I feel a little funny about this thing.

05:14.000 --> 05:15.000
Why is that, sir?

05:15.000 --> 05:17.000
Well, the thing she's charged.

05:17.000 --> 05:18.000
What's that?

05:18.000 --> 05:22.000
The thing she's taken. They're almost all kids clothes.

05:22.000 --> 05:24.000
Doesn't seem to be interested in anything else.

05:24.000 --> 05:28.000
Total amounts of the articles she's taken don't add up to much.

05:28.000 --> 05:31.000
It's the principle of the thing more than the value.

05:31.000 --> 05:35.000
It just seems that the only thing she's interested in is the children.

05:35.000 --> 05:39.000
It feels a little funny to call the police about a person like that.

05:39.000 --> 05:40.000
Yes, sir, we understand.

05:40.000 --> 05:45.000
We've got a lot of this going on, but the others, they take things for themselves.

05:45.000 --> 05:47.000
Luggages, you know, expensive items.

05:47.000 --> 05:49.000
But she doesn't. Just for the kids.

05:49.000 --> 05:52.000
She doesn't seem to be at all interested in herself.

05:52.000 --> 05:53.000
Well, we are.

05:53.000 --> 05:55.000
Yes, well, I suppose so.

05:55.000 --> 05:57.000
Well, I'll be here if you need anything more.

05:57.000 --> 05:59.000
Thank you, Mr. Donaldson. Thanks very much.

05:59.000 --> 06:00.000
We'll be in touch with you.

06:00.000 --> 06:02.000
You'll bring the sales slips back, won't you?

06:02.000 --> 06:04.000
Yes, sir, as soon as we've had the chance to photograph them.

06:04.000 --> 06:06.000
Well, I hope you can do something about it.

06:06.000 --> 06:08.000
Yes, sir, so do we. Thank you very much.

06:08.000 --> 06:10.000
Anything you need, you let me know.

06:10.000 --> 06:11.000
Yes, sir, thank you.

06:13.000 --> 06:15.000
Just a moment. Mrs. Allen?

06:15.000 --> 06:16.000
Yes.

06:16.000 --> 06:18.000
These are the police officers.

06:18.000 --> 06:20.000
How you doing, ma'am? I'm Sergeant Friday.

06:20.000 --> 06:22.000
This is my partner, Frank Smith.

06:22.000 --> 06:23.000
How are you doing, Miss Allen?

06:23.000 --> 06:25.000
You want to sit down over here, please?

06:25.000 --> 06:27.000
Yes, all right.

06:27.000 --> 06:29.000
I feel just terrible about this.

06:29.000 --> 06:30.000
Ma'am?

06:30.000 --> 06:32.000
All this forgery thing.

06:32.000 --> 06:34.000
Now, you waited on the woman, did you?

06:34.000 --> 06:36.000
Yes, at least in the little girl's department.

06:36.000 --> 06:38.000
Uh-huh. What if you could describe her for us?

06:38.000 --> 06:40.000
Well, she was a little woman.

06:40.000 --> 06:41.000
I'd say a ten.

06:41.000 --> 06:43.000
How's that again, ma'am?

06:43.000 --> 06:44.000
A size ten.

06:44.000 --> 06:45.000
Oh.

06:45.000 --> 06:47.000
Five one, about 105 pounds.

06:47.000 --> 06:48.000
Cute as a button.

06:48.000 --> 06:49.000
Mm-hmm.

06:49.000 --> 06:50.000
Did she have the children with her?

06:50.000 --> 06:52.000
No, no, she didn't.

06:52.000 --> 06:54.000
I thought it was a little funny at the time,

06:54.000 --> 06:56.000
but as I say, we were sitting there

06:56.000 --> 06:58.000
and we were so busy with the school rush that afternoon

06:58.000 --> 07:01.000
that none of us girls had a chance to really think about anything.

07:01.000 --> 07:03.000
Yes, ma'am. What color hair did she have?

07:03.000 --> 07:05.000
Kind of sandy color.

07:05.000 --> 07:07.000
Guess you'd call it a blonde.

07:07.000 --> 07:09.000
Wore it up in a bun.

07:09.000 --> 07:10.000
You know, back here, you know.

07:10.000 --> 07:11.000
Yes, ma'am.

07:11.000 --> 07:13.000
The other girls noticed it.

07:13.000 --> 07:15.000
Long. Looked nice.

07:15.000 --> 07:17.000
Different than all the other short haircuts.

07:17.000 --> 07:19.000
Kind of old-fashioned and homey.

07:19.000 --> 07:21.000
Yes, ma'am. How was she dressed?

07:21.000 --> 07:22.000
Not very well.

07:22.000 --> 07:25.000
Had a little blue hat, dark coat, cloth coat.

07:25.000 --> 07:28.000
Collar came up like this, you know.

07:28.000 --> 07:29.000
Slash pockets.

07:29.000 --> 07:31.000
Nice, but not expensive.

07:31.000 --> 07:34.000
I see, ma'am. Now, would you know her if you saw her again?

07:34.000 --> 07:36.000
Oh, my, yes, sure would.

07:36.000 --> 07:37.000
Well, we'd like you to come over to our office

07:37.000 --> 07:38.000
and look at some pictures, if you would.

07:38.000 --> 07:39.000
All right.

07:39.000 --> 07:41.000
I'll have to talk to the floor manager.

07:41.000 --> 07:42.000
We'll take care of that, Mrs. Allen.

07:42.000 --> 07:44.000
All right.

07:44.000 --> 07:46.000
You think that you might have a picture of her?

07:46.000 --> 07:47.000
We don't know.

07:47.000 --> 07:49.000
I kind of hope not.

