1
00:00:00,000 --> 00:00:10,640
Sound off for Chesterfield.

2
00:00:10,640 --> 00:00:18,520
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality, best for you.

3
00:00:18,520 --> 00:00:28,520
Chesterfield brings you Dragnet.

4
00:00:28,520 --> 00:00:32,320
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

5
00:00:32,320 --> 00:00:43,200
The names have been changed to protect the innocent.

6
00:00:43,200 --> 00:00:44,560
You're a detective sergeant.

7
00:00:44,560 --> 00:00:46,760
You're assigned a burglary detail.

8
00:00:46,760 --> 00:00:51,560
In the past five weeks, 17 homes in your city have been stripped of all valuables.

9
00:00:51,560 --> 00:00:53,320
There's no lead to the thief.

10
00:00:53,320 --> 00:00:54,760
No description.

11
00:00:54,760 --> 00:00:57,760
Your job, get him.

12
00:00:57,760 --> 00:01:04,320
Before you buy your next pack of cigarettes, think this over.

13
00:01:04,320 --> 00:01:09,480
A doctor has been examining a group of Chesterfield smokers with special attention to the nose,

14
00:01:09,480 --> 00:01:11,480
throat, and sinuses.

15
00:01:11,480 --> 00:01:17,680
His latest report, after a full year and a half, says no adverse effects from smoking

16
00:01:17,680 --> 00:01:19,520
Chesterfield.

17
00:01:19,520 --> 00:01:23,040
Don't you want to try a cigarette with a record like this?

18
00:01:23,040 --> 00:01:30,320
Chesterfield, regular or king size, they're low in nicotine, highest in quality, best

19
00:01:30,320 --> 00:01:33,960
for you.

20
00:01:33,960 --> 00:01:41,920
Dragnet, the documentary drama of an actual crime.

21
00:01:41,920 --> 00:01:45,920
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

22
00:01:45,920 --> 00:01:50,400
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

23
00:01:50,400 --> 00:01:52,300
police files.

24
00:01:52,300 --> 00:01:57,680
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

25
00:01:57,680 --> 00:02:00,680
in action.

26
00:02:00,680 --> 00:02:06,120
It was Wednesday, June 3rd.

27
00:02:06,120 --> 00:02:07,560
It was hot in Los Angeles.

28
00:02:07,560 --> 00:02:09,520
We were working the day watch out of burglary detail.

29
00:02:09,520 --> 00:02:10,520
My partner is Frank Smith.

30
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
The boss is Captain Wisdom.

31
00:02:11,520 --> 00:02:13,200
My name is Friday.

32
00:02:13,200 --> 00:02:16,320
We'd just been relieved from stakeout and we were on our way to get something to eat.

33
00:02:16,320 --> 00:02:21,120
It was 1227 a.m. when we got to the corner of Fedora and Ardmore streets, the Cakes and

34
00:02:21,120 --> 00:02:24,480
Rittle Cafe.

35
00:02:24,480 --> 00:02:25,800
Here's a couple back here, Joe.

36
00:02:25,800 --> 00:02:26,800
Yeah, that's fine.

37
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
What'll it be, fellas?

38
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
You got a menu?

39
00:02:28,800 --> 00:02:29,800
Up there on the board.

40
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Huh?

41
00:02:30,800 --> 00:02:31,800
Oh, yeah.

42
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
How's the hash?

43
00:02:32,800 --> 00:02:33,800
Doing pretty good.

44
00:02:33,800 --> 00:02:34,800
We're out of it.

45
00:02:34,800 --> 00:02:37,800
I didn't think a restaurant was ever out of hash.

46
00:02:37,800 --> 00:02:38,800
We are.

47
00:02:38,800 --> 00:02:49,800
You want to get me a stack of wheat cakes, some bacon and a cup of coffee, please?

48
00:02:49,800 --> 00:02:50,800
Hey, that sounds good.

49
00:02:50,800 --> 00:02:55,480
I'll have the same, but make mine plain hotcakes and sausage on the side, will you?

50
00:02:55,480 --> 00:02:56,480
Yeah.

51
00:02:56,480 --> 00:02:57,480
Well, you want the coffee now?

52
00:02:57,480 --> 00:02:58,480
Yeah.

53
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Yeah, that'll be fine.

54
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Coming up.

55
00:03:00,480 --> 00:03:02,880
Say, put an egg on my hotcakes, huh?

56
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
Yeah.

57
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Over light?

58
00:03:04,880 --> 00:03:05,880
Over light.

59
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
Yeah.

60
00:03:06,880 --> 00:03:08,880
Well, I'm hungry, Joe.

61
00:03:08,880 --> 00:03:10,400
Well, I figured that.

62
00:03:10,400 --> 00:03:12,400
Is that the morning paper you got there?

63
00:03:12,400 --> 00:03:13,400
Yeah, this?

64
00:03:13,400 --> 00:03:14,400
Yeah.

65
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
Hand it over, will you?

66
00:03:15,400 --> 00:03:16,400
Here you are.

67
00:03:16,400 --> 00:03:17,400
Thanks.

68
00:03:17,400 --> 00:03:20,400
What's on the front page?

69
00:03:20,400 --> 00:03:22,840
I'm looking at the sports, Joe.

70
00:03:22,840 --> 00:03:25,480
A lot of news there.

71
00:03:25,480 --> 00:03:28,120
Do you want to know what's going on in the world?

72
00:03:28,120 --> 00:03:29,320
Joe, I like the sports.

73
00:03:29,320 --> 00:03:32,240
I get the news all the time.

74
00:03:32,240 --> 00:03:34,520
My boys, the Hollywood stars, won again.

75
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
Puts them nine up.

76
00:03:35,520 --> 00:03:38,520
Looks like they might win the pennant.

77
00:03:38,520 --> 00:03:40,320
This day along, she'll be knocking them in.

78
00:03:40,320 --> 00:03:41,320
Who?

79
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
Day along.

80
00:03:42,320 --> 00:03:43,320
Oh.

81
00:03:43,320 --> 00:03:44,920
Joe, you're not much of a baseball fan, are you?

82
00:03:44,920 --> 00:03:46,560
Yeah, I like to watch the series on TV.

83
00:03:46,560 --> 00:03:48,040
It's going to be pretty good.

84
00:03:48,040 --> 00:03:50,640
Looks like the Yanks and the Dodgers.

85
00:03:50,640 --> 00:03:52,640
Here's your coffee.

86
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
Oh, thank you.

87
00:03:53,640 --> 00:03:55,640
The rest will be right here.

88
00:03:55,640 --> 00:03:56,920
Good.

89
00:03:56,920 --> 00:03:59,120
You fellas are new in the neighborhood, aren't you?

90
00:03:59,120 --> 00:04:00,120
What's that?

91
00:04:00,120 --> 00:04:01,600
You're new around here, aren't you?

92
00:04:01,600 --> 00:04:02,600
Yeah.

93
00:04:02,600 --> 00:04:04,040
Stephen's got three heads.

94
00:04:04,040 --> 00:04:05,440
Most of our trade is neighborhood people.

95
00:04:05,440 --> 00:04:09,400
Come in for coffee and cakes on the way home from the show.

96
00:04:09,400 --> 00:04:11,440
I could tell you fellas are new here.

97
00:04:11,440 --> 00:04:13,040
Haven't seen you before.

98
00:04:13,040 --> 00:04:14,280
Yeah.

99
00:04:14,280 --> 00:04:16,040
I'll get the rest of the order.

100
00:04:16,040 --> 00:04:17,040
Fine.

101
00:04:17,040 --> 00:04:18,640
We got one RBI.

102
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
What?

103
00:04:19,640 --> 00:04:21,640
Stephen's got one RBI.

104
00:04:21,640 --> 00:04:24,440
You got a what?

