WEBVTT

00:00.000 --> 00:19.120
Sound off for Chesterfield. Low in nicotine, highest in quality, best for you. Chesterfield brings you Dragnet.

00:19.120 --> 00:33.520
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true. The names have been changed to protect the innocent.

00:33.520 --> 00:48.680
You're a detective sergeant. You're assigned a robbery detail. For the past three weeks, a lone thief has been victimizing

00:48.680 --> 01:01.760
stores and check cashing agencies. You've got a description of the man, but so far you've failed to identify him. Your job, get him.

01:01.760 --> 01:08.440
Before you buy your next pack of cigarettes, think this over. A doctor has been examining a group of Chesterfield

01:08.440 --> 01:17.720
smokers with special attention to the nose, throat, and sinuses. His latest report, after a full year and a half, says no

01:17.720 --> 01:26.120
adverse effects from smoking Chesterfield. Don't you want to try a cigarette with a record like this? Chesterfield, regular or

01:26.120 --> 01:32.360
king size, they're low in nicotine, highest in quality, best for you.

01:32.360 --> 01:53.560
Dragnet, the documentary drama of an actual crime. For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

01:53.560 --> 02:00.280
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

02:00.280 --> 02:14.680
It was Friday, June 10th. It was warm in Los Angeles. We were working the day watch out of robbery detail. My partner is Frank Smith. The boss is Chief of Detective Stad Brown. My name is Friday.

02:14.680 --> 02:24.240
We'd gotten a call that there'd been a hold up and it was 10.36 a.m. when we got to the corner of Alvarado and Catalina Streets, the Harrison Check Cashing Agency.

02:24.240 --> 02:28.360
I'm sorry, you'll have to come back. We've had some trouble and we're not open for business. Come back in about now.

02:28.360 --> 02:32.840
Police officer, sir. Oh, well, where have you been? I was held up, you know, held right up. Yes, sir.

02:32.840 --> 02:39.400
Yeah, a fellow in the police car was here and they told me they should come out. Well, where have you been? It's taken you long enough. Didn't you use the siren?

02:39.400 --> 02:43.680
Yes, sir. We came out just as soon as we got the call. Just seemed us taxpayers would get better service than that.

02:43.680 --> 02:52.200
No, sir. The call just came in four minutes ago. Oh, well, all right then. Well, let me tell you all about it. Yes, sir, if you would, please.

02:52.200 --> 03:02.160
Oh, you just bet I would. Well, now, first off, I had trouble sleeping last night. I knew right off is going to be a bad day. I can always tell you, you know, when I've had a bad night, the next day is always a doozy.

03:02.160 --> 03:10.040
Did you give the officers and the radio car description of the man? Yes, sir. Yes, sir. I sure did. I gave it to them right off. Now, are you going to let me tell you all about the hold up?

03:10.040 --> 03:19.400
Yes, sir, if you go ahead, please. Well, I had a bad night. Real bad. I knew. Oh, say, say, my name's Harrison. Aval Harrison. I don't think I've got your fellow's names.

03:19.400 --> 03:24.320
Oh, this is my partner, Frank Smith. My name's Friday. Oh, how do you do? I'm glad to know you.

03:24.320 --> 03:34.560
Darn fool next door kept pounding the typewriter all night. He never let up. Sir. The man next door, that's why I didn't get any sleep. Some crackpot trying to be a writer. Oh, it's an awful thing. All night long.

03:34.560 --> 03:43.600
D-d-d-ding, d-d-ding, all night. Not a wink of sleep. Yes, sir, if you just tell us about the robbery, please. You ain't interested, huh?

03:43.600 --> 03:50.080
Well, no, sir, it isn't that. It's just that the more time we lose here, the harder it's going to be to apprehend the suspect. You can understand that. Oh, well, yeah.

03:50.080 --> 03:59.000
Now, maybe if you just answer some questions for us, it might be easier and possibly a little faster. OK. Fire away. What time did the man come in? About 10-12. Was he alone? Yep.

03:59.000 --> 04:08.320
Did it look like there might have been anybody else with him? Nope. Do you know if he drove an automobile? Couldn't tell. I see. Well, would you tell us exactly what he said and what he did from the time that you first saw him?

04:08.320 --> 04:17.840
Came in, 10-12, had a gun, walked over to me, pointed the gun, told me to stick up. That the way you fellas want it? Oh, you just relax here. I don't know what you're going to tell us during your own words.

04:17.840 --> 04:25.400
I'm trying to do just that. Yes, sir. Maybe if I went slower, it'll be easier for you boys. All right, sir, you go right ahead.

04:25.400 --> 04:36.560
Well, he came in, stood around for a minute and come over to the counter. I asked him if I could help him. Uh-huh. We cashed checks, you know, payroll checks.

04:36.560 --> 04:46.640
First off, I thought that's what he wanted, to cash a check. Wasn't though. I asked him what he wanted and he pulled out the gun. Told me to keep quiet and hand him the money.

04:46.640 --> 04:57.480
Pointed the gun right at my heart, right here, my heart. Are you with me so far, boys? Yes, sir, go ahead. So I gave him the money. All there was in the drawer.

04:57.480 --> 05:06.080
I see, sir. But how much was taken, Mr. Harrison? About $1,500. He just took the paper money. He didn't want the silver. Had two paper bags. Looked like he'd carried his lunch in them.

05:06.080 --> 05:16.440
All kinds of wrinkles, you know. Yes, sir. Had me put the money in them. Then he told me to lay down on the floor, lay there and count to 100, my ones. Told me not to move until I'd finished.

05:16.440 --> 05:25.360
He said if I did, he'd come back and kill me. The way he told me, you knew he meant it. After that, he left. All right, sir. What if he can give us a description of the man?

05:25.360 --> 05:32.400
Sure, but already gave one to the other cops. Ain't that enough? We'd like to have you tell us, if you would, Mr. Harrison. Oh, them other fellows don't work with you, huh?

05:32.400 --> 05:40.360
Well, yes, sir, they do. We'd just like you to describe the man to us. What's the matter? Will they tell you? Yes, Mr. Harrison, they'll tell us. But the questions they ask, you're forgetting how to broadcast.

05:40.360 --> 05:49.840
We have to fill out a report and try to get the man who did this. Oh, that's like a pretty funny way to operate. Don't tell the other cops what's going on.

05:49.840 --> 06:01.640
How tall was the man, Harrison? Well, let's see. I'd say about five feet, maybe eight to 10 inches. How much did he weigh, would you know? I'm just guessing, you know, I'm not sure. Yes, sir, we understand.