07:49.000 --> 07:50.000
Ma'am?

07:50.000 --> 07:52.000
I hope you don't have a picture.

07:52.000 --> 07:54.000
I guess it's a little sinful to even think of it,

07:54.000 --> 07:56.000
but she had a reason for what she did.

07:56.000 --> 07:57.000
I'm sure of it.

07:57.000 --> 07:59.000
Why do you say that, Mrs. Allen?

07:59.000 --> 08:03.000
Officer, I've been selling for a long time.

08:03.000 --> 08:05.000
I met a lot of people in that time.

08:05.000 --> 08:06.000
Nice ones and nasty ones.

08:06.000 --> 08:08.000
And believe me, this is one of the sweetest people

08:08.000 --> 08:10.000
I've ever served.

08:10.000 --> 08:11.000
Mm-hmm.

08:11.000 --> 08:13.000
I understand that you call her the little mother.

08:13.000 --> 08:14.000
Isn't that right?

08:14.000 --> 08:15.000
Well, we don't, ma'am.

08:15.000 --> 08:17.000
That's what the newspapers call her.

08:17.000 --> 08:20.000
Well, it fits her to a T. Right to a T.

08:20.000 --> 08:22.000
The way she bustled around those dresses,

08:22.000 --> 08:25.000
looking, testing, she was just like a mother hen

08:25.000 --> 08:27.000
trying to find something for her brood.

08:27.000 --> 08:29.000
Little doll, cute as a button.

08:29.000 --> 08:32.000
She just got to have a reason for what she's doing.

08:32.000 --> 08:33.000
Sergeant Friday?

08:33.000 --> 08:34.000
Yes, Mr. Donaldson?

08:34.000 --> 08:35.000
I'm glad I caught you.

08:35.000 --> 08:36.000
I think we've got it.

08:36.000 --> 08:37.000
Sir?

08:37.000 --> 08:39.000
The little mother is downstairs now.

08:39.000 --> 08:47.000
For the last six years, the same woman had been operating

08:47.000 --> 08:49.000
in the downtown department stores.

08:49.000 --> 08:51.000
During that period, she'd forged a total of $1,300

08:51.000 --> 08:53.000
worth of merchandise that we knew of.

08:53.000 --> 08:55.000
Because of her M.O., there was no way of telling

08:55.000 --> 08:57.000
how much more had gone undetected.

08:57.000 --> 08:58.000
The operation was a simple one.

08:58.000 --> 09:01.000
She'd enter a store, go to one of the departments.

09:01.000 --> 09:03.000
There, she'd pick up articles of apparel,

09:03.000 --> 09:05.000
mostly for children, and then ask to charge them.

09:05.000 --> 09:07.000
She'd explain that she'd forgotten her charge plate,

09:07.000 --> 09:09.000
and after the account had been verified,

09:09.000 --> 09:10.000
she'd sign the charge slip.

09:10.000 --> 09:12.000
These slips would be put in the mail to the people

09:12.000 --> 09:14.000
who maintained the account, and it wouldn't be

09:14.000 --> 09:17.000
until they noticed a discrepancy that we'd be notified.

09:17.000 --> 09:19.000
Usually, a month would pass between the time

09:19.000 --> 09:21.000
the clothing was taken and we were told of it.

09:21.000 --> 09:23.000
In the six years that the little mother,

09:23.000 --> 09:25.000
as the newspapers had dubbed her, had been operating,

09:25.000 --> 09:27.000
almost every team of detectives in the forgery detail

09:27.000 --> 09:28.000
had worked on the case.

09:28.000 --> 09:31.000
Statements from salesgirls who'd waited on her were taken.

09:31.000 --> 09:33.000
Photo stats of the sales slips were made.

09:33.000 --> 09:35.000
Witnesses were interrogated, and then when the sum total

09:35.000 --> 09:37.000
of actual physical evidence was weighed and sifted,

09:37.000 --> 09:39.000
there was no lead to the identity of the forger.

09:39.000 --> 09:42.000
The police department had gotten out printed bulletins

09:42.000 --> 09:44.000
and copies of composite drawings of the suspect,

09:44.000 --> 09:46.000
and these had been distributed to all department stores

09:46.000 --> 09:47.000
in the area.

09:47.000 --> 09:49.000
But because of the suspect's appearance and the way

09:49.000 --> 09:51.000
she operated, none of the victims became suspicious

09:51.000 --> 09:53.000
in time to notify us.

09:53.000 --> 09:55.000
The department store's protective league was working with us,

09:55.000 --> 09:58.000
but they met with the same dead ends that we'd found.

09:58.000 --> 10:00.000
Meanwhile, the evidence continued to pile up.

10:00.000 --> 10:02.000
The operation continued to work.

10:02.000 --> 10:04.000
When the manager of Beckworth's department store

10:04.000 --> 10:06.000
told us that the suspect was in the store,

10:06.000 --> 10:08.000
Frank and I were able to come up with the first concrete lead

10:08.000 --> 10:10.000
we'd had since we'd been working on the case.

10:10.000 --> 10:12.000
In the company of the manager and the saleswoman,

10:12.000 --> 10:15.000
Mrs. Myra Allen, Frank and I went down to the boys' department

10:15.000 --> 10:17.000
where the suspect was reported to be.

10:17.000 --> 10:18.000
Down this way.

10:18.000 --> 10:19.000
Yes, sir.

10:19.000 --> 10:21.000
The girl said she was over with the boys' suits.

10:21.000 --> 10:23.000
I hope they were able to hold her.

10:23.000 --> 10:24.000
Just a minute.

10:24.000 --> 10:25.000
Yes, sir.