105
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
RBI, Joe.

106
00:04:25,440 --> 00:04:26,440
Run, battered.

107
00:04:26,440 --> 00:04:27,440
Oh, yeah.

108
00:04:27,440 --> 00:04:28,440
RBI.

109
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
I know what you mean.

110
00:04:29,440 --> 00:04:30,440
I didn't understand what you said.

111
00:04:30,440 --> 00:04:32,440
You got to know all that stuff to really watch a game.

112
00:04:32,440 --> 00:04:33,440
Yeah, I know that.

113
00:04:33,440 --> 00:04:35,720
Here you go, fellas.

114
00:04:35,720 --> 00:04:38,360
Wheat cakes and bacon, hot cakes and sausage.

115
00:04:38,360 --> 00:04:39,360
Wait a minute.

116
00:04:39,360 --> 00:04:41,160
Where's the egg?

117
00:04:41,160 --> 00:04:42,160
Inside.

118
00:04:42,160 --> 00:04:43,160
Where?

119
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
Inside.

120
00:04:44,160 --> 00:04:46,160
Look, Joe, underneath there.

121
00:04:46,160 --> 00:04:47,160
Egg underneath.

122
00:04:47,160 --> 00:04:48,160
Here's the syrup.

123
00:04:48,160 --> 00:04:49,160
Thank you.

124
00:04:49,160 --> 00:04:54,160
I sure had some excitement around here.

125
00:04:54,160 --> 00:04:56,160
Am I right?

126
00:04:56,160 --> 00:04:57,160
Yeah.

127
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Don't you guys read the papers?

128
00:04:58,160 --> 00:04:59,160
He does.

129
00:04:59,160 --> 00:05:00,160
Yeah.

130
00:05:00,160 --> 00:05:01,160
Sports page.

131
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
No, no.

132
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
I mean the front page.

133
00:05:03,160 --> 00:05:04,160
What's been going on?

134
00:05:04,160 --> 00:05:05,160
He won't tell me.

135
00:05:05,160 --> 00:05:06,160
All the burglaries.

136
00:05:06,160 --> 00:05:09,080
Been 17 of them in the last five weeks.

137
00:05:09,080 --> 00:05:10,360
It's running the cops silly.

138
00:05:10,360 --> 00:05:11,760
Is that so?

139
00:05:11,760 --> 00:05:12,760
Sure.

140
00:05:12,760 --> 00:05:13,760
They don't know where they're going.

141
00:05:13,760 --> 00:05:14,760
Running them silly.

142
00:05:14,760 --> 00:05:16,680
So you like a little more coffee?

143
00:05:16,680 --> 00:05:18,240
Yeah, I wouldn't mind, please.

144
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
Very good coffee, too.

145
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
You make it yourself here?

146
00:05:20,240 --> 00:05:21,240
Yeah, thanks a lot.

147
00:05:21,240 --> 00:05:23,240
Put a head on this, too, honey.

148
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
Fine.

149
00:05:24,240 --> 00:05:27,640
There have been at least five detectives in here in the last couple of weeks asking questions.

150
00:05:27,640 --> 00:05:29,960
Trying to come up with a lead.

151
00:05:29,960 --> 00:05:33,880
Sure running them ragged.

152
00:05:33,880 --> 00:05:35,480
You guys haven't read about it, huh?

153
00:05:35,480 --> 00:05:38,160
Yeah, I think I've seen something about it somewhere.

154
00:05:38,160 --> 00:05:40,260
It's pretty funny.

155
00:05:40,260 --> 00:05:41,260
Just get this picture.

156
00:05:41,260 --> 00:05:42,260
Now, get it.

157
00:05:42,260 --> 00:05:43,260
A guy.

158
00:05:43,260 --> 00:05:45,120
They figure it's one felon.

159
00:05:45,120 --> 00:05:47,240
He walks up to the back of a house.

160
00:05:47,240 --> 00:05:48,760
First off, he's sure there's nobody home.

161
00:05:48,760 --> 00:05:52,400
Then he walks up to one of the windows and punches a hole in the screen.

162
00:05:52,400 --> 00:05:56,580
Jimmy's the window, walks right in and lifts the jewelry in the house and takes off.

163
00:05:56,580 --> 00:05:58,400
Just as cool as can be.

164
00:05:58,400 --> 00:06:01,060
They figure he's hitting the places between six and nine.

165
00:06:01,060 --> 00:06:02,360
You get that?

166
00:06:02,360 --> 00:06:04,360
Between six and nine p.m.

167
00:06:04,360 --> 00:06:08,440
They must have half the cops in the forest looking for the guy.

168
00:06:08,440 --> 00:06:10,120
They're running rings around him.

169
00:06:10,120 --> 00:06:11,920
How's the case?

170
00:06:11,920 --> 00:06:12,920
Fine.

171
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
Good.

172
00:06:13,920 --> 00:06:15,360
We got kind of secret recipe here.

173
00:06:15,360 --> 00:06:16,640
Wife made it up.

174
00:06:16,640 --> 00:06:19,280
Anyway, I was talking to one of the people who had it.

175
00:06:19,280 --> 00:06:21,280
You know, one of the victims, guy over on Hobart.

176
00:06:21,280 --> 00:06:24,800
He said the cops came in and went all over his house, took fingerprints, pictures, all

177
00:06:24,800 --> 00:06:25,800
that.

178
00:06:25,800 --> 00:06:27,280
Worked on his house for about five hours.

179
00:06:27,280 --> 00:06:29,920
Went all over the backyard looking for footprints.

180
00:06:29,920 --> 00:06:32,040
And you know what they came up with?

181
00:06:32,040 --> 00:06:33,040
No.

182
00:06:33,040 --> 00:06:34,040
Nothing.

183
00:06:34,040 --> 00:06:36,880
Absolutely nothing.

184
00:06:36,880 --> 00:06:39,800
All that time, all those men and they didn't come up with nothing.

185
00:06:39,800 --> 00:06:44,360
He sure got the cops running in circles.

186
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
You got a check?

187
00:06:45,360 --> 00:06:46,360
Check.

188
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
Oh, yeah, yeah.

189
00:06:47,360 --> 00:06:48,360
Here you go.

190
00:06:48,360 --> 00:06:52,720
Stack of wheat, bacon, hot sausage and egg, two coffees.

191
00:06:52,720 --> 00:06:54,320
I won't charge you for the refills.

192
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
That's very nice of you.

193
00:06:55,320 --> 00:06:56,320
Thank you.

194
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
Oh, that's all right.

195
00:06:57,320 --> 00:06:58,320
Let's see.

196
00:06:58,320 --> 00:07:00,360
Comes to a dollar twenty five, taxes a dollar twenty nine.

197
00:07:00,360 --> 00:07:01,360
Okay.

198
00:07:01,360 --> 00:07:02,800
You got any pennies, Frank?

199
00:07:02,800 --> 00:07:03,800
Yeah.

200
00:07:03,800 --> 00:07:04,800
I got two.

201
00:07:04,800 --> 00:07:05,800
Here, take a nickel and break it apart.

202
00:07:05,800 --> 00:07:06,800
I'll get my wallet, Joe.

203
00:07:06,800 --> 00:07:07,800
Maybe I've got a couple in there.

204
00:07:07,800 --> 00:07:14,160
Hey, hey, how come you guys are carrying guns?

205
00:07:14,160 --> 00:07:16,240
You ain't going to hold up the place, are you?

206
00:07:16,240 --> 00:07:17,600
There isn't any money here.

207
00:07:17,600 --> 00:07:19,600
We're police officers.

208
00:07:19,600 --> 00:07:20,880
Detectives?

209
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
Yeah.

210
00:07:21,880 --> 00:07:31,640
Oh, say, I hope you guys ain't sorry about what I said about you running in circles.

