1
00:00:00,000 --> 00:00:07,360
Sound off for Chesterfield.

2
00:00:07,360 --> 00:00:12,880
Chesterfield is best for you.

3
00:00:12,880 --> 00:00:17,320
First cigarette with premium quality in both regular and king size.

4
00:00:17,320 --> 00:00:19,920
Chesterfield brings you Dragmen.

5
00:00:19,920 --> 00:00:32,200
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

6
00:00:32,200 --> 00:00:43,320
The names have been changed to protect the innocent.

7
00:00:43,320 --> 00:00:45,000
You're a detective sergeant.

8
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
You're assigned a robbery detail.

9
00:00:47,000 --> 00:00:51,360
Somewhere in your city, a man is endangering the lives of your fellow officers.

10
00:00:51,360 --> 00:00:53,720
His weapon a ten cent piece.

11
00:00:53,720 --> 00:00:59,880
Your job, get him.

12
00:00:59,880 --> 00:01:02,520
Years ahead of them all.

13
00:01:02,520 --> 00:01:04,720
Chesterfield is years ahead of them all.

14
00:01:04,720 --> 00:01:11,280
The quality contrast between Chesterfield and other leading brands is a revealing story.

15
00:01:11,280 --> 00:01:15,280
Recent chemical analysis give an index of good quality for the country's six leading

16
00:01:15,280 --> 00:01:17,120
cigarette brands.

17
00:01:17,120 --> 00:01:22,360
The index of good quality table, which is a ratio of high sugar to low nicotine, shows

18
00:01:22,360 --> 00:01:24,400
Chesterfield quality highest.

19
00:01:24,400 --> 00:01:26,560
Chesterfield quality highest.

20
00:01:26,560 --> 00:01:29,360
Fifteen percent higher than its nearest competitor.

21
00:01:29,360 --> 00:01:31,600
Chesterfield quality highest.

22
00:01:31,600 --> 00:01:35,680
Thirty one percent higher than the average of the five other leading brands.

23
00:01:35,680 --> 00:01:42,000
Yes, Chesterfield is first with premium quality in both regular and king size.

24
00:01:42,000 --> 00:01:45,960
Don't you want to try a cigarette with a record like this?

25
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
Chesterfield.

26
00:01:48,960 --> 00:01:57,960
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

27
00:01:57,960 --> 00:02:03,000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

28
00:02:03,000 --> 00:02:07,780
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

29
00:02:07,780 --> 00:02:09,540
police files.

30
00:02:09,540 --> 00:02:14,920
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

31
00:02:14,920 --> 00:02:21,200
in action.

32
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
Was Wednesday, May 6th.

33
00:02:22,200 --> 00:02:23,720
It was warm in Los Angeles.

34
00:02:23,720 --> 00:02:25,960
We were working the day watch out of robbery detail.

35
00:02:25,960 --> 00:02:28,440
My partner is Frank Smith, the boss's cap and diddy.

36
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
My name is Friday.

37
00:02:29,440 --> 00:02:33,000
We were on our way back from the drunk tank and it was 834 a.m. when we got to the first

38
00:02:33,000 --> 00:02:35,200
floor, the interview room.

39
00:02:35,200 --> 00:02:39,200
Okay, you want to sit down Harris?

40
00:02:39,200 --> 00:02:40,200
Yeah.

41
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
What a head.

42
00:02:41,200 --> 00:02:46,200
Either one of you got an aspirin?

43
00:02:46,200 --> 00:02:47,200
No, I'm sorry.

44
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
How about a cigarette?

45
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
Yeah.

46
00:02:49,200 --> 00:02:50,200
Here you go.

47
00:02:50,200 --> 00:02:57,200
Here, I'll get that for you.

48
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
Yeah, thanks.

49
00:03:00,200 --> 00:03:01,200
Thanks.

50
00:03:01,200 --> 00:03:04,200
Boy, what a head.

51
00:03:04,200 --> 00:03:08,200
Feels like I'm going to fall off and roll around on the floor.

52
00:03:08,200 --> 00:03:11,200
Last time I got this tank was in the South Pacific.

53
00:03:11,200 --> 00:03:13,640
Natives brewed up some stuff, tasted like torpedo juice.

54
00:03:13,640 --> 00:03:16,200
Took me three days to get over that.

55
00:03:16,200 --> 00:03:18,200
What am I in here for?

56
00:03:18,200 --> 00:03:19,200
You don't remember?

57
00:03:19,200 --> 00:03:20,200
No, not good.

58
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
A lot of fog.

59
00:03:21,200 --> 00:03:25,200
Seems like the last thing I remember is a lot of sirens, fire engines, cops, a lot of

60
00:03:25,200 --> 00:03:26,200
noise.

61
00:03:26,200 --> 00:03:27,200
After that, there's a big nothing.

62
00:03:27,200 --> 00:03:28,200
What did I do?

63
00:03:28,200 --> 00:03:31,480
Well, he called the police department, told them the officer had been shot trying to stop

64
00:03:31,480 --> 00:03:32,480
a holdup.

65
00:03:32,480 --> 00:03:36,200
Then he called the fire department, told them the Times building was on fire.

66
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
You're kidding.

67
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
No, he's not.

68
00:03:38,200 --> 00:03:41,200
Boy, I really got it this time, haven't I?

69
00:03:41,200 --> 00:03:43,200
Yeah, see, you got yourself a problem.

70
00:03:43,200 --> 00:03:45,200
Why'd you do it?

71
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
I'm trying to think.

72
00:03:46,200 --> 00:03:50,200
It seemed like the girl I was with made some remark about L.A. being a dull town.

73
00:03:50,200 --> 00:03:52,200
I told her she just didn't know the place.

74
00:03:52,200 --> 00:03:54,200
I think that's when I started calling.

75
00:03:54,200 --> 00:03:56,200
Hey, that's in the morning papers?

76
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
I don't think so.

77
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
Why?

78
00:03:58,200 --> 00:03:59,200
I really got trouble if it is.

79
00:03:59,200 --> 00:04:00,200
You arrest the girl?

80
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
No.

81
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Thanks for small favors.

82
00:04:02,200 --> 00:04:03,200
Why?

83
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Either you married?

84
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
Yeah, he is.

85
00:04:05,200 --> 00:04:07,200
Oh, he'll know what I mean.

86
00:04:07,200 --> 00:04:11,200
I don't think my wife would be crazy about who I was out with last night.

87
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
No?

88
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
Yeah.

89
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
Wife thinks I was at a sales meeting.

90
00:04:14,200 --> 00:04:16,200
Hope she doesn't find out.

91
00:04:16,200 --> 00:04:18,200
Hey, where was I when you picked me up?

92
00:04:18,200 --> 00:04:22,200
Well, according to the arrest report, you were in a phone booth trying to have the National

93
00:04:22,200 --> 00:04:23,200
Guard called out.

94
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
I got to join something.

95
00:04:24,200 --> 00:04:26,200
This is the worst one I've ever pulled.

96
00:04:26,200 --> 00:04:28,200
Where do you live, Harris?