10:25.000 --> 10:27.000
I know I don't have to tell you gentlemen about the store's

10:27.000 --> 10:29.000
liability in a situation like this.

10:29.000 --> 10:30.000
No, sir.

10:30.000 --> 10:32.000
Now, I'm sure it's her, but it could be very embarrassing

10:32.000 --> 10:34.000
and expensive to the store if we made a mistake.

10:34.000 --> 10:35.000
All right, sir. We understand.

10:35.000 --> 10:36.000
Good. Over here.

10:36.000 --> 10:37.000
All right.

10:39.000 --> 10:40.000
Mr. Donaldson. Mr. Donaldson.

10:40.000 --> 10:42.000
Yes, Miss Franklin. Where is she?

10:42.000 --> 10:43.000
It's not my fault. You've got to believe that.

10:43.000 --> 10:44.000
What's the matter, Miss?

10:44.000 --> 10:46.000
Don't tell me you stopped the wrong person.

10:46.000 --> 10:48.000
You caused trouble with an innocent party and she could sue the store.

10:48.000 --> 10:49.000
I'm sorry, Mr. Donaldson.

10:49.000 --> 10:50.000
Where is the woman, Miss?

10:50.000 --> 10:51.000
That's what I'm trying to tell you.

10:51.000 --> 10:52.000
Yes, ma'am.

10:52.000 --> 10:53.000
She wouldn't wait.

10:58.000 --> 11:00.000
A quick search of the immediate vicinity and the store

11:00.000 --> 11:01.000
failed to turn up the suspect.

11:01.000 --> 11:03.000
The department store security staff was notified

11:03.000 --> 11:05.000
and a watch was put on all of the doors.

11:05.000 --> 11:08.000
The credit department was notified and they took action.

11:08.000 --> 11:10.000
We checked with the elevator operators.

11:10.000 --> 11:12.000
We found one that told us she'd seen a woman who answered

11:12.000 --> 11:14.000
the description get in her car.

11:14.000 --> 11:16.000
She explained that the woman seemed to be in a hurry

11:16.000 --> 11:18.000
and had left the elevator as soon as it had reached the main floor.

11:18.000 --> 11:21.000
A further check of the store netted us nothing.

11:21.000 --> 11:23.000
The suspect had escaped.

11:23.000 --> 11:25.000
In the downtown crowds, it would have been almost impossible

11:25.000 --> 11:27.000
to try to find her on the streets.

11:27.000 --> 11:29.000
However, an additional broadcast carrying a complete description

11:29.000 --> 11:33.000
of the clothing she was wearing was gotten out to all cars in the area.

11:33.000 --> 11:36.000
The first good chance we'd had for apprehending her was gone.

11:36.000 --> 11:38.000
We had to go back to the legwork and the waiting.

11:38.000 --> 11:40.000
Three months passed.

11:40.000 --> 11:42.000
During that time, Frank and I cleaned up a series of counterfeit

11:42.000 --> 11:43.000
payroll check cashings.

11:43.000 --> 11:46.000
Another 30 days went by without activity for the little mother.

11:46.000 --> 11:48.000
There were four new sales slips added to the file,

11:48.000 --> 11:50.000
but when the leads resulting from these were checked out,

11:50.000 --> 11:53.000
we were no closer to her than we'd been six years before.

11:53.000 --> 11:56.000
Thursday, December 17th, 1255 p.m.

11:56.000 --> 11:58.000
I checked into the office.

11:59.000 --> 12:00.000
Joe, that you?

12:00.000 --> 12:02.000
Yeah. What do you got?

12:02.000 --> 12:03.000
Oh, I just talked to Skipper.

12:03.000 --> 12:04.000
Yeah?

12:04.000 --> 12:06.000
Got a couple of more beefs about the little mother.

12:06.000 --> 12:07.000
When did they come in?

12:07.000 --> 12:08.000
This morning.

12:08.000 --> 12:09.000
Where are they?

12:09.000 --> 12:10.000
They're in the office.

12:10.000 --> 12:11.000
What do you got?

12:11.000 --> 12:12.000
He's checking the handwriting.

12:12.000 --> 12:14.000
Well, how about the name she used?

12:14.000 --> 12:15.000
Wait a minute.

12:15.000 --> 12:17.000
I got them here in my book.

12:17.000 --> 12:18.000
There they are.

12:18.000 --> 12:21.000
Mrs. Norris Farrow, Mrs. James Slagle, I guess it is,

12:21.000 --> 12:23.000
and Mrs. Ross Neiman.

12:23.000 --> 12:25.000
I called the stores and got the information on these people.

12:25.000 --> 12:26.000
Did you talk to them?

12:26.000 --> 12:28.000
Yeah. Asked all the routine stuff.

12:28.000 --> 12:31.000
None of them can think of any friends who match the description.

12:31.000 --> 12:32.000
How about the things she charged?

12:32.000 --> 12:33.000
Anything there?

12:33.000 --> 12:34.000
No.

12:34.000 --> 12:35.000
Usual items.

12:35.000 --> 12:36.000
Let's see.

12:36.000 --> 12:39.000
One for kids, one child's cotton dress.

12:39.000 --> 12:40.000
There is one thing different.

12:40.000 --> 12:41.000
What's that?

12:41.000 --> 12:43.000
I checked the sizes of the clothes.

12:43.000 --> 12:46.000
Last bunch of sales slips we had, the dresses were for a 10-year-old.

12:46.000 --> 12:47.000
Yeah.

12:47.000 --> 12:49.000
This time she bought them for a 12-year-old.

12:49.000 --> 12:51.000
Kids are getting bigger, Joe.

12:51.000 --> 12:52.000
Well, that's a big help.

