1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Sound off for Chesterfield.

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Chesterfield is best for you.

3
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
First cigarette with premium quality in both regular and king size.

4
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
Chesterfield brings you Dragnet.

5
00:00:19,000 --> 00:00:29,000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

6
00:00:29,000 --> 00:00:40,000
The names have been changed to protect the innocent.

7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
You're a detective sergeant. You're assigned to robbery detail.

8
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
You get a call from the San Diego Police Department that three hold up men are thought to be heading for your city.

9
00:00:50,000 --> 00:00:58,000
You know they're armed. You know they're dangerous. Your job? Get them.

10
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
Years ahead of them all.

11
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
Chesterfield is years ahead of them all.

12
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
The quality contrast between Chesterfield and other leading brands is a revealing story.

13
00:01:09,000 --> 00:01:15,000
Recent chemical analysis has given index of good quality for the country's six leading cigarette brands.

14
00:01:15,000 --> 00:01:23,000
The index of good quality table, which is a ratio of high sugar to low nicotine, shows Chesterfield quality highest.

15
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Chesterfield quality highest.

16
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Fifteen percent higher than its nearest competitor.

17
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Chesterfield quality highest.

18
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
Thirty-one percent higher than the average of the five other leading brands.

19
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
Yes, Chesterfield is first with premium quality in both regular and king size.

20
00:01:41,000 --> 00:01:52,000
Don't you want to try a cigarette with a record like this? Chesterfield.

21
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
Dragnet. The documented drama of an actual crime.

22
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

23
00:02:00,000 --> 00:02:07,000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

24
00:02:07,000 --> 00:02:18,000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

25
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
It was Monday, October 5th. It was warm in Los Angeles. We were working the night watch out of robbery detail.

26
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
My partner is Frank Smith. The boss is Captain Diddy and my name is Friday.

27
00:02:26,000 --> 00:02:33,000
I was on my way into the office and it was 4.58 p.m. when I got to room 27A. Robbery.

28
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Hi, I'm Earth. Seen Frank?

29
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Yeah, he was here a couple of minutes ago. I think he went down the hall. Said he'd be right back.

30
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Thanks. How are the kids?

31
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
We're in the cycle again.

32
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
What do you mean?

33
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
The cold cycle.

34
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Oh, yeah.

35
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Oldest boy brings one home with him, gives it to his sister. Then it goes to the baby, then to the wife, then to me.

36
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
By the time I got it, the oldest boy is ready to catch it again from me. Doesn't seem to be any end to it.

37
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Yeah, I see what you mean.

38
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Readin' the other day where if you take care of a cold, you know, take a lot of pills, stay in bed, you can shake it in a week.

39
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
All right.

40
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Don't do anything special for it and it'll take seven days to get rid of it.

41
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Joe?

42
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Hi.

43
00:03:03,000 --> 00:03:07,000
Got an APB here from San Diego. The boys down there really drew themselves a gem.

44
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Can I take a look?

45
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Yeah, here it is.

46
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
I can hear them moan all the way from here.

47
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
What is it?

48
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
Well, I had a jewelry robbery at a hotel on the coast. Three men.

49
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
Took 135,000 in jewels and at least 15,000 in cash.

50
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
150,000, huh? Any leads on them?

51
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
No, APB gives a description, a list of the stolen jewelry. That's about all.

52
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
When did it happen?

53
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
It says 1.30 this morning.

54
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
Yeah, it's gonna keep him busy for a while.

55
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Let Mort screamin' like an eagle, Joe.

56
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Why?

57
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Well, I talked to him last week, said he was going down to Mexico to do some fishin'.

58
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
Been savin' days off for the last three months. Won't get to go now.

59
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
I get it.

60
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Robbery Friday.

61
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
Yeah, go ahead. San Diego.

62
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Yeah, hi, Mort.

63
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Yeah, we got the APB. How's it goin'?

64
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Yeah.

65
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
When do you figure they left?

66
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Yeah.

67
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Okay, Mort. Yeah.

68
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
All right, we'll keep an eye open.

69
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Right. Bye.

70
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
What's he got?

71
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Old Davis walkin', he want her comin' up.

72
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
They're drivin'?

73
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Yeah, they figure the holdup men are headin' this way.

74
00:04:13,000 --> 00:04:20,000
The early editions of the afternoon papers came out and they carried the complete story.

75
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Three men had entered the Carlton Surf Hotel at 1.30 a.m.

76
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
All three were armed and they forced the manager to open the safe.

77
00:04:27,000 --> 00:04:33,000
Inside the vault were the jewels and the other valuables that had been deposited with the management for safekeeping by the guests.

