WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
Sound off for Chesterfield.

00:07.000 --> 00:12.000
Chesterfield is best for you.

00:12.000 --> 00:16.000
First cigarette with premium quality in both regular and king size.

00:16.000 --> 00:19.000
Chesterfield brings you Dragnet.

00:19.000 --> 00:29.000
Ladies and gentlemen, the star you are about to hear is true.

00:29.000 --> 00:39.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:39.000 --> 00:42.000
You're a detective sergeant. You're assigned to homicide detail.

00:42.000 --> 00:46.000
You get a call from a friend who's been offered $5,000 to kill a man.

00:46.000 --> 00:48.000
He can't tell you who made the offer.

00:48.000 --> 00:52.000
He does tell you that no matter what happens, the man is going to be killed.

00:52.000 --> 00:57.000
Your job? Stop it.

00:57.000 --> 00:59.000
Years ahead of them all.

00:59.000 --> 01:02.000
Chesterfield is years ahead of them all.

01:02.000 --> 01:08.000
The quality contrast between Chesterfield and other leading brands is a revealing story.

01:08.000 --> 01:14.000
Recent chemical analysis has given index of good quality for the country's six leading cigarette brands.

01:14.000 --> 01:21.000
The index of good quality table, which is a ratio of high sugar to low nicotine, shows Chesterfield quality highest.

01:21.000 --> 01:23.000
Chesterfield quality highest.

01:23.000 --> 01:26.000
15% higher than its nearest competitor.

01:26.000 --> 01:28.000
Chesterfield quality highest.

01:28.000 --> 01:33.000
31% higher than the average of the five other leading brands.

01:33.000 --> 01:39.000
Yes, Chesterfield is first with premium quality in both regular and king size.

01:39.000 --> 01:44.000
Don't you want to try a cigarette with a record like this? Chesterfield.

01:44.000 --> 01:58.000
Dragnet, the documentary drama of an actual crime. For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

01:58.000 --> 02:04.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

02:04.000 --> 02:14.000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

02:14.000 --> 02:19.000
It was Monday, February 9th. It was cold in Los Angeles. We were working the day watch out of homicide detail.

02:19.000 --> 02:23.000
My partner is Frank Smith. The boss is Captain Norman. My name is Friday.

02:23.000 --> 02:31.000
I was on my way into the office and it was 7.45 a.m. when I got to room 42. Homicide.

02:31.000 --> 02:37.000
Back to you, John? Yep. You're in early, aren't you? Yeah, I couldn't sleep last night.

02:37.000 --> 02:41.000
Dropped off about three this morning then woke up at five, couldn't get back to sleep.

02:41.000 --> 02:46.000
Got up, made some coffee and decided to come on in the office. Yeah, I had a little trouble last night too.

02:46.000 --> 02:50.000
You did? What's your trouble? I don't know. I got up late yesterday morning. I guess that was it.

02:50.000 --> 02:53.000
I'll get it. Alright.

02:53.000 --> 02:58.000
Homicide Friday. Yep. Yeah, I remember.

02:58.000 --> 03:05.000
Johnny. Yep. When did you get the letter? Yeah, we'll be right over. Right. Bye.

03:05.000 --> 03:10.000
You remember that bartender over in that place on 6th Street, a fellow named Johnny? Yeah, is that him on the phone?

03:10.000 --> 03:15.000
Yeah, he says he's got an offer to make himself a fast $5,000. What for? Somebody wants him to kill a man.

03:20.000 --> 03:25.000
8, 10 a.m. Frank and I drove over to John Bronson's apartment. He lived in a new development on Wilshire Boulevard.

03:25.000 --> 03:30.000
We checked the name plates in the lobby of the building and then we went up to apartment 6B. We rang the bell and waited.

03:32.000 --> 03:35.000
Hiya, Joe, Frank. Come on in. How are you, John? Good to see you, John.

03:35.000 --> 03:39.000
Kind of early to get you guys over here, but I got worried about it and figured I'd better talk to you.

03:39.000 --> 03:43.000
You want to tell us what it's all about? Yeah, come on out in the kitchen. I got some coffee made. Okay.

03:46.000 --> 03:49.000
Here, sit down there. I'll pour you a cup of coffee. Alright. Good.

03:49.000 --> 03:56.000
Well, it started last night. I guess it was about 10, 10, 15. Payphone in the bar rang, kept ringing. I went over to answer it.

03:56.000 --> 04:00.000
I fell on the other end and asked for Johnny. Yeah. I told him it was me and then he hit me with a deal.

04:00.000 --> 04:04.000
At first I thought he was kidding. What did he say? He asked me if I wanted to make a fast $5,000.

04:04.000 --> 04:10.000
Of course I told him yeah. Then he sprung the snapper and said he wanted me to kill this guy, a fellow named Wilhelm Ulrich.

04:10.000 --> 04:16.000
You know this Ulrich? No, never laid eyes on him. First time I even heard the name. Okay, go ahead, John.

04:16.000 --> 04:22.000
Well, this guy on the phone started to lay it out, told me how he wanted it done. Here's your coffee. Thank you.

04:22.000 --> 04:28.000
I asked the joker who he was. He said it didn't matter. All that counted he said was that I knock off this Ulrich guy. Yeah.

04:28.000 --> 04:31.000
I told him I didn't know who the man was and I didn't know where to get in touch with him to kill him.

04:31.000 --> 04:34.000
You know, kind of going along with the gag all this time, thought it was a joke. Uh-huh.

04:34.000 --> 04:38.000
Well, this fellow on the phone said he'd give me all the dope I had to have, said he'd get it in mail this morning. Yeah.

04:38.000 --> 04:42.000
Came special delivery just before I called you, special. Uh-huh. You got the letter, have you?

04:42.000 --> 04:46.000
Yeah, I got it in the other room. I'll get it for you. All right, I'll go with you.

04:46.000 --> 04:50.000
John, how much have you handled the letter? Well, I opened it up. I didn't know what was in it. Uh-huh.

04:50.000 --> 04:53.000
If I'd have known what it was, I wouldn't have touched it at all, but I didn't know.

04:53.000 --> 04:58.000
I looked at it when I found out what was in it and figured I'd better call you. Couldn't see any way to tell who sent it.

04:58.000 --> 05:04.000
Maybe you can when you see it. Uh-huh. When I saw what it was, I didn't touch it anymore. Uh-huh.

05:04.000 --> 05:10.000
Well, let's see here. Money. Yeah, five one hundred dollar bills.

05:10.000 --> 05:16.000
And what's the letter say? Just a minute. I'm just by the edge here.

05:16.000 --> 05:21.000
This is Johnny. Here's the down payment. You'll get the rest when you finish the job.

05:21.000 --> 05:27.000
The name is Wilhelm Ulrich. The address is 2192 Vine Street, Hollywood.

05:27.000 --> 05:30.000
It's written on the typewriter. No signature. That's it.

05:30.000 --> 05:33.000
Let me see it, William. Oh, you can see it here.

05:33.000 --> 05:38.000
First off, I thought the whole thing was a joke. I didn't believe it. You know, I just thought it was some drunk trying to be funny.

05:38.000 --> 05:41.000
We get calls like that all the time, guys, trying to be funny. Yeah.