12:52.000 --> 12:54.000
All we gotta do is look for a couple of kids that are growing.

12:54.000 --> 12:56.000
Well, I was just trying to help, Joe.

12:56.000 --> 12:59.000
No, I mean, it just doesn't seem to be anywhere to go.

12:59.000 --> 13:01.000
All the time we put in, all the people we've talked to,

13:01.000 --> 13:04.000
all we got for it is a file drawer all to ourselves on the thing.

13:04.000 --> 13:07.000
I get it.

13:07.000 --> 13:09.000
Forgery Friday.

13:09.000 --> 13:10.000
Who?

13:10.000 --> 13:11.000
Yes, ma'am.

13:11.000 --> 13:12.000
Mm-hmm.

13:12.000 --> 13:13.000
Yes, ma'am.

13:13.000 --> 13:15.000
I remember.

13:15.000 --> 13:16.000
Where is she now?

13:16.000 --> 13:18.000
I see.

13:18.000 --> 13:19.000
Yeah, we can be right over.

13:19.000 --> 13:20.000
Yes, ma'am.

13:20.000 --> 13:21.000
Bye.

13:21.000 --> 13:22.000
Bye.

13:22.000 --> 13:23.000
Well, we got it.

13:23.000 --> 13:24.000
What do you mean?

13:24.000 --> 13:25.000
That was Mrs. Allen.

13:25.000 --> 13:26.000
Remember the sales lady over at Beckworth's?

13:26.000 --> 13:27.000
Oh, yeah, I think I do.

13:27.000 --> 13:28.000
What'd she have to say?

13:28.000 --> 13:31.000
Told me she's having lunch in a restaurant at the corner of Jackson and Hill.

13:31.000 --> 13:32.000
Yeah.

13:32.000 --> 13:34.000
And she's sitting next to her.

13:34.000 --> 13:41.000
One o' two p.m.

13:41.000 --> 13:43.000
We checked out of the office and drove over to the restaurant.

13:43.000 --> 13:45.000
It was located at the rear of a large drug store.

13:45.000 --> 13:47.000
When we came into the place, Mrs. Allen met us at the entrance.

13:47.000 --> 13:51.000
She took us back down the counter and pointed out a small woman sitting on the last stool.

13:51.000 --> 13:52.000
That's her.

13:52.000 --> 13:53.000
You sure, ma'am?

13:53.000 --> 13:54.000
I'm positive.

13:54.000 --> 13:55.000
That's her.

13:55.000 --> 13:56.000
All right, let's go.

13:56.000 --> 13:57.000
Yeah.

13:57.000 --> 13:58.000
You want to wait here, Mrs. Allen?

13:58.000 --> 13:59.000
Certainly.

13:59.000 --> 14:04.000
Something you gentlemen want?

14:04.000 --> 14:05.000
We're police officers, ma'am.

14:05.000 --> 14:06.000
We'd like to talk to you.

14:06.000 --> 14:07.000
Police?

14:07.000 --> 14:08.000
Yes, ma'am.

14:08.000 --> 14:09.000
You want to step over there to talk?

14:09.000 --> 14:10.000
Might be better.

14:10.000 --> 14:11.000
Well, if you want to say anything to me, you can say it right here.

14:11.000 --> 14:12.000
I haven't done anything wrong.

14:12.000 --> 14:14.000
What if we could see your identification?

14:14.000 --> 14:15.000
Why?

14:15.000 --> 14:16.000
Your identification, ma'am.

14:16.000 --> 14:17.000
Could we see it?

14:17.000 --> 14:18.000
All right.

14:18.000 --> 14:19.000
Just a minute.

14:19.000 --> 14:20.000
I've got it in my purse.

14:20.000 --> 14:21.000
Getting terrible.

14:21.000 --> 14:27.000
I don't know what you officers are trying to find out, but I'm going to tell you right

14:27.000 --> 14:30.000
now, if you can't prove you've got a reason for making me do this, you're in trouble.

14:30.000 --> 14:31.000
We're not making you do anything, ma'am.

14:31.000 --> 14:33.000
We don't want to cause you any embarrassment.

14:33.000 --> 14:34.000
Funny way of showing it.

14:34.000 --> 14:37.000
I want to tell you that my husband knows people in this town.

14:37.000 --> 14:38.000
When he hears about this, he...

14:38.000 --> 14:39.000
Oh, here you are.

14:39.000 --> 14:40.000
Here's my driver's license.

14:40.000 --> 14:43.000
Would you take it out of your wallet, please?

14:43.000 --> 14:44.000
Here.

14:44.000 --> 14:45.000
Mrs. Evelyn Nelson?

14:45.000 --> 14:46.000
That's who I am.

14:46.000 --> 14:47.000
Is this your present address?

14:47.000 --> 14:48.000
No, it isn't.

14:48.000 --> 14:52.000
We moved a few months ago, but I haven't had a chance to have it changed.

14:52.000 --> 14:53.000
Is that all you want?

14:53.000 --> 14:54.000
No, Miss Nelson, it isn't.

14:54.000 --> 14:55.000
I wonder if we could talk to you in our office.

14:55.000 --> 14:56.000
Why?

14:56.000 --> 15:00.000
I always thought you had to arrest people before you could order them around.

15:00.000 --> 15:03.000
We're asking you to come over to the city hall with us, if you will, ma'am.

15:03.000 --> 15:04.000
There are a few things we'd like to check out.

15:04.000 --> 15:05.000
What things?

15:05.000 --> 15:08.000
I wonder if I could see what you've got in the bags here.

15:08.000 --> 15:09.000
What are you looking for?

15:09.000 --> 15:10.000
Do you mind if we took a look?

15:10.000 --> 15:12.000
Well, they're just some clothes for my children.