211
00:07:31,640 --> 00:07:32,640
No, forget it.

212
00:07:32,640 --> 00:07:33,640
That's all right.

213
00:07:33,640 --> 00:07:34,680
Well, now, come on, let this one be on the house.

214
00:07:34,680 --> 00:07:35,680
Take your money back.

215
00:07:35,680 --> 00:07:37,360
Sort of a way to say I'm sorry.

216
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
Forget it.

217
00:07:38,360 --> 00:07:39,760
I'd like to pop for the cakes.

218
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
No, thanks.

219
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Thanks.

220
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
Just the same.

221
00:07:42,760 --> 00:07:44,320
Well, hope you come back again.

222
00:07:44,320 --> 00:07:45,320
Sure.

223
00:07:45,320 --> 00:07:47,520
Say, just a minute.

224
00:07:47,520 --> 00:07:48,520
Yeah.

225
00:07:48,520 --> 00:07:52,080
I'd like to ask you a question.

226
00:07:52,080 --> 00:07:54,120
About this fellow who's been pulling the jobs.

227
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Yeah.

228
00:07:55,120 --> 00:07:57,240
When do you figure you're going to get him?

229
00:07:57,240 --> 00:08:04,160
When he runs out of circles.

230
00:08:04,160 --> 00:08:10,520
The papers had carried the story since the fifth burglary.

231
00:08:10,520 --> 00:08:12,560
The thief had been operating in the same general area.

232
00:08:12,560 --> 00:08:14,960
On each report, the crime lab had been sent out.

233
00:08:14,960 --> 00:08:15,960
Pictures were taken.

234
00:08:15,960 --> 00:08:17,640
Fingerprints were lifted.

235
00:08:17,640 --> 00:08:21,160
When the sum total of evidence was weighed and sifted, we were able to establish the

236
00:08:21,160 --> 00:08:24,360
fact that we were looking for the same man or men.

237
00:08:24,360 --> 00:08:28,480
He was in possession of a one quarter inch punch, which he used on the screens, and a

238
00:08:28,480 --> 00:08:32,080
half inch jimmy, which he used to pry open the windows.

239
00:08:32,080 --> 00:08:37,080
From traces of fabric that he left on the fourth job, we knew that he wore cotton gloves.

240
00:08:37,080 --> 00:08:41,640
We had no physical description of him to work with, nothing but the M.O. that he used.

241
00:08:41,640 --> 00:08:44,520
The stats office had made run after run looking for a lead.

242
00:08:44,520 --> 00:08:48,600
The possibles that they'd turned up were checked out, but they noted it's nothing.

243
00:08:48,600 --> 00:08:51,320
Communications had been gotten off to the rest of the nation asking for information

244
00:08:51,320 --> 00:08:56,320
on known criminals who used the same M.O., but the replies were of no help.

245
00:08:56,320 --> 00:08:59,960
All recently released convicts from the state penitentiaries and work farms were checked.

246
00:08:59,960 --> 00:09:01,480
We found nothing.

247
00:09:01,480 --> 00:09:05,360
The pawn shops in the Southland were alerted to be on the lookout for the stolen goods.

248
00:09:05,360 --> 00:09:07,560
Again, nothing.

249
00:09:07,560 --> 00:09:10,880
Informants and other sources of information were questioned and re-questioned, and at

250
00:09:10,880 --> 00:09:13,840
the end of five weeks we were right back where we started.

251
00:09:13,840 --> 00:09:16,060
The newspapers took up the stories in full force.

252
00:09:16,060 --> 00:09:19,940
They ran cartoons of the thief picturing him as an invisible phantom who could almost announce

253
00:09:19,940 --> 00:09:23,160
the time of the next house breaking to the police and then proceed according to plan

254
00:09:23,160 --> 00:09:25,220
without interference.

255
00:09:25,220 --> 00:09:28,400
Every known method of apprehending the burglar was tried, none of them worked.

256
00:09:28,400 --> 00:09:31,640
Captain Wisdom assigned four other teams of men to the case.

257
00:09:31,640 --> 00:09:35,080
Metro Division sent out another two cars to aid in the rolling stakeout.

258
00:09:35,080 --> 00:09:37,440
Apparently we were stopped cold.

259
00:09:37,440 --> 00:09:41,480
Two more days passed, and on Friday, June 5th, we got a report of another burglary.

260
00:09:41,480 --> 00:09:42,480
9.36 a.m.

261
00:09:42,480 --> 00:09:45,000
Frank and I left the office to check it out.

262
00:09:45,000 --> 00:09:48,320
Yes, something you want?

263
00:09:48,320 --> 00:09:49,720
We'd like to see Miss Santos if we could.

264
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
Who are you?

265
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
Police officers, ma'am.

266
00:09:51,720 --> 00:09:52,720
Is Miss Santos in?

267
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
Oh, well, I'm her.

268
00:09:53,720 --> 00:09:54,720
Come on in.

269
00:09:54,720 --> 00:09:55,720
Thank you.

270
00:09:55,720 --> 00:09:56,720
Come on, come on.

271
00:09:56,720 --> 00:09:57,720
Hurry up.

272
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
Yes, ma'am.

273
00:09:58,720 --> 00:10:02,960
I never saw so many flies around as this summer.

274
00:10:02,960 --> 00:10:03,960
Sit down.

275
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
Thank you.

276
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
Can I get you anything, cup of coffee?

277
00:10:05,960 --> 00:10:06,960
No, no, thank you.

278
00:10:06,960 --> 00:10:08,320
You don't mind if I have some?

279
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
No, you go right ahead.

280
00:10:09,320 --> 00:10:13,000
Just having another cup before I get started on the house, sort of the lull before the storm.

281
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Ma'am.

282
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Kids are downstairs playing.

283
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
They'll be up in a minute.

284
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
They get to running around.

285
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
It's impossible to get anything done.

286
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
Yes, ma'am.

287
00:10:19,000 --> 00:10:21,520
All I can do is get a second cup of coffee in the morning.

288
00:10:21,520 --> 00:10:23,000
Excuse me, I'll be right back.

289
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Sure.

290
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Just make yourself comfortable.

291
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Thank you.

292
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Thank you, ma'am.

293
00:10:27,000 --> 00:10:29,800
Now then, this is about the burger last night, isn't it?

294
00:10:29,800 --> 00:10:30,800
Yes, ma'am.

295
00:10:30,800 --> 00:10:31,800
We'd like to go over the list of stolen articles with you.

296
00:10:31,800 --> 00:10:32,800
Uh-huh, that's it.

297
00:10:32,800 --> 00:10:33,800
Everything they took.

298
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
I'd like to check it if we can.

299
00:10:34,800 --> 00:10:37,040
Wasn't anything else in the house for them to take?

300
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Let's see here.

301
00:10:38,040 --> 00:10:41,240
According to what we have in the report, you listed $47 in cash, haven't you?

302
00:10:41,240 --> 00:10:42,240
Yeah, yeah, that's from the jar.

303
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
Ma'am.

304
00:10:43,240 --> 00:10:44,640
We got a little candy jar upstairs.

305
00:10:44,640 --> 00:10:45,640
Keep loose change in it.

306
00:10:45,640 --> 00:10:49,120
Whenever I have anything left over from my household money, I put it in there.

307
00:10:49,120 --> 00:10:50,480
Anthony, he's my husband.

308
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
Yes, ma'am.

309
00:10:51,480 --> 00:10:54,640
Well, whenever Anthony's got any loose change in his pocket, he drops it in there.

310
00:10:54,640 --> 00:10:56,240
Adds up in time.

311
00:10:56,240 --> 00:10:57,240
$47.

312
00:10:57,240 --> 00:10:58,240
Yes, ma'am.

313
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
You're pretty sure about the amount now?