06:01.640 --> 06:11.280
Well, I'd say he weighed maybe, oh, 150, right around in there. How old was he, would you know? Maybe 25, 26. How about his coloring? Was he dark or light complexed?

06:11.280 --> 06:22.000
No, dark. He had black hair, brown eyes, mean looking eyes, steel balls. The kind you pick up a vacuum cleaner, steel, hard. Yes, sir. How was he dressed?

06:22.000 --> 06:32.560
Had a pair of Levi's on. Levi's in a new shirt. He had a brown leather jacket on too, one with a fur collar. Was he clean shaven? Oh, yes. His face looked like he just had a shave. And a talcum powder on it.

06:32.560 --> 06:49.400
Do you wear glasses, sir? Yeah. What kind were they? I couldn't tell you, just glasses. Well, do they have metal or plastic frames? Oh, plastic, yes. Light, you know, kind of tan plastic. Heavy. You know, the kind that don't have the little curvy things around the ears. Just big pieces that went over the top.

06:49.400 --> 06:58.400
Did the man touch anything with his hands? No, no, he didn't. The other officers asked me that too. He didn't touch a thing. Was anybody else present at the time? No, no one else. I was the only one here.

06:58.400 --> 07:13.120
Well, did the man have any marks or scars that you noticed? No, least ways not that I saw. Was there anything unusual about him, anything that might help us identify him? Well, that mustache should help. Sir? His mustache. I think it was four years on the three dollar bill. Looked like it to me.

07:13.120 --> 07:43.040
Well, I thought you said the man was clean shaven. I did. All around the mustache. I didn't think he met like that. He's probably clean shaven under that too. Sure looked phony to me. Why do you say that? It was red. He was dark. Had black hair, black eyebrows. Seemed like he'd come up with a red mustache. Seemed like it to you? It's hard to say, sir. Well, it seemed like it to me. Not at all. I tell you something else. What's that, sir? I think them glasses was fake too. Glasses was funny, you know, like it hadn't been ground, kind of.

07:43.040 --> 08:12.960
Flat. I think they was phony, just like the duster. Duster? Mustache. Red mustache with black hair. Phony. All right, sir. Thank you very much. And we'd like you to come down to the office and look at some other pictures if you would, see if you can identify the man. Be glad to? I'll not do it today though. Why's that, sir? Well, I already told you. You had a picture of him down there. I'd probably miss him. It's been a real bad day for me. Well, tomorrow will be better though. Why's that, sir? Gonna get some sleep?

08:12.960 --> 08:22.960
I'll get some sleep tonight. That's all? By the landlady. Yeah? She left me in his room. I took it. What's that, sir? Ain't gonna do much typing without his ribbon, is he?

08:22.960 --> 08:52.880
For the past three weeks we'd heard the same story. A man had entered a check cashing agency or a small neighborhood store and at gunpoint taken all the currency. Each time he'd hit just after the owner or the manager had come back from the bank. The descriptions we'd gotten in each theft was the same. Each of the victims looked over the mug books but they were unable to identify the suspect. The stats office had made an MO run going back ten years. The leads they turned up were run down but they let us know where.

08:52.880 --> 09:04.880
Communications to George Brereton up at C.I.I. in Sacramento had turned up no new information. We were right where we were after the first robbery. We had a suspect we couldn't identify, a suspect that we couldn't find.

09:04.880 --> 09:34.240
At 10.45 a.m. the latest victim closed up his place of business and started to accompany us downtown. As we walked out of the store a police car pulled up to the curb and the back seat was a man of about 25 years of age. The officer told us that they'd caught the man running down an alley three blocks away. The man who matched the description of the thief identified himself as Rudy Martin. While the radio car officer stood by we took the suspect over to our car to see Averill Harrison, the victim. Caught him already, huh? Is this the man who held you up, sir? Let me get out and take a good look.

09:34.240 --> 09:35.240
All right.

09:42.120 --> 09:43.920
Tell him to turn sideways, north and south.

09:43.920 --> 09:44.240
All right, sir.

09:44.240 --> 09:45.600
No, no, I'll turn sideways.

09:47.920 --> 09:48.480
That's him.

09:48.480 --> 09:49.000
Are you sure?

09:50.240 --> 09:53.080
That's the man even without his mustache and glasses, I can tell.

09:53.080 --> 09:54.480
He's lying. He don't know what he's saying.

09:54.560 --> 09:58.160
Don't you talk that way to me, young fellow. And where's my money? What did you do with my money?

09:58.160 --> 10:01.320
I haven't got it. I never took any money from you or anybody else. You're crazy.

10:01.320 --> 10:02.320
I'll teach you to talk to me like that.

10:02.320 --> 10:06.080
All right, Harrison, never mind. Now, if we need anything more, we'll be back to talk to you.

10:06.400 --> 10:09.360
You mean you ain't going to take me downtown now that you caught the fellow?

10:09.360 --> 10:10.920
Well, sir, we'll get in touch with you later.

10:10.920 --> 10:12.800
You make him tell you where he hid the money.

10:12.800 --> 10:15.400
Fifteen hundred dollars all in paper. You make him tell you.

10:15.400 --> 10:17.320
All right, sir, we'll do that. Thank you very much.

10:17.320 --> 10:19.000
Yeah, well, I'll be right here.

10:19.000 --> 10:21.160
Anything you want me to do, just give a holler.

10:21.600 --> 10:23.760
I want to see this fellow get what's coming to him.

10:23.800 --> 10:25.000
Yes, sir. Here's our card.

10:25.000 --> 10:26.280
And you call us if you need to.

10:26.280 --> 10:29.240
Yeah, you do that. Make him tell you what he done with the money.

10:29.240 --> 10:31.080
You want to get back, Martin?

10:33.560 --> 10:34.840
I'll check with the radio car, Joe.

10:34.840 --> 10:36.120
You want him to follow us to the office?

10:36.120 --> 10:38.280
Yeah, tell him we'll take Martin here to the robbery division.

10:38.280 --> 10:39.520
We'll check him later. Right.

10:41.160 --> 10:42.840
All right, Martin, put your hands up as high as you can.

10:42.840 --> 10:44.680
With handcuffs on? With them on.

10:44.680 --> 10:46.080
You ain't going to find anything.

10:46.080 --> 10:47.080
All right, get him up.

10:50.480 --> 10:53.000
See, I told you, this is a bad thing that man did.

10:53.000 --> 10:54.760
I haven't done anything to him. I didn't take his money.