15:12.000 --> 15:13.000
Nothing in there would interest you.

15:13.000 --> 15:16.000
Well, then it wouldn't hurt if we looked, would it?

15:16.000 --> 15:17.000
Go ahead.

15:17.000 --> 15:18.000
You won't find anything.

15:18.000 --> 15:20.000
You want to take a couple of these, Frank?

15:20.000 --> 15:26.000
Yeah, I got it.

15:26.000 --> 15:28.000
Well, what about it?

15:28.000 --> 15:29.000
Did you find anything wrong?

15:29.000 --> 15:30.000
Maybe a gun.

15:30.000 --> 15:32.000
No, ma'am, but I wonder if you could explain this.

15:32.000 --> 15:33.000
What's that?

15:33.000 --> 15:35.000
This charge slip here, signed by Mrs. Ross Neiman.

15:35.000 --> 15:38.000
Well, certainly that was probably in the bag when I bought the things.

15:38.000 --> 15:39.000
I don't know anything about it.

15:39.000 --> 15:41.000
All right, Miss Nelson, I'm afraid we're going to have to ask you to come with us.

15:41.000 --> 15:42.000
On what charge?

15:42.000 --> 15:54.000
Suspicion of forgery.

15:54.000 --> 15:59.000
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

15:59.000 --> 16:09.000
At cigarette dealers, in vending machines,

16:09.000 --> 16:12.000
at supermarkets and stores coast to coast.

16:12.000 --> 16:14.000
Chesterfield, please.

16:14.000 --> 16:16.000
Smokers by the thousands.

16:16.000 --> 16:21.000
Yes, smokers by the thousands are now changing to Chesterfield.

16:21.000 --> 16:24.000
The only cigarette ever to give you...

16:24.000 --> 16:28.000
One, proof of low nicotine, highest quality.

16:28.000 --> 16:32.000
Chemical analyses of the country's six leading brands confirm that.

16:32.000 --> 16:38.000
Two, the only cigarette ever to give you this proven record with smokers.

16:38.000 --> 16:42.000
Again and again, over a full year and one half,

16:42.000 --> 16:46.000
a group of Chesterfield smokers have been given thorough medical examinations.

16:46.000 --> 16:49.000
The doctor's reports are a matter of record.

16:49.000 --> 16:56.000
No adverse effects to the nose, throat and sinuses from smoking Chesterfield.

16:56.000 --> 17:01.000
A responsible independent research laboratory supervises this continuing program.

17:01.000 --> 17:06.000
Chesterfield, the only cigarette ever with a record like this.

17:06.000 --> 17:10.000
Chesterfield, best for you.

17:10.000 --> 17:21.000
We returned the suspect to the city hall for questioning.

17:21.000 --> 17:24.000
While Frank checked her name through the files, I tried to get her to talk.

17:24.000 --> 17:29.000
For 20 minutes, her attitude was one of surprise and she answered the questions I put to her with indignance.

17:29.000 --> 17:33.000
Finally, she lapsed into silence and wouldn't reply at all to further interrogation.

17:33.000 --> 17:37.000
Frank came back from on-eye with the information that there was no arrest record for Mrs. Nelson.

17:37.000 --> 17:40.000
We put out calls to the sales girls who had waited on the little mother in the past

17:40.000 --> 17:43.000
and asked them to come down to the office to see if they could identify the suspect.

17:43.000 --> 17:46.000
Yes, ma'am. Room 29.

17:46.000 --> 17:49.000
Yeah, come right in the first street entrance, turn left into the police department.

17:49.000 --> 17:52.000
That's right, ma'am. There's an arch there. Go right through it.

17:52.000 --> 17:55.000
Straight down the hall and to the right.

17:55.000 --> 17:59.000
Well, it's the only way you can go. It's on the left as you go down the hall.

17:59.000 --> 18:01.000
That's right, 29.

18:01.000 --> 18:04.000
If you'll ask for Sergeant Friday or Officer Smith.

18:04.000 --> 18:07.000
No, ma'am, Smith. That's all right, ma'am. We'll expect you.

18:07.000 --> 18:10.000
Goodbye. I'll call the next one.

18:10.000 --> 18:12.000
Yeah.

18:12.000 --> 18:16.000
You know, you'd save yourself and us a lot of trouble if you'd tell us the truth, Mrs. Nelson.

18:19.000 --> 18:21.000
Mrs. Nelson?

18:24.000 --> 18:26.000
Hello, may I speak with Miss Brundage, please?

18:26.000 --> 18:28.000
And children's wear?

18:28.000 --> 18:31.000
Yes, ma'am, I will.

18:32.000 --> 18:33.000
Hang up the phone.

18:33.000 --> 18:34.000
Thank you, partner.

18:34.000 --> 18:37.000
You don't have to go through this anymore.

18:38.000 --> 18:40.000
All right, ma'am.

18:41.000 --> 18:43.000
You want to tell us about it?

18:43.000 --> 18:45.000
Mrs. Nelson?

18:47.000 --> 18:50.000
I only did it for them, the kids. I didn't want to.

18:50.000 --> 18:54.000
How do you think I felt when I knew I was stealing? How do you think I felt?

18:54.000 --> 18:56.000
You want to go ahead?

18:56.000 --> 18:58.000
My husband, Paul, is a good man.

18:58.000 --> 19:01.000
What he's done, he thinks is right. I can't quarrel with him.

19:01.000 --> 19:04.000
But he doesn't know, he doesn't understand.

19:06.000 --> 19:10.000
It isn't that he doesn't love the kids. He does. He really does.

19:10.000 --> 19:13.000
It's just that he doesn't understand. You can see that, can't you?