97
00:04:28,200 --> 00:04:29,200
Apartment over on 9th.

98
00:04:29,200 --> 00:04:31,200
Didn't they get that last night?

99
00:04:31,200 --> 00:04:32,200
No.

100
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
All you tell the arresting officers was your name.

101
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
I didn't give anybody any trouble, did I?

102
00:04:35,200 --> 00:04:37,200
I mean, I didn't start a fight, nothing like that, huh?

103
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
No.

104
00:04:38,200 --> 00:04:40,200
You didn't cause any trouble until they got you down here.

105
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
Down here?

106
00:04:41,200 --> 00:04:43,200
I didn't hit anybody, did I?

107
00:04:43,200 --> 00:04:46,200
Well, you tried, but you didn't make it.

108
00:04:46,200 --> 00:04:48,200
You guys are detectives, aren't you?

109
00:04:48,200 --> 00:04:49,200
That's right.

110
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
How come they send you fellas down here?

111
00:04:50,200 --> 00:04:51,200
I cause that much trouble?

112
00:04:51,200 --> 00:04:53,200
How long have you been in town, Harris?

113
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Since I got out of the service.

114
00:04:54,200 --> 00:04:56,200
I think about six years.

115
00:04:56,200 --> 00:04:57,200
You said you were a salesman.

116
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
Who do you work for?

117
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
Cottington and Michaels.

118
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
How long have you been with him?

119
00:05:00,200 --> 00:05:03,200
Since I got out, I went to work for him right after I was discharged.

120
00:05:03,200 --> 00:05:04,200
Ever been arrested before?

121
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
No.

122
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
Oh, a couple of traffic tickets, you know, nothing serious.

123
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
What's all this about anyway?

124
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
Well, you guys actually trying to prove something more than just a drunk rap.

125
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
What's the pitch?

126
00:05:12,200 --> 00:05:14,200
Well, there's been some fella around town who's been making calls

127
00:05:14,200 --> 00:05:15,200
like you made last night.

128
00:05:15,200 --> 00:05:16,200
He's been making a lot of them.

129
00:05:16,200 --> 00:05:19,200
Well, I've been phony, but we got to send out equipment.

130
00:05:19,200 --> 00:05:21,200
Well, you figure maybe it was me, huh?

131
00:05:21,200 --> 00:05:22,200
Looks like it might have been.

132
00:05:22,200 --> 00:05:23,200
We have to check it out.

133
00:05:23,200 --> 00:05:25,200
No, I guess I made the ones last night.

134
00:05:25,200 --> 00:05:27,200
You say I did, but that's it.

135
00:05:27,200 --> 00:05:29,200
Hey, you mind if I take another cigarette?

136
00:05:29,200 --> 00:05:30,200
Yeah, here, help yourself.

137
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
Thanks.

138
00:05:32,200 --> 00:05:33,200
Here's a match.

139
00:05:33,200 --> 00:05:35,200
Thanks.

140
00:05:37,200 --> 00:05:38,200
Thanks.

141
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
No, I'm sorry, you guys got the wrong fella.

142
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
No.

143
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
You can check me.

144
00:05:42,200 --> 00:05:43,200
You'll find out you got the wrong man.

145
00:05:43,200 --> 00:05:44,200
Uh-uh.

146
00:05:44,200 --> 00:05:45,200
How come this is so important?

147
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
You must get a lot of phony calls.

148
00:05:46,200 --> 00:05:48,200
How come this is so big?

149
00:05:48,200 --> 00:05:49,200
A lot of reasons make it that way.

150
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
Yeah?

151
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
Don't see it myself.

152
00:05:52,200 --> 00:05:54,200
Lots of times I see fire engines go out and false alarms.

153
00:05:54,200 --> 00:05:56,200
Doesn't look like it does any harm.

154
00:05:56,200 --> 00:05:58,200
Do you remember how many units were with you last night?

155
00:05:58,200 --> 00:05:59,200
No.

156
00:05:59,200 --> 00:06:00,200
Must have been a lot of them.

157
00:06:00,200 --> 00:06:03,200
Well, 15 police cars answered the officers' need help call

158
00:06:03,200 --> 00:06:05,200
before they could get a code four out on it.

159
00:06:05,200 --> 00:06:07,200
There were five units of fire department equipment there.

160
00:06:07,200 --> 00:06:09,200
I suppose that equipment had been needed someplace else

161
00:06:09,200 --> 00:06:11,200
on a real call.

162
00:06:11,200 --> 00:06:12,200
Yeah, see what you mean.

163
00:06:12,200 --> 00:06:14,200
It's not just the equipment being out of service.

164
00:06:14,200 --> 00:06:16,200
Every time a unit rolls on a call,

165
00:06:16,200 --> 00:06:18,200
there's the chance that somebody's gonna get hurt.

166
00:06:18,200 --> 00:06:20,200
That's what you built last night.

167
00:06:20,200 --> 00:06:22,200
Look, I said I was sorry.

168
00:06:22,200 --> 00:06:24,200
Is there anything more I can tell you?

169
00:06:24,200 --> 00:06:26,200
Any chance of me getting an aspirin around here?

170
00:06:26,200 --> 00:06:28,200
There's a doctor here. All he had to do was ask for it.

171
00:06:28,200 --> 00:06:30,200
We'll check on our way out.

172
00:06:30,200 --> 00:06:32,200
All right, come on, Harris. You can go back now.

173
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Yeah.

174
00:06:33,200 --> 00:06:34,200
Just a minute.

175
00:06:34,200 --> 00:06:36,200
What's the name of the friend you were out with last night?

176
00:06:36,200 --> 00:06:37,200
You gonna have to drag her into this?

177
00:06:37,200 --> 00:06:38,200
We gotta check your story.

178
00:06:38,200 --> 00:06:39,200
I hate to have you do that.

179
00:06:39,200 --> 00:06:41,200
The story will stand, it isn't that.

180
00:06:41,200 --> 00:06:42,200
What is it then?

181
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
I told you I was married.

182
00:06:43,200 --> 00:06:44,200
Yeah.

183
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
Sketch in the papers, I'm gonna have a bigger headache.

184
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Is that right?

185
00:06:46,200 --> 00:06:48,200
Yeah, my wife won't understand about last night.

186
00:06:48,200 --> 00:06:49,200
Well, that's too bad, Harris.

187
00:06:49,200 --> 00:06:51,200
She just won't understand, that's all.

188
00:06:51,200 --> 00:06:52,200
How's that?

189
00:06:52,200 --> 00:06:56,200
Well, she's present in the Neighborhood Temperance Club.

190
00:07:00,200 --> 00:07:01,200
9.30 a.m.

191
00:07:01,200 --> 00:07:08,200
James Harris was returned to his cell to be held to answer charges of violation of Section 4127A, municipal code.

192
00:07:08,200 --> 00:07:11,200
Frank and I called the woman he'd said he was with the night before.

193
00:07:11,200 --> 00:07:14,200
She verified the story that he'd given us.

194
00:07:14,200 --> 00:07:19,200
Further investigation of Harris proved that he couldn't possibly have been the suspect we were looking for.

195
00:07:19,200 --> 00:07:22,200
We drove back to the office to talk with Captain Didion.

196
00:07:22,200 --> 00:07:29,200
For the past three weeks, both the police and fire departments had been getting a number of false calls, apparently from the same person.

197
00:07:29,200 --> 00:07:34,200
The officers on the complaint board told us that they had gotten so that they almost recognized the voice of the caller.

198
00:07:34,200 --> 00:07:39,200
They told us that it sounded like a male voice and the caller could be middle-aged.

199
00:07:39,200 --> 00:07:42,200
The person had no noticeable accent or speech peculiarities.

200
00:07:42,200 --> 00:07:48,200
They'd tried to hold the suspect on the phone when they were certain that it was the same caller, but they'd been unable to do so.

201
00:07:48,200 --> 00:07:52,200
Most of the calls the suspect put through were of the emergency type.

202
00:07:52,200 --> 00:07:58,200
As a result, we had to send men and equipment to the reported scene, even though we might think that the call was a false one.

203
00:07:58,200 --> 00:08:02,200
The calls averaged six a week during the period that the suspect had been operating.

204
00:08:02,200 --> 00:08:08,200
In cooperation with the members of the fire department, Frank and I were assigned to try to apprehend the person making the calls.

205
00:08:08,200 --> 00:08:10,200
The operation was simple.

206
00:08:10,200 --> 00:08:15,200
The individual would call the board, give an address that we couldn't check out, and then describe what had happened.

207
00:08:15,200 --> 00:08:20,200
The address given was usually a corner so that it was impossible for us to make verifying phone calls.

208
00:08:20,200 --> 00:08:25,200
In each instance, as soon as the suspect would report the disturbance, he would hang up.

209
00:08:25,200 --> 00:08:28,200
The operation was simple and untraceable.

210
00:08:28,200 --> 00:08:32,200
11 17 a.m. We finished talking with Captain Didion and left his office.

211
00:08:32,200 --> 00:08:35,200
All right, Skipper. I'll check you later.

212
00:08:35,200 --> 00:08:37,200
Boy, he's in a great mood this morning, you know.

213
00:08:37,200 --> 00:08:40,200
Don't be a blame him. The way this thing's going, we're no nearer to breaking it.

214
00:08:40,200 --> 00:08:41,200
Yeah.

215
00:08:41,200 --> 00:08:45,200
Joe, it figures the guy who's doing this is going to be around to watch all the excitement.

216
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
That's got to be the reason he's making the call so he can get his kicks.

217
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
Well.

218
00:08:48,200 --> 00:08:50,200
Well, it figures he's got to be in the crowd someplace.

219
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
So?

220
00:08:51,200 --> 00:08:53,200
Well, let's try to get a hold of the newspaper pictures. Try to check them.

221
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
Find one person who's at the scene. Might work.

222
00:08:55,200 --> 00:08:57,200
You know, some place to start in it.

223
00:08:57,200 --> 00:08:59,200
It's hot shot. I get it.

224
00:08:59,200 --> 00:09:07,200
Going to have to wait. Bank robbery in progress.

225
00:09:07,200 --> 00:09:16,200
11 26 a.m. We took the call car and started for the bank.

226
00:09:16,200 --> 00:09:20,200
Before we arrived, Control One put out a code four on the call.

227
00:09:20,200 --> 00:09:23,200
No further assistance needed. Was another false alarm.

228
00:09:23,200 --> 00:09:26,200
We completed our investigation and on the way back to the office,

229
00:09:26,200 --> 00:09:29,200
we answered an ambulance follow up call two blocks from the bank.

230
00:09:29,200 --> 00:09:32,200
A squad car had been on the way to answer the robbery call at the bank.

231
00:09:32,200 --> 00:09:35,200
It had been traveling north on Spring Street.

232
00:09:35,200 --> 00:09:38,200
An ambulance had been making an emergency trip to Georgia Street Receiving Hospital.

233
00:09:38,200 --> 00:09:41,200
It had been traveling west on Seventh Street.

234
00:09:41,200 --> 00:09:45,200
Both had been rolling code three. Neither one of them heard the siren of the other unit.

235
00:09:45,200 --> 00:09:48,200
Neither of them knew of the other's presence.

236
00:09:48,200 --> 00:09:50,200
Both had hit the intersection at the same time.

237
00:09:50,200 --> 00:09:54,200
The police car, in an attempt to avoid the ambulance, had swerved.

238
00:09:54,200 --> 00:09:58,200
It had corromed off the side of the larger vehicle and then plowed through traffic

239
00:09:58,200 --> 00:10:00,200
and hit a traffic signal pole head on.

240
00:10:00,200 --> 00:10:03,200
The car had hit the pole at the seam of the left front fender and the body.

241
00:10:03,200 --> 00:10:06,200
The police unit had been split wide open.

242
00:10:06,200 --> 00:10:09,200
The officer on the passenger side of the car had been thrown against the windshield.

243
00:10:09,200 --> 00:10:12,200
The other one had been thrown into the steering wheel and then out of the car

244
00:10:12,200 --> 00:10:15,200
onto the curb ten feet from the wrecked unit.

245
00:10:15,200 --> 00:10:18,200
The ambulance, after being hit, had spun across the intersection on two wheels,

246
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
hit the curbing and tipped over.

247
00:10:20,200 --> 00:10:26,200
Only the fact that it had hit a street light pole had stopped it from going on through the pedestrian traffic on the sidewalk.

248
00:10:26,200 --> 00:10:30,200
It had come to rest laying on its side at the southeast corner of the intersection.

249
00:10:30,200 --> 00:10:33,200
The driver of the ambulance had been thrown clear of the truck.

250
00:10:33,200 --> 00:10:38,200
The patient in the rear and the attendant with him had been thrown about in the interior of the unit

251
00:10:38,200 --> 00:10:41,200
and when we got there they were lying in a mass of wreckage.

252
00:10:41,200 --> 00:10:43,200
The intersection was covered with gasoline and oil.

253
00:10:43,200 --> 00:10:47,200
A traffic officer was attempting to do what he could for the survivor.

254
00:10:47,200 --> 00:10:50,200
Let us through here. Police officers, please let us through.

255
00:10:50,200 --> 00:10:53,200
All right, you'll just step back there. I'm sorry, keep back please.

256
00:10:53,200 --> 00:10:55,200
Friday and Smith, Central Robbery.

257
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
I'm sorry, Jake's in traffic.

258
00:10:56,200 --> 00:10:57,200
They alive?

259
00:10:57,200 --> 00:10:59,200
I don't know, both unconscious, pretty bad. I didn't want to move them.

260
00:10:59,200 --> 00:11:00,200
How about an ambulance?

261
00:11:00,200 --> 00:11:01,200
I put the call in right away.

262
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Did you call in about this oil on the streets here?

263
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
No, I didn't yet.

264
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
Well, you better get a call in, don't you think?

265
00:11:05,200 --> 00:11:08,200
Have them warn all approaching units, street slippery, have them approach with caution, huh?

266
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
All right.

267
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Thank you.

268
00:11:09,200 --> 00:11:10,200
Sure is a mess, isn't it?

269
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
Doesn't look like they got much of a chance, does it?

270
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
How about that ambulance?

271
00:11:13,200 --> 00:11:15,200
A couple of officers there now. I guess they're looking after them.

272
00:11:15,200 --> 00:11:17,200
Let's check the driver.

273
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
How about it, Joe?

274
00:11:20,200 --> 00:11:22,200
Well, that ambulance better get here quick.

275
00:11:22,200 --> 00:11:23,200
Yeah?

276
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
He isn't going to last long.

277
00:11:28,200 --> 00:11:32,200
The ambulance arrived and the injured men were removed to Georgia Street Receiving Hospital.

278
00:11:32,200 --> 00:11:36,200
The police garage sent out a wrecker and the damaged vehicles were removed.

279
00:11:36,200 --> 00:11:38,200
The intersection was cleaned of the gasoline and oil,

280
00:11:38,200 --> 00:11:42,200
and inside of an hour and a half, the corner was handling traffic as usual.

281
00:11:42,200 --> 00:11:45,200
The only indication of the wreck left on the scene was a broken hubcap

282
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
lying in a puddle of dirty water in the gutter.

283
00:11:48,200 --> 00:11:51,200
Two police officers had been seriously injured in the accident.

284
00:11:51,200 --> 00:11:54,200
Frank and I checked the immediate neighborhood for witnesses.

285
00:11:54,200 --> 00:11:57,200
We found a newspaper vendor who had a stand a block from the scene.

286
00:11:57,200 --> 00:11:59,200
He identified himself as George Kennedy.

287
00:11:59,200 --> 00:12:01,200
He told us what he knew of the wreck.

288
00:12:01,200 --> 00:12:02,200
I saw the whole thing, the whole thing.

289
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
Yes, sir, if you'd tell us what you saw, please.

290
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
Well, my stand is just up the street there.

291
00:12:06,200 --> 00:12:07,200
You can see it on the corner.

292
00:12:07,200 --> 00:12:08,200
Uh-huh.

293
00:12:08,200 --> 00:12:09,200
Well, I was checking stock.

294
00:12:09,200 --> 00:12:12,200
A lot of new magazines came in this morning, I was going through them,

295
00:12:12,200 --> 00:12:13,200
you know, marking them up, going through them.

296
00:12:13,200 --> 00:12:14,200
Yes, sir.

297
00:12:14,200 --> 00:12:16,200
I was just standing there, fixing up the new magazines,

298
00:12:16,200 --> 00:12:17,200
when all of a sudden I hear these sirens.

299
00:12:17,200 --> 00:12:19,200
It sounded like they were coming from all directions.

300
00:12:19,200 --> 00:12:20,200
I see.

301
00:12:20,200 --> 00:12:22,200
Then I saw that there was an ambulance coming down 7th Street.

302
00:12:22,200 --> 00:12:25,200
I stopped what I was doing to see where the ambulance was going,

303
00:12:25,200 --> 00:12:26,200
then I heard the crash.

304
00:12:26,200 --> 00:12:27,200
Terrible.

305
00:12:27,200 --> 00:12:28,200
Did you see the accident, Kennedy?

306
00:12:28,200 --> 00:12:30,200
Well, not at first, no.

307
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
I saw it right after I heard the brakes.

308
00:12:31,200 --> 00:12:34,200
I didn't really see it at first, you know, just after I heard the brakes.

309
00:12:34,200 --> 00:12:36,200
And then I looked up and saw what was happening,

310
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
and I started to run down there.

311
00:12:37,200 --> 00:12:38,200
Uh-huh.

312
00:12:38,200 --> 00:12:39,200
Well, the car's all smashed up.

313
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
Right after that I saw you guys come up,

314
00:12:41,200 --> 00:12:42,200
and then the other ambulance.

315
00:12:42,200 --> 00:12:43,200
That's about all.

316
00:12:43,200 --> 00:12:45,200
Nothing more I can tell you, I guess.

317
00:12:45,200 --> 00:12:46,200
Anything I can do to help?

318
00:12:46,200 --> 00:12:47,200
Anything at all?

319
00:12:47,200 --> 00:12:48,200
No, sir.

320
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
How about the officers in the car?

321
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
Are they all right?

322
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
I heard one of them was dead.

323
00:12:51,200 --> 00:12:52,200
Any truth in that?

324
00:12:52,200 --> 00:12:54,200
No, sir, both of them are in pretty bad shape.

325
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
Awful thing to happen.

326
00:12:55,200 --> 00:12:56,200
Biggest crash I ever saw.

327
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
Just awful.

328
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
Uh-huh.

329
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Well, thanks, Kennedy, for your help.

330
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
Oh, it wasn't anything.

331
00:13:00,200 --> 00:13:01,200
Glad to do what I could.

332
00:13:01,200 --> 00:13:04,200
Anything else I can do, if you guys just let me know.

333
00:13:04,200 --> 00:13:05,200
All right, Kennedy, thanks very much.

334
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
Oh, not at all.

335
00:13:06,200 --> 00:13:07,200
Glad to do it.

336
00:13:07,200 --> 00:13:08,200
Sure, terrible thing.

337
00:13:08,200 --> 00:13:10,200
No need for such a waste.

338
00:13:10,200 --> 00:13:11,200
Yes, sir.

339
00:13:11,200 --> 00:13:13,200
If they die, it'll almost seem like there's murder, won't it?

340
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
Yes, sir.

341
00:13:14,200 --> 00:13:15,200
From here it looks that way.

342
00:13:20,200 --> 00:13:22,200
Frank and I drove back to the office.

343
00:13:22,200 --> 00:13:23,200
We checked with the doctor at the PNF ward

344
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
at Georgia Street Receiving Hospital.

345
00:13:25,200 --> 00:13:27,200
The doctor told us that the injured officers

346
00:13:27,200 --> 00:13:28,200
were still in critical condition,

347
00:13:28,200 --> 00:13:31,200
and as yet had not regained consciousness.

348
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
We checked with the complaint board,

349
00:13:32,200 --> 00:13:33,200
and the officer who'd answered the call

350
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
about the supposed bank robbery told us

351
00:13:35,200 --> 00:13:37,200
that he thought that the caller was the same suspect

352
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
we were looking for.

353
00:13:38,200 --> 00:13:40,200
With Captain Didion and Captain Hagenbaugh

354
00:13:40,200 --> 00:13:42,200
in communications, we worked out a plan

355
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
to attempt to apprehend the caller.

356
00:13:44,200 --> 00:13:46,200
The next time he put in a call,

357
00:13:46,200 --> 00:13:47,200
the officer answering the complaint

358
00:13:47,200 --> 00:13:48,200
would attempt to keep him on the line

359
00:13:48,200 --> 00:13:50,200
with questions regarding the complaint

360
00:13:50,200 --> 00:13:51,200
until we could get to the vicinity

361
00:13:51,200 --> 00:13:53,200
and start a search for him.

362
00:13:53,200 --> 00:13:56,200
We would be notified by a hotshot call immediately.

363
00:13:56,200 --> 00:13:59,200
Two days passed without the caller making a move.

364
00:13:59,200 --> 00:14:01,200
On Saturday, May 8th, we got a call

365
00:14:01,200 --> 00:14:03,200
from Georgia Street Receiving Hospital.

366
00:14:03,200 --> 00:14:06,200
Yeah, Doc. Uh-huh.

367
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Well, how about the families?

368
00:14:07,200 --> 00:14:09,200
They been told yet?

369
00:14:09,200 --> 00:14:10,200
Uh-huh.

370
00:14:10,200 --> 00:14:13,200
Well, I imagine they're pretty happy about it, huh?

371
00:14:13,200 --> 00:14:16,200
Yeah, well, thanks for letting us know.

372
00:14:16,200 --> 00:14:18,200
Right, Doc. Bye.

373
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
Doc call?

374
00:14:19,200 --> 00:14:20,200
Yeah. Both officers are gonna be okay.

375
00:14:20,200 --> 00:14:22,200
They're doing what they can for him.

376
00:14:22,200 --> 00:14:24,200
Hotshot.

377
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
Now, maybe we can do something for him.

378
00:14:29,200 --> 00:14:33,200
Suspect's on the phone now.

379
00:14:40,200 --> 00:14:42,200
The caller had told the officer on the complaint board

380
00:14:42,200 --> 00:14:44,200
that he wanted to report an attempted robbery

381
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
at the corner of 6th and Spring Streets.

382
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
He said there was a shooting

383
00:14:47,200 --> 00:14:48,200
as the operator of the store involved

384
00:14:48,200 --> 00:14:50,200
had tried to stop the holdup man.

385
00:14:50,200 --> 00:14:53,200
The man on the phone had requested police assistance

386
00:14:53,200 --> 00:14:55,200
and the dispatching of an ambulance to the scene.

387
00:14:55,200 --> 00:14:58,200
The officer so far had managed to keep the caller on the phone

388
00:14:58,200 --> 00:15:00,200
while he let us know of the call.

389
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
Another officer had called the store

390
00:15:02,200 --> 00:15:04,200
and verified that there was no holdup as reported.

391
00:15:04,200 --> 00:15:07,200
Frank and I left the office and proceeded to the area code 2.

392
00:15:07,200 --> 00:15:10,200
We felt that if the suspect heard the siren of a unit,

393
00:15:10,200 --> 00:15:12,200
it might alarm him and we'd lose him.

394
00:15:12,200 --> 00:15:13,200
We arrived at the corner four minutes

395
00:15:13,200 --> 00:15:15,200
after we'd gotten the hotshot.

396
00:15:15,200 --> 00:15:17,200
Frank took one side of the street and I took the other.

397
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
We worked our way down 6th Street,

398
00:15:18,200 --> 00:15:21,200
spotting all of the stores with public telephones.

399
00:15:21,200 --> 00:15:22,200
It took us a little over three minutes

400
00:15:22,200 --> 00:15:24,200
to cover the street for one block east.

401
00:15:24,200 --> 00:15:27,200
We met back at the corner and started down Spring Street.

402
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
As time went on, our chances of the suspect

403
00:15:29,200 --> 00:15:31,200
staying on the phone dwindled.

404
00:15:31,200 --> 00:15:34,200
Twelve minutes had passed since the suspect had placed the call.

405
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
I was covering the east side of Spring Street

406
00:15:36,200 --> 00:15:38,200
and I was almost to the corner of 7th

407
00:15:38,200 --> 00:15:40,200
when I walked into a store to check the phone booth

408
00:15:40,200 --> 00:15:41,200
just inside the door.

409
00:15:41,200 --> 00:15:43,200
The voice was familiar. It was George Kennedy,

410
00:15:43,200 --> 00:15:46,200
the proprietor of the corner newsstand.

411
00:15:46,200 --> 00:15:48,200
Sure, I can see you.

412
00:15:48,200 --> 00:15:49,200
No, my name don't matter.

413
00:15:49,200 --> 00:15:52,200
All that counts is you get an ambulance here right away.

414
00:15:52,200 --> 00:15:54,200
If you don't, this poor man is going to bleed you dead.

415
00:15:54,200 --> 00:15:56,200
Certainly, he's right here, right in the same room.

416
00:15:56,200 --> 00:15:57,200
All right, come on out of there.

417
00:15:57,200 --> 00:15:58,200
Hey, what's this all about?

418
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
Come on out of that phone booth.

419
00:15:59,200 --> 00:16:01,200
What, right? You got to tell me what to do.

420
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
No, don't hang up that phone, Kennedy.

421
00:16:02,200 --> 00:16:04,200
You got no business breaking into my phone call.

422
00:16:04,200 --> 00:16:06,200
All right, you come out of that booth, will you, right now.

423
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
All right, stand right there.

424
00:16:12,200 --> 00:16:14,200
Hello. Yeah, no, this is Friday.

425
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
Yeah, we got him. Uh-huh.

426
00:16:16,200 --> 00:16:18,200
Yeah, well, as soon as I pick up Smith, we'll be right in.

427
00:16:18,200 --> 00:16:20,200
Hold it up, Kennedy!

428
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
Stop that man! Hey, stop him!

429
00:16:22,200 --> 00:16:25,200
Hey, mister, watch your car!

430
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
You all right, mister?

431
00:16:29,200 --> 00:16:30,200
Yeah, did you see where that old man went?

432
00:16:30,200 --> 00:16:32,200
No, sorry, mister. He ran into the crowd over there.

433
00:16:32,200 --> 00:16:33,200
I wasn't watching him.

434
00:16:33,200 --> 00:16:35,200
I thought you were going to get hit by that car.

435
00:16:35,200 --> 00:16:37,200
Hey, Joe, what are you doing out in the middle of the street?

436
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
Well, I had him. It's George Kennedy, the guy with the newsstand.

437
00:16:39,200 --> 00:16:41,200
You mean the guy we talked to the other day?

438
00:16:41,200 --> 00:16:42,200
That's right.

439
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
At least we know who we're after. That's a help.

440
00:16:43,200 --> 00:16:45,200
Yeah, maybe. We got to get him fast now.

441
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
Yeah?

442
00:16:46,200 --> 00:16:52,200
He knows we're after him.

443
00:16:52,200 --> 00:16:55,200
We went back to our unit and got out of broadcast on George Kennedy.

444
00:16:55,200 --> 00:16:59,200
After that, we checked the immediate neighborhood, but we were unable to find the suspect.

445
00:16:59,200 --> 00:17:04,200
We checked at his newsstand, but the people in the surrounding stores were unable to give us the exact address where he lived.

446
00:17:04,200 --> 00:17:09,200
We arranged for a stakeout on the newsstand, then we went back to the city hall and called the city clerk.

447
00:17:09,200 --> 00:17:12,200
We asked him to check the records for the license issued to Kennedy.

448
00:17:12,200 --> 00:17:16,200
The clerk's office told us they would check their files immediately and call us back.

449
00:17:16,200 --> 00:17:20,200
We ran the name George Kennedy through R&I, but he had no previous criminal record.

450
00:17:20,200 --> 00:17:25,200
We checked with Captain Didion while we waited for the call back from the city clerk's office.

451
00:17:25,200 --> 00:17:27,200
I got it.

452
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
It's Robby Friday.

453
00:17:29,200 --> 00:17:30,200
Yeah?

454
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
Who?

455
00:17:31,200 --> 00:17:35,200
Wait a minute. Wait a minute. Hello.

456
00:17:35,200 --> 00:17:37,200
That's all we need.

457
00:17:37,200 --> 00:17:38,200
What is it?

458
00:17:38,200 --> 00:17:42,200
That was Kennedy. Says he knows we want him and he said we better forget all about it, then we'll never get him.

459
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
Yeah?

460
00:17:43,200 --> 00:17:44,200
Says we might as well give up.

461
00:17:55,200 --> 00:18:00,200
You are listening to Dragnet, the authentic story of your police force in action.

462
00:18:00,200 --> 00:18:03,200
Don't you want to try a cigarette with a record like this?

463
00:18:03,200 --> 00:18:09,200
The first choice of Young America, according to a recent survey made in 274 colleges.

464
00:18:09,200 --> 00:18:11,200
Chesterfield.

465
00:18:11,200 --> 00:18:16,200
The first cigarette with premium quality in both regular and king size.

466
00:18:16,200 --> 00:18:17,200
Chesterfield.

467
00:18:17,200 --> 00:18:25,200
The cigarette with highest quality, proven by chemical analyses to have higher quality than the five other leading brands.

468
00:18:25,200 --> 00:18:26,200
Chesterfield.

469
00:18:26,200 --> 00:18:28,200
And first, to give you this report.

470
00:18:28,200 --> 00:18:35,200
A doctor has been making thorough examinations of a group of Chesterfield smokers every two months for a full year.

471
00:18:35,200 --> 00:18:42,200
And he reports no adverse effects to the nose, throat, and sinuses from smoking Chesterfield.

472
00:18:42,200 --> 00:18:46,200
Try Chesterfield. Buy a carton.

473
00:18:46,200 --> 00:19:00,200
Much milder Chesterfield is America's best cigarette buy.

474
00:19:00,200 --> 00:19:03,200
A local broadcast was gotten out on Kennedy.

475
00:19:03,200 --> 00:19:07,200
The city clerk called back and gave us the home address listed on his application for a vendor's license.

476
00:19:07,200 --> 00:19:14,200
We checked out the address, a rooming house on 9th Street, and the landlady told us that Kennedy was not at home, that she hadn't seen him all day.

477
00:19:14,200 --> 00:19:20,200
She was able to give us the address of his sister, and after Frank and I arranged for a stakeout on the rooming house, we drove over to see the sister.

478
00:19:20,200 --> 00:19:23,200
She lived in a small frame house in the Hollywood area.

479
00:19:23,200 --> 00:19:27,200
I suppose I knew that it had to happen. I guess there wasn't any way to avoid it.

480
00:19:27,200 --> 00:19:28,200
Ma'am.

481
00:19:28,200 --> 00:19:30,200
About George, he's sick. I guess you know that.

482
00:19:30,200 --> 00:19:33,200
Yes, ma'am. Have you ever spent any time in an institution of any sort, would you know?

483
00:19:33,200 --> 00:19:38,200
No. There were times when I thought about it. We used to talk, try to figure out what was the best thing.

484
00:19:38,200 --> 00:19:42,200
Somehow we just couldn't bring ourselves to do it, to commit him.

485
00:19:42,200 --> 00:19:44,200
You say we, ma'am. What do you mean?

486
00:19:44,200 --> 00:19:48,200
Oh, I mean Harold. Harold's my brother. He's the baby of the family.

487
00:19:48,200 --> 00:19:53,200
And what the doctor said, I guess, in a way, Harold's the cause of the whole thing. Way back, I mean.

488
00:19:53,200 --> 00:19:54,200
Ma'am.

489
00:19:54,200 --> 00:20:00,200
Well, I can't deny it. We talked to doctors about George, you know, psychologists.

490
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
Yes, ma'am.

491
00:20:01,200 --> 00:20:05,200
He said that George had a compulsion complex. It came from when he was a little boy.

492
00:20:05,200 --> 00:20:12,200
That he resented the attention that the folks showed Harold. It's unfortunate, Harold was sickly when he was little and he needed more attention.

493
00:20:12,200 --> 00:20:14,200
I guess George didn't understand.

494
00:20:14,200 --> 00:20:16,200
You have any idea where he might be now, ma'am?

495
00:20:16,200 --> 00:20:19,200
No. You tried the place over on night. That's where he lives.

496
00:20:19,200 --> 00:20:23,200
Yes, Miss Carroll. We checked the place. Landlady said she hadn't seen your brother all day.

497
00:20:23,200 --> 00:20:26,200
Oh. Well, if he's not there, I don't know where he could be.

498
00:20:26,200 --> 00:20:29,200
No. I wouldn't have the slightest idea.

499
00:20:29,200 --> 00:20:32,200
Could you tell us if your brother had any close friends in the city, anyone he might go to?

500
00:20:32,200 --> 00:20:35,200
None at all. I'm sorry. I can't be of more help.

501
00:20:35,200 --> 00:20:37,200
Well, do you have a recent picture of your brother, ma'am?

502
00:20:37,200 --> 00:20:40,200
Well, yes, I think I can find one for you. Why do you want it?

503
00:20:40,200 --> 00:20:41,200
We needed to find him, Miss Carroll.

504
00:20:41,200 --> 00:20:49,200
Oh. Well, I have one that was taken this year at George's birthday party. I took it with one of those cameras that develop right away, you know.

505
00:20:49,200 --> 00:20:52,200
Yes, ma'am. What if you'd be kind enough to get it for us, please?

506
00:20:52,200 --> 00:20:54,200
Surely. I think it's in the desk. I'll get it for you.

507
00:20:54,200 --> 00:20:55,200
Oh, excuse me a minute.

508
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
Surely.

509
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
Hello. Oh, yes.

510
00:21:00,200 --> 00:21:05,200
What? Uh-huh. They're here now. I don't know what to think.

511
00:21:05,200 --> 00:21:13,200
Yes. Yes, I know, but it's too late for that now. The important thing is to find him before he does something more.

512
00:21:13,200 --> 00:21:17,200
Yeah. Well, I'll call you back. I don't want to keep the officers waiting.

513
00:21:17,200 --> 00:21:22,200
All right. Bye. That was Harold. He heard about George.

514
00:21:22,200 --> 00:21:24,200
Mm-hmm. It's possible your brother might go over to his place?

515
00:21:24,200 --> 00:21:26,200
No, that's the last place he'd go.

516
00:21:26,200 --> 00:21:28,200
What if he could give us his address, please?

517
00:21:28,200 --> 00:21:31,200
Sure, I can give it to you. I know that George wouldn't go there, though.

518
00:21:31,200 --> 00:21:33,200
Why are you so sure, ma'am?

519
00:21:33,200 --> 00:21:39,200
I told you about the birthday party. Well, George and Harold were there, just a family sort of thing.

520
00:21:39,200 --> 00:21:43,200
At least it started out that way. The way it finished was awful.

521
00:21:43,200 --> 00:21:48,200
George and Harold got into a big fight. They were always arguing.

522
00:21:48,200 --> 00:21:51,200
Uh-huh. What if you'd get that picture for us now, Miss Carroll?

523
00:21:51,200 --> 00:21:53,200
Oh, yes, right away.

524
00:21:53,200 --> 00:22:01,200
It's here someplace. Harold just said that we should have put George in an institution a long time ago.

525
00:22:01,200 --> 00:22:08,200
We should have had him helped. I guess he's right. I guess it's all my fault.

526
00:22:08,200 --> 00:22:10,200
Why do you say that, ma'am?

527
00:22:10,200 --> 00:22:14,200
Well, it was me that didn't want George committed. I was the one who fought against it.

528
00:22:14,200 --> 00:22:18,200
I was so sure that everything would work out all right. Oh, here it is.

529
00:22:18,200 --> 00:22:20,200
Yes, ma'am?

530
00:22:20,200 --> 00:22:26,200
That's George. He got a paper hat on. He came out of one of those little snapper things.

531
00:22:26,200 --> 00:22:30,200
George liked things like that, kid things. I guess he never grew up.

532
00:22:30,200 --> 00:22:31,200
Yes, ma'am.

533
00:22:31,200 --> 00:22:35,200
Always lived in a dream world. Made it up himself.

534
00:22:35,200 --> 00:22:41,200
Thought that everybody was persecuting him, that people were after him. It's so silly it wasn't true.

535
00:22:41,200 --> 00:22:42,200
I'm afraid it is, ma'am.

536
00:22:42,200 --> 00:22:43,200
What?

537
00:22:43,200 --> 00:22:44,200
We're after him.

538
00:22:44,200 --> 00:22:48,200
We got the address of George Kennedy's brother, and Frank and I drove over to talk to him.

539
00:22:48,200 --> 00:22:52,200
He told us that he didn't have the slightest idea where his brother might be.

540
00:22:52,200 --> 00:22:58,200
We called the office and arranged for a stakeout on homes of the sister and the brother in the event that Kennedy might try to contact him.

541
00:22:58,200 --> 00:23:04,200
Six thirty p.m. We met with Captain Didion and a psychiatrist from Georgia Street Receiving Hospital.

542
00:23:04,200 --> 00:23:08,200
Psychiatrist said that after hearing our report on Kennedy's actions,

543
00:23:08,200 --> 00:23:14,200
that he might have a strong compulsion complex.

544
00:23:14,200 --> 00:23:19,200
And as a result of events that morning, he could have a violent resentment of any type of authority.

545
00:23:19,200 --> 00:23:24,200
Two days passed. We got more leads and we ran him down. They went no place.

546
00:23:24,200 --> 00:23:27,200
Tuesday, May 11th, 1251 a.m.

547
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
I get it.

548
00:23:31,200 --> 00:23:33,200
Robbery Friday.

549
00:23:33,200 --> 00:23:35,200
Yes, ma'am.

550
00:23:35,200 --> 00:23:36,200
Now, when was that?

551
00:23:36,200 --> 00:23:40,200
Yeah. All right, Miss Carol. We'll take care of it. Yes, ma'am. By the way, thank you.

552
00:23:40,200 --> 00:23:43,200
Kennedy's sister says he just called her.

553
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
Yeah?

554
00:23:44,200 --> 00:23:47,200
Said he was over by Westlake Park and he was going to commit suicide.

555
00:23:53,200 --> 00:23:56,200
One oh two a.m. We called the complaint board and told them what had happened.

556
00:23:56,200 --> 00:24:00,200
They contacted all available units and asked them to proceed to Westlake Park code two.

557
00:24:00,200 --> 00:24:02,200
Frank and I drove to the area.

558
00:24:02,200 --> 00:24:07,200
By the time we got there, several units had responded to the call, as yet none of them had seen Kennedy.

559
00:24:07,200 --> 00:24:11,200
From the bridge on Wilshire, two men had been watching the lake and up to the time we got there,

560
00:24:11,200 --> 00:24:14,200
they'd seen no activity on the surface of the water.

561
00:24:14,200 --> 00:24:17,200
One thirty a.m. Frank and I started to go through the park.

562
00:24:17,200 --> 00:24:22,200
A heavy fog had risen from the lake and visibility was dropping fast.

563
00:24:26,200 --> 00:24:27,200
You see anything?

564
00:24:27,200 --> 00:24:29,200
No.

565
00:24:29,200 --> 00:24:32,200
Now let's head down toward the lake, huh?

566
00:24:32,200 --> 00:24:33,200
Yeah.

567
00:24:33,200 --> 00:24:35,200
This way.

568
00:24:35,200 --> 00:24:39,200
See, it's getting cold. I should have worn a heavier coat.

569
00:24:42,200 --> 00:24:44,200
Hold it a minute. See him?

570
00:24:44,200 --> 00:24:49,200
Yeah. Just sitting there. Doesn't see us though.

571
00:24:49,200 --> 00:24:54,200
All right. You take him from that side. I'll go this way. Watch it, huh?

572
00:24:54,200 --> 00:24:59,200
Right.

573
00:25:00,200 --> 00:25:05,200
Who's there? Who is it? I know you're there. Who is it?

574
00:25:05,200 --> 00:25:08,200
I got a gun. Are you coming any closer or am I going to shoot?

575
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
I can see you, you know. I can see you.

576
00:25:10,200 --> 00:25:14,200
You get away from here. You get away right now or I'm going to shoot.

577
00:25:14,200 --> 00:25:15,200
All right. I warned you.

578
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
Put that gun down, Kennedy.

579
00:25:16,200 --> 00:25:18,200
Yeah, I knew you were there. I knew it.

580
00:25:18,200 --> 00:25:21,200
I thought you could sneak up on me and get me and I wouldn't know it, huh?

581
00:25:21,200 --> 00:25:24,200
That's what you thought, ain't it? Ain't it?

582
00:25:24,200 --> 00:25:27,200
Nobody's trying to sneak up on you, Kennedy. Nobody's trying to hurt you.

583
00:25:27,200 --> 00:25:30,200
Yeah, that's what you say, but I know a difference. I know.

584
00:25:30,200 --> 00:25:34,200
Who are you? Come on. I know anyway, so you might as well tell me. Who are you?

585
00:25:34,200 --> 00:25:37,200
You know who I am, George. Joe Friday.

586
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
I'm your friend. Now you know that, don't you?

587
00:25:39,200 --> 00:25:41,200
Ain't anybody that's my friend. Ain't anybody.

588
00:25:41,200 --> 00:25:43,200
Nobody I can trust. Why should I trust you?

589
00:25:43,200 --> 00:25:47,200
Come on, tell me. Why should I trust you? You're a cop, ain't you?

590
00:25:47,200 --> 00:25:48,200
Ain't you?

591
00:25:48,200 --> 00:25:52,200
You know that, George, we met before. You know I'm your friend, too, don't you?

592
00:25:52,200 --> 00:25:55,200
No, you ain't. You ain't my friend. You want to take me away and lock me up.

593
00:25:55,200 --> 00:25:57,200
It's not true, George. I just want to talk to you.

594
00:25:57,200 --> 00:25:59,200
Just sit and talk, that's all.

595
00:25:59,200 --> 00:26:02,200
You stay away from me. I'm not going to tell you again. I don't want you near me.

596
00:26:02,200 --> 00:26:03,200
Now take it easy, George.

597
00:26:03,200 --> 00:26:06,200
No, you ain't going to get me. I'm going to get away from you. Away from all of you.

598
00:26:06,200 --> 00:26:07,200
All right, wait a minute.

599
00:26:07,200 --> 00:26:10,200
I know all about you. I know you ain't going to get me.

600
00:26:13,200 --> 00:26:16,200
I said, Quim, somebody help me. Help.

601
00:26:16,200 --> 00:26:18,200
All right, Kennedy, take it easy.

602
00:26:23,200 --> 00:26:26,200
All right, come on now. You're all right. You're all right.

603
00:26:26,200 --> 00:26:29,200
Come on. Come on, get up here.

604
00:26:31,200 --> 00:26:33,200
Now you're all right now.

605
00:26:34,200 --> 00:26:37,200
Ain't anybody to understand. Ain't anybody.

606
00:26:37,200 --> 00:26:38,200
You OK, Joe?

607
00:26:38,200 --> 00:26:39,200
Yeah.

608
00:26:39,200 --> 00:26:41,200
I'll shake him.

609
00:26:43,200 --> 00:26:44,200
He's clean.

610
00:26:44,200 --> 00:26:46,200
I couldn't even get a gun.

611
00:26:46,200 --> 00:26:49,200
Couldn't even get a gun. Never could do anything right.

612
00:26:49,200 --> 00:26:51,200
Just nothing ever went right.

613
00:26:51,200 --> 00:26:53,200
Wasn't anybody that understood.

614
00:26:53,200 --> 00:26:55,200
Nobody that knew what I wanted.

615
00:26:55,200 --> 00:26:57,200
Nobody cared about me.

616
00:26:57,200 --> 00:26:58,200
Nobody cared.

617
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
You're wrong about that.

618
00:26:59,200 --> 00:27:00,200
Huh?

619
00:27:00,200 --> 00:27:01,200
We do.

620
00:27:10,200 --> 00:27:12,200
The story you've just heard was true.

621
00:27:12,200 --> 00:27:15,200
The names were changed to protect the innocent.

622
00:27:15,200 --> 00:27:18,200
On September 21st, trial was held in Department 97,

623
00:27:18,200 --> 00:27:20,200
Superior Court of the State of California,

624
00:27:20,200 --> 00:27:22,200
in and for the County of Los Angeles.

625
00:27:22,200 --> 00:27:24,200
In a moment, the results of that trial.

626
00:27:24,200 --> 00:27:27,200
Now, here is our star, Jack Webb.

627
00:27:27,200 --> 00:27:29,200
Thank you, George Fenomen.

628
00:27:29,200 --> 00:27:32,200
I sure hope you were listening real close to what George Fenomen had to say tonight,

629
00:27:32,200 --> 00:27:34,200
because it proves what I always tell you.

630
00:27:34,200 --> 00:27:37,200
You can't beat the premium quality you get in Chesterfield,

631
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
regular or king size.

632
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
I'd like you to try Chesterfield.

633
00:27:40,200 --> 00:27:43,200
They're much milder and they have a wonderful taste.

634
00:27:52,200 --> 00:27:55,200
The case of George Hoyt Kennedy was referred to the city attorney.

635
00:27:55,200 --> 00:27:57,200
Due to the mental condition of the suspect,

636
00:27:57,200 --> 00:28:02,200
the case was then referred to the psychopathic detail at Georgia Street Receiving Hospital.

637
00:28:02,200 --> 00:28:04,200
After due process in Superior Court,

638
00:28:04,200 --> 00:28:08,200
the suspect was committed to a mental institution for treatment.

639
00:28:08,200 --> 00:28:10,200
Ladies and gentlemen,

640
00:28:10,200 --> 00:28:13,200
we wish to thank the editors and readers of TV Radio Mirror Magazine

641
00:28:13,200 --> 00:28:15,200
for their awards to Dragnet,

642
00:28:15,200 --> 00:28:19,200
their sixth annual award issue now on sale at your newsstand.

643
00:28:29,200 --> 00:28:30,200
You have just heard Dragnet,

644
00:28:30,200 --> 00:28:33,200
a series of authentic cases from official files.

645
00:28:33,200 --> 00:28:39,200
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

646
00:28:39,200 --> 00:28:44,200
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Fance Brasher.

647
00:28:44,200 --> 00:28:47,200
Heard tonight were Ben Alexander, Herb Ellis, Ralph Moody.

648
00:28:47,200 --> 00:28:49,200
Script by John Robinson.

649
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
Music by Walter Schuman.

650
00:28:51,200 --> 00:28:53,200
Hell, give me speaking.

651
00:28:56,200 --> 00:28:59,200
For a million laughs, tune in Chesterfield's Martin & Lewis show,

652
00:28:59,200 --> 00:29:01,200
Tuesday on the same NBC station.

653
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
And sound off for Chesterfield's.

654
00:29:03,200 --> 00:29:05,200
Either regular or king size,

655
00:29:05,200 --> 00:29:09,200
you'll find premium quality Chesterfield much milder.

656
00:29:09,200 --> 00:29:12,200
Chesterfield is best for you.

657
00:29:15,200 --> 00:29:19,200
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed from Los Angeles.

658
00:29:20,200 --> 00:29:23,200
Now, new Fatima has the tip for your lips.

659
00:29:23,200 --> 00:29:26,200
Fatima tips of perfect cork.

660
00:29:26,200 --> 00:29:28,200
King size for natural filtering.

661
00:29:28,200 --> 00:29:32,200
Fatima quality for a much better flavor and aroma.

662
00:29:32,200 --> 00:29:36,200
So remember, new Fatima has the tip for your lips.

663
00:29:36,200 --> 00:29:40,200
Fatima, see how smooth they are.

664
00:29:40,200 --> 00:29:44,200
Remember, Fatima is made by the makers of Chesterfield.

665
00:29:44,200 --> 00:29:59,200
Liggett & Myers, one of tobacco's most respected names.