05:41.000 --> 05:47.000
And when I got this letter, I got scared. I ain't gonna kill nobody, especially somebody you don't even know, not for no five thousand.

05:47.000 --> 05:50.000
Did you recognize the voice on the phone, John? No, I don't think I ever heard it before.

05:50.000 --> 05:54.000
You got any idea why he'd called you? No, I've been clean. I haven't got a record.

05:54.000 --> 05:59.000
Nothing like that. I run a clean place. Never done anything that could tie me up with the rackets. Yeah, we know.

05:59.000 --> 06:04.000
Well, maybe I ran a little booze during Prohibition. Not much, just a little. Everybody was doing it then, but I'm clean now.

06:04.000 --> 06:11.000
Joe, there's a postmark here on the letter. It's mailed in Hollywood. Yeah, I saw that. We can check the postal authorities on the mailbox number, find out when it was picked up, huh?

06:11.000 --> 06:18.000
Yeah. Time on it here is 11, looks like 1145 last night. That's the time.

06:18.000 --> 06:22.000
You sure that you don't know Ulrich, John? Possibility he's been in your bar sometime, maybe, huh?

06:22.000 --> 06:26.000
Well, that'll be hard to say. We do a good business. Lots of people come in, I don't know.

06:26.000 --> 06:31.000
You know, just come in once in a while. I wouldn't know who they were. They keep quiet, and I ain't getting nosy.

06:31.000 --> 06:37.000
Well, we're going on back to the office. You'll probably hear from the caller again, Johnny, and as soon as you do, you let us know, will you?

06:37.000 --> 06:43.000
You gonna see this Ulrich phone? Yeah, we'll talk to him. Might be better if you don't say anything about this to anybody, John.

06:43.000 --> 06:49.000
Oh, no worry, I won't. Okay, we'll be talking to you later. You be at the bar? Yeah, I'll be there at four. Okay, thanks a million.

06:49.000 --> 06:56.000
No strain, glad to do it. Can't get over it, that guy calling, making an offer like that. I just can't get over it. He should know better than that. Yeah?

06:56.000 --> 07:01.000
Sure, yeah, I don't know. Somebody ain't gonna kill somebody they don't even know.

07:06.000 --> 07:12.000
We drove back to the city hall and turned the letter over to the crime lab to see if they could find any physical evidence to help us identify the writer.

07:12.000 --> 07:19.000
We ran the name Wilhelm Ulrich through R&I and we found no record. A further check on the name and we came up with one possibility.

07:19.000 --> 07:24.000
The address listed on the report was the same as the one given in the letter. We pulled the package and checked it.

07:24.000 --> 07:27.000
Let's take a look at it. All right.

07:27.000 --> 07:33.000
Now, let's see, there's a crime report and a statement here. Report from George Street Receiving Hospital.

07:33.000 --> 07:38.000
Now, what's the date on that? January 2nd last year.

07:38.000 --> 07:44.000
Well, it seems this Ulrich got a hold of some poison wine. Wine. Yeah. Hey, wait a minute. Yeah?

07:44.000 --> 07:50.000
You remember, Joe? He was an old guy. He was a German. He got a bottle of wine for Christmas and opened it New Year's Day.

07:50.000 --> 07:56.000
We worked that case with Lamonic and Gallina. Oh, sure. I remember now. Yeah, we ran down some of the leads for him. They didn't go anywhere. Yeah.

07:56.000 --> 08:01.000
That was the one where he didn't know where the wine came from, isn't it? Yeah. Nothing came from it. The leads didn't go anyplace.

08:01.000 --> 08:08.000
As I remember, he's a nice old guy. I wonder why somebody's after him. I don't know. Last time we couldn't find anybody with a motive.

08:08.000 --> 08:11.000
Well, there's one someplace.

08:11.000 --> 08:18.000
We'd helped investigate an attempted poisoning of Wilhelm Ulrich over a year ago.

08:18.000 --> 08:25.000
Somebody sent him a bottle of imported wine. Ulrich had opened the wine for dinner on New Year's and had drunk some of it.

08:25.000 --> 08:31.000
A short time later, he was seized with violent stomach cramps. He was rushed to George Street Receiving Hospital for treatment.

08:31.000 --> 08:34.000
He was then transferred to the county hospital for further treatment.

08:34.000 --> 08:39.000
Examination of the remaining wine showed that it had been dosed with a quantity of poison.

08:39.000 --> 08:43.000
Fortunately, Ulrich didn't drink much of the poison wine and he recovered.

08:43.000 --> 08:47.000
Detectives Joe LaMonica and Danny Galindo had handled most of the investigation.

08:47.000 --> 08:53.000
We'd helped them briefly in checking out some of the leads that they'd gotten. We checked with them again on the case.

08:53.000 --> 08:57.000
From the crime report, we got a list of the people that the two officers had interviewed.

08:57.000 --> 09:01.000
We checked with them and they gave us as much personal information as they could.

09:01.000 --> 09:07.000
One fifteen p.m. We drove out to see Wilhelm Ulrich. We found him in the yard digging in a rosebed.

09:07.000 --> 09:11.000
No, I can't understand it. I never quite believed that about the wine, sir.

09:11.000 --> 09:13.000
Why do you say that, Ulrich?

09:13.000 --> 09:16.000
Well, I found it hard to believe in my heart that anyone would want to do me harm.

09:16.000 --> 09:20.000
I have no enemies. No one that hates me enough to want to kill me. I'm sure of that.

09:20.000 --> 09:22.000
Well, I'm afraid you could be wrong about that, Ulrich.

09:22.000 --> 09:25.000
The officer said that before. Somehow, though, I just can't believe it.

09:25.000 --> 09:30.000
I have nothing anyone would want to kill me for. All of the people I know are my friends. We all got along.

09:30.000 --> 09:32.000
Yes, sir.

09:32.000 --> 09:36.000
Look at that. Isn't that a beautiful rose? Such loveliness.

09:36.000 --> 09:38.000
Mm-hmm.

09:38.000 --> 09:41.000
No? I'm sorry, officers. You're mistaken about this.

09:41.000 --> 09:43.000
I wonder if we could talk to you in the house, sir.

09:43.000 --> 09:46.000
Yes, that might be better. I could make you a cup of hot tea if you'd like.

09:46.000 --> 09:48.000
No, sir. Thanks. Just the same.

09:48.000 --> 09:50.000
Have you officers had lunch yet?

09:50.000 --> 09:51.000
Yes, sir. Thank you.

09:51.000 --> 09:55.000
Oh, I thought maybe you'd like a sandwich. Just got some liverwurst from a little place downtown.

09:55.000 --> 09:56.000
German. Excellent food.

09:56.000 --> 09:57.000
Mm-hmm.

09:57.000 --> 10:00.000
Here, I'll get the door.

10:00.000 --> 10:03.000
Just sit down any place. I have to get the dirt off my shoes, Marta.

10:03.000 --> 10:05.000
I would be very angry if I tracked dirt around.

10:05.000 --> 10:07.000
Marta, that's your daughter, isn't it?

10:07.000 --> 10:11.000
Yes. She comes over every couple of days and straightens up the house for me.

10:11.000 --> 10:14.000
Wonderful girl, Marta. I don't know what I'd do without her.

10:14.000 --> 10:16.000
Yes, sir. Now, there's a couple of things we'd like to ask you.