19:13.000 --> 19:15.000
He doesn't understand about them.

19:16.000 --> 19:18.000
Either of you have a handkerchief?

19:18.000 --> 19:20.000
I came away this morning without one.

19:20.000 --> 19:22.000
Yes, ma'am. Here you are.

19:22.000 --> 19:26.000
Thanks.

19:26.000 --> 19:28.000
You want to go ahead, please?

19:28.000 --> 19:33.000
All his life he's worked, put in long hours without a thought of what he was doing to himself.

19:33.000 --> 19:37.000
Every nickel, every nickel he made was put away so he'd be able to feel secure,

19:37.000 --> 19:40.000
so he wouldn't have to worry about anything.

19:40.000 --> 19:43.000
It was all right when we first got married. I could understand it then.

19:43.000 --> 19:45.000
I went along with what he thought.

19:45.000 --> 19:48.000
But the last few years it's gotten to be an obsession with him.

19:48.000 --> 19:51.000
The almighty dollar, that's all that seems important to him.

19:51.000 --> 19:53.000
What kind of work does your husband do, Mrs. Nelson?

19:53.000 --> 19:55.000
He owns a grocery store.

19:55.000 --> 19:59.000
Small place, but it does good, makes a good living.

19:59.000 --> 20:02.000
Only we aren't living, we're existing.

20:02.000 --> 20:06.000
He gives me ten dollars a week to run the house and buy clothes for the kids.

20:06.000 --> 20:11.000
I've tried, Lord knows I've tried, budget meals, cheap cuts of meat, day-old bread.

20:11.000 --> 20:15.000
Any way you spend it, no matter how you figure, ten dollars,

20:15.000 --> 20:18.000
it just doesn't go very far.

20:18.000 --> 20:21.000
Now, Mrs. Nelson, didn't you talk to your husband about it?

20:21.000 --> 20:24.000
Didn't you ask him for additional money for the expenses?

20:24.000 --> 20:28.000
Yes, I'd ask him and he'd tell me if I had to make do all the time,

20:28.000 --> 20:31.000
make do just a little longer until he had the money in the bank,

20:31.000 --> 20:33.000
then we'd be all right.

20:33.000 --> 20:36.000
Only the more it went on, the worse it got.

20:36.000 --> 20:39.000
It didn't seem to make any difference how much money we had,

20:39.000 --> 20:43.000
how the total in the passbook went up. He wasn't satisfied.

20:43.000 --> 20:48.000
Had to be a little more, a little more.

20:48.000 --> 20:51.000
I guess I'm feeling sorry for myself, but you see,

20:51.000 --> 20:56.000
he could afford to buy the kids decent clothes, at least that.

20:56.000 --> 20:58.000
You agree with me, don't you?

20:58.000 --> 20:59.000
Well, that's hard to say, ma'am.

20:59.000 --> 21:01.000
Not for me.

21:01.000 --> 21:05.000
I'll never forget the day when my boy came home crying, been fighting.

21:05.000 --> 21:09.000
One of the other boys at school had said something about the patches on his clothes.

21:09.000 --> 21:13.000
Just a little kid, that's all he was, ridiculed by his friends.

21:13.000 --> 21:16.000
That's when I made up my mind to do something about it.

21:16.000 --> 21:18.000
Does your husband know anything about your activities?

21:18.000 --> 21:19.000
No, nothing.

21:19.000 --> 21:21.000
How'd you explain the new clothes for the youngster to him?

21:21.000 --> 21:23.000
I didn't have to.

21:23.000 --> 21:27.000
Last year he's been working so hard at the store, I hardly ever see him.

21:27.000 --> 21:28.000
The kids don't hardly know him.

21:28.000 --> 21:31.000
He even spends Sunday at the store dressing the windows.

21:31.000 --> 21:32.000
You mean he spends all his time there?

21:32.000 --> 21:34.000
Every minute he's not asleep.

21:34.000 --> 21:38.000
He let one crook he had go so he could save the money.

21:38.000 --> 21:40.000
It doesn't make any difference who gets hurt.

21:40.000 --> 21:42.000
Get that dollar and put it away.

21:42.000 --> 21:49.000
That's what counts, put the dollar away.

21:49.000 --> 21:51.000
You know something, officer?

21:51.000 --> 21:53.000
What's that, Miss Nelson?

21:53.000 --> 21:58.000
I haven't been able to sit down and talk to my husband for six weeks.

21:58.000 --> 22:03.000
Six weeks, he gets home at 12.30, one o'clock in the morning.

22:03.000 --> 22:05.000
He's up and gone at 6.30.

22:05.000 --> 22:09.000
Kids are always asking when Daddy's coming home.

22:09.000 --> 22:10.000
How do you answer him?

22:10.000 --> 22:12.000
How do you make him understand?

22:12.000 --> 22:14.000
I can't.

22:14.000 --> 22:20.000
I've tried the only way I know how, and I did it so wrong.

22:20.000 --> 22:25.000
All right, Miss Nelson, we'll try to work it out.

22:25.000 --> 22:27.000
Can I use your phone?

22:27.000 --> 22:30.000
I've got to tell the children what to do about dinner.

22:30.000 --> 22:31.000
I'll call if you like, ma'am.

22:31.000 --> 22:32.000
What's the number?

22:32.000 --> 22:36.000
Hollywood 9-8-8-4-4.

22:47.000 --> 22:49.000
Where's your husband now, Miss Nelson?

22:49.000 --> 22:51.000
At the store, I guess. Are you going to call him?

22:51.000 --> 22:53.000
I think we should, ma'am. Let him know what's happened.

22:53.000 --> 22:56.000
I guess so. Somebody's got to take care of the kids.