10:54.760 --> 10:56.840
Sit back, Martin. Back in his seat.

10:56.840 --> 10:57.840
All right.

10:57.840 --> 10:59.840
You ever seen that man before? No, no, I haven't.

10:59.840 --> 11:00.840
Is he mad at you for any reason?

11:00.840 --> 11:01.840
I told you, I never saw him before.

11:01.840 --> 11:02.840
Well, he says he knows you.

11:02.840 --> 11:03.840
He says you held him up a little while ago.

11:03.840 --> 11:04.840
He's crazy.

11:04.840 --> 11:05.840
Why'd he say something like that without a reason?

11:05.840 --> 11:06.840
I don't know.

11:06.840 --> 11:07.840
Your wallet back here?

11:07.840 --> 11:08.840
Yeah.

11:08.840 --> 11:09.840
All right, slide up a little.

11:11.840 --> 11:12.840
Any money in it?

11:12.840 --> 11:14.840
No, I got some change, maybe 40, 50 cents.

11:17.840 --> 11:19.840
Just a few cards there and a couple of phone numbers.

11:19.840 --> 11:20.840
That's all. There's no money.

11:23.840 --> 11:25.840
Who's this? This is Johnny Salvatore.

11:25.840 --> 11:26.840
He's a friend of mine.

11:26.840 --> 11:27.840
Chris Turan?

11:27.840 --> 11:28.840
Another friend. They haven't done nothing.

11:28.840 --> 11:29.840
They're both nice guys.

11:29.840 --> 11:30.840
And look, you got no right to do this.

11:30.840 --> 11:31.840
You got no right to arrest me.

11:31.840 --> 11:32.840
I just want to talk to you.

11:32.840 --> 11:33.840
If you haven't done anything wrong

11:33.840 --> 11:34.840
and you haven't got anything to worry about, have you?

11:34.840 --> 11:35.840
That sounds good, but what am I doing

11:35.840 --> 11:36.840
sitting here in his car with you?

11:36.840 --> 11:38.840
All right, now tell us the real story, huh?

11:38.840 --> 11:39.840
I have nothing to tell.

11:39.840 --> 11:40.840
I was over by Central Avenue

11:40.840 --> 11:42.840
when these two cops came by and picked me up.

11:42.840 --> 11:43.840
I wasn't doing anything.

11:43.840 --> 11:44.840
The officers say you were running down an alley.

11:44.840 --> 11:46.840
They say that you wouldn't stop when they told you to.

11:46.840 --> 11:47.840
Now, how about all that?

11:47.840 --> 11:48.840
I was scared.

11:48.840 --> 11:49.840
You can see how that had happened, can't you?

11:49.840 --> 11:50.840
What'd you do with the gun?

11:50.840 --> 11:56.840
It wasn't any gun.

11:56.840 --> 11:57.840
You registered for the draft, Martin?

11:57.840 --> 11:58.840
Yeah.

11:58.840 --> 11:59.840
Well, where's your draft card?

11:59.840 --> 12:00.840
Isn't it in the wallet?

12:00.840 --> 12:01.840
No, it isn't.

12:01.840 --> 12:02.840
Guess I must have lost it.

12:02.840 --> 12:03.840
You ever been arrested?

12:03.840 --> 12:04.840
Did you hear me, Martin?

12:04.840 --> 12:05.840
Hmm?

12:05.840 --> 12:06.840
How about it?

12:06.840 --> 12:07.840
Yeah, a couple of times.

12:07.840 --> 12:08.840
What for?

12:08.840 --> 12:09.840
Back.

12:09.840 --> 12:10.840
Where?

12:10.840 --> 12:11.840
Here, back east.

12:11.840 --> 12:12.840
Where back east?

12:12.840 --> 12:13.840
KC.

12:13.840 --> 12:14.840
You sure that's all?

12:14.840 --> 12:15.840
Yeah.

12:15.840 --> 12:16.840
What were you doing in that alley this morning?

12:16.840 --> 12:17.840
I was on my way to see the police.

12:17.840 --> 12:18.840
What were you doing in that alley this morning?

12:18.840 --> 12:19.840
I was on my way to see the police.

12:19.840 --> 12:20.840
Who?

12:20.840 --> 12:21.840
A friend of mine.

12:21.840 --> 12:22.840
Okay, Joe.

12:22.840 --> 12:23.840
Yeah?

12:23.840 --> 12:24.840
I'll call in.

12:24.840 --> 12:25.840
We can get started.

12:25.840 --> 12:26.840
Right.

12:26.840 --> 12:27.840
1K80 to Control 1, 1K80 to Control 1.

12:27.840 --> 12:28.840
Control 1 to 1K80, go ahead.

12:28.840 --> 12:29.840
Prisoner in custody, show us out to Room 27A, City Hall.

12:29.840 --> 12:30.840
KMA 367.

12:30.840 --> 12:31.840
Roger, 1K80, KMA 367.

12:31.840 --> 12:32.840
You all right?

12:32.840 --> 12:33.840
Yeah.

12:33.840 --> 12:34.840
I'm fine.

12:34.840 --> 12:35.840
I'm fine.

12:35.840 --> 12:36.840
I'm fine.

12:36.840 --> 12:37.840
I'm fine.

12:37.840 --> 12:38.840
I'm fine.

12:38.840 --> 12:39.840
I'm fine.

12:39.840 --> 12:40.840
I'm fine.

12:40.840 --> 12:41.840
I'm fine.

12:41.840 --> 12:42.840
I'm fine.

12:42.840 --> 12:43.840
I'm fine.

12:43.840 --> 12:44.840
I'm fine.

12:44.840 --> 12:45.840
I'm fine.

12:45.840 --> 12:46.840
I'm fine.

12:46.840 --> 12:47.840
I'm fine.

12:47.840 --> 12:48.840
I'm fine.

12:48.840 --> 12:49.840
You all set?

12:49.840 --> 12:50.840
Yeah, let's go.

12:50.840 --> 12:52.840
Now, who's this friend you were gonna see, Martin?

12:52.840 --> 12:54.320
You have to know that?

12:54.320 --> 12:57.320
We have to know.

12:57.320 --> 12:58.320
Chris Tarrin.

12:58.320 --> 12:59.320
What were we gonna see him about?

12:59.320 --> 13:00.320
Job.

13:00.320 --> 13:01.320
He said he could line one up for him.

13:01.320 --> 13:02.320
Where do you live?

13:02.320 --> 13:03.320
Rooming house down on Wall.