314
00:10:59,240 --> 00:11:01,240
Yeah, you see, we keep a little piece of paper in the jar.

315
00:11:01,240 --> 00:11:04,080
Got the amount written on it so as we can tell how much we've added to it.

316
00:11:04,080 --> 00:11:07,360
Whoever stole the money didn't take the paper, just the money.

317
00:11:07,360 --> 00:11:08,360
Had exactly $47.

318
00:11:08,360 --> 00:11:09,360
Yes, ma'am.

319
00:11:09,360 --> 00:11:12,440
Now you list a ruby and diamond woman's wristwatch, is that right?

320
00:11:12,440 --> 00:11:13,760
Gonna use it for a trip to Las Vegas.

321
00:11:13,760 --> 00:11:14,760
A big part?

322
00:11:14,760 --> 00:11:17,440
We were gonna use the money in the jar for a trip to Las Vegas.

323
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
Only needed $150 more.

324
00:11:18,440 --> 00:11:20,840
Now I gotta start all over again.

325
00:11:20,840 --> 00:11:21,840
Yes, ma'am.

326
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
Now about the watch.

327
00:11:22,840 --> 00:11:24,680
Oh, yeah, well, they stole that too.

328
00:11:24,680 --> 00:11:28,240
Had two rubies on one side, three diamonds on the other, little gold band.

329
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
Took that too.

330
00:11:29,240 --> 00:11:31,320
The anniversary present from Anthony.

331
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
He's my husband.

332
00:11:32,320 --> 00:11:33,320
Uh-huh.

333
00:11:33,320 --> 00:11:35,240
Gave it to me on our fifth anniversary, February 2nd.

334
00:11:35,240 --> 00:11:36,640
Now you list a diamond ring.

335
00:11:36,640 --> 00:11:38,880
I wonder if you can give us a little better description of the ring.

336
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
My engagement ring.

337
00:11:39,880 --> 00:11:41,880
Solitaire, not very big.

338
00:11:41,880 --> 00:11:44,620
Hat on my dressing table on one of those little ring gadgets.

339
00:11:44,620 --> 00:11:46,480
You know, the little block of wood on the little stick.

340
00:11:46,480 --> 00:11:47,480
Yes, ma'am.

341
00:11:47,480 --> 00:11:49,240
You put your rings on it when you're doing the dishes.

342
00:11:49,240 --> 00:11:50,240
Not very big.

343
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Yes, ma'am.

344
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Now was there anything else of value taken?

345
00:11:52,240 --> 00:11:53,240
No.

346
00:11:53,240 --> 00:11:57,160
A couple of cheap little costume pieces, bracelet, couple of pins, nothing really worth anything.

347
00:11:57,160 --> 00:11:59,200
I can have descriptions of the pieces if we could.

348
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
I can give them to you.

349
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
All right, fine.

350
00:12:01,200 --> 00:12:03,400
You really think you're gonna be able to catch the fella who took the things?

351
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
Well, we don't know.

352
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
We're sure gonna try.

353
00:12:05,400 --> 00:12:07,600
Have there been any strangers that you've noticed in the neighborhood lately?

354
00:12:07,600 --> 00:12:09,720
No, none that I can think of right now.

355
00:12:09,720 --> 00:12:11,520
Any strange cars, ma'am?

356
00:12:11,520 --> 00:12:12,520
You married, officer?

357
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
Yes, ma'am.

358
00:12:13,520 --> 00:12:14,520
Got any kids?

359
00:12:14,520 --> 00:12:15,520
Yes, ma'am, too.

360
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Uh-huh.

361
00:12:16,520 --> 00:12:19,920
Well, you just ask your wife how much time she's got to take notice of cars driving up

362
00:12:19,920 --> 00:12:23,200
and down the street, noticing whether people are loitering in front of the house or not.

363
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
You just ask her.

364
00:12:24,200 --> 00:12:25,200
She'll tell you.

365
00:12:25,200 --> 00:12:29,080
You men, all the time talking about the modern conveniences, help out the housework, just

366
00:12:29,080 --> 00:12:32,160
zipping the houses clean with the vacuum, swish the dishes around, they're all clean

367
00:12:32,160 --> 00:12:33,160
with the new soaps.

368
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
Yes, ma'am.

369
00:12:34,160 --> 00:12:36,640
Well, maybe it's better than our mothers had it, but they still haven't come up with

370
00:12:36,640 --> 00:12:39,800
nothing short of a straight jacket that'll keep you from having to run after the kids

371
00:12:39,800 --> 00:12:40,800
all day.

372
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
Yes, ma'am.

373
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
You ask your wife, she'll tell you.

374
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
Yes, ma'am.

375
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
You ask yours, too.

376
00:12:44,800 --> 00:12:45,800
You'll see.

377
00:12:45,800 --> 00:12:46,800
I'm not married, Miss Sanderson.

378
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
Hmm.

379
00:12:47,800 --> 00:12:49,400
Well, then you wouldn't know.

380
00:12:49,400 --> 00:12:52,800
Well, you can talk to his wife.

381
00:12:52,800 --> 00:12:54,680
Those fellas last night, they gained clues?

382
00:12:54,680 --> 00:12:57,000
We haven't checked on them yet, ma'am.

383
00:12:57,000 --> 00:12:59,240
Seems like they should be able to tell something about who did it.

384
00:12:59,240 --> 00:13:02,520
All that powder they was putting around, the pictures they was taking, all the excitement.

385
00:13:02,520 --> 00:13:05,520
Took me two hours after they left before I could get the kids to sleep.

386
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
All that trouble.

387
00:13:06,520 --> 00:13:09,480
They should have something that's going to get the things back.

388
00:13:09,480 --> 00:13:11,560
I sure know one thing.

389
00:13:11,560 --> 00:13:12,560
What's that, ma'am?

390
00:13:12,560 --> 00:13:13,560
The man that stole the watch.

391
00:13:13,560 --> 00:13:14,560
I wish they'd taken the book.

392
00:13:14,560 --> 00:13:15,560
Beg your pardon?

393
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
The record book.

394
00:13:16,560 --> 00:13:17,560
It was right in the door of the dressing table.

395
00:13:17,560 --> 00:13:20,440
Where those people at the store are, if you don't find them, they will.

396
00:13:20,440 --> 00:13:22,080
I don't believe I understand, Miss Sanderson.

397
00:13:22,080 --> 00:13:24,520
The people where we bought the wristwatch, they'll find them, sure.

398
00:13:24,520 --> 00:13:26,080
They won't let them get away with it.

399
00:13:26,080 --> 00:13:27,080
Ma'am.

400
00:13:27,080 --> 00:13:30,080
The watch, it isn't paid for.

401
00:13:30,080 --> 00:13:33,800
10.42 a.m.

402
00:13:33,800 --> 00:13:35,120
We started to canvas the neighborhood.

403
00:13:35,120 --> 00:13:39,200
For the next hour, we talked to the people in the houses on both sides of the street.

404
00:13:39,200 --> 00:13:42,280
None of them could add anything to the story given us by the latest victim.

405
00:13:42,280 --> 00:13:46,080
12 noon, Frank and I called the office and told them we'd be out for seven.

406
00:13:46,080 --> 00:13:49,240
As we were leaving our car, a tall elderly man approached us.

407
00:13:49,240 --> 00:13:51,240
He identified himself as Ross Dunham.

408
00:13:51,240 --> 00:13:54,440
He explained that he lived in the corner house on the same street as Mrs. Santos.

409
00:13:54,440 --> 00:13:56,800
Yeah, my wife told me you were by the house this morning.

410
00:13:56,800 --> 00:13:57,800
Yes, sir, we were.

411
00:13:57,800 --> 00:13:59,440
Got something that maybe you can use.

412
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
What's that, Mr. Dunham?