78
00:04:33,000 --> 00:04:39,000
After looting the safe, the three men had robbed five of the guests who had entered the lobby during the time that they'd been going through the safe.

79
00:04:39,000 --> 00:04:47,000
After taking all the money and valuables they could find, the three men forced the manager and the guests into a back store room of the hotel and they locked them in.

80
00:04:47,000 --> 00:04:55,000
None of the victims could tell the San Diego officers what kind of a car had been used, but all of them were able to give good descriptions of the three men.

81
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
The San Diego Police Department had been called and the men from the Detective Bureau had begun an immediate investigation.

82
00:05:00,000 --> 00:05:07,000
From the phone conversation I'd had with Lieutenant Mort Gere, they had evidence to believe that the three men were heading up for Los Angeles.

83
00:05:07,000 --> 00:05:14,000
While the three detectives from the San Diego Department came to L.A., Lieutenant Gere, Sergeant Tony McGuire would continue the investigation down in their city.

84
00:05:14,000 --> 00:05:22,000
11, 12 p.m. Sergeants Carl Davis, Jerry Walk, and Pappy Hewan arrived at the city hall. They filled us in on what had happened.

85
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
The way the thing looked, it figured that someone who'd either worked for the hotel or was working for it had engineered it.

86
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
How'd that check on?

87
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
The identification we got?

88
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Yeah.

89
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
Virgil Russell worked for the hotel a year ago as a busboy in a dining room. All the victims gave a positive identification on it.

90
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
How about the other two, Carl?

91
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Nothing on them yet.

92
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
What made you figure they might be coming up here?

93
00:05:38,000 --> 00:05:43,000
Well, Russell's got a record, checked his package and found that he has a sister in San Diego. Checked her and she gave us the lead.

94
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Yeah.

95
00:05:44,000 --> 00:05:49,000
Said her brother and two men came by the house early this morning. Her brother's been staying with them the past few weeks.

96
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
Anyway, he came by this morning, packed his clothes, said he had to come up to L.A. on business.

97
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Was she having a dress up here for him, Carl?

98
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
Not good. Said he told her he'd get in touch with her. He was staying with a friend and place out on Olympic Boulevard.

99
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Anything on that address?

100
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
Yeah, our package gave an address out there. Russell had listed a friend of his when he was arrested.

101
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
We figured he might be out there. Got a good description of the car. One thing is gonna help.

102
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Yeah.

103
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
Sister told us that she asked her brother about the other two men. Wanted to know if they didn't want to come to the house.

104
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
Russell said, no, they were waiting for them. The three of them were in a hurry. She couldn't give us a description of the other two.

105
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
What time this happened?

106
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
About 5.30 this morning.

107
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Well, they came right up here. They'd get in about 8 then, wouldn't they?

108
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
Yeah.

109
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
You're pretty sure that these are the right ones now?

110
00:06:28,000 --> 00:06:35,000
Looks like that. Identification of the mugs. Russell's sister told us when he was packing, a brooch fell out of his grip. She picked it up for him.

111
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
You have a description of it?

112
00:06:36,000 --> 00:06:42,000
Yeah. Matches one that was taken from the hotel in the theft. Large diamond with four rubies in the setting. Look real good for the job.

113
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Did you get a broadcast out on the car?

114
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
Yeah. Russell's sister told us it was a 53 Nash, red and black, continental hookup.

115
00:06:48,000 --> 00:06:56,000
She said Russell just got back from a trip through Arizona, Nevada, New Mexico. Said that he had the rear window covered with those stickers. You know, the ones they get from gas stations.

116
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Yeah, I know what you mean.

117
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
The window's supposed to be covered with them. Shouldn't be hard to spot.

118
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
Well, maybe he figures that too. Might have them taken off, huh?

119
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Possible. It's the lead, though. Something else to look out for.

120
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Any chance he might have gotten across the border into Mexico?

121
00:07:07,000 --> 00:07:15,000
Yeah, it's possible, but it isn't likely. As soon as we got word on the car, we got out a supplemental APB on it and got in touch with the authorities down the border.

122
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
They said they hadn't seen a car that matched the description across the border.

123
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Well, if they'd gotten to the border, the officers down there didn't know about it anyway.

124
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Yeah, I talked to Al Gaitan from our office. He said they'd be on the lookout for him.

125
00:07:24,000 --> 00:07:30,000
Our pawn shop detail got right on it, Carl. We got the description of the jewelry out all over town. We haven't had any reports on it yet, though.

126
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
They aren't gonna try to sell it piece by piece. Too many of those pieces are easy to recognize.

127
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
They'll probably try to peddle through a fence and have it broken up.

128
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
Well, we'll get the word out to our informants. Ask them to watch out for it.

129
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
Yeah, heist that big can't be kept quiet for long. Bound to be rumbles on it someplace.

130
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
I'd like to check out the place on Olympic. It looks like it's best leave we got.

131
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Okay. We're a walking human, you know.

132
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Went down to Hall with Murphy. Wanted to check some things at R&I.

133
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Well, might as well get on out to Olympic, huh? You got the address?

134
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Yeah, you better check the place first. Could be rough.

135
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
What do you mean?

136
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
Well, all three of them are armed. Russell served time twice before at the joint.

137
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Yeah.

138
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
I don't think he's gonna want to go back.

139
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
We checked the name of Russell's friend through our files. We found that he had no record.

140
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
We drove out to the address on Olympic and we talked with the neighbors.

141
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
From them, we found out that it was not a private residence.

142
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
We talked to the woman who lived next door. We asked her about the man listed in the San Diego package as a friend of the suspects.

143
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
She told us she hadn't seen him.

144
00:08:27,000 --> 00:08:32,000
Directly in front of the rooming house, we found a car answering the description given us by the sister.

145
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
There were no lights on in the rooming house. Walking human covered the rear of the place.

146
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
Frank, Carl Davis, and I went up to the front door.

147
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Pretty dark. I can't see anybody in there, can you?

148
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
No, I can't.

149
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Check the window. See if I can spot anything.

150
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Right, Carl.

151
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Well, let's try the door.

152
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Yeah.

153
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Who is it?

154
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Come on, open up.

155
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Beat it. Nobody gets in here.

156
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
All right, Frank, let's hit it.

157
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
All right, stand right where you are. Hold on.

158
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
I'm not doing anything. What are you doing breaking in here like this?

159
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Get your hands out in front of you.

160
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Sure.

161
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
I'll shake him, Joe. He's clean.

162
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Everything okay?

163
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Yeah, Carl.

164
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Who else is in the house?

165
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
Nobody but the landlady. She's upstairs. Her and her daughter. Nobody else here.

166
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
What's your name?

167
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Pete Ellis.

168
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Where's Russell?

169
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
I don't know any Russell.

170
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
All right, we'll look around. Come on.

171
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
What's in there?

172
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Dining room. There ain't nothing in there.

173
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Open it up.

174
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
See? Nobody here.

175
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
No.

176
00:09:40,000 --> 00:09:47,000
All right, we'll check the other rooms. Where's this door go?

177
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Bedroom? Ain't nobody in there.

178
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Open it up.

179
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
Joe, nobody in the kitchen. Check the back porch.

180
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
I'm walking Davis for upstairs.

181
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
All right, we'll try this one here. Come on, you open it up.

182
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
It's locked. It can't get in.

183
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
There's a key in the door over here. Let's see if it fits.

184
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
Virgil! Virgil! Get out! Virgil, it's the cops! Get out!

185
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
All right, get out of the way. You, come on, let's hit it. Get out!

186
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
On the bed, Joe.

187
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
I see. All right, come on, you out of that bed.

188
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Hey, Joe.

189
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Yeah?

190
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
There's a bottle of sleeping pills on the table here.

191
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
Yeah, an empty bottle of whiskey. I guess he's dead drunk.

192
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
Upstairs is clean, Joe. Russell, huh?

193
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
Yeah, he's drunk. I guess we're pretty lucky. Under his pillow there?

194
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Yeah.

195
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Three guns.

196
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
With the suspects in custody, we searched the house.

197
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
In the back bedroom where we'd found Virgil Russell,

198
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
we found a folder with all of the newspaper stories of the hotel robbery.

199
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
In each instance, that portion of the story which referred to the thieves themselves

200
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
was outlined in pencil, and there were small notations

201
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
along the margins of the newspaper.

202
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
A complete search of the house netted us nothing.

203
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
There was no sign of the loot from the robbery,

204
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
although each of the suspects had a large amount of money in their possession.

205
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
We talked to the landlady, but she was unable to tell us anything about the suspects.

206
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
She said that she had rented a room to Peter Ellis over a year before

207
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
and that the suspect had moved out after living in the house for only two months.

208
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
She said that she hadn't seen them again since that night

209
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
when they arrived at the house and asked for rooms.

210
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
We called the office and arranged for a stakeout on the place,

211
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
and we took the two suspects back to the office.

212
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
We ran Peter Ellis through R&I,

213
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
and we found that he had one previous conviction on a robbery charge.

214
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
2.15 a.m. We talked to Virgil Russell in the interrogation room.

215
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
All right, all right. I ain't trying to con you into anything.

216
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
I was in on the heist, I'll admit it, but I ain't gonna be no Fink.

217
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Ain't gonna get any other names out of me.

218
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
You got the money we found on you from that hotel robbery, is that right?

219
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
I don't know where else it had come from.

220
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
I got no reason to con you about the hotel job. I pulled it.

221
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
I ain't afraid to admit it. I'm just not turning Fink, that's all.

222
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Maybe we can get it out of Ellis.

223
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
He won't tell you anything.

224
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
You're pretty sure about that. He admits he was in on the robbery.

225
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
So what? We all had a deal.

226
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
If any of us got caught, they wouldn't tell about the others.

227
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
You think Ellis and that other guy would go that route, standing the arrest alone?

228
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Sure. We had an agreement.

229
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
Oh, come on now. Tell us how much you got for the jewels.

230
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
You can tell us that and not tell us who the other man is, can't you?

231
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Yeah, yeah, I suppose so.

232
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Isn't there any way you could tell if I told you how much we got?

233
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
How much?

234
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Seven thousand.

235
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
How much?

236
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
Seven thousand.

237
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Who set up the deal to sell the stuff? Your partner?

238
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Yeah, he handled all that.

239
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
He fixed it for you to get seven thousand bucks for all the jewelry?

240
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Yeah, that's right.

241
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
Well, you made a good deal, all right. Seven thousand for a hundred and thirty-five thousand dollars worth of jewelry.

242
00:12:24,000 --> 00:12:29,000
Wasn't worth a hundred and thirty-five. That's just the papers making it sound big.

243
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
Oh, no, Russell, you're wrong. That's what the stuff is worth.

244
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Are you kidding?

245
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
You got that report, Frank?

246
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Yeah, here.

247
00:12:37,000 --> 00:12:44,000
Now, wait a minute. That's maybe what they claim the stuff is worth, but you know how people are always jacking things up on the insurance companies?

248
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
The stuff was worth maybe fifteen thousand out of a cent more.

249
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Yeah, Joe, here it is.

250
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
This is the report you got from the insurance company, Carl.

251
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
That's it.

252
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Would you like to read it to yourself, Russell, or do you want me to read it to you?

253
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Well, let me see it.

254
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Mm-hmm.

255
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
What a lousy bum.

256
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Oh, no good, good.

257
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
He's a thief. That's what he is. A thieving thief.

258
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
That's the kind of a guy you say you had a deal with, huh?

259
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Let you think he was doing you a big favor. Some deal. Seven thousand dollars.

260
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
If we'd picked him up, he'd have screamed like an eagle.

261
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
He's your pal, all right.

262
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
No good thief. I can't believe it.

263
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Who'd he sell his stuff to, do you know?

264
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
No, no, I don't, and that's the truth. I saw the guy, but I don't know who it was.

265
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
How'd the deal work?

266
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
Earlier tonight, we got together out in Westwood. He called the fellow who was gonna handle the deal, told him to meet us here.

267
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Who's he?

268
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
A fink, a lousy fink.

269
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
What's his name?

270
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Payne Al Payne.

271
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
How do you spell it? Last name.

272
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
P-A-Y-N-E.

273
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
You got a record?

274
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
No, I don't think so. I never heard him talk about it.

275
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
You give us a description?

276
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Yeah.

277
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
That stuff was really worth a hundred and thirty-five grand.

278
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
He said it was a lot of talk, newspaper talk, he said.

279
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Oh, brother, what a laugh.

280
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
What's his payne look like?

281
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
Oh, he's about thirty-seven, maybe a hundred and fifty, sixty pounds.

282
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Oh, a little bit of hair on the edge of his head.

283
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
I'll check the name through R&I, Joe.

284
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Right. Do you want to bring the mugs back here?

285
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Yeah.

286
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Russell?

287
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Yeah?

288
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
That first name, is it Alfred or Albert?

289
00:14:14,000 --> 00:14:19,000
I think it's Albert. He's some kind of a promoter. I don't know what he promotes. I think it's just a dodge, kind of a front.

290
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
I'll be right back, sir.

291
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
All right.

292
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Let's go ahead with the story about the buy, huh?

293
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
All right. Where was I?

294
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
He said you went out the west way.

295
00:14:27,000 --> 00:14:32,000
Oh, yeah. Well, we were supposed to meet out in a parking lot by the ice rink. Big place out there.

296
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Well, we met this guy there.

297
00:14:33,000 --> 00:14:38,000
A fellow Payne called it. He looked at the stuff, said it was worth maybe fifteen thousand the way it was.

298
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
But he said it had to be broken down before it could be sold.

299
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
That it wouldn't bring that much when it was all broken down.

300
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
What did Al say to that?

301
00:14:44,000 --> 00:14:50,000
Well, he agreed to it, said it was true. He went right along with it. Lousy deal. He was probably in on the whole thing.

302
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Wouldn't be surprised.

303
00:14:51,000 --> 00:14:56,000
I just can't get over it. We had all that stuff and didn't know what it was worth.

304
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
You got any idea who this guy is?

305
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
No, I told you. I didn't know.

306
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
You said this Payne had an office here in town. You know where it is?

307
00:15:02,000 --> 00:15:07,000
Yeah, I can show you. We were up there this afternoon while I was setting up the deal. It's in a building over on Sixth.

308
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
You'd be willing to go over there with us?

309
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
So you can nail him?

310
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
That's right. We want to get the jewels back.

311
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Sure I'll go. After what that bum did to me, nothing too bad for him.

312
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
How are you going to work it, Joe?

313
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
Well, Russell here will have to introduce me as somebody who wants to buy this stuff.

314
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
He'll have to tell Payne that I'm willing to pay, say, 50,000 for the jewelry.

315
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
That way, Payne will have to get in touch with the other man. I don't think he'll pass up a deal like that.

316
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Maybe he figures to make more than that this way.

317
00:15:28,000 --> 00:15:34,000
Yeah, but suppose he thinks that Russell here wants to do business with me. He'll get the stuff back. I don't think he'll want to cross Russell.

318
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Might work.

319
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
We haven't got much choice. We've got to get this stuff back before it's broken up.

320
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
Hey, Joe, I've got some pictures here. I'm gonna match the description.

321
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
What was that?

322
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
I'm gonna match the description.

323
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Oh. You want to look at these?

324
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Yeah.

325
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
Joe's gonna go see this Payne with Russell and Ellis, try to get lead on where this stuff is.

326
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
How are you gonna work it?

327
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Well, I'll tell Payne I'm interested in buying the jewels, offer him maybe 50,000.

328
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Pictures not here. None of these is Payne.

329
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
You go along with this plan, Russell?

330
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Sure. I'd like to see you get him and get him good.

331
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
It's pretty risky. It doesn't look like there's any other way.

332
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
I suppose not.

333
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Russell?

334
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Yeah?

335
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
We know Payne carries a gun. I'm gonna tell you something. I want you to remember it.

336
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
All right.

337
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
You get any bright ideas about tipping Payne off about Joe, remember we'll have men all through the building.

338
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
All right.

339
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
We're not gonna start any shooting.

340
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
Yeah.

341
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
But we'll finish it.

342
00:16:23,000 --> 00:16:40,000
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

343
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
Chesterfield is best for you. Just listen to the record.

344
00:16:44,000 --> 00:16:50,000
For a full year and two months, a doctor has been making regular examinations of a group of Chesterfield smokers.

345
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
And he reports no adverse effects to the nose, throat, and sinuses from smoking Chesterfields.

346
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
Don't you want to try a cigarette with a record like this?

347
00:17:00,000 --> 00:17:06,000
Chesterfield. First with premium quality in both regular and king size.

348
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
Chesterfield. First choice with Young America.

349
00:17:09,000 --> 00:17:14,000
And that's from a survey of 274 colleges and universities.

350
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
Try Chesterfields today.

351
00:17:17,000 --> 00:17:22,000
Remember, Chesterfield is America's best cigarette buy.

352
00:17:31,000 --> 00:17:38,000
The two suspects, Peter Ellis and Virgil Russell, were taken to the main jail and booked in for violation of Section 211 of the California Penal Code.

353
00:17:38,000 --> 00:17:44,000
After that, the officers from San Diego, Frank and I, discussed the plan for finding the stolen jewels.

354
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
It was agreed that I would go into the office building with the suspect Virgil Russell.

355
00:17:48,000 --> 00:17:53,000
To lessen the chances of discovery, I would carry no gun or any police identification.

356
00:17:53,000 --> 00:17:58,000
We were unable to make contact that night, so the following morning we checked over the physical layout of the building.

357
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
It was six stories high and had one elevator.

358
00:18:01,000 --> 00:18:05,000
There were two entrances to the building, one in the front and one that opened off an alley in the rear.

359
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
Officers were planted at both entrances.

360
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Additional men were stationed on each floor.

361
00:18:09,000 --> 00:18:14,000
Two men were on the roof to cut off any possible escape to one of the adjoining buildings.

362
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
1130 a.m. Tuesday, October 6th.

363
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
Russell called Payne and said that he wanted to see him.