10:16.000 --> 10:18.000
Certainly. Anything I can do to help.

10:18.000 --> 10:20.000
Well, I would like to go over the information on the report here.

10:20.000 --> 10:22.000
Is that from the last time? The time of the wine?

10:22.000 --> 10:23.000
Yes, sir. That's right.

10:23.000 --> 10:26.000
All right. If you just ask anything you want, I've got nothing to hide.

10:26.000 --> 10:28.000
All right, sir.

10:28.000 --> 10:30.000
We checked the crime report you filled out last year.

10:30.000 --> 10:33.000
Now, has anything changed in your family since then?

10:33.000 --> 10:35.000
No. You gentlemen still working on that?

10:35.000 --> 10:38.000
Well, yes, sir. We have another matter to discuss here.

10:38.000 --> 10:40.000
There's one thing that has changed.

10:40.000 --> 10:41.000
What's that, sir?

10:41.000 --> 10:43.000
The part here about me running the business.

10:43.000 --> 10:47.000
That's changed. I still run it in a way.

10:47.000 --> 10:50.000
I still supervise it, but Robert, he actually runs it.

10:50.000 --> 10:52.000
Robert. You mean this name here, Robert Davis?

10:52.000 --> 10:54.000
Yes. He's my son-in-law, Marta's husband.

10:54.000 --> 10:57.000
He takes care of the business now. He's a good boy.

10:57.000 --> 10:58.000
Marta's lucky to have him.

10:58.000 --> 11:01.000
How long has your son-in-law been running the business, Mr. Ulrich?

11:01.000 --> 11:04.000
Well, let me see. It's been about eight, nine months.

11:04.000 --> 11:06.000
He took over right after I got out of the hospital.

11:06.000 --> 11:08.000
He's done wonders with it. Wonders.

11:08.000 --> 11:09.000
How's that, sir?

11:09.000 --> 11:10.000
Modernized. It changed it all around.

11:10.000 --> 11:13.000
Had one of those efficiency experts come in and study the people.

11:13.000 --> 11:15.000
Time and motion men, I think they call them.

11:15.000 --> 11:18.000
They come in with a stopwatch and look at the people doing the work

11:18.000 --> 11:21.000
and figure out how long it should take them to do a certain job.

11:21.000 --> 11:24.000
And then they plan how the job can be done faster and cheaper.

11:24.000 --> 11:26.000
Wonderful thing. Big changes.

11:26.000 --> 11:28.000
Yes, sir. I don't want you to take offense at this, Ulrich,

11:28.000 --> 11:30.000
but how are the relations between you and your son-in-law?

11:30.000 --> 11:32.000
I don't think I understand.

11:32.000 --> 11:34.000
How do you get along? Do you have any quarrels, disagreements?

11:34.000 --> 11:36.000
Oh, no. Robert and I never disagree.

11:36.000 --> 11:38.000
I found out that it didn't pay to argue with him.

11:38.000 --> 11:39.000
Sir?

11:39.000 --> 11:41.000
I found out that it didn't pay. He was always right.

11:41.000 --> 11:42.000
Uh-huh.

11:42.000 --> 11:45.000
Yes, you see, we had a few arguments when he took over the business

11:45.000 --> 11:47.000
about this time and motion study thing.

11:47.000 --> 11:50.000
I see. You want to tell us about these arguments?

11:50.000 --> 11:51.000
They weren't anything serious.

11:51.000 --> 11:53.000
I didn't think that it was a good idea to change.

11:53.000 --> 11:56.000
I couldn't see any reason for it. Everything was going good.

11:56.000 --> 11:59.000
The business was making money. Everybody seemed to be happy.

11:59.000 --> 12:01.000
I didn't want to take a chance, disturbing a good thing.

12:01.000 --> 12:03.000
You know, the golden goose.

12:03.000 --> 12:05.000
Uh-huh. You want to go ahead, please?

12:05.000 --> 12:07.000
Well, Robert said that we were behind at times,

12:07.000 --> 12:09.000
that if we didn't do something about it,

12:09.000 --> 12:11.000
we wouldn't be able to compete with other people.

12:11.000 --> 12:13.000
We manufacture women's dresses, you know.

12:13.000 --> 12:14.000
Sir, I saw that on the report.

12:14.000 --> 12:17.000
I finally told him to go ahead. I thought that he'd fail. He didn't.

12:17.000 --> 12:19.000
Now we compete. More dresses, more money.

12:19.000 --> 12:22.000
The employees are happy. They have music, coffee times. They like it.

12:22.000 --> 12:25.000
But it's all changed. I don't go down there anymore.

12:25.000 --> 12:27.000
I don't care much for it. It's changed.

12:27.000 --> 12:30.000
So I just stay home and work in the garden.

12:30.000 --> 12:32.000
It's Robert's factory now.

12:32.000 --> 12:35.000
You and Robert haven't had any other disagreements, have you?

12:35.000 --> 12:38.000
Oh, no. He's a fine young man, running the business very well.

12:38.000 --> 12:40.000
He's a good boy. I'm lucky to have him.

12:40.000 --> 12:42.000
Well, how about your competitors, Mr. Ulrich?

12:42.000 --> 12:45.000
How do they feel about this change in the way you operate your business?

12:45.000 --> 12:46.000
They resent it?

12:46.000 --> 12:48.000
Oh, no. I haven't really got any competitors.

12:48.000 --> 12:50.000
The big manufacturers don't care.

12:50.000 --> 12:52.000
I don't make enough dresses to bother them.

12:52.000 --> 12:54.000
And the other little men are in the same boat with me.

12:54.000 --> 12:57.000
They're too busy running the factories to worry about me.

12:57.000 --> 12:59.000
Now, can you think of anybody who might want to do a thing like this?

12:59.000 --> 13:00.000
How about that phone call?

13:00.000 --> 13:03.000
I told you before I can't. I find it very hard to believe.

13:03.000 --> 13:06.000
Well, I would have to talk to the people that you know, the people around you.

13:06.000 --> 13:08.000
We'd appreciate it if you didn't tell anybody what we were after.

13:08.000 --> 13:10.000
If you wanted that way, it's so hard to believe.

13:10.000 --> 13:12.000
I still think you're wrong.

13:13.000 --> 13:15.000
Looks like it's going to rain. Be good for the flowers.

13:15.000 --> 13:18.000
It's been dry up in the valley. Farmers need the rain.

13:18.000 --> 13:20.000
Yes, sir. You'll go along with us on this thing, will you?

13:20.000 --> 13:21.000
Not tell anybody about it?

13:21.000 --> 13:23.000
Sure. I'll help.

13:23.000 --> 13:25.000
It's all right if I tell my daughter and son-in-law about it, isn't it?

13:25.000 --> 13:28.000
Well, it'd be better if you didn't say anything to him or your daughter, not to anybody.

13:28.000 --> 13:32.000
They're going to see you here. They're going to ask questions. They're not stupid.

13:32.000 --> 13:35.000
Yes, sir. You could tell them that we were asking about somebody that you employ. How'll that be?

13:35.000 --> 13:38.000
What do I say if Robert asks what it's about? I have no secrets from him.

13:38.000 --> 13:41.000
Well, tell them we ask you not to tell anybody about it.

13:41.000 --> 13:43.000
Tell them it's a police business. It happens all the time.

13:43.000 --> 13:47.000
I suppose I could do that, but I don't like it. I don't like it at all. It's lying.

13:47.000 --> 13:50.000
Yes, sir. That may be true, but it's the best way.

13:50.000 --> 13:54.000
Oh, I guess it's a small lie. I can't tell myself that it's a small lie.

13:54.000 --> 13:58.000
We'll have some policemen come out and watch Mr. Alrick until we find the person who's doing this.

13:58.000 --> 14:00.000
Do you have to do that?

14:00.000 --> 14:01.000
Yes, sir. I'm afraid so.

14:01.000 --> 14:06.000
Well, no, I don't like that at all. Even worse than the lying. No, no, I don't like it at all.

14:06.000 --> 14:10.000
Mr. Alrick, I wonder if you really understand that when we ask you not to tell anybody about this,

14:10.000 --> 14:13.000
when we want to keep you under surveillance, it's just for your protection.

14:13.000 --> 14:18.000
But if what you say is true, if somebody really does want to kill me, if somebody hates me that much...

14:18.000 --> 14:19.000
Yes, sir.

14:19.000 --> 14:20.000
Can you stop him?

14:26.000 --> 14:30.000
We called the office and had a team of men sent out to keep Wilhelm Alrick under surveillance.

14:30.000 --> 14:36.000
His house and his person were to be watched 24 hours a day until we apprehended the person or persons who wanted him killed.

14:36.000 --> 14:40.000
We spent the rest of the afternoon talking to the people in the neighborhood.

14:40.000 --> 14:44.000
From all of them, we got the same story. Alrick was liked and respected through the area.

14:44.000 --> 14:51.000
All of the local shopkeepers and their business associates told us that he paid cash for everything he bought and that his credit was good.

14:51.000 --> 14:56.000
He was active in the local flower club and had twice in the past served as president of the organization.

14:56.000 --> 15:00.000
The neighbors confirmed what Alrick had told us about his family.

15:00.000 --> 15:03.000
His son-in-law and his daughter seemed to be devoted to the elderly man

15:03.000 --> 15:08.000
and were constantly trying to get him to sell the house he lived in and come to live with them.

15:08.000 --> 15:11.000
6.42 p.m. We returned to the office.

15:11.000 --> 15:13.000
Man, it's really coming down, huh?

15:13.000 --> 15:14.000
Yeah, it sure is.

15:14.000 --> 15:16.000
You got a raincoat in your locker?

15:16.000 --> 15:18.000
Yeah, I got one of those plastic kind in the bag.

15:18.000 --> 15:20.000
Oh, yeah, I want to get me one of those.

15:20.000 --> 15:22.000
I'll get mine. We'll go over and check the son-in-law. You got his address?

15:22.000 --> 15:24.000
Yeah, it's a place out on Ivar.

15:24.000 --> 15:25.000
Sure was a nice old man, huh?

15:25.000 --> 15:26.000
Yeah, he seems to be.

15:26.000 --> 15:28.000
If you want to grab my coat, I'll get the phone.

15:28.000 --> 15:29.000
Yeah, I'll get it.

15:29.000 --> 15:30.000
Thank you.

15:31.000 --> 15:32.000
Homicide Friday.

15:32.000 --> 15:33.000
Yeah.

15:33.000 --> 15:34.000
Uh-huh.

15:34.000 --> 15:36.000
Yeah, John. When?

15:36.000 --> 15:37.000
Yeah.

15:37.000 --> 15:39.000
No, we'll be right over. Right away. You bet.

15:39.000 --> 15:41.000
Frank. Yeah?

15:41.000 --> 15:42.000
Call from the bartender, Johnny.

15:42.000 --> 15:43.000
Yeah?

15:43.000 --> 15:44.000
Says he just got another phone call.

15:44.000 --> 15:46.000
Person told him that he'd gotten a down payment for the job,

15:46.000 --> 15:48.000
and he wanted to know why Ulrich hadn't been killed.

15:48.000 --> 15:49.000
Yeah.

15:49.000 --> 15:50.000
Guy said if Johnny didn't get on it,

15:50.000 --> 15:51.000
the money wouldn't do him any good.

15:51.000 --> 15:52.000
Told him to make up his own mind.

15:52.000 --> 15:53.000
Uh-huh.

15:53.000 --> 15:55.000
Either he makes good on the job or they'll kill him.

15:55.000 --> 15:58.000
You are listening to Dragnet,

15:58.000 --> 16:01.000
the authentic story of your police force in action.

16:01.000 --> 16:04.000
Chesterfield is best for you.

16:04.000 --> 16:06.000
Listen to Chesterfield's record.

16:06.000 --> 16:08.000
For a full year and two months,

16:08.000 --> 16:10.000
a doctor has been making regular examinations

16:10.000 --> 16:12.000
of a group of Chesterfield smokers,

16:12.000 --> 16:14.000
and he reports that he has been

16:14.000 --> 16:16.000
in the hospital for a few days.

16:16.000 --> 16:18.000
He says that he's been in the hospital

16:18.000 --> 16:19.000
for a few days,

16:19.000 --> 16:21.000
and he's been in the hospital for a few days.

16:21.000 --> 16:22.000
He's been in the hospital for a few days,

16:22.000 --> 16:24.000
and he's been in the hospital for a few days.

16:24.000 --> 16:26.000
And he reports no adverse effects

16:26.000 --> 16:29.000
to the nose, throat, and sinuses

16:29.000 --> 16:31.000
from smoking Chesterfields.

16:31.000 --> 16:33.000
Don't you want to try a cigarette

16:33.000 --> 16:34.000
with a record like this?

16:34.000 --> 16:36.000
Chesterfield.

16:36.000 --> 16:38.000
First with premium quality

16:38.000 --> 16:40.000
in both regular and king size.

16:40.000 --> 16:42.000
Chesterfield.

16:42.000 --> 16:44.000
First choice with Young America.

16:44.000 --> 16:48.000
And that's from a survey of 274 colleges and universities.

16:48.000 --> 16:51.000
Try Chesterfields today.

16:51.000 --> 16:52.000
Remember,

16:52.000 --> 16:56.000
Chesterfield is America's best cigarette buy.

16:56.000 --> 17:04.000
Music

17:04.000 --> 17:05.000
7, 10 p.m.

17:05.000 --> 17:07.000
We got to the bar on 6th Street.

17:07.000 --> 17:09.000
There were only a couple of people in the place.

17:09.000 --> 17:10.000
The bartender, Johnny, told us

17:10.000 --> 17:12.000
of the phone call that he'd received.

17:12.000 --> 17:13.000
He said that the person on the phone

17:13.000 --> 17:14.000
had told him that if he didn't hurry up

17:14.000 --> 17:15.000
and kill Ulrich,

17:15.000 --> 17:17.000
Johnny himself would be taking care of him.

17:17.000 --> 17:19.000
We called Lee Jones at the crime lab

17:19.000 --> 17:20.000
to ask him if he'd been able to come up

17:20.000 --> 17:21.000
with anything on the letter.

17:21.000 --> 17:23.000
He told us that there was no way of tracing it.

17:23.000 --> 17:24.000
Fingerprints found on the letter

17:24.000 --> 17:26.000
were those of the bartender.

17:26.000 --> 17:27.000
Photographs were taken of the letter

17:27.000 --> 17:28.000
and along with the money,

17:28.000 --> 17:31.000
it was booked for further evidence.

17:31.000 --> 17:32.000
We'd gotten in touch with the postal authorities

17:32.000 --> 17:34.000
and they said that they'd give us assistance.

17:34.000 --> 17:36.000
They gave us the location of the box

17:36.000 --> 17:37.000
where the letter had been mailed.

17:37.000 --> 17:39.000
They said they'd try to find out who sent it.

17:39.000 --> 17:41.000
We arranged for a stakeout on the bar

17:41.000 --> 17:43.000
and then we called the men at Ulrich's home.

17:43.000 --> 17:45.000
They told us that the son-in-law, Davis,

17:45.000 --> 17:46.000
and Ulrich's daughter had been there,

17:46.000 --> 17:47.000
but that no one else had seen

17:47.000 --> 17:49.000
or spoken to the elderly man.

17:49.000 --> 17:51.000
9.32 p.m., Frank and I drove out

17:51.000 --> 17:53.000
to check on Robert Davis.

17:53.000 --> 17:54.000
We got to the apartment house

17:54.000 --> 17:57.000
and rang the bell to the manager's room.

17:57.000 --> 17:58.000
Yes?

17:58.000 --> 17:59.000
Miss Franklin?

17:59.000 --> 18:00.000
Yes, what is it?

18:00.000 --> 18:01.000
Police officers, ma'am.

18:01.000 --> 18:02.000
We'd like to talk to you if we could.

18:02.000 --> 18:04.000
Oh, well, I suppose it's all right.

18:04.000 --> 18:05.000
Come on in.

18:05.000 --> 18:06.000
Thank you very much.

18:06.000 --> 18:07.000
Thank you very much, ma'am.

18:07.000 --> 18:08.000
This is my partner, Frank Smith.

18:08.000 --> 18:09.000
My name's Friday.

18:09.000 --> 18:10.000
What is it you wanted to see me about?

18:10.000 --> 18:11.000
Oh, we'd like to talk to you

18:11.000 --> 18:12.000
about one of your tenants, please.

18:12.000 --> 18:14.000
Oh? Which one?

18:14.000 --> 18:15.000
I bet I can guess.

18:15.000 --> 18:16.000
Ma'am.

18:16.000 --> 18:17.000
It's about that couple on the fifth floor,

18:17.000 --> 18:18.000
isn't it?

18:18.000 --> 18:19.000
The Radcliffs.

18:19.000 --> 18:20.000
It's them, isn't it?

18:20.000 --> 18:21.000
No, ma'am, it isn't.

18:21.000 --> 18:22.000
We'd like to talk to you about

18:22.000 --> 18:23.000
a Robert Davis and his wife.

18:23.000 --> 18:24.000
The Davises?

18:24.000 --> 18:25.000
Yes, ma'am.

18:25.000 --> 18:26.000
Why, I never thought it.

18:26.000 --> 18:27.000
It should be the Radcliffs,

18:27.000 --> 18:28.000
the way they carry on.

18:28.000 --> 18:29.000
The Davises.

18:29.000 --> 18:30.000
I never thought it.

18:30.000 --> 18:32.000
What do you want to know about them?

18:32.000 --> 18:34.000
Well, it's just a routine investigation, ma'am.

18:34.000 --> 18:35.000
Can you tell us how long they lived here?

18:35.000 --> 18:36.000
Well, see now.

18:36.000 --> 18:37.000
They've been almost six years.

18:37.000 --> 18:39.000
They've been in the building, you know.

18:39.000 --> 18:40.000
Yeah, six years anyway.

18:40.000 --> 18:41.000
They haven't always lived

18:41.000 --> 18:42.000
in the same apartment, though.

18:42.000 --> 18:43.000
Ma'am.

18:43.000 --> 18:44.000
When they moved in,

18:44.000 --> 18:45.000
they was in a little apartment

18:45.000 --> 18:46.000
on the second floor,

18:46.000 --> 18:48.000
living room, they pulled down a bed,

18:48.000 --> 18:49.000
a little bitty place.

18:49.000 --> 18:51.000
Then they moved up to the sixth floor,

18:51.000 --> 18:53.000
two bedroom, nice place.

18:53.000 --> 18:54.000
Nice people.

18:54.000 --> 18:55.000
The Davises, her wife,

18:55.000 --> 18:56.000
never thought it.

18:56.000 --> 18:57.000
Do they have any close friends

18:57.000 --> 18:59.000
in the building, would you know?

18:59.000 --> 19:00.000
Well, not Mr. Davies.

19:00.000 --> 19:02.000
He's kind of the quiet type.

19:02.000 --> 19:03.000
Never has much to do with anybody

19:03.000 --> 19:04.000
he keeps to himself.

19:04.000 --> 19:05.000
Mm-hmm.

19:05.000 --> 19:06.000
Now, Mrs. Davis,

19:06.000 --> 19:08.000
that's a different thing.

19:08.000 --> 19:09.000
She's a living doll.

19:09.000 --> 19:10.000
She's nice to everybody

19:10.000 --> 19:11.000
and so sweet.

19:11.000 --> 19:13.000
Never had a harsh word for anybody.

19:13.000 --> 19:14.000
Always a smile.

19:14.000 --> 19:16.000
I think Mr. Davis thinks

19:16.000 --> 19:17.000
he's too good for anybody.

19:17.000 --> 19:18.000
He always seems kind of snooty.

19:18.000 --> 19:19.000
Yes, ma'am.

19:19.000 --> 19:20.000
Do you ever have any arguments

19:20.000 --> 19:21.000
with anybody in the building

19:21.000 --> 19:22.000
that you might know of?

19:22.000 --> 19:24.000
Well, he's had a few arguments,

19:24.000 --> 19:25.000
like everybody else does.

19:25.000 --> 19:26.000
Like I said before,

19:26.000 --> 19:28.000
he thinks he's too good for anybody.

19:28.000 --> 19:30.000
He thinks he's better than anybody.

19:30.000 --> 19:32.000
He's got no right to, either.

19:32.000 --> 19:33.000
Ma'am.

19:33.000 --> 19:34.000
Why, he owes half the people

19:34.000 --> 19:35.000
in the neighborhood money.

19:35.000 --> 19:37.000
Way behind in his bills,

19:37.000 --> 19:39.000
owes me a couple of months rent.

19:39.000 --> 19:40.000
Never seems to be able

19:40.000 --> 19:41.000
to pay anybody he owes.

19:41.000 --> 19:42.000
I talked to the milkman,

19:42.000 --> 19:44.000
owes him for a month back.

19:44.000 --> 19:45.000
Every time he asks for his money,

19:45.000 --> 19:46.000
Davis tells him to come back

19:46.000 --> 19:48.000
and stop hounding him.

19:48.000 --> 19:49.000
I can't understand it.

19:49.000 --> 19:50.000
Seemed like such nice people

19:50.000 --> 19:52.000
when they moved in.

19:52.000 --> 19:53.000
Two years ago,

19:53.000 --> 19:55.000
that's when the trouble started.

19:55.000 --> 19:56.000
It was our understanding

19:56.000 --> 19:57.000
that he had a pretty good job.

19:57.000 --> 19:58.000
And he has.

19:58.000 --> 19:59.000
Works for his father-in-law,

19:59.000 --> 20:01.000
manages some kind of a factory.

20:01.000 --> 20:03.000
Addresses, I think.

20:03.000 --> 20:04.000
Oh, but that isn't it.

20:04.000 --> 20:05.000
He makes enough money.

20:05.000 --> 20:06.000
He just spends it faster

20:06.000 --> 20:08.000
than he makes it, that's all.

20:08.000 --> 20:09.000
I think he gambles.

20:09.000 --> 20:10.000
Why do you say that, ma'am?

20:10.000 --> 20:12.000
Oh, he's always going off

20:12.000 --> 20:14.000
on some kind of business trip.

20:14.000 --> 20:15.000
At least that's what he says it is,

20:15.000 --> 20:16.000
but I know different.

20:16.000 --> 20:18.000
Yes, how's that, ma'am?

20:18.000 --> 20:19.000
Well, he'd come back

20:19.000 --> 20:20.000
from one of those

20:20.000 --> 20:21.000
business trips once.

20:21.000 --> 20:22.000
Cab pulled up,

20:22.000 --> 20:23.000
and it just happened

20:23.000 --> 20:25.000
that I was standing out in front.

20:25.000 --> 20:26.000
A driver got out

20:26.000 --> 20:28.000
and gave him the bill for the cab,

20:28.000 --> 20:29.000
all the way from the airport.

20:29.000 --> 20:31.000
Almost $6.

20:31.000 --> 20:32.000
Well, anyway,

20:32.000 --> 20:33.000
when Mr. Davis got the money

20:33.000 --> 20:34.000
out of his pocket

20:34.000 --> 20:35.000
to pay the cab bill,

20:35.000 --> 20:37.000
a chip fell on the sidewalk.

20:37.000 --> 20:38.000
He didn't think that I saw it,

20:38.000 --> 20:40.000
but I did.

20:40.000 --> 20:41.000
The cab driver did, too.

20:41.000 --> 20:43.000
Well, what kind of a chip was it, ma'am?

20:43.000 --> 20:44.000
Well, you understand,

20:44.000 --> 20:46.000
I'm not a gambling woman,

20:46.000 --> 20:48.000
so I wouldn't know.

20:48.000 --> 20:50.000
But the cab driver, he knew.

20:50.000 --> 20:52.000
Oh, you just betcha,

20:52.000 --> 20:54.000
he knew right away.

20:54.000 --> 20:55.000
He picked up the chip

20:55.000 --> 20:57.000
and handed it back to Mr. Davis

20:57.000 --> 20:58.000
and said something about

20:58.000 --> 20:59.000
being in Las Vegas kind of kid,

20:59.000 --> 21:00.000
and you know.

21:00.000 --> 21:01.000
Yes, ma'am.

21:01.000 --> 21:02.000
Well, I've seen Mr. Davis

21:02.000 --> 21:04.000
get upset, but never like that.

21:04.000 --> 21:06.000
He grabbed the chip away

21:06.000 --> 21:07.000
from the cab driver

21:07.000 --> 21:08.000
and told him to mind

21:08.000 --> 21:09.000
his own business.

21:09.000 --> 21:10.000
Said that he'd had the chip

21:10.000 --> 21:11.000
a long time,

21:11.000 --> 21:12.000
that it didn't concern

21:12.000 --> 21:13.000
the cab driver.

21:13.000 --> 21:14.000
He was real mean.

21:14.000 --> 21:15.000
Uh-huh.

21:15.000 --> 21:17.000
And then at night,

21:17.000 --> 21:18.000
well, the argument

21:18.000 --> 21:20.000
that he and the missus had,

21:20.000 --> 21:22.000
I never in all my days

21:22.000 --> 21:23.000
heard anything like that.

21:23.000 --> 21:24.000
Well, what happened, ma'am?

21:24.000 --> 21:26.000
Well, you understand,

21:26.000 --> 21:27.000
that I just happened to be

21:27.000 --> 21:28.000
in the hall.

21:28.000 --> 21:29.000
I was making sure

21:29.000 --> 21:30.000
that the lights on the floor

21:30.000 --> 21:31.000
were all on.

21:31.000 --> 21:32.000
Those bulbs are always burning out,

21:32.000 --> 21:34.000
and I was checking them, you know.

21:34.000 --> 21:35.000
Yes, ma'am.

21:35.000 --> 21:36.000
Well, anyways,

21:36.000 --> 21:37.000
I hear this argument

21:37.000 --> 21:39.000
coming from the Davises' apartment.

21:39.000 --> 21:41.000
Mrs. Davis is telling how she

21:41.000 --> 21:43.000
isn't going to stand for it anymore.

21:43.000 --> 21:44.000
Mr. Davis better settle down

21:44.000 --> 21:45.000
and get to work

21:45.000 --> 21:47.000
and stop this foolishness.

21:47.000 --> 21:48.000
She didn't come right out

21:48.000 --> 21:49.000
and say what foolishness,

21:49.000 --> 21:51.000
but I could tell.

21:51.000 --> 21:52.000
I could tell.

21:52.000 --> 21:53.000
It was his gambling,

21:53.000 --> 21:54.000
that's what it was.

21:54.000 --> 21:55.000
Yes, ma'am.

21:55.000 --> 21:56.000
Is there anything else

21:56.000 --> 21:57.000
that you could think of

21:57.000 --> 21:58.000
that you could tell us

21:58.000 --> 21:59.000
about the Davises?

21:59.000 --> 22:00.000
No, I don't think so.

22:00.000 --> 22:02.000
I'm kind of surprised, though.

22:02.000 --> 22:03.000
I don't like him,

22:03.000 --> 22:04.000
but I never thought

22:04.000 --> 22:05.000
that he'd have the police

22:05.000 --> 22:06.000
after him.

22:06.000 --> 22:07.000
Well, we're just conducting

22:07.000 --> 22:08.000
a routine investigation,

22:08.000 --> 22:09.000
Mrs. Franklin.

22:09.000 --> 22:10.000
Oh, now you don't have

22:10.000 --> 22:11.000
to play cagey with me.

22:11.000 --> 22:12.000
I know about you, policeman.

22:12.000 --> 22:14.000
You and your routine investigations.

22:14.000 --> 22:15.000
You ain't fooling me.

22:15.000 --> 22:17.000
You want him for something.

22:17.000 --> 22:18.000
Now, what is it?

22:18.000 --> 22:19.000
Can you tell me?

22:19.000 --> 22:20.000
Ma'am, it's just police business,

22:20.000 --> 22:21.000
just routine.

22:21.000 --> 22:22.000
We'd appreciate it

22:22.000 --> 22:23.000
if you didn't say anything

22:23.000 --> 22:24.000
to anybody about us being here.

22:24.000 --> 22:25.000
Oh, sure, I'll go along with you.

22:25.000 --> 22:26.000
I won't tell a soul,

22:26.000 --> 22:27.000
not a living soul.

22:27.000 --> 22:28.000
Thank you very much,

22:28.000 --> 22:29.000
Mrs. Franklin.

22:29.000 --> 22:30.000
I'm going to leave you our card.

22:30.000 --> 22:31.000
We'd appreciate it

22:31.000 --> 22:32.000
if you'd give us a call

22:32.000 --> 22:33.000
if anything comes up.

22:33.000 --> 22:34.000
Uh-huh.

22:34.000 --> 22:35.000
I'll call you back, too, 1-1.

22:35.000 --> 22:36.000
Is that right?

22:36.000 --> 22:37.000
Yes, ma'am.

22:37.000 --> 22:38.000
Just ask for the homicide division

22:38.000 --> 22:39.000
that's written down there.

22:39.000 --> 22:40.000
All right, you just bet I will.

22:40.000 --> 22:41.000
I'd be glad to help.

22:41.000 --> 22:42.000
I'm just glad to.

22:42.000 --> 22:43.000
All right, fine.

22:43.000 --> 22:44.000
One thing, though.

22:44.000 --> 22:45.000
Yes, ma'am?

22:45.000 --> 22:46.000
Are you sure there ain't nothing

22:46.000 --> 22:47.000
that you want those people

22:47.000 --> 22:48.000
on the fifth floor for?

22:48.000 --> 22:49.000
The Radcliffe's?

22:49.000 --> 22:56.000
From the manager's office,

22:56.000 --> 22:57.000
we called the Ulrich home.

22:57.000 --> 22:58.000
We talked to Mr. Ulrich.

22:58.000 --> 22:59.000
He told us about the visit

22:59.000 --> 23:01.000
that afternoon from the Davises.

23:01.000 --> 23:02.000
He said that he hadn't told

23:02.000 --> 23:03.000
Robert Davis anything

23:03.000 --> 23:04.000
about the threats on his life.

23:04.000 --> 23:06.000
We went upstairs and talked to Davis.

23:06.000 --> 23:07.000
We told him that we had

23:07.000 --> 23:08.000
a serious matter to discuss with him,

23:08.000 --> 23:09.000
and then we asked him to accompany us

23:09.000 --> 23:11.000
down to the city hall.

23:11.000 --> 23:14.000
I don't know what you're talking about.

23:14.000 --> 23:15.000
I told the police everything

23:15.000 --> 23:16.000
I know about this a year ago.

23:16.000 --> 23:17.000
I don't know anything about it.

23:17.000 --> 23:19.000
Wish I could help, but I can't.

23:19.000 --> 23:21.000
You know, this has got me worried.

23:21.000 --> 23:22.000
Well, if you haven't done anything wrong,

23:22.000 --> 23:23.000
you've got nothing to worry about.

23:23.000 --> 23:25.000
I haven't done anything wrong.

23:25.000 --> 23:26.000
In here.

23:26.000 --> 23:28.000
Go ahead.

23:28.000 --> 23:32.000
All right, now tell me

23:32.000 --> 23:33.000
what this is all about.

23:33.000 --> 23:34.000
Frank?

23:34.000 --> 23:35.000
Yeah?

23:35.000 --> 23:36.000
Go check the office, see if we've got

23:36.000 --> 23:37.000
any answers to the calls this afternoon.

23:37.000 --> 23:38.000
Right.

23:43.000 --> 23:44.000
You got a cigarette?

23:44.000 --> 23:45.000
Yeah.

23:46.000 --> 23:47.000
Help yourself.

23:48.000 --> 23:50.000
Well, let's get to it, huh?

23:51.000 --> 23:53.000
I've got to get home, get some sleep.

23:53.000 --> 23:54.000
I've got a rough day tomorrow.

23:54.000 --> 23:55.000
This won't take very long.

23:55.000 --> 23:57.000
How do you get along with your father-in-law?

23:57.000 --> 23:58.000
All right, why?

23:58.000 --> 23:59.000
Like to know?

23:59.000 --> 24:01.000
Well, I don't see how that concerns you,

24:01.000 --> 24:02.000
but you ask, so I'll tell you.

24:02.000 --> 24:04.000
We get along fine, me and the old man.

24:04.000 --> 24:05.000
We get along just great.

24:05.000 --> 24:06.000
Does that make you happy?

24:06.000 --> 24:07.000
That's not the point.

24:07.000 --> 24:08.000
Anything?

24:08.000 --> 24:10.000
No, nothing new.

24:11.000 --> 24:12.000
You go over to Las Vegas much, Davis?

24:12.000 --> 24:13.000
Not much. Why?

24:13.000 --> 24:15.000
How often would you say you went over there?

24:15.000 --> 24:16.000
Maybe a couple times a year,

24:16.000 --> 24:17.000
not any more than that.

24:17.000 --> 24:18.000
When was the last time?

24:18.000 --> 24:21.000
What's so important about when I was in Vegas last?

24:21.000 --> 24:22.000
You guys spent a little more time

24:22.000 --> 24:24.000
finding out who was trying to kill my father-in-law.

24:24.000 --> 24:26.000
Less time asking questions that don't make any sense.

24:26.000 --> 24:27.000
You'd be doing a better job.

24:27.000 --> 24:28.000
What can you tell us about somebody

24:28.000 --> 24:30.000
trying to kill your father-in-law?

24:30.000 --> 24:32.000
All I know is what he told me this afternoon.

24:32.000 --> 24:33.000
What did he tell you?

24:33.000 --> 24:34.000
Not much.

24:34.000 --> 24:35.000
Said something about a bartender,

24:35.000 --> 24:36.000
something about a phone call.

24:36.000 --> 24:37.000
Did he tell you who the bartender was?

24:37.000 --> 24:40.000
No, just that it was someplace over on Sixth.

24:40.000 --> 24:42.000
All right, Davis, come off it, huh?

24:42.000 --> 24:43.000
What do you mean, come off it?

24:43.000 --> 24:44.000
You want to tell us why you did it

24:44.000 --> 24:45.000
or do you want us to tell you?

24:45.000 --> 24:47.000
Did what? I got nothing to tell you.

24:47.000 --> 24:49.000
I don't know what you guys are talking about.

24:49.000 --> 24:51.000
We talked to your father-in-law this morning.

24:51.000 --> 24:52.000
We told him that we'd gotten a report

24:52.000 --> 24:53.000
that his life had been threatened.

24:53.000 --> 24:54.000
We didn't tell him how it happened.

24:54.000 --> 24:56.000
We didn't tell him where our information came from,

24:56.000 --> 24:57.000
so he didn't know.

24:57.000 --> 24:59.000
All right, so maybe I got it someplace else.

24:59.000 --> 25:00.000
Oh, wait a minute. You couldn't.

25:00.000 --> 25:02.000
We didn't talk to anybody else.

25:02.000 --> 25:03.000
No, I heard it someplace.

25:03.000 --> 25:04.000
I don't remember, but I heard it.

25:04.000 --> 25:05.000
We checked around,

25:05.000 --> 25:06.000
found out you gamble quite a lot.

25:06.000 --> 25:07.000
You're a steady loser.

25:07.000 --> 25:09.000
You owe a lot of money in town, don't you?

25:09.000 --> 25:10.000
They're right.

25:10.000 --> 25:11.000
Yeah, that's right.

25:11.000 --> 25:13.000
I think we can make you for the threat on Ulrich's life.

25:13.000 --> 25:15.000
I don't think we'll have any trouble at all.

25:15.000 --> 25:16.000
You had the motive, you had the opportunity.

25:16.000 --> 25:17.000
First thing in the morning,

25:17.000 --> 25:18.000
we'll check with the factory.

25:18.000 --> 25:21.000
We'll see if you made a withdrawal of $500.

25:21.000 --> 25:22.000
We make that, and you've got big trouble.

25:22.000 --> 25:24.000
You figure you're going to be able to do that?

25:24.000 --> 25:25.000
We think so, yeah.

25:25.000 --> 25:26.000
We'll get your father-in-law down here

25:26.000 --> 25:29.000
and ask him what he told you this afternoon.

25:29.000 --> 25:30.000
Find out if he did tell you about that bartender,

25:30.000 --> 25:32.000
about the bar on sixth, about the phone call.

25:32.000 --> 25:33.000
You know, it doesn't look like

25:33.000 --> 25:35.000
it's going to be too much trouble making you for this.

25:35.000 --> 25:37.000
Save your time.

25:37.000 --> 25:38.000
What do you mean?

25:38.000 --> 25:39.000
You don't have to go through that thrash.

25:39.000 --> 25:40.000
I did it.

25:40.000 --> 25:42.000
I tried to have the old man knocked off.

25:42.000 --> 25:43.000
Were you the one who sent him the wine last year?

25:43.000 --> 25:44.000
Yeah.

25:44.000 --> 25:45.000
That's when it started.

25:45.000 --> 25:46.000
I started to gamble.

25:46.000 --> 25:47.000
Lost a lot of money.

25:47.000 --> 25:48.000
Couldn't pay it back.

25:48.000 --> 25:49.000
No way to pay it back.

25:49.000 --> 25:51.000
Guys I owed the money to were leaning on me.

25:51.000 --> 25:52.000
I had to pay them off.

25:52.000 --> 25:53.000
Had to.

25:53.000 --> 25:54.000
Yeah.

25:54.000 --> 25:55.000
I can only think of one way,

25:55.000 --> 25:56.000
get rid of the old man.

25:56.000 --> 25:58.000
Didn't you get a pretty good salary out of working for him?

25:58.000 --> 26:00.000
Yeah, pretty good, but it didn't go far.

26:00.000 --> 26:01.000
Not far enough.

26:01.000 --> 26:02.000
I tried to win it back,

26:02.000 --> 26:04.000
make good on the losses I had.

26:04.000 --> 26:05.000
I couldn't do it.

26:05.000 --> 26:06.000
The more I gambled, the worse it got.

26:06.000 --> 26:07.000
I just couldn't do it.

26:07.000 --> 26:08.000
It wasn't any other way.

26:08.000 --> 26:10.000
The other way, I decided to kill the old man.

26:10.000 --> 26:11.000
It's the only way.

26:11.000 --> 26:12.000
Can't you see that?

26:12.000 --> 26:13.000
It's the only way I could get clear.

26:13.000 --> 26:14.000
I know.

26:14.000 --> 26:16.000
I figured if I could get rid of the old man,

26:16.000 --> 26:17.000
I'd have everything fixed.

26:17.000 --> 26:18.000
Everything would be okay.

26:18.000 --> 26:20.000
I guess it worked out all right anyway.

26:20.000 --> 26:21.000
What do you mean?

26:21.000 --> 26:22.000
Well, there's nothing in the book

26:22.000 --> 26:23.000
they can throw at me.

26:23.000 --> 26:25.000
He's still alive, I didn't kill him.

26:25.000 --> 26:26.000
Who got hurt?

26:26.000 --> 26:27.000
You did.

26:27.000 --> 26:28.000
How do you figure?

26:28.000 --> 26:29.000
I didn't kill him.

26:29.000 --> 26:30.000
You're going to jail for trying.

26:30.000 --> 26:39.000
The story you have just heard is true.

26:39.000 --> 26:42.000
The names were changed to protect the innocent.

26:42.000 --> 26:45.000
On June 18th, trial was held in Department 89,

26:45.000 --> 26:47.000
Superior Court of the State of California,

26:47.000 --> 26:49.000
in and for the County of Los Angeles.

26:49.000 --> 26:51.000
In a moment, the results of that trial.

26:51.000 --> 26:54.000
And now here is our star, Jack Webb.

26:54.000 --> 26:55.000
Thank you, George Fenomen.

26:55.000 --> 26:57.000
I want to thank all of you for your interest in Dragnet.

26:57.000 --> 26:59.000
Thanks very much for your letters.

26:59.000 --> 27:00.000
We really appreciate them,

27:00.000 --> 27:01.000
and we'll try to keep around giving you

27:01.000 --> 27:03.000
the kind of a show that you like.

27:03.000 --> 27:04.000
I want to thank all of you, too,

27:04.000 --> 27:06.000
who have switched to Chesterfield.

27:06.000 --> 27:07.000
I know you're going to like them,

27:07.000 --> 27:09.000
and I know you'll find their best for you.

27:09.000 --> 27:11.000
Now, you folks who haven't tried Chesterfield,

27:11.000 --> 27:13.000
I'd like you to pick up a carton tomorrow.

27:13.000 --> 27:24.000
Chesterfield, it's a great smoke.

27:24.000 --> 27:26.000
Robert Walter Davis was tried and convicted

27:26.000 --> 27:28.000
of attempted homicide.

27:28.000 --> 27:30.000
He received sentence as prescribed by law.

27:30.000 --> 27:33.000
Attempted homicide is punishable by imprisonment

27:33.000 --> 27:34.000
in the state penitentiary

27:34.000 --> 27:46.000
for a period of not less than 20 years.

27:46.000 --> 27:47.000
You have just heard Dragnet,

27:47.000 --> 27:50.000
a series of authentic cases from official files.

27:50.000 --> 27:53.000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

27:53.000 --> 27:56.000
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

27:56.000 --> 27:58.000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

27:58.000 --> 28:01.000
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

28:01.000 --> 28:04.000
Heard tonight were Ben Alexander, Vic Perrin,

28:04.000 --> 28:07.000
script by John Robinson, music by Walter Schuman,

28:07.000 --> 28:13.000
Hell Gibney speaking.

28:13.000 --> 28:15.000
For a million laughs, tune in to Chesterfield's

28:15.000 --> 28:18.000
Martin & Lewis Show Tuesday on this same NBC station,

28:18.000 --> 28:20.000
and sound off for Chesterfield's.

28:20.000 --> 28:22.000
Either regular or king size,

28:22.000 --> 28:26.000
you'll find premium quality Chesterfield's much milder.

28:26.000 --> 28:33.000
Chesterfield is best for you.

28:33.000 --> 28:35.000
Chesterfield has brought you Dragnet

28:35.000 --> 28:43.000
transcribed from Los Angeles.

28:43.000 --> 28:46.000
Now new Fatima has the tip for your lips,

28:46.000 --> 28:49.000
Fatima tips of perfect core,

28:49.000 --> 28:51.000
king size for natural filtering,

28:51.000 --> 28:55.000
Fatima quality for a much better flavor and aroma.

28:55.000 --> 28:59.000
So remember, new Fatima has the tip for your lips.

28:59.000 --> 29:03.000
Fatima, see how smooth they are.

29:03.000 --> 29:06.000
Remember Fatima is made by the makers of Chesterfield,

29:06.000 --> 29:13.000
Liggett and Myers, one of tobacco's most respected names.

29:13.000 --> 29:25.000
Tonight, it's Adventure with Barry Craig on NBC.