413
00:14:00,440 --> 00:14:01,440
Well, I noticed it right off.

414
00:14:01,440 --> 00:14:03,440
Didn't want to say anything about it to the Mrs.

415
00:14:03,440 --> 00:14:04,440
You know, women get upset.

416
00:14:04,440 --> 00:14:06,440
Thought it'd be better not to mention it.

417
00:14:06,440 --> 00:14:07,440
Yes, sir, what is it?

418
00:14:07,440 --> 00:14:09,480
Night before last Thursday, I saw the car.

419
00:14:09,480 --> 00:14:10,480
What car was that, sir?

420
00:14:10,480 --> 00:14:11,480
The one I wanted to tell you about.

421
00:14:11,480 --> 00:14:13,720
I was going downtown to tell you officers about it.

422
00:14:13,720 --> 00:14:16,320
Felt kind of like it was my duty, you know, public spirit.

423
00:14:16,320 --> 00:14:17,320
Yes, sir.

424
00:14:17,320 --> 00:14:18,320
How about the car?

425
00:14:18,320 --> 00:14:19,320
Well, it was kind of a warm night.

426
00:14:19,320 --> 00:14:22,360
The Mr. and I were sitting out on the porch and glider just taking a night air.

427
00:14:22,360 --> 00:14:24,680
Then I saw the car go by.

428
00:14:24,680 --> 00:14:25,680
Didn't think much about it at first.

429
00:14:25,680 --> 00:14:26,680
I see.

430
00:14:26,680 --> 00:14:28,840
Must have been about 6.30 right after supper.

431
00:14:28,840 --> 00:14:31,600
We just sitting there, taking air, having a glass of iced tea.

432
00:14:31,600 --> 00:14:33,400
Then I saw the car go by again.

433
00:14:33,400 --> 00:14:34,400
Slow like.

434
00:14:34,400 --> 00:14:35,760
Like he's looking to house it over.

435
00:14:35,760 --> 00:14:37,360
Could you describe the car for us, sir?

436
00:14:37,360 --> 00:14:40,640
Yeah, it got written right down here someplace.

437
00:14:40,640 --> 00:14:43,240
Car went by the house two more times that night.

438
00:14:43,240 --> 00:14:44,240
Four times all told.

439
00:14:44,240 --> 00:14:45,240
Four.

440
00:14:45,240 --> 00:14:46,240
Uh-huh.

441
00:14:46,240 --> 00:14:49,160
And I think I got it in my wallet.

442
00:14:49,160 --> 00:14:50,160
I had left it in my other pants.

443
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
I thought you...

444
00:14:51,160 --> 00:14:52,160
Oh, no, no, here it is.

445
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
There it is.

446
00:14:53,160 --> 00:14:54,160
Even got the license number.

447
00:14:54,160 --> 00:14:55,160
Yes, sir.

448
00:14:55,160 --> 00:14:56,160
Is it going to help?

449
00:14:56,160 --> 00:14:57,160
We don't know, sir.

450
00:14:57,160 --> 00:14:58,160
We'll check it out.

451
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
Can I have that paper, please?

452
00:14:59,160 --> 00:15:00,160
I'll call it in, Joe.

453
00:15:00,160 --> 00:15:01,160
Have them check DMV.

454
00:15:01,160 --> 00:15:02,160
Right.

455
00:15:02,160 --> 00:15:05,160
Sure hope it gives you guys some help.

456
00:15:05,160 --> 00:15:09,160
The way the burglar's been running around here, terrible.

457
00:15:09,160 --> 00:15:11,160
The man isn't safe to leave his house.

458
00:15:11,160 --> 00:15:14,160
I've been thinking about having those little bell alarms put on the windows.

459
00:15:14,160 --> 00:15:16,160
Did the officers talk to you last night, sir?

460
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
You mean when they came out to see Mr. Santos?

461
00:15:18,160 --> 00:15:19,160
Yes, sir.

462
00:15:19,160 --> 00:15:20,160
No, they didn't.

463
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
I saw the police car.

464
00:15:21,160 --> 00:15:23,160
I thought about going down to talk to them.

465
00:15:23,160 --> 00:15:25,160
But the missus would have wanted to know what was going on.

466
00:15:25,160 --> 00:15:27,160
Told her about the car and it'd upset her.

467
00:15:27,160 --> 00:15:28,160
She's kind of nervous.

468
00:15:28,160 --> 00:15:31,160
Breaks out in a rash whenever anything happens like this.

469
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
I see.

470
00:15:32,160 --> 00:15:35,160
Got just about every kind of ointment in the world.

471
00:15:35,160 --> 00:15:36,160
Doctor says it's in her mind.

472
00:15:36,160 --> 00:15:38,160
Says it's all in her imagination.

473
00:15:38,160 --> 00:15:39,160
You believe that?

474
00:15:39,160 --> 00:15:40,160
Well, I wouldn't know, sir.

475
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
I don't put much stock in it.

476
00:15:42,160 --> 00:15:45,160
I used to get rashes when I'd eat fresh peaches.

477
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
Don't anymore, though.

478
00:15:46,160 --> 00:15:47,160
See you in a minute, Joe.

479
00:15:47,160 --> 00:15:49,160
Yeah, would you excuse me, Mr. Dunham?

480
00:15:49,160 --> 00:15:50,160
Yeah, sure.

481
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Did you get anything?

482
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
Yeah.

483
00:15:55,160 --> 00:15:56,160
Didn't have any trouble making the car.

484
00:15:56,160 --> 00:15:57,160
Got a good suspect.

485
00:15:57,160 --> 00:15:58,160
Yeah, who?

486
00:15:58,160 --> 00:15:59,160
Guy named Oakes.

487
00:15:59,160 --> 00:16:00,160
Oakes?

488
00:16:00,160 --> 00:16:01,160
Yeah.

489
00:16:01,160 --> 00:16:02,160
Works on a burglary.

490
00:16:02,160 --> 00:16:03,160
It's a police car.

491
00:16:07,160 --> 00:16:10,160
We thank Mr. Dunham for his cooperation in the attempt to help us.

492
00:16:10,160 --> 00:16:13,160
As a public-minded citizen, he'd done what he thought was right.

493
00:16:13,160 --> 00:16:15,160
During the time we'd been working on the case,

494
00:16:15,160 --> 00:16:18,160
we'd turned up dozens of well-meaning citizens who wanted to cooperate.

495
00:16:18,160 --> 00:16:21,160
Each of the tips, no matter how remote, we checked out.

496
00:16:21,160 --> 00:16:23,160
This meant using additional man hours

497
00:16:23,160 --> 00:16:27,160
and pulling officers off other assignments to investigate the possible leads.

498
00:16:27,160 --> 00:16:30,160
But in every event, we appreciated the tips.

499
00:16:30,160 --> 00:16:31,160
Three more days passed.

500
00:16:31,160 --> 00:16:32,160
The thief hit once more.

501
00:16:32,160 --> 00:16:35,160
In spite of the close surveillance we were keeping on the area,

502
00:16:35,160 --> 00:16:37,160
he somehow managed to get into the vicinity,

503
00:16:37,160 --> 00:16:39,160
commit the crime, and leave without being observed.

504
00:16:39,160 --> 00:16:43,160
The pressure from local citizens' clubs and insurance companies got a little heavier.

505
00:16:43,160 --> 00:16:45,160
On Tuesday morning, June 10th,

506
00:16:45,160 --> 00:16:48,160
a meeting was held in Chief of Detective Thad Brown's office.

507
00:16:48,160 --> 00:16:52,160
The detail and results of our investigation were gone over again.

508
00:16:52,160 --> 00:16:55,160
Additional bulletins were gotten out requesting information on the MO.

509
00:16:55,160 --> 00:16:59,160
The area of the rolling stakeout was increased to 96 square blocks.

510
00:16:59,160 --> 00:17:01,160
That's two square miles.

511
00:17:01,160 --> 00:17:03,160
A new plan for surveillance was worked out.

512
00:17:03,160 --> 00:17:06,160
Under the new conditions, we were able to keep the entire neighborhood

513
00:17:06,160 --> 00:17:08,160
under almost constant watch.

514
00:17:08,160 --> 00:17:10,160
Additional teams of men were assigned for Metro division.

515
00:17:10,160 --> 00:17:13,160
To date, the thief had stolen jewelry, money, and other personal property

516
00:17:13,160 --> 00:17:16,160
amounting to a little over $8,000.

517
00:17:16,160 --> 00:17:18,160
The check on the pawn shops was tightened,

518
00:17:18,160 --> 00:17:21,160
but none of the merchandise turned up in the normal outlets.

519
00:17:21,160 --> 00:17:23,160
Every night between the hours of 5.30 and midnight,

520
00:17:23,160 --> 00:17:26,160
the dragnet of the area was put into effect.

521
00:17:26,160 --> 00:17:28,160
During the next week, the theft stopped completely.

522
00:17:28,160 --> 00:17:31,160
Apparently, we'd stopped the burglar, but we still hadn't caught him.

523
00:17:31,160 --> 00:17:34,160
Wednesday, June 17th, I checked in for work.

524
00:17:34,160 --> 00:17:35,160
Joe? Yeah?

525
00:17:35,160 --> 00:17:37,160
I think we got something. What's that?

526
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
I was just down the hall with Bates. Yeah?

527
00:17:39,160 --> 00:17:42,160
I checked out the F.I. cards that had been filed in the area we're working.

528
00:17:42,160 --> 00:17:44,160
Came up with one possible. Yeah, what do you got on it?

529
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
A guy named Boyd Hall.

530
00:17:45,160 --> 00:17:48,160
He was stopped four times in the last week in different locations

531
00:17:48,160 --> 00:17:49,160
in the same general area.

532
00:17:49,160 --> 00:17:51,160
Tell the officers he was on his way home.

533
00:17:51,160 --> 00:17:54,160
How do you spell that name? B-O-Y-D, Boyd Hall.

534
00:17:54,160 --> 00:17:57,160
You got his address? Yeah, better check it out.

535
00:17:57,160 --> 00:17:59,160
I ran the name through R.N.I. and came up with eight.

536
00:17:59,160 --> 00:18:02,160
Three of them back in the joint, one dead, other four have to be checked out.

537
00:18:02,160 --> 00:18:04,160
Descriptions don't fit too well. Let me see there.

538
00:18:04,160 --> 00:18:06,160
Yeah, here you are.

539
00:18:06,160 --> 00:18:09,160
You better get right out there. Now let's go.

540
00:18:09,160 --> 00:18:12,160
Might be something, huh? I don't know. We're due for a break.

541
00:18:18,160 --> 00:18:21,160
Fifteen minutes later, we turned off Vermont Avenue onto Venice Boulevard.

542
00:18:21,160 --> 00:18:24,160
Four blocks to the left and we turned onto Dewey Street.

543
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
Another block and a half and we pulled up in front of the address.

544
00:18:30,160 --> 00:18:33,160
Well, this is 1800. It ought to be right...

545
00:18:33,160 --> 00:18:35,160
Here.

546
00:18:35,160 --> 00:18:37,160
Well, we're still batting a thousand.

547
00:18:37,160 --> 00:18:39,160
1804 Dewey. Yeah.

548
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
Vacant lot.

549
00:18:52,160 --> 00:18:57,160
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

550
00:18:57,160 --> 00:19:01,160
It's so satisfying to know that my Chesterfield is low in nicotine

551
00:19:01,160 --> 00:19:03,160
highest in quality.

552
00:19:03,160 --> 00:19:07,160
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality.

553
00:19:07,160 --> 00:19:12,160
A fact proved by chemical analyses of the country's six leading cigarette brands.

554
00:19:12,160 --> 00:19:17,160
And it's so satisfying to know that a doctor who has been making thorough examinations,

555
00:19:17,160 --> 00:19:24,160
especially of the nose, throat, and sinuses, reports no adverse effects from smoking Chesterfields.

556
00:19:24,160 --> 00:19:29,160
His report is a part of a program supervised by a responsible independent researcher

557
00:19:29,160 --> 00:19:34,160
and is based on thorough bi-monthly examinations of a group of Chesterfield smokers

558
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
over a period of a year and a half.

559
00:19:36,160 --> 00:19:39,160
That's 18 full months now.

560
00:19:39,160 --> 00:19:43,160
Don't you want to smoke a cigarette with a record like this?

561
00:19:43,160 --> 00:19:45,160
Regular or king size?

562
00:19:45,160 --> 00:19:49,160
Chesterfield is low in nicotine, highest in quality.

563
00:19:49,160 --> 00:19:52,160
Best for me, best for you.

564
00:19:52,160 --> 00:19:55,160
Best for me, best for you.

565
00:20:03,160 --> 00:20:06,160
Wednesday, June 17th, 848 a.m.

566
00:20:06,160 --> 00:20:08,160
We canvassed the neighborhood around the vacant lot.

567
00:20:08,160 --> 00:20:10,160
None of the people had ever heard of Boyd Hall.

568
00:20:10,160 --> 00:20:14,160
We asked about anyone answering the description listed on the F.I. cards.

569
00:20:14,160 --> 00:20:16,160
The neighbors couldn't help us there either.

570
00:20:16,160 --> 00:20:18,160
1117 a.m.

571
00:20:18,160 --> 00:20:21,160
We returned to the office and we started to check out the remaining four possibles.

572
00:20:21,160 --> 00:20:24,160
All of them were able to establish alibis for the time of the burglaries

573
00:20:24,160 --> 00:20:26,160
and they were eliminated as suspects.

574
00:20:26,160 --> 00:20:29,160
We got in touch with the officers who'd filed the F.I. cards.

575
00:20:29,160 --> 00:20:31,160
They remembered the man.

576
00:20:31,160 --> 00:20:34,160
Each of the teams of men who'd stopped him had asked for identification.

577
00:20:34,160 --> 00:20:37,160
He'd produced a driver's license, personal cards, and several letters to himself

578
00:20:37,160 --> 00:20:39,160
bearing the Dewey Street address.

579
00:20:39,160 --> 00:20:42,160
He told the officers that he'd lived in the neighborhood

580
00:20:42,160 --> 00:20:45,160
and that he was returning to his home from a grocery store.

581
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
The officers had checked the bag of groceries he was carrying

582
00:20:47,160 --> 00:20:50,160
and found nothing suspicious and let him proceed on his way.

583
00:20:50,160 --> 00:20:53,160
We got in touch with Sergeant Zuck at the warrant office

584
00:20:53,160 --> 00:20:57,160
and asked him to check and see if there were any outstanding traffic warrants on Boyd Hall.

585
00:20:57,160 --> 00:20:59,160
He called back to tell us there were none.

586
00:20:59,160 --> 00:21:03,160
APBs and local broadcasts were sent out asking for information

587
00:21:03,160 --> 00:21:06,160
on anyone answering the description using the name Boyd Hall.

588
00:21:06,160 --> 00:21:09,160
We got in touch with the Department of Motor Vehicles

589
00:21:09,160 --> 00:21:12,160
and asked them to give us all the information they could on the suspect

590
00:21:12,160 --> 00:21:19,160
carrying California Operator's License Number Z-941-511, issued 12-552.

591
00:21:19,160 --> 00:21:22,160
They checked their files and told us that there was no record of a Boyd Hall

592
00:21:22,160 --> 00:21:24,160
being issued that particular license number.

593
00:21:24,160 --> 00:21:28,160
They also stated that no number had been given out on the Z-series.

594
00:21:28,160 --> 00:21:32,160
This left little doubt that the license was a forgery and the name was an alias.

595
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
In the meantime, the rolling stakeout continued.

596
00:21:34,160 --> 00:21:37,160
Two days passed while we followed down leaves.

597
00:21:37,160 --> 00:21:42,160
Saturday, June 20th, Frank and I were in position for the night surveillance, 8.30 p.m.

598
00:21:42,160 --> 00:21:46,160
Joe, up at the corner getting off the streetcar?

599
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
No, maybe. Description fits.

600
00:21:49,160 --> 00:21:52,160
Carrying a shopping bag. Now let's take a look.

601
00:21:52,160 --> 00:21:54,160
Right.

602
00:21:56,160 --> 00:21:58,160
Pull up here is good.

603
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
Excuse me, fella.

604
00:22:09,160 --> 00:22:11,160
We're gonna have to go through this again.

605
00:22:11,160 --> 00:22:12,160
Thank you, pardon?

606
00:22:12,160 --> 00:22:13,160
You're police officers, aren't you?

607
00:22:13,160 --> 00:22:14,160
Yes, sir, we are.

608
00:22:14,160 --> 00:22:15,160
And you want to see my identification?

609
00:22:15,160 --> 00:22:16,160
Yes, sir, that's right.

610
00:22:16,160 --> 00:22:17,160
All right.

611
00:22:17,160 --> 00:22:20,160
I'll be glad when you fellas find whatever it is you're looking for.

612
00:22:20,160 --> 00:22:22,160
You know, this is the fifth time I've been stopped.

613
00:22:22,160 --> 00:22:23,160
Is that right?

614
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
Yeah.

615
00:22:24,160 --> 00:22:25,160
Here, will you hold this shopping bag for me?

616
00:22:25,160 --> 00:22:26,160
Sure.

617
00:22:26,160 --> 00:22:27,160
Hey, what you got in here?

618
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
Loaf of bread, groceries.

619
00:22:29,160 --> 00:22:31,160
I got my driver's license in my wallet. Here.

620
00:22:31,160 --> 00:22:33,160
Would you take it out of your wallet, please?

621
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
Sure.

622
00:22:37,160 --> 00:22:38,160
There. See?

623
00:22:38,160 --> 00:22:39,160
Mm-hmm.

624
00:22:39,160 --> 00:22:41,160
Boyd Hall. That's your true name?

625
00:22:41,160 --> 00:22:42,160
That's what it says.

626
00:22:42,160 --> 00:22:44,160
1804 Dewey Street. That's where you live?

627
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
Yeah. Just came back from the store.

628
00:22:46,160 --> 00:22:47,160
Mm-hmm.

629
00:22:47,160 --> 00:22:49,160
Well, we're sorry we bothered you, Mr. Hall.

630
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Perfectly all right.

631
00:22:50,160 --> 00:22:52,160
I know you're only doing what we pay you for.

632
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
I'll tell you what.

633
00:22:53,160 --> 00:22:54,160
To make up for causing any inconvenience,

634
00:22:54,160 --> 00:22:55,160
let us drive you home, could we?

635
00:22:55,160 --> 00:22:56,160
Oh, that's not necessary.

636
00:22:56,160 --> 00:22:57,160
It's just a couple of blocks.

637
00:22:57,160 --> 00:22:58,160
I don't mind a walk.

638
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
Don't like to put you fellas out.

639
00:22:59,160 --> 00:23:00,160
Well, don't worry about it.

640
00:23:00,160 --> 00:23:01,160
Get in the back seat, huh?

641
00:23:01,160 --> 00:23:04,160
Really, I appreciate the thub, but it's not necessary.

642
00:23:04,160 --> 00:23:05,160
Want to get in the back there?

643
00:23:05,160 --> 00:23:06,160
All right.

644
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
Want to take the shopping bag in front, Frank?

645
00:23:09,160 --> 00:23:10,160
Yeah.

646
00:23:10,160 --> 00:23:14,160
Go ahead, Hall.

647
00:23:16,160 --> 00:23:17,160
The way you guys acted,

648
00:23:17,160 --> 00:23:18,160
you think there was something wrong.

649
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
Nothing is, is there?

650
00:23:19,160 --> 00:23:22,160
No, I was just saying the way you guys...

651
00:23:22,160 --> 00:23:23,160
Never mind.

652
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
How long you live in this neighborhood, Hall?

653
00:23:24,160 --> 00:23:26,160
A little while. We just bought the house.

654
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
About how long would you say?

655
00:23:27,160 --> 00:23:28,160
Not long.

656
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
How long?

657
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
Couple of months.

658
00:23:33,160 --> 00:23:35,160
I think it's right at the next block, Frank.

659
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
Yeah.

660
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Say, I sure appreciate this,

661
00:23:37,160 --> 00:23:39,160
but you guys don't have to go out of your way.

662
00:23:39,160 --> 00:23:40,160
Just drop me off at the corner.

663
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
I can walk. It's just a little ways down.

664
00:23:41,160 --> 00:23:43,160
No, it's no trouble at all.

665
00:23:43,160 --> 00:23:44,160
Here we are.

666
00:23:46,160 --> 00:23:48,160
Well, I sure want to thank you, officers.

667
00:23:48,160 --> 00:23:49,160
It's a real pleasure to know that our taxes

668
00:23:49,160 --> 00:23:52,160
are paying for the kind of service you've just given.

669
00:23:52,160 --> 00:23:53,160
Well, it's going to get a little better.

670
00:23:53,160 --> 00:23:54,160
Hmm?

671
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
Never mind.

672
00:23:55,160 --> 00:23:57,160
When we get out of the car, we'll walk up with you.

673
00:23:57,160 --> 00:23:58,160
Yeah.

674
00:24:02,160 --> 00:24:03,160
That's okay.

675
00:24:03,160 --> 00:24:04,160
I'll carry the bags for you.

676
00:24:04,160 --> 00:24:05,160
Well, it might be better if I took it.

677
00:24:05,160 --> 00:24:06,160
No, no trouble.

678
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
Now, which is your house, Hall?

679
00:24:08,160 --> 00:24:09,160
This one right here.

680
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
Mm-hmm.

681
00:24:12,160 --> 00:24:13,160
That's 1802.

682
00:24:13,160 --> 00:24:15,160
Then that one's 1806.

683
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
Let's walk down a little further, shall we?

684
00:24:17,160 --> 00:24:18,160
Mm-hmm.

685
00:24:21,160 --> 00:24:22,160
That's fine.

686
00:24:24,160 --> 00:24:26,160
Now, if we figure correctly,

687
00:24:26,160 --> 00:24:28,160
1804 would be right here, wouldn't it?

688
00:24:28,160 --> 00:24:29,160
Don't suppose it'd do any good

689
00:24:29,160 --> 00:24:30,160
to say somebody stole the house.

690
00:24:30,160 --> 00:24:31,160
No, I don't suppose it would.

691
00:24:31,160 --> 00:24:33,160
You want to tell us about it?

692
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
Yeah, I might as well.

693
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
Now, let's get back in the car.

694
00:24:45,160 --> 00:24:46,160
All right.

695
00:24:46,160 --> 00:24:48,160
Now, what do you got in this shopping bag?

696
00:24:48,160 --> 00:24:49,160
Sure is heavy.

697
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Let's see.

698
00:24:54,160 --> 00:24:55,160
A box of breakfast cereal.

699
00:24:58,160 --> 00:25:00,160
And a loaf of French bread.

700
00:25:01,160 --> 00:25:03,160
You ought to take this bread back, Hall,

701
00:25:03,160 --> 00:25:06,160
and look here, somebody cut it right in half.

702
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Is that your job?

703
00:25:07,160 --> 00:25:08,160
Yeah.

704
00:25:08,160 --> 00:25:09,160
All hollowed out.

705
00:25:11,160 --> 00:25:13,160
Punching a jimmy inside.

706
00:25:13,160 --> 00:25:14,160
Burglary tools.

707
00:25:14,160 --> 00:25:16,160
You want to tell us where you got them?

708
00:25:18,160 --> 00:25:19,160
How about it, Hall?

709
00:25:20,160 --> 00:25:21,160
All right, let's go, Frank.

710
00:25:21,160 --> 00:25:22,160
Yeah.

711
00:25:27,160 --> 00:25:29,160
I suppose you guys think you're pretty smart, don't you?

712
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
No, not particularly.

713
00:25:30,160 --> 00:25:31,160
It took us a while to figure out.

714
00:25:31,160 --> 00:25:33,160
I should have let it go.

715
00:25:33,160 --> 00:25:34,160
Should have gotten out while it was good.

716
00:25:34,160 --> 00:25:35,160
Yeah, you should have.

717
00:25:35,160 --> 00:25:36,160
How are you going to know?

718
00:25:36,160 --> 00:25:37,160
I figured 10 weeks, none quit.

719
00:25:37,160 --> 00:25:39,160
Another two weeks, that's all I needed.

720
00:25:39,160 --> 00:25:40,160
Where's the stuff you took?

721
00:25:40,160 --> 00:25:41,160
Hotel room.

722
00:25:41,160 --> 00:25:42,160
You shoved any of it yet?

723
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
No, it's all there.

724
00:25:43,160 --> 00:25:44,160
Every bit of it but the money.

725
00:25:44,160 --> 00:25:45,160
I lived on that.

726
00:25:45,160 --> 00:25:47,160
Figured when I got enough, I'd hit for the border,

727
00:25:47,160 --> 00:25:48,160
sell it in Mexico.

728
00:25:48,160 --> 00:25:50,160
Let's stop on the way and pick it up, huh?

729
00:25:50,160 --> 00:25:52,160
All right, place over on 6th, I'll show you.

730
00:25:52,160 --> 00:25:54,160
This isn't another vacant lot, is it?

731
00:25:54,160 --> 00:25:56,160
No, no, this is McCoy.

732
00:25:56,160 --> 00:25:58,160
You know, I had it all figured, all the way down the line.

733
00:25:58,160 --> 00:26:00,160
Every time I got a new car, I'd get it.

734
00:26:00,160 --> 00:26:02,160
All the way down the line, every angle.

735
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
Hey, how about it?

736
00:26:03,160 --> 00:26:04,160
Answer a question for me.

737
00:26:04,160 --> 00:26:05,160
All right.

738
00:26:05,160 --> 00:26:08,160
Is there any way to beat it, any way to come out on top?

739
00:26:08,160 --> 00:26:11,160
Well, you know the answer to that one better than we do.

740
00:26:11,160 --> 00:26:13,160
You tried, what do you think?

741
00:26:21,160 --> 00:26:23,160
The story you have just heard is true.

742
00:26:23,160 --> 00:26:26,160
The names were changed to protect the innocent.

743
00:26:26,160 --> 00:26:28,160
On October 15th, trial was held in

744
00:26:28,160 --> 00:26:31,160
Department 96, Superior Court of the State of California,

745
00:26:31,160 --> 00:26:33,160
in and for the County of Los Angeles.

746
00:26:33,160 --> 00:26:35,160
In a moment, the results of that trial.

747
00:26:35,160 --> 00:26:37,160
Now, here is our star, Jack Webb.

748
00:26:37,160 --> 00:26:39,160
Thank you, George Feneman.

749
00:26:39,160 --> 00:26:41,160
Friends, as you heard George tell you earlier,

750
00:26:41,160 --> 00:26:44,160
we've received the full year and one half report.

751
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
It comes from the doctor who's been examining

752
00:26:46,160 --> 00:26:48,160
Chesterfield smokers with special attention

753
00:26:48,160 --> 00:26:50,160
to the nose, throat, and sinuses.

754
00:26:50,160 --> 00:26:52,160
Now, the report shows again,

755
00:26:52,160 --> 00:26:55,160
no adverse effects from smoking Chesterfields.

756
00:26:55,160 --> 00:26:57,160
I think that's very important to you as a smoker,

757
00:26:57,160 --> 00:27:00,160
and I hope you'll keep it in mind next time you buy cigarettes

758
00:27:00,160 --> 00:27:01,160
and get Chesterfields.

759
00:27:01,160 --> 00:27:04,160
Regular or king size, Chesterfields are low in nicotine,

760
00:27:04,160 --> 00:27:06,160
highest in quality.

761
00:27:06,160 --> 00:27:08,160
Best for you.

762
00:27:17,160 --> 00:27:19,160
Lawrence Philip Harris, alias Boyd Hall,

763
00:27:19,160 --> 00:27:22,160
was tried and convicted on six counts of burglary

764
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
in the first degree and received sentence

765
00:27:24,160 --> 00:27:25,160
as prescribed by law.

766
00:27:25,160 --> 00:27:28,160
Burglary in the first degree is punishable by imprisonment

767
00:27:28,160 --> 00:27:32,160
in the state penitentiary for a period of not less than five years.

768
00:27:32,160 --> 00:27:35,160
Dragnet wishes to thank the editors of McCall's magazine

769
00:27:35,160 --> 00:27:38,160
for their interesting personal story about Jack Webb,

770
00:27:38,160 --> 00:27:42,160
Nobody's Man Friday, in the current September issue of McCall's.

771
00:27:52,160 --> 00:27:54,160
You have just heard Dragnet,

772
00:27:54,160 --> 00:27:57,160
a series of authentic cases from official files.

773
00:27:57,160 --> 00:27:59,160
Technical advice comes from the Office of Chief of Police

774
00:27:59,160 --> 00:28:02,160
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

775
00:28:02,160 --> 00:28:04,160
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

776
00:28:04,160 --> 00:28:07,160
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

777
00:28:07,160 --> 00:28:10,160
Heard tonight were Ben Alexander, Peter Leeds,

778
00:28:10,160 --> 00:28:12,160
Joyce McCluskey, Harry Bartel.

779
00:28:12,160 --> 00:28:14,160
Script by John Robinson.

780
00:28:14,160 --> 00:28:16,160
Music by Walter Schuman.

781
00:28:16,160 --> 00:28:18,160
Hal Gibney speaking.

782
00:28:20,160 --> 00:28:23,160
Watch an entirely new Dragnet case history

783
00:28:23,160 --> 00:28:26,160
each week on your local NBC television station.

784
00:28:26,160 --> 00:28:29,160
Please check your newspaper for day and time.

785
00:28:29,160 --> 00:28:33,160
Chesterfield has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

786
00:28:36,160 --> 00:28:39,160
Have you tried new cork-tipped Fatima?

787
00:28:39,160 --> 00:28:41,160
It's the smooth smoke.

788
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
Here's why.

789
00:28:42,160 --> 00:28:45,160
New Fatima tips of perfect cork,

790
00:28:45,160 --> 00:28:47,160
king size for longer filtering,

791
00:28:47,160 --> 00:28:52,160
and Fatima quality for a much better flavor and aroma.

792
00:28:52,160 --> 00:28:56,160
Remember, Fatima has the tip for your lips.

793
00:28:56,160 --> 00:29:00,160
Try new Fatima. See how smooth it is.

794
00:29:00,160 --> 00:29:04,160
Fatima is made by the makers of Chesterfield, Liggett and Myers,

795
00:29:04,160 --> 00:29:07,160
one of tobacco's most respected names.

796
00:29:07,160 --> 00:29:32,160
Music by Walter Schuman.