364
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
Payne told him to come right over to the office.

365
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Russell and I got into a car and we drove over.

366
00:18:23,000 --> 00:18:29,000
It had been arranged that from the time we entered the building, no one would be permitted to leave until we returned to the main entrance.

367
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
1158 a.m.

368
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
We got to the office building, we went up to the fourth floor.

369
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
The sign on Payne's door read, Albert Payne, investments.

370
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Russell opened the door and we walked in.

371
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Hi, Verge. What's the bet?

372
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Well, I'd like you to meet Joe Ferguson.

373
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Joe, glad to meet you.

374
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Yeah, same here, Al.

375
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Sit down, boys.

376
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Now, what's this all about?

377
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
It's about the stuff, Al. We gotta get it back.

378
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Now, what's the pitch? I don't even know what you're talking about.

379
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
Come off it, Payne. Joe here's willing to opt the ante for the jewels.

380
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
How much?

381
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
It'll go as high as 50,000. I gotta see it first.

382
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
For 15,000 worth of jewels?

383
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Papers say it's worth 135.

384
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
I explained that to you. They up the value. It's all insured.

385
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
People up the price of the insurance companies, papers up the price.

386
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
They sell more papers. I told you.

387
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
Yeah, and I ain't buying it. I want the stuff back.

388
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
I never even got my cut of the 7,000. Alice feels the same way.

389
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
I told you the money'd be coming.

390
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Well, it ain't coming anymore. I want the stuff back.

391
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
I don't think we can do that. Most of it's already broken up.

392
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
Not much of it could be broken up in the time that he's had it.

393
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Guy that bought it isn't gonna like it.

394
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Well, it's tough. You just tell him to stop breaking it up.

395
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Tell him we want it back.

396
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Where do you figure to sell the jewels?

397
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
I don't see where that concerns you. I'm offering you 50,000 for them.

398
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
That's all you need to know.

399
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Come on, Al. Quit playing games. Let's get on it.

400
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
You get in touch with the guy you gave them to and get the jewels back.

401
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
I got something to say about this.

402
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
I was in on the job with you. Don't you forget it.

403
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
I'm only gonna say this once more, Payne.

404
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
You get on that phone and get in touch with your contact.

405
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
Tell him to stop breaking them up. You set up a meet to get the stuff back.

406
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
I'll call him. I don't think it's gonna do any good.

407
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
He's probably got all the mountains melted down by this time.

408
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Got it all broken up.

409
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
You call him. Let's see what happens.

410
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
All right.

411
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
Now, let me talk to Fred.

412
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Fred and Sal. Yeah.

413
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
Listen, something's come up we can't go through with the deal.

414
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
What?

415
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Yeah, I know. I told them.

416
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
It doesn't make any difference. They want it all back.

417
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Yeah, I told them that, too.

418
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Doesn't make any difference.

419
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
You want the jewels back that have been broken down, too?

420
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
I told you, Al. I want all of it back.

421
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
Yeah. Yeah, Freddy says all of it.

422
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
Okay. When can you make it?

423
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
Yeah. All right.

424
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Yeah, we'll see you then. Right.

425
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Okay. Bye.

426
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
They'll have the stuff for you tomorrow night.

427
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
Why does he have to wait that long?

428
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
How do I know? He just said he couldn't get it to you any sooner.

429
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
You should have let me talk to him. I'd have told him.

430
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Yeah, sure. How much of it's been broken up?

431
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Hardly. And he just got started.

432
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Fred says almost all whole.

433
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Who is this Fred?

434
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
That's none of your business.

435
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
I asked you a question, Al.

436
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
You got your answer. Doesn't make any difference who he is.

437
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
You and your friends lost up the deal. Be happy. You fixed it fine.

438
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Well, I'll come out better.

439
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Yeah, you better be right. Now, remember, I got a piece of this.

440
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
I won't forget.

441
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
What time tomorrow are we gonna meet Fred?

442
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
He said he'd call. Let me know where and when.

443
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
Well, it can't be any later than tomorrow. I gotta be leaving then.

444
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
You're gonna have the money with you when you pick up the stuff, Al.

445
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
I'll have it.

446
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
All of it. I don't want any of this down payment.

447
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
I told you I'd have it.

448
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
All right, you call me tomorrow about 10, Virg.

449
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
I'll let you know the details then.

450
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Okay.

451
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
I hope you're right about this, Virg.

452
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
What do you mean?

453
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Well, this deal. I don't like it.

454
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
I hope nothing happens to louse it up.

455
00:21:51,000 --> 00:21:56,000
Yeah, so do I.

456
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Virgil, Russell, and I left the office and went downstairs.

457
00:22:01,000 --> 00:22:05,000
We checked with Frank, Carl Davis, and the other officers from San Diego.

458
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
Al Payne was taken into custody and booked in at the main jail

459
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
on suspicion of violation of Section 211 P.C.

460
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Then we returned to the office.

461
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
You find out who has the stuff?

462
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Yeah, a fellow named Fred.

463
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
You know who he is?

464
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
No, not yet, but we will.

465
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
How'd you figure that? Payne didn't tell you.

466
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
Well, I saw the number he dialed when he called Fred.

467
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
It was a Hollywood prefix.

468
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
That narrows down the area.

469
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
I can try the number and see who answers.

470
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Oh, I'm sorry. I got the wrong number.

471
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
Excuse me.

472
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
Did you get it?

473
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Yeah.

474
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
It's the Kingery Trophy Company.

475
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
You want to check the books?

476
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
Right.

477
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Okay.

478
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
K, K.I., King, and Cade.

479
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Here there's Joe.

480
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
Kingery Trophy Company. It's on Las Palmas.

481
00:22:57,000 --> 00:23:00,000
Trophy Company. That'd give them a chance to melt the Mounties down to metal, wouldn't it?

482
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
It'd be easier to get rid of it that way.

483
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
Makes sense.

484
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
What do you figure to move in on?

485
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Right now, we can drive out and check the place now.

486
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Look it over, then we'll go ahead and get them.

487
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
What happens with me?

488
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
We got to take you back to the main jail.

489
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
After the help I gave you?

490
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
That's the way it's got to be. You knew that going in.

491
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Yeah, I suppose so.

492
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Well, you tell the D.A.I. help, though, huh?

493
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Yeah, we'll see who knows about it.

494
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Sure a bad deal all the way around.

495
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
A real bad deal. I should have known I couldn't win.

496
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
Right from the start, I should have known. Nobody can win.

497
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Well, still a lot of people trying.

498
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
We returned Virgil Russell to his cell,

499
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
and then we drove out to the Kingery Trophy Company.

500
00:23:34,000 --> 00:23:37,000
It was a two-story building on Las Palmas Avenue in Hollywood.

501
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
They made trophies and fraternity pins.

502
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
A large sign on the front of the building advertised that they could duplicate anything in metal.

503
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
We checked with the neighborhood merchants and found that there was a permanent staff of four employees.

504
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
The company was owned by a Roger Kingery,

505
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
and none of the neighborhood people could tell us anything about an employee by the name of Fred.

506
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
5 p.m. The employees of the plant left the building. One man remained.

507
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
From the description we'd gotten from Russell,

508
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
we figured that he was the person Payne had called Fred.

509
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
6.03 p.m. The lights in the rear of the factory went on,

510
00:24:06,000 --> 00:24:10,000
and through the windows we could see the suspect working over a small furnace.

511
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
On a table off to one side we could see a quantity of jewelry.

512
00:24:13,000 --> 00:24:18,000
Frank, Carl, and I went to the side door of the plant while the other officers covered the remaining doors.

513
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
All right, you ready?

514
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Yeah. Let's go.

515
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Carl? Yeah.

516
00:24:23,000 --> 00:24:27,000
I'll hit the door and grab him before he's got the chance to throw the jewelry into the furnace.

517
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Right.

518
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Grab him, Carl. He's making a break for it.

519
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
I got it. Hey!

520
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
What are you guys doing breaking in here like this?

521
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
Look at that, Joe. Jewelry matches the description of the stolen stuff.

522
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Yeah, it looks like it.

523
00:24:39,000 --> 00:24:40,000
All right, mister, stand still.

524
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
I'll shank him.

525
00:24:42,000 --> 00:24:43,000
He's clean.

526
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
I don't know what you guys are doing. I don't know what this is all about.

527
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
All right, save it. What's this jewelry doing here?

528
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
That isn't mine.

529
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
I didn't ask you who it was. I asked you what it was doing here.

530
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
The fellas say give me $2,500 if I break it down for them.

531
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
What's the fella's name?

532
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
A guy named Payne said he'd pay me to melt it down for him.

533
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
You know this stuff was stolen?

534
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
No, no, I didn't. He just made the deal to melt it down.

535
00:25:00,000 --> 00:25:03,000
Didn't he call you this afternoon and tell you to stop breaking it up?

536
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
Yeah, and then he called back and told me not to pay attention to what he said.

537
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Go ahead with the job. I did like he said.

538
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Who else is in this with you?

539
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
What do you mean?

540
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Who else here at the factory?

541
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
Nobody. I'm the only one. I only did it because I needed the money.

542
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
I don't know where the jewels came from. I didn't care.

543
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
It didn't make no difference to me. As long as I got mine, I was happy.

544
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
I didn't know what it was all about.

545
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Looks like most of it's here, Joe.

546
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
How many pieces did you break down?

547
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Took a couple of the pins apart.

548
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Didn't have the time to melt any of the mounting down. It's all there.

549
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
All that Payne gave me.

550
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
What's your name?

551
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Fred Michelson.

552
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
All right, let's go.

553
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
I didn't know they were stolen. I didn't know anything about it.

554
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
I just did a job. That's all. Just a job.

555
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Yeah.

556
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I didn't even get paid for it.

557
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Don't worry about it. You will.

558
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
The story you have just heard is true.

559
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
The names were changed to protect the innocent.

560
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
On February 18th, trial was held in Department 89,

561
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
Superior Court of the State of California, in and for the County of San Diego.

562
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
In a moment, the results of that trial.

563
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
And now here is our star, Jack Webb.

564
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
Thank you, George Fenomen.

565
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
I want to thank all of you for your interest in drag.

566
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Thanks very much for your letters. We really appreciate them.

567
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
And we'll try to keep around on giving you the kind of a show that you like.

568
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
I want to thank all of you, too, who have switched to Chesterfield.

569
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
I know you're going to like them.

570
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
And I know you'll find their best for you.

571
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Now, you folks who haven't tried Chesterfield,

572
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
I'd like you to pick up a carton tomorrow.

573
00:26:22,000 --> 00:26:34,000
Chesterfield. It's a great smoke.

574
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
Virgil Nathan Russell, Peter Howard Ellis, and Albert Franklin Payne

575
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
were tried and convicted of robbery in the first degree.

576
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
They received sentence as prescribed by law.

577
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
Fred George Michelson was tried and found guilty of receiving stolen property.

578
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
He received sentence as prescribed by law.

579
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
Receiving stolen property is punishable by imprisonment

580
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
in the state penitentiary for a period of not more than 10 years.

581
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Ladies and gentlemen,

582
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
Lieutenant Jack Allen, Los Angeles Police Department.

583
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Thank you.

584
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
On behalf of the Detroit Police Officers Association,

585
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
I'd like to present this award to Dragnet.

586
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
I wonder if you'd read it, Mr. Fenomen.

587
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
Yes, sir.

588
00:27:11,000 --> 00:27:15,000
Whereas the radio and television show Dragnet

589
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
and its writers, producers, and actors

590
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
most accurately portray the American police officers and their work,

591
00:27:21,000 --> 00:27:26,000
and whereas the result of this portrayal has been to give the people of this country

592
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
a new insight into their police departments,

593
00:27:28,000 --> 00:27:33,000
bringing with it understanding, sympathy, and an aroused public opinion,

594
00:27:33,000 --> 00:27:39,000
and whereas Dragnet brings credit to the men and women of the police forces throughout America,

595
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
therefore we, the Detroit Police Officers Association,

596
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
representing the patrolmen, detectives, and policewomen of Detroit,

597
00:27:46,000 --> 00:27:49,000
hereby cite and commend the show Dragnet

598
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
and its star Jack Webb, who plays the part of Detective Sergeant Friday,

599
00:27:53,000 --> 00:27:59,000
as the finest and most accurate police program both on television and radio.

600
00:27:59,000 --> 00:28:03,000
Signed this date, March 31, 1953,

601
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
in behalf of the association by Thomas Duffy, President,

602
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Bruce Finney, Vice President,

603
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
Francis Klein, Secretary-Treasurer.

604
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
All of us on Dragnet want to thank the Detroit Police Officers Association

605
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
and our thanks to you, Lieutenant Allen.

606
00:28:17,000 --> 00:28:26,000
Music

607
00:28:26,000 --> 00:28:31,000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

608
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker,

609
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Los Angeles Police Department.

610
00:28:36,000 --> 00:28:41,000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

611
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
Heard tonight were Ben Alexander, Eddie Firestone, Art Gilmore.

612
00:28:45,000 --> 00:28:52,000
Script by John Robinson. Music by Walter Schuman. Hal Gibney speaking.

613
00:28:52,000 --> 00:28:58,000
For a million laughs, tune in Chesterfield's Martin & Lewis show Tuesday on the same NBC station.

614
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
And sound off for Chesterfields.

615
00:29:01,000 --> 00:29:06,000
Either regular or king size, you'll find premium quality Chesterfields much milder.

616
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Chesterfield is best for you.

617
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
Chesterfield has brought you Dragnet Transcribed from Los Angeles.