22:56.000 --> 22:57.000
Hello, I'm calling for Mrs. Nelson.

22:57.000 --> 22:58.000
I wonder if I could speak to her son,

22:58.000 --> 23:01.000
Mr. Sergeant Friday, Los Angeles Police Department.

23:01.000 --> 23:03.000
Who?

23:03.000 --> 23:07.000
Yes, no, she's down here now. Room 29.

23:07.000 --> 23:10.000
All right, fine.

23:10.000 --> 23:12.000
Was that my boy? I wanted to talk to him.

23:12.000 --> 23:15.000
No, ma'am, that was your husband. He's on his way down here.

23:22.000 --> 23:25.000
2.14 p.m. Paul Nelson walked into the office.

23:25.000 --> 23:27.000
Frank and I took him and his wife to the interrogation room.

23:27.000 --> 23:29.000
She'd asked us while we waited for him

23:29.000 --> 23:31.000
if we'd let her talk to him for a few minutes alone.

23:31.000 --> 23:33.000
We stayed out in the hall, and after a brief wait,

23:33.000 --> 23:36.000
Paul Nelson opened the door and asked us to come into the room.

23:36.000 --> 23:38.000
His wife had evidently told him the full story

23:38.000 --> 23:39.000
because he was visibly shaken.

23:39.000 --> 23:42.000
He walked over to his wife and sat down beside her.

23:42.000 --> 23:44.000
Well, I guess I've really done it, haven't I?

23:44.000 --> 23:45.000
What do you mean, sir?

23:45.000 --> 23:47.000
I've really ruined everything.

23:47.000 --> 23:49.000
My home, my kids, everything.

23:49.000 --> 23:52.000
All the time it was happening, I never knew it, never had an idea.

23:52.000 --> 23:54.000
Don't blame yourself too much, Paul.

23:54.000 --> 23:56.000
But I should have known, I should have seen it myself.

23:56.000 --> 23:58.000
Even when you tried to tell me I was too busy

23:58.000 --> 24:00.000
to see it, too wrapped up with the business.

24:00.000 --> 24:02.000
It wasn't for me, Paul. It was for the children.

24:02.000 --> 24:04.000
It doesn't make any difference who it was for.

24:04.000 --> 24:08.000
I'm the one who caused it. I'm the one. It's my fault.

24:08.000 --> 24:10.000
I'm sorry, Evelyn.

24:10.000 --> 24:12.000
How can I ever make it up to you?

24:12.000 --> 24:15.000
Don't think about that now, Paul. It won't do any good.

24:15.000 --> 24:17.000
What's been done can't be changed.

24:17.000 --> 24:18.000
How about it, Officer?

24:18.000 --> 24:19.000
Sir?

24:19.000 --> 24:20.000
What happens now?

24:20.000 --> 24:22.000
Well, your wife's going to be given a preliminary hearing.

24:22.000 --> 24:24.000
She'll have the chance to plead guilty.

24:24.000 --> 24:27.000
If she does, the court will decide what to do.

24:27.000 --> 24:29.000
What's the punishment for what she's done?

24:29.000 --> 24:31.000
Well, according to Section 473 of the penal code,

24:31.000 --> 24:33.000
it's imprisonment in the state penitentiary

24:33.000 --> 24:35.000
for one to 14 years or for not more than a year

24:35.000 --> 24:36.000
in the county jail.

24:36.000 --> 24:37.000
Is there any way out of it?

24:37.000 --> 24:38.000
What do you mean?

24:38.000 --> 24:40.000
Any way of getting Evelyn out of it?

24:40.000 --> 24:42.000
If I went to the judge and told him why she did it,

24:42.000 --> 24:44.000
if I told him it was my fault, would that make a difference?

24:44.000 --> 24:46.000
I don't know. I'd be up to the court.

24:46.000 --> 24:47.000
But I could try.

24:47.000 --> 24:48.000
Yes, sir?

24:48.000 --> 24:50.000
If I paid the money back for all the things she's taken,

24:50.000 --> 24:52.000
I can afford it. I could go to the stores and pay him.

24:52.000 --> 24:54.000
Maybe they'd feel different then, huh?

24:54.000 --> 24:56.000
I could make it up to him. Everything would be all right.

24:56.000 --> 24:58.000
Well, it's been going on for six years, you know.

24:58.000 --> 25:00.000
But if I did pay the stores back,

25:00.000 --> 25:01.000
it'd make it up to him, wouldn't it?

25:01.000 --> 25:03.000
Maybe, but how about your wife?

25:03.000 --> 25:04.000
What?

25:04.000 --> 25:05.000
How are you going to make it up to her?

25:11.000 --> 25:13.000
4.30 p.m. The suspect was released on a writ.

25:13.000 --> 25:16.000
The next afternoon, Frank and I met with Mr. and Mrs. Nelson

25:16.000 --> 25:18.000
and their attorney. We talked over the case.

25:18.000 --> 25:20.000
It seemed that the husband's change of heart was permanent.

25:20.000 --> 25:23.000
He swore that he'd never give his wife cause for unhappiness again.

25:23.000 --> 25:26.000
Two weeks later, in Department 89 of the Superior Court,

25:26.000 --> 25:29.000
Mrs. Nelson entered a plea of guilty to 14 counts of forgery.

25:29.000 --> 25:31.000
When the court reviewed the circumstances

25:31.000 --> 25:34.000
and was informed that Mr. Nelson intended to make full restitution,

25:34.000 --> 25:36.000
the probation board recommended that Mrs. Nelson

25:36.000 --> 25:38.000
be placed on probation for three years.

25:38.000 --> 25:41.000
After the hearing, Frank and I had a brief talk with the couple.