13:03.320 --> 13:05.240
All right, you want to tell us what you did with that money?

13:05.240 --> 13:06.240
What money?

13:06.240 --> 13:07.240
I don't know how to tell you any better.

13:07.240 --> 13:08.840
I didn't have anything to do with that guy.

13:08.840 --> 13:10.560
I don't know nothing about any robbery.

13:10.560 --> 13:12.840
I was on my way to see a friend about a job.

13:12.840 --> 13:14.160
A couple of cops picked me up.

13:14.160 --> 13:15.160
That's all there is to it.

13:15.160 --> 13:16.160
Nothing more.

13:16.160 --> 13:18.280
If you think you can make this thing stick, then you go right ahead.

13:18.280 --> 13:19.280
I don't think you can.

13:19.280 --> 13:20.280
Well, we got a lot of time, Martin.

13:20.280 --> 13:21.280
So have I.

13:21.280 --> 13:22.280
I got nothing to do.

13:22.280 --> 13:23.440
Night's sleep and a couple of meals.

13:23.440 --> 13:24.840
That's what I stand to come up with.

13:24.840 --> 13:25.840
I got no problems.

13:25.840 --> 13:27.440
Go ahead, lock me up.

13:27.440 --> 13:28.680
You're gonna have to let me go.

13:28.680 --> 13:30.080
I don't care what the old guy says.

13:30.080 --> 13:31.080
I didn't hold him up.

13:31.080 --> 13:32.800
Not him, nor anybody else can say I did.

13:32.800 --> 13:34.960
The clothes you got on match the ones the holdup man wore.

13:34.960 --> 13:35.960
So what?

13:35.960 --> 13:36.960
A lot of people wear these kind of clothes.

13:36.960 --> 13:37.960
Victim identified you.

13:37.960 --> 13:38.960
The guy made a mistake.

13:38.960 --> 13:39.960
I told you that.

13:39.960 --> 13:40.960
All right, Martin, you called it.

13:40.960 --> 13:41.960
I hope you know what you're talking about.

13:41.960 --> 13:44.480
The victim of the robbery identified you, and there's five more we think we can tie you

13:44.480 --> 13:48.480
into, we make you on the rest of them, you got real trouble here, now you'll save us

13:48.480 --> 13:49.480
and yourself a lot of time if you'll tell us the truth.

13:49.480 --> 13:50.480
You wouldn't know it if you saw it.

13:50.480 --> 13:51.480
Well, there's one way to find out, isn't it?

13:51.480 --> 13:52.480
Yeah.

13:52.480 --> 13:53.480
Try us.

13:53.480 --> 13:54.480
10 52 a.m.

13:54.480 --> 14:02.880
We took the suspect back to the city hall and we talked to him for over three hours.

14:02.880 --> 14:05.000
He refused to admit any knowledge of the holdups.

14:05.000 --> 14:09.000
We checked him through R&I and we came up with the arrest record that he told us about.

14:09.000 --> 14:12.520
In checking his record, we found that the suspect was wanted for draft evasion.

14:12.520 --> 14:16.840
In the meantime, the other victims of the holdup man had been brought down to the office.

14:16.840 --> 14:19.960
The suspect was placed in a show up with several other persons.

14:19.960 --> 14:22.980
They all failed to identify Martin as the thief.

14:22.980 --> 14:26.600
In checking further with the last victim, Harrison, he stated that he'd probably made

14:26.600 --> 14:28.600
a wrong identification.

14:28.600 --> 14:32.300
We had a search of Martin's room made, but we were unable to come up with anything.

14:32.300 --> 14:34.960
The two friends he'd mentioned were checked out, but there was no record on either one

14:34.960 --> 14:35.960
of them.

14:35.960 --> 14:39.200
The suspect was turned over to the federal authorities for prosecution on the draft evasion

14:39.200 --> 14:40.200
charge.

14:40.200 --> 14:43.280
We were right back where we started three weeks before.

14:43.280 --> 14:46.400
The next morning, Saturday, June 11th, we started all over again.

14:46.400 --> 14:49.480
This time we went back into the files 15 years.

14:49.480 --> 14:52.680
Anybody who even vaguely matched the description was checked out.

14:52.680 --> 14:54.320
The MO of the thief was rechecked.

14:54.320 --> 14:57.600
The machines came up with an additional 17 possibles.

14:57.600 --> 14:59.160
Each of these were checked out.

14:59.160 --> 15:02.480
It took us two weeks and at the end of that time we were back where we started again.

15:02.480 --> 15:06.640
We had nothing but a description that apparently didn't match anybody in our files and an MO

15:06.640 --> 15:08.960
that didn't fit any known criminal.

15:08.960 --> 15:12.240
During the time that we'd been checking out leads, the bandit was inactive.

15:12.240 --> 15:15.260
Additional cars from Metro Division had been assigned to the detail and rolling stakeouts

15:15.260 --> 15:18.040
were maintained around check cashing agencies throughout the city.

15:18.040 --> 15:20.400
The holdup man had apparently dropped from sight.

15:20.400 --> 15:23.320
Saturday, June 25th, I checked into the office.

15:23.320 --> 15:25.320
Hi, Reese Smith.

15:25.320 --> 15:26.320
Yeah.

15:26.320 --> 15:29.320
What do you have there?

15:29.320 --> 15:30.320
Huh?

15:30.320 --> 15:33.320
Oh, just a minute.

15:33.320 --> 15:34.320
Little John.

15:34.320 --> 15:35.320
You see him, Joe?

15:35.320 --> 15:37.640
No, I don't think he's here.

15:37.640 --> 15:38.640
Little John?

15:38.640 --> 15:39.640
What are you doing out here?

15:39.640 --> 15:40.640
No, Benny, he isn't here.

15:40.640 --> 15:41.640
All right, wait a minute.

15:41.640 --> 15:42.640
I'll check the book.

15:42.640 --> 15:43.640
Here.

15:43.640 --> 15:46.640
No, I left about an hour ago.

15:46.640 --> 15:49.640
Yeah, I'll be back.

15:49.640 --> 15:52.640
Want me to call you?

15:52.640 --> 15:55.640
Okay, wait a minute.

15:55.640 --> 15:58.640
Here's a pencil.

15:58.640 --> 15:59.640
Oh.

15:59.640 --> 16:00.640
Mm-hmm.

16:00.640 --> 16:01.640
0281.

16:01.640 --> 16:02.640
Right, yeah.

16:02.640 --> 16:03.640
Okay, Ben.

16:03.640 --> 16:05.140
I got something here.

16:05.140 --> 16:06.640
Teletype from San Diego from Hugh and the Davis.

16:06.640 --> 16:07.640
Yeah?

16:07.640 --> 16:08.640
I'll read it to you.

16:08.640 --> 16:12.640
RE, your APB, dated June 10th, RE robbery.

16:12.640 --> 16:14.320
Robbery occurred this city last night.

16:14.320 --> 16:16.400
M.O. and description matches your suspect.

16:16.400 --> 16:18.640
We have identification as Jerry Lane.

16:18.640 --> 16:20.640
San Diego number 146382.

16:20.640 --> 16:21.640
Are sending mugshots.

16:21.640 --> 16:22.640
Huh, looks like a break.

16:22.640 --> 16:23.640
Well, it might have been.

16:23.640 --> 16:24.640
You can let me finish.

16:24.640 --> 16:25.640
Yeah.

16:25.640 --> 16:28.640
We got away.

16:28.640 --> 16:31.640
12.15 p.m.

16:31.640 --> 16:36.140
A special delivery letter arrived from San Diego with the mugshots of Jerry Lane.

16:36.140 --> 16:38.640
There was also a note from Sergeant Carl Davis.

16:38.640 --> 16:42.640
He explained that the suspect had held up a small liquor store in the city and had badly

16:42.640 --> 16:43.640
beaten the owner.

16:43.640 --> 16:46.640
A witness was shown the mugbooks and was able to pick out the bandit.

16:46.640 --> 16:48.640
He was identified as a Jerry Lane.

16:48.640 --> 16:53.640
He had only one arrest record, and that was for a misdemeanor offense in San Diego County.

16:53.640 --> 16:56.640
We checked the name through our identification bureau, but there was no record on him in

16:56.640 --> 16:57.640
our files.

16:57.640 --> 17:02.400
The mugshots from San Diego had been taken over four years previously, but the victims

17:02.400 --> 17:06.560
of the robberies in Los Angeles had no trouble identifying it, even without the glasses and

17:06.560 --> 17:08.160
the mustache.

17:08.160 --> 17:12.160
Additional broadcasts were gotten out carrying the name, and radiograms were sent to Washington

17:12.160 --> 17:16.160
and to Sacramento requesting any available information.

17:16.160 --> 17:19.040
Another week passed while the search went on.

17:19.040 --> 17:22.840
During that time, the holdup man hit once more, this time in National City, just south

17:22.840 --> 17:24.520
of San Diego.

17:24.520 --> 17:27.920
From the reports we got, the ammo matched the one previously used.

17:27.920 --> 17:30.520
The suspect made good his escape.

17:30.520 --> 17:33.960
Tuesday morning, 11.30 a.m., Frank and I had been out running down a lead.

17:33.960 --> 17:34.960
We just got back to the office.

17:34.960 --> 17:38.040
Well, there's another one that didn't go anyplace.

17:38.040 --> 17:39.040
Yeah?

17:39.040 --> 17:42.320
You know, Joe, if somebody could figure out a way to filter out the bad leads, it'd sure

17:42.320 --> 17:43.760
save a lot of legwork, wouldn't it?

17:43.760 --> 17:47.800
Yeah, I guess I'll get it.

17:47.800 --> 17:48.800
Robbery Friday.

17:48.800 --> 17:49.800
Yeah, all right.

17:49.800 --> 17:50.800
It's you, man.

17:50.800 --> 17:51.800
Yeah?

17:51.800 --> 17:52.800
Hi, Papi.

17:52.800 --> 17:53.800
Yeah.

17:53.800 --> 17:54.800
When was that?

17:54.800 --> 17:55.800
You got anything on him?

17:55.800 --> 17:56.800
Mm-hmm.

17:56.800 --> 17:59.080
Yeah, well, you're probably right.

17:59.080 --> 18:02.720
Well, I guess the only thing we can do is put out another broadcast.

18:02.720 --> 18:03.720
Yeah.

18:03.720 --> 18:05.200
No, nothing up here.

18:05.200 --> 18:06.760
What'd you say?

18:06.760 --> 18:07.760
Right, yeah.

18:07.760 --> 18:10.560
Well, if anything else turns up, let us know, will you?

18:10.560 --> 18:11.560
Right.

18:11.560 --> 18:12.560
Oh, wait a minute.

18:12.560 --> 18:13.560
Say hello to Carl.

18:13.560 --> 18:14.560
All right, Papi.

18:14.560 --> 18:15.560
Yeah, we'll be talking to you.

18:15.560 --> 18:16.560
Right.

18:16.560 --> 18:17.560
Thanks.

18:17.560 --> 18:18.560
Bye.

18:18.560 --> 18:19.560
What's the guy?

18:19.560 --> 18:20.560
Well, it's our suspect, Jerry Lane.

18:20.560 --> 18:21.560
Yeah.

18:21.560 --> 18:22.560
He's gonna have to stand for more than a 2-11 charge now.

18:22.560 --> 18:23.560
What do you mean?

18:23.560 --> 18:24.560
The latest victim just died.

18:24.560 --> 18:39.120
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

18:39.120 --> 18:44.640
It's so satisfying to know that my Chesterfield is low in nicotine, highest in quality.

18:44.640 --> 18:48.720
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality.

18:48.720 --> 18:53.880
A fact proved by chemical analyses of the country's six leading cigarette brands.

18:53.880 --> 18:58.400
And it's so satisfying to know that a doctor who has been making thorough examinations,

18:58.400 --> 19:05.200
especially of the nose, throat, and sinuses, reports no adverse effects from smoking Chesterfields.

19:05.200 --> 19:10.620
His report is a part of a program supervised by a responsible research laboratory and is

19:10.620 --> 19:15.880
based on thorough bimonthly examinations of a group of Chesterfield smokers over a period

19:15.880 --> 19:17.320
of a year and a half.

19:17.320 --> 19:20.240
That's 18 full months now.

19:20.240 --> 19:23.800
Don't you want to smoke a cigarette with a record like this?

19:23.800 --> 19:25.240
Smaller or king size.

19:25.240 --> 19:29.640
Chesterfield is low in nicotine, highest in quality.

19:29.640 --> 19:40.320
Best for me, best for you.

19:40.320 --> 19:43.120
From the information we got on the phone, it looked like Jerry Lane would be headed

19:43.120 --> 19:44.120
for Los Angeles.