25:41.000 --> 25:44.000
They thanked us for our consideration and understanding.

25:44.000 --> 25:47.000
Apparently, the cause of trouble between the Nelsons had been erased.

25:47.000 --> 25:48.000
Another two weeks went by.

25:48.000 --> 25:50.000
January 22nd, Frank and I got back from lunch,

25:50.000 --> 25:53.000
and we checked into the office.

25:54.000 --> 25:55.000
Here they are, dear.

25:55.000 --> 25:57.000
Mr. Friday, Mr. Smith?

25:57.000 --> 25:59.000
Mrs. Nelson, Mr. Nelson, how are you?

25:59.000 --> 26:01.000
Just fine, Sergeant. How are you two?

26:01.000 --> 26:03.000
Fine, thank you very much, ma'am. What can we do for you?

26:03.000 --> 26:05.000
It's what we want to do for you.

26:05.000 --> 26:06.000
Sir?

26:06.000 --> 26:07.000
You got the boxes, honey?

26:07.000 --> 26:09.000
Yeah, here they are.

26:10.000 --> 26:12.000
It's not much, but we thought that you'd like them.

26:12.000 --> 26:15.000
Made them ourselves to say thanks.

26:15.000 --> 26:18.000
Look at that, Joe. That's not necessary, ma'am.

26:18.000 --> 26:19.000
You didn't have to do that.

26:19.000 --> 26:20.000
No, no, we wanted to.

26:20.000 --> 26:23.000
Toll house cookies. He made a box for each of you.

26:23.000 --> 26:24.000
Real good. Lots of chocolate.

26:24.000 --> 26:25.000
Well, that's very nice of you.

26:25.000 --> 26:27.000
We just hope you'll enjoy them.

26:27.000 --> 26:28.000
Yes, ma'am, I'm sure we will.

26:28.000 --> 26:29.000
Yes, ma'am.

26:29.000 --> 26:30.000
How are things going with you?

26:30.000 --> 26:31.000
Well, just fine.

26:31.000 --> 26:33.000
Paul and I have gotten everything straightened out.

26:33.000 --> 26:35.000
I help him out at the store now.

26:35.000 --> 26:37.000
That way he's got more time to spend with the kids.

26:37.000 --> 26:39.000
Things just couldn't be much better.

26:39.000 --> 26:40.000
Well, we're glad to hear that.

26:40.000 --> 26:43.000
It's a funny thing to say, Mr. Friday, but it's true.

26:43.000 --> 26:45.000
The best thing that ever happened to us.

26:45.000 --> 26:46.000
What's happened, Mrs. Nelson?

26:46.000 --> 26:49.000
Am I getting arrested?

26:55.000 --> 26:57.000
The story you have just heard is true.

26:57.000 --> 27:00.000
The names were changed to protect the innocent.

27:00.000 --> 27:03.000
On January 8th, the meeting was held in the county probationer's office

27:03.000 --> 27:06.000
in and for the county of Los Angeles, state of California.

27:06.000 --> 27:08.000
In a moment, the results of that meeting.

27:08.000 --> 27:10.000
Now, here is our star, Jack Webb.

27:10.000 --> 27:12.000
Thank you, George Fenomen.

27:12.000 --> 27:14.000
Friends, we've been getting letters from people all over the country

27:14.000 --> 27:16.000
telling us that they've switched to Chesterfield.

27:16.000 --> 27:20.000
Just as I've been telling you, thousands of smokers are changing to Chesterfield

27:20.000 --> 27:24.000
because only Chesterfield gives proof of low nicotine, highest quality.

27:24.000 --> 27:26.000
That's why I recommend you try them today.

27:26.000 --> 27:30.000
Regular or king size, you'll find Chesterfield best for you.

27:38.000 --> 27:41.000
At the end of three years, Mrs. Evelyn Margaret Nelson

27:41.000 --> 27:44.000
had fulfilled the requirements of her probation,

27:44.000 --> 27:47.000
and the case was officially marked closed.

27:56.000 --> 28:01.000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

28:01.000 --> 28:04.000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker,

28:04.000 --> 28:06.000
Los Angeles Police Department.

28:06.000 --> 28:10.000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn,

28:10.000 --> 28:12.000
Sergeant Fance Sprecher.

28:12.000 --> 28:15.000
Heard tonight were Ben Alexander, Vic Rodman, Joyce McCluskey.

28:15.000 --> 28:17.000
Script by John Robinson.

28:17.000 --> 28:19.000
Music by Walter Schuman.

28:19.000 --> 28:21.000
Hal Gibney speaking.

28:24.000 --> 28:29.000
Watch an entirely new Dragnet case history each week on your local NBC television station.

28:29.000 --> 28:32.000
Please check your newspaper for the day and time.

28:32.000 --> 28:38.000
Chesterfield has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

28:40.000 --> 28:43.000
Have you tried new cork-tipped Fatima?

28:43.000 --> 28:45.000
It's the smooth smoke.

28:45.000 --> 28:46.000
Here's why.

28:46.000 --> 28:49.000
New Fatima tips of perfect cork,

28:49.000 --> 28:52.000
king size for longer filtering,

28:52.000 --> 28:56.000
and Fatima quality for a much better flavor and aroma.

28:56.000 --> 29:00.000
Remember, Fatima has the tip for your lips.

29:00.000 --> 29:02.000
Try new Fatima.

29:02.000 --> 29:04.000
See how smooth it is.

29:04.000 --> 29:08.000
Fatima is made by the makers of Chesterfield, Liggett and Myers,

29:08.000 --> 29:12.000
one of tobacco's most respected names.

29:12.000 --> 29:30.000
This is the NBC Radio Network.