19:44.120 --> 19:47.840
One of the witnesses to the latest robbery said that the suspect drove away in either

19:47.840 --> 19:50.240
a 1942 Plymouth or a Dodge coupe.

19:50.240 --> 19:54.480
The color of the car was listed as either a dark blue or black.

19:54.480 --> 19:57.680
Descriptions of the car and of the suspect were printed up and distributed to all law

19:57.680 --> 20:01.640
enforcement agencies between Los Angeles and the Mexican border.

20:01.640 --> 20:05.360
Al Gaeton from the San Diego department got in touch with the Mexican authorities and

20:05.360 --> 20:09.320
a close check was kept on all cars crossing into Mexico.

20:09.320 --> 20:13.320
According to our information, Jerry Lane had robbed at least eight places and stolen a

20:13.320 --> 20:17.640
little under $9,000 in a period of six weeks.

20:17.640 --> 20:20.940
While we continued our investigation, the San Diego authorities followed up the leads

20:20.940 --> 20:22.480
they had.

20:22.480 --> 20:26.400
In the course of checking out the friends and associates listed on Lane's arrest record,

20:26.400 --> 20:29.880
they came up with the information that he had at one time been employed as a musician

20:29.880 --> 20:32.200
in a downtown nightclub.

20:32.200 --> 20:35.680
They interviewed the employees of the place, but they were not able to get a definite lead

20:35.680 --> 20:37.740
on the suspect.

20:37.740 --> 20:41.620
With the mugshot that they'd sent us and knowing that he was a professional musician, we checked

20:41.620 --> 20:43.960
with the local office of the musician's union.

20:43.960 --> 20:47.640
They told us that he was not in good standing and they were unable to give us the address

20:47.640 --> 20:51.560
of the suspect, but they did give us the name and address of a bar where he'd worked several

20:51.560 --> 20:52.560
years before.

20:52.560 --> 20:56.840
At 8.30 p.m. that night, Frank and I talked to one of the waitresses in the place.

20:56.840 --> 20:59.720
No, they cut out the band a year or so ago.

20:59.720 --> 21:01.440
Not enough business to keep it going.

21:01.440 --> 21:02.840
Did you work here when they did have a band?

21:02.840 --> 21:03.840
Sure.

21:03.840 --> 21:04.840
I've been here since they remodeled the place.

21:04.840 --> 21:05.840
Been four years anyway.

21:05.840 --> 21:06.840
Hey, you fellas like a drink?

21:06.840 --> 21:07.840
Be on the house.

21:07.840 --> 21:08.840
No, thank you.

21:08.840 --> 21:09.840
No, ma'am.

21:09.840 --> 21:10.840
You know a man named Jerry Lane?

21:10.840 --> 21:11.840
What does he do?

21:11.840 --> 21:12.840
Well, he's a musician.

21:12.840 --> 21:14.280
You understand he plays clarinet.

21:14.280 --> 21:15.280
Lane.

21:15.280 --> 21:17.760
Yeah, it seems to me I do remember him.

21:17.760 --> 21:19.920
Not too tall, kind of nice looking if you went for the tight.

21:19.920 --> 21:20.920
Yeah, I remember him.

21:20.920 --> 21:22.240
You know where he can get in touch with him?

21:22.240 --> 21:24.080
No, I haven't got the slightest idea.

21:24.080 --> 21:25.600
Had to be a pretty big lush.

21:25.600 --> 21:27.200
Had to let him go.

21:27.200 --> 21:29.920
Union told him lay off the booze, but he didn't pay no attention.

21:29.920 --> 21:30.920
Always showing up late.

21:30.920 --> 21:31.920
A real lush.

21:31.920 --> 21:34.040
Possibly the owner might know where he is.

21:34.040 --> 21:35.040
It isn't likely.

21:35.040 --> 21:36.280
I'm married to the owner.

21:36.280 --> 21:38.120
I know most of the stuff that goes on around here.

21:38.120 --> 21:39.120
I see.

21:39.120 --> 21:41.280
Can you give us any idea where we might be able to get a lead on him?

21:41.280 --> 21:42.800
Some of his friends, maybe another musician?

21:42.800 --> 21:43.800
No.

21:43.800 --> 21:44.800
Hey, wait a minute.

21:44.800 --> 21:45.800
Ma'am.

21:45.800 --> 21:46.800
I might know someone.

21:46.800 --> 21:47.800
Let me make a phone call.

21:47.800 --> 21:49.120
Well, if you give us the phone number, we can put in the call.

21:49.120 --> 21:50.120
I'd rather not do that.

21:50.120 --> 21:51.960
You see, this girl used to see a lot of Jerry.

21:51.960 --> 21:54.160
Maybe she don't want to get mixed up in a thing like this.

21:54.160 --> 21:55.640
I'll call her and find out.

21:55.640 --> 21:56.640
She knows.

21:56.640 --> 21:57.640
She'll tell me.

21:57.640 --> 21:58.640
If she doesn't, there's no harm done.

21:58.640 --> 21:59.640
OK.

21:59.640 --> 22:00.640
Got a dime?

22:00.640 --> 22:03.640
Just a minute.

22:03.640 --> 22:04.640
Here's two nickels.

22:04.640 --> 22:05.640
Thanks.

22:05.640 --> 22:11.640
I'd rather you leave the door open, if you will.

22:11.640 --> 22:12.640
Hello.

22:12.640 --> 22:17.440
May I speak to Betty Hodgen, please?

22:17.440 --> 22:18.440
Yeah.

22:18.440 --> 22:19.440
All right.

22:19.440 --> 22:20.440
They're calling her.

22:20.440 --> 22:21.440
Good.

22:21.440 --> 22:22.440
Nice girl.

22:22.440 --> 22:23.440
Never figured out what she saw in Jerry.

22:23.440 --> 22:24.440
Hello.

22:24.440 --> 22:25.440
Betty?

22:25.440 --> 22:26.440
Betty, this is Naomi.

22:26.440 --> 22:27.440
Just fine.

22:27.440 --> 22:28.440
You?

22:28.440 --> 22:29.440
I'm fine.

22:29.440 --> 22:30.440
You?

22:30.440 --> 22:31.440
I'm fine.

22:31.440 --> 22:32.440
I'm fine.

22:32.440 --> 22:33.440
I'm fine.

22:33.440 --> 22:34.440
I'm fine.

22:34.440 --> 22:35.440
I'm fine.

22:35.440 --> 22:36.440
I'm fine.

22:36.440 --> 22:37.440
I'm fine.

22:37.440 --> 22:38.440
I'm fine.

22:38.440 --> 22:39.440
I'm fine.

22:39.440 --> 22:40.440
I'm fine.

22:40.440 --> 22:41.440
I'm fine.

22:41.440 --> 22:42.440
You?

22:42.440 --> 22:43.440
Oh, yeah, he's fine.

22:43.440 --> 22:48.440
Say, Betty, I hate to bother you, but do you know where I can get in touch with Jerry Lane?

22:48.440 --> 22:49.440
Yeah.

22:49.440 --> 22:50.440
Uh-huh.

22:50.440 --> 22:51.680
Yeah, wait a minute.

22:51.680 --> 22:53.440
Have you got a pencil?

22:53.440 --> 22:54.440
Yeah.

22:54.440 --> 22:55.440
Here you go.

22:55.440 --> 22:56.640
Now, what's the address, Betty?

22:56.640 --> 22:57.640
Uh-huh.

22:57.640 --> 22:58.640
Yeah, I got it.

22:58.640 --> 22:59.640
No, no, it's nothing serious.

22:59.640 --> 23:00.640
No.

23:00.640 --> 23:01.640
No, business isn't that good.

23:01.640 --> 23:02.640
Yeah, we still got the piano.

23:02.640 --> 23:03.640
Sure, I'm going to keep it.

23:03.640 --> 23:04.640
Right.

23:04.640 --> 23:05.640
Well, I guess we'll have to wait.

23:05.640 --> 23:06.640
OK.

23:06.640 --> 23:07.640
All right.

23:07.640 --> 23:08.640
OK.

23:08.640 --> 23:09.640
All right.

23:09.640 --> 23:11.940
All right. Well, thanks, Betty.

23:13.280 --> 23:14.600
You guys are in luck.

23:14.600 --> 23:15.640
Yes, ma'am. Here's the address.

23:15.640 --> 23:17.440
It's a club down on 6th.

23:17.440 --> 23:20.280
Betty says he's there almost every night.

23:23.180 --> 23:24.280
9 42 p.m.

23:24.280 --> 23:26.420
We called the office and had another team of men sent out.

23:26.420 --> 23:28.960
We notified homicide detail that we picked up another lead

23:28.960 --> 23:31.320
and they sent out a team of men to give us any help that we might need

23:31.320 --> 23:32.960
in apprehending the suspect.

23:32.960 --> 23:36.560
The address we'd been given was the Georgetown Club, a small place on West 6th Street.

23:36.820 --> 23:38.360
When we got there, the place was crowded

23:38.360 --> 23:40.500
and the band was in the middle of the second set.

23:40.500 --> 23:43.600
We checked with one of the bartenders.

23:43.600 --> 23:46.800
Sure, that's Jerry playing clarinet. See, gray suit.

23:47.040 --> 23:48.300
Yeah, does he work here?

23:48.300 --> 23:51.040
No, he shows up almost every night, sits in with the band.

23:51.380 --> 23:53.680
Union doesn't like it. They talk to the boss about it.

23:54.120 --> 23:55.980
He's trying to get the bomb out of here.

23:55.980 --> 23:57.080
Costs a lot of trouble.

23:57.080 --> 23:58.880
That right? Sure.

23:58.880 --> 24:01.820
Always he comes in drunk or else he acts like he's high on toast.

24:02.680 --> 24:03.860
You want me to get him for you?

24:03.860 --> 24:06.020
Yeah, tell him a couple of friends who'd like to talk to him, will you?

24:06.200 --> 24:08.020
I do it right now.

24:08.020 --> 24:09.460
You don't want me to say you're cops?

24:09.460 --> 24:11.460
No, we don't. I didn't think so.

24:11.860 --> 24:13.260
OK, I get it. Thank you.

24:17.040 --> 24:18.640
Some place they got here, huh?

24:18.640 --> 24:20.440
Yeah, sure is crowded, isn't it?

24:20.440 --> 24:23.140
Right. Better watch him.

24:23.140 --> 24:24.540
He's probably armed.

24:24.540 --> 24:25.540
Yeah, let's get him outside.

24:25.540 --> 24:27.180
It'd be easier to take there. Too many people here.

24:30.820 --> 24:33.220
The bartender's got him now.

24:33.220 --> 24:35.220
Let's let him get outside before we move away.

24:35.220 --> 24:36.220
Right.

24:39.220 --> 24:41.220
There he goes. Come on.

24:47.240 --> 24:49.240
Yeah, sure. Well, where are they?

24:49.240 --> 24:51.240
You said a couple of friends. Where are they?

24:51.240 --> 24:53.240
They said they would be here. Now, wait a minute.

24:54.040 --> 24:56.040
Here they are.

24:57.040 --> 24:59.040
You? Where did I know you fellas from?

24:59.040 --> 25:00.040
You're Jerry Lane?

25:00.040 --> 25:02.040
Yeah, what do you want?

25:02.040 --> 25:04.040
I gotta get back in there.

25:04.040 --> 25:06.040
If you fellas don't need me no more, I'll get back to work.

25:06.040 --> 25:08.040
Yeah, thanks a lot. Go ahead.

25:08.040 --> 25:10.060
No problem.

25:10.060 --> 25:12.060
I don't know what this is all about. I don't know you guys.

25:12.060 --> 25:14.060
Police officers. You're under arrest.

25:14.060 --> 25:16.060
What for?

25:16.060 --> 25:18.060
Yeah. Stand still.

25:18.060 --> 25:20.060
What are you trying to do? You got nothing on me.

25:20.060 --> 25:22.060
Stand still.

25:22.060 --> 25:24.060
You stay away from me, cop. I'll leave you alone.

25:24.060 --> 25:26.060
All right, hold it up, mister.

25:28.060 --> 25:30.060
All right, now, come on. On your feet.

25:30.060 --> 25:32.060
Get up.

25:32.060 --> 25:34.060
Now, stand still.

25:36.080 --> 25:38.080
Knees clean, Jonah. Put your hands behind you.

25:40.080 --> 25:42.080
I didn't do anything.

25:42.080 --> 25:44.080
If you got no reason to shove me around,

25:44.080 --> 25:46.080
cut my mouth. It's bleeding.

25:46.080 --> 25:48.080
Yeah, well, that makes two of us, mister.

25:48.080 --> 25:50.080
What are you after me for? What have I done?

25:50.080 --> 25:52.080
I have too much to drink. Is that it? I wouldn't bother anybody in there.

25:52.080 --> 25:54.080
It's a nice trial, Lane, but it won't work.

25:54.080 --> 25:56.100
We got a half a dozen positive identifications on you for robbery.

25:56.100 --> 25:58.100
I didn't hurt anybody. You killed a man.

25:58.100 --> 26:00.100
But... yeah.

26:00.100 --> 26:02.100
The last one, I...

26:02.100 --> 26:04.100
I heard he died. Is it true?

26:04.100 --> 26:06.100
Did he die?

26:06.100 --> 26:08.100
That's right.

26:08.100 --> 26:10.100
I didn't know what I was doing, you know.

26:10.100 --> 26:12.100
I wasn't responsible. I just didn't feel so good.

26:12.100 --> 26:14.100
It wasn't my fault.

26:14.100 --> 26:16.100
He wouldn't give me the money.

26:16.100 --> 26:18.100
I didn't know what I was doing.

26:18.100 --> 26:20.100
That's gonna make a difference, isn't it?

26:20.100 --> 26:22.100
I didn't know what I was doing.

26:22.100 --> 26:24.100
I wouldn't know about that, Lane. It's gonna be up to the jury,

26:24.100 --> 26:26.100
but you can bet on one thing. What's that?

26:26.100 --> 26:28.100
A man.

26:28.100 --> 26:30.100
The story you have just heard is true.

26:30.100 --> 26:32.100
The names have been changed to protect the innocent.

26:32.100 --> 26:34.100
On December 17th, trial was held in Department 92,

26:34.100 --> 26:36.100
Superior Court of the State of California,

26:36.100 --> 26:38.100
in and for the County of Los Angeles.

26:38.100 --> 26:40.100
In a moment, the results of that trial.

26:40.100 --> 26:42.100
And now here is our star, Jack Webb.

26:42.100 --> 26:44.100
Thank you, George Fenomen.

26:44.100 --> 26:46.100
Friends, the big Labor Day weekend is coming.

26:46.100 --> 26:48.100
It's the last of the year.

26:48.100 --> 26:50.100
I'm sure you'll be able to get a good night's sleep.

26:50.100 --> 26:52.100
I'm sure you'll be able to get a good night's sleep.

26:52.100 --> 26:54.100
I'm sure you'll be able to get a good night's sleep.

26:54.100 --> 26:56.100
Friends, the big Labor Day weekend is coming up,

26:56.100 --> 26:58.100
so make sure you have plenty of Chesterfields.

26:58.100 --> 27:00.100
Get a couple of cartons when you do your weekend shopping.

27:00.100 --> 27:02.100
I can tell you why you should be smoking Chesterfields

27:02.100 --> 27:04.100
in just ten words.

27:04.100 --> 27:06.100
Chesterfield, low in nicotine, highest in quality.

27:06.100 --> 27:08.100
Best for you.

27:08.100 --> 27:10.100
BAND PLAYS

27:10.100 --> 27:12.100
BAND PLAYS

27:12.100 --> 27:14.100
BAND PLAYS

27:14.100 --> 27:16.100
BAND PLAYS

27:16.100 --> 27:18.100
Gerald Carlisle Lane

27:18.100 --> 27:20.100
Gerald Carlisle Lane was tried and convicted of murder

27:20.100 --> 27:22.100
in the first degree and was executed in the lethal

27:22.100 --> 27:24.100
gas chamber at the State Penitentiary,

27:24.100 --> 27:26.100
San Quentin, California.

27:26.100 --> 27:28.100
BAND PLAYS

27:28.100 --> 27:30.100
BAND PLAYS

27:30.100 --> 27:32.100
BAND PLAYS

27:32.100 --> 27:34.100
BAND PLAYS

27:34.100 --> 27:36.100
BAND PLAYS

27:36.100 --> 27:38.100
BAND PLAYS

27:38.100 --> 27:40.100
BAND PLAYS

27:40.100 --> 27:42.100
BAND PLAYS

27:42.100 --> 27:44.100
BAND PLAYS

27:44.100 --> 27:46.100
BAND PLAYS

27:46.100 --> 27:48.100
You have just heard Dragnet,

27:48.100 --> 27:50.100
a series of authentic cases from official files.

27:50.100 --> 27:52.100
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

27:52.100 --> 27:54.100
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

27:54.100 --> 27:56.100
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

27:56.100 --> 27:58.100
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brazier.

27:58.100 --> 28:00.100
Heard tonight were Ben Alexander,

28:00.100 --> 28:02.100
Vic Rodman, Lillian Bajoff, Harry Bartel.

28:02.100 --> 28:04.100
Script by John Robinson.

28:04.100 --> 28:06.100
Music by Walter Schuman.

28:06.100 --> 28:08.100
Hal Gibney speaking.

28:08.100 --> 28:10.100
Watch an entirely new

28:10.100 --> 28:12.100
Dragnet case history each week on your local

28:12.100 --> 28:14.100
NBC television station.

28:14.100 --> 28:16.100
Please check your newspaper for the day and time.

28:16.100 --> 28:20.100
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

28:20.100 --> 28:22.100
Have you tried new cork-tipped Fatima?

28:22.100 --> 28:24.100
It's the smooth smoke.

28:24.100 --> 28:26.100
Here's why.

28:26.100 --> 28:28.100
New Fatima tips of perfect cork.

28:28.100 --> 28:30.100
King size for longer filtering.

28:30.100 --> 28:32.100
And Fatima quality

28:32.100 --> 28:34.100
for a much better flavor and aroma.

28:34.100 --> 28:36.100
Remember,

28:36.100 --> 28:38.100
the best fatima

28:38.100 --> 28:40.100
is the one that you can get

28:40.100 --> 28:41.620
at the

28:41.620 --> 28:46.100
local barbershop.

28:46.100 --> 28:48.100
Fatima has the tip for your lips.

28:48.100 --> 28:50.100
Try new Fatima.

28:50.100 --> 28:52.100
See how smooth it is.

28:52.100 --> 28:54.100
Fatima is made by the makers of Chesterfield.

28:54.100 --> 28:56.100
Liggett and Myers.

28:56.100 --> 28:58.100
One of tobacco's most respected names.

28:58.100 --> 29:00.100
Music by John Robinson.

29:00.100 --> 29:02.100
Music by Walter Schuman.

29:02.100 --> 29:04.100
Music by John Robinson.

29:04.100 --> 29:06.100
Music by Walter Schuman.

29:06.100 --> 29:08.100
Music by John Robinson.

29:08.100 --> 29:10.100
Music by Walter Schuman.

29:10.100 --> 29:14.100
Music by Henry Garcia reputation is always up�

