1
00:00:00,000 --> 00:00:10,400
Sound off for Chesterfield.

2
00:00:10,400 --> 00:00:13,000
Chesterfield is best for you.

3
00:00:13,000 --> 00:00:17,800
First cigarette with premium quality in both regular and king size.

4
00:00:17,800 --> 00:00:28,720
Chesterfield brings you Dragonet.

5
00:00:28,720 --> 00:00:32,880
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

6
00:00:32,880 --> 00:00:43,760
The names have been changed to protect the innocent.

7
00:00:43,760 --> 00:00:45,320
You're a detective sergeant.

8
00:00:45,320 --> 00:00:46,800
You're assigned to burglary detail.

9
00:00:46,800 --> 00:00:51,680
For the past two months, a gang of safe burglars have been operating in your city.

10
00:00:51,680 --> 00:00:54,120
In that time, they've hit a dozen places.

11
00:00:54,120 --> 00:00:56,320
You've got no lead to their identity.

12
00:00:56,320 --> 00:00:57,320
Your job?

13
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
Get them.

14
00:00:58,320 --> 00:01:06,760
Here's a report never before made about a cigarette, smoked day after day by a group

15
00:01:06,760 --> 00:01:11,520
of people smoking from 10 to 40 cigarettes a day for a full year.

16
00:01:11,520 --> 00:01:13,800
Here's Chesterfield's record.

17
00:01:13,800 --> 00:01:19,400
A medical specialist giving this group thorough examinations every two months for a full year

18
00:01:19,400 --> 00:01:26,600
reports no adverse effects to their nose, throat, and sinuses from smoking Chesterfield.

19
00:01:26,600 --> 00:01:30,040
Don't you want to try a cigarette with a record like that?

20
00:01:30,040 --> 00:01:33,120
You'll find Chesterfield's best for you.

21
00:01:33,120 --> 00:01:37,000
They're much milder with an extraordinarily good taste.

22
00:01:37,000 --> 00:01:43,680
And for your pocketbook, Chesterfield is America's best cigarette buy.

23
00:01:43,680 --> 00:01:51,040
Dragonet, the documented drama of an actual crime.

24
00:01:51,040 --> 00:01:56,080
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

25
00:01:56,080 --> 00:02:00,800
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

26
00:02:00,800 --> 00:02:02,520
police violence.

27
00:02:02,520 --> 00:02:07,840
From beginning to end, from crime to punishment, Dragonet is the story of your police force

28
00:02:07,840 --> 00:02:10,480
in action.

29
00:02:10,480 --> 00:02:15,040
It was Tuesday, August 10th.

30
00:02:15,040 --> 00:02:16,480
It was warm in Los Angeles.

31
00:02:16,480 --> 00:02:18,560
We were working the day watch out a burglary detail.

32
00:02:18,560 --> 00:02:19,720
My partner's Frank Smith.

33
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
The boss is Captain Wisdom.

34
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
My name's Friday.

35
00:02:21,720 --> 00:02:26,600
We were on the way back from lunch and it was 1 17 p.m. when we got to room 45.

36
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
Burglary.

37
00:02:27,600 --> 00:02:30,760
Joe, you got any stomach pills?

38
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
No, I haven't.

39
00:02:31,760 --> 00:02:32,760
You got trouble again?

40
00:02:32,760 --> 00:02:33,760
Yeah.

41
00:02:33,760 --> 00:02:35,960
I don't know why I always do when we have lunch at Sal's.

42
00:02:35,960 --> 00:02:37,240
Must be that cheesecake, Joe.

43
00:02:37,240 --> 00:02:38,240
It happens every time.

44
00:02:38,240 --> 00:02:40,600
Well, maybe if you just stick to one piece, huh?

45
00:02:40,600 --> 00:02:42,960
The way Rosie makes it, she can't stop there.

46
00:02:42,960 --> 00:02:45,360
You know, that Sal could make a fortune if he'd realize it.

47
00:02:45,360 --> 00:02:46,360
What do you mean?

48
00:02:46,360 --> 00:02:49,360
Well, you know how in some places they have a little bowl of mints by the cash register?

49
00:02:49,360 --> 00:02:50,360
Yeah.

50
00:02:50,360 --> 00:02:52,960
A little bit of salad, put a bowl of stomach pills, he could clean up.

51
00:02:52,960 --> 00:02:53,960
Yeah, sure.

52
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
Anything in the book?

53
00:02:54,960 --> 00:02:55,960
I'll take a look.

54
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
How about it?

55
00:02:56,960 --> 00:02:57,960
Yeah.

56
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
There's a call here from Ernie.

57
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Are you informed?

58
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
Yeah.

59
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
Says he wants to see us this afternoon.

60
00:03:01,960 --> 00:03:02,960
Say what it's about?

61
00:03:02,960 --> 00:03:05,960
No, it just says to meet him at that coffee place over on 7th.

62
00:03:05,960 --> 00:03:08,960
Sure hope he can come up with something we could use him.

63
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
Yeah.

64
00:03:09,960 --> 00:03:10,960
I'm taking a lot on this one, haven't we?

65
00:03:10,960 --> 00:03:11,960
Yeah.

66
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
The way the papers talk, you'd think we were in with the thieves.

67
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
Now, from where they sit, it probably looks that way.

68
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
We sure haven't been able to stop them.

69
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
Yeah.

70
00:03:15,960 --> 00:03:16,960
I'm sure they're not going to be able to stop us.

71
00:03:16,960 --> 00:03:21,960
Yeah, nothing.

72
00:03:21,960 --> 00:03:25,960
They've run the M.O. over and over.

73
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
We can't make it.

74
00:03:26,960 --> 00:03:27,960
I saw the skipper this morning.

75
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
He's sore too.

76
00:03:28,960 --> 00:03:30,520
Yeah, figures are leaning on him too.

77
00:03:30,520 --> 00:03:32,480
Well, there's got to be a break somewhere along the line.

78
00:03:32,480 --> 00:03:34,480
Their luck can't hold out forever.

79
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
Maybe they don't know that.

80
00:03:35,480 --> 00:03:37,440
Did you check the F.I. cards from last night?

81
00:03:37,440 --> 00:03:38,440
Yeah, they're doing it now.

82
00:03:38,440 --> 00:03:40,440
They might come up with something.

83
00:03:40,440 --> 00:03:41,440
How about Ruble's and Toad?

84
00:03:41,440 --> 00:03:42,440
You heard from them yet?

85
00:03:42,440 --> 00:03:44,160
No, they're running down that report from the liquor store owner.

86
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
Doesn't look like it's going anywhere either.

87
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
I'll get it.

88
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
Right.

89
00:03:48,160 --> 00:03:49,160
Burglary Smith.

90
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
Oh, yeah.

91
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
Did you find anything?

92
00:03:51,160 --> 00:03:52,160
Uh-huh.

93
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Where was that?

94
00:03:53,160 --> 00:03:54,160
Uh-huh.

95
00:03:54,160 --> 00:03:57,160
How do you spell that last name?

96
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
S.O.N.

97
00:03:58,160 --> 00:03:59,160
Right.

98
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
OK, thanks.

99
00:04:00,160 --> 00:04:01,160
We might have something.

100
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
Yeah.

101
00:04:02,160 --> 00:04:07,160
The officer made a field interrogation report on an auto Bronson last night.

102
00:04:07,160 --> 00:04:10,160
Time was listed as 10.46 p.m. Fourth and Central.

103
00:04:10,160 --> 00:04:11,160
Well, that's close.

104
00:04:11,160 --> 00:04:14,160
The last heist was at Seventh and Central.

105
00:04:14,160 --> 00:04:17,160
The last heist was at Seventh and Central at approximately 11 p.m.

106
00:04:17,160 --> 00:04:19,160
Well, how does this Bronson fit in?

107
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
Well, they checked him out.

108
00:04:20,160 --> 00:04:21,160
He's got a record.

109
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Yeah.

110
00:04:22,160 --> 00:04:23,160
Burglary.

111
00:04:23,160 --> 00:04:29,160
1.35 p.m. Frank and I checked the name auto Bronson through R.N.I.

112
00:04:29,160 --> 00:04:32,160
We found that he had an arrest record dating back 10 years.

113
00:04:32,160 --> 00:04:36,160
He'd been picked up three times on suspicion of violation of Section 459 P.C.

114
00:04:36,160 --> 00:04:40,160
He'd been convicted once and had served time at San Quentin.

115
00:04:40,160 --> 00:04:43,160
He'd been released four months before he served his full term and was not on parole.

116
00:04:43,160 --> 00:04:48,160
We got his last known address from his ex-convict registration and we drove out to see him.

117
00:04:48,160 --> 00:04:51,160
The address listed was a rooming house on Alexandria Street.

118
00:04:51,160 --> 00:04:54,160
We talked to the landlady, but she could tell us nothing about him.

119
00:04:54,160 --> 00:04:59,160
She said that he'd moved in about four months before, and in that time she'd seen very little of him.

120
00:04:59,160 --> 00:05:02,160
He didn't eat at the house, but he took his meals outside.

121
00:05:02,160 --> 00:05:05,160
She was unable to tell us what time Bronson had come home the night before.

122
00:05:05,160 --> 00:05:09,160
He was registered in room 2B. Frank and I went up and knocked on the door.

123
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
Yeah?

124
00:05:10,160 --> 00:05:11,160
You auto Bronson?

125
00:05:11,160 --> 00:05:12,160
Yeah, what about it?

126
00:05:12,160 --> 00:05:14,160
Police officers, we'd like to talk to you.

127
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Okay, go ahead.

128
00:05:15,160 --> 00:05:17,160
Might be better if we talked inside, huh?

129
00:05:17,160 --> 00:05:19,160
Maybe I don't want any cops in my place.

130
00:05:19,160 --> 00:05:21,160
Well, we can talk downtown.

131
00:05:21,160 --> 00:05:23,160
Come on in.

132
00:05:25,160 --> 00:05:26,160
All right, what's it all about?

133
00:05:26,160 --> 00:05:28,160
I wonder if you could tell us where you were last night.

134
00:05:28,160 --> 00:05:29,160
Why?

135
00:05:28,160 --> 00:05:30,160
We'd like to know.

136
00:05:30,160 --> 00:05:34,160
Well, let's see, I went downtown, had dinner, met some friends, had a few drinks and came home.

137
00:05:34,160 --> 00:05:36,160
What time did you get home?

138
00:05:36,160 --> 00:05:37,160
Oh, maybe about eight, around in there.

139
00:05:37,160 --> 00:05:41,160
We got word you were seen downtown at 1046. How about it?

140
00:05:41,160 --> 00:05:42,160
Maybe my watch stopped.

141
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Were you downtown?

142
00:05:43,160 --> 00:05:45,160
Oh, you guys know all the answers. You tell me.

143
00:05:45,160 --> 00:05:47,160
All right, mister, get your hand.

144
00:05:47,160 --> 00:05:48,160
Why?

145
00:05:47,160 --> 00:05:49,160
Let's go downtown.

146
00:05:49,160 --> 00:05:51,160
All right, all right. So I was there. What's that prove?

147
00:05:51,160 --> 00:05:53,160
Why'd you lie about it?

148
00:05:53,160 --> 00:05:55,160
I didn't lie. I told you, my watch stopped.

149
00:05:55,160 --> 00:05:58,160
Yeah, according to the F.I. report, you were stopped in the corner of 4th and Central. Is that right?

150
00:05:58,160 --> 00:06:00,160
I don't know. I guess so. Why?

151
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
What were you doing there?

152
00:06:01,160 --> 00:06:02,160
I was on my way home.

153
00:06:02,160 --> 00:06:03,160
From where?

154
00:06:03,160 --> 00:06:06,160
Like I told you, I had a couple of drinks with some friends of mine and came right home.

155
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
Where'd you meet these friends of yours?

156
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
Bar down in Central.

157
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
Which bar?

158
00:06:09,160 --> 00:06:12,160
I don't know the address. I can show you if you got to know.

159
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
Who were the friends?

160
00:06:13,160 --> 00:06:14,160
Look, I don't like any of this.

161
00:06:14,160 --> 00:06:17,160
You guys coming here and asking all these questions. What's it all about?

162
00:06:17,160 --> 00:06:20,160
A liquor store safe was burglarized near 7th and Central last night.

163
00:06:20,160 --> 00:06:21,160
You look good for the job.

164
00:06:21,160 --> 00:06:23,160
Boy, it's sure true.

165
00:06:23,160 --> 00:06:24,160
What's that?

166
00:06:24,160 --> 00:06:25,160
Old saying up at the joint.

167
00:06:25,160 --> 00:06:29,160
Do a little time and you'll ever be copping a world in your back at one time or another.

168
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
How long you lived here, Bronson?

169
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
Couple of months.

170
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
That's the closet over here.

171
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
You stay away from there.

172
00:06:33,160 --> 00:06:35,160
Isn't anything in there that matters to you?

173
00:06:35,160 --> 00:06:36,160
Then you shouldn't mind if we take a look.

174
00:06:36,160 --> 00:06:39,160
Now just keep your hands off of my stuff, huh?

175
00:06:39,160 --> 00:06:41,160
If you haven't done anything, you got nothing to worry about, have you?

176
00:06:41,160 --> 00:06:44,160
It isn't what I've done. It's what you guys are going to say I did.

177
00:06:44,160 --> 00:06:46,160
How about this, Bronson?

178
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
That's mine.

179
00:06:47,160 --> 00:06:49,160
Now look, you got no right to go...

180
00:06:49,160 --> 00:06:50,160
See what's in it, Frank.

181
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
Yeah.

182
00:06:55,160 --> 00:06:57,160
Now how about this, Bronson?

183
00:06:57,160 --> 00:06:58,160
I never saw this before in my life.

184
00:06:58,160 --> 00:07:00,160
It's a frame you guys are trying to tie onto me.

185
00:07:00,160 --> 00:07:02,160
Well, it won't work, cops, and you know it won't.

186
00:07:02,160 --> 00:07:03,160
How do you explain these tools?

187
00:07:03,160 --> 00:07:05,160
I don't have to.

188
00:07:05,160 --> 00:07:07,160
They belong to a friend. He asked me to take care of them.

189
00:07:07,160 --> 00:07:09,160
How about this, Bronson?

190
00:07:09,160 --> 00:07:10,160
Can't see, Joe. What is it?

191
00:07:10,160 --> 00:07:12,160
Cutting torch. Looks like it's been used lately.

192
00:07:16,160 --> 00:07:18,160
2.15 p.m. We searched the suspect's room.

193
00:07:18,160 --> 00:07:21,160
We found nothing further that would tie him in with the burglaries.

194
00:07:21,160 --> 00:07:23,160
We talked to the other people in the boarding house,

195
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
but they couldn't give us any further information.

196
00:07:25,160 --> 00:07:27,160
They were unable to tell us if Bronson had any friends,

197
00:07:27,160 --> 00:07:31,160
and the landlady told us that he hadn't gotten any mail since he'd been there.

198
00:07:31,160 --> 00:07:33,160
We called the office and arranged for a stakeout on the boarding house,

199
00:07:33,160 --> 00:07:36,160
and then we took the suspect downtown to the city hall.

200
00:07:36,160 --> 00:07:39,160
We talked to him for an hour, 4.16 p.m.

201
00:07:39,160 --> 00:07:42,160
That's where you stand on this thing, Bronson. Now you make up your mind.

202
00:07:42,160 --> 00:07:44,160
You want to take the beef by yourself, you're going to tell us where you got the tools.

203
00:07:44,160 --> 00:07:46,160
I've been telling you. I didn't know anything about the tools.

204
00:07:46,160 --> 00:07:50,160
I got them from a friend. He asked me to keep the suitcase for him as a favor.

205
00:07:50,160 --> 00:07:52,160
He asked me to keep them for him, and that's all I know.

206
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
But what's the friend's name?

207
00:07:53,160 --> 00:07:55,160
Like I told you, it's a fellow named Shorty.

208
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
What's his last name?

209
00:07:56,160 --> 00:07:59,160
I don't know. If I knew, I'd tell you. I got no reason to hold back on it.

210
00:07:59,160 --> 00:08:01,160
I didn't have nothing to do with the jobs.

211
00:08:01,160 --> 00:08:04,160
Otto, we were talking to you about one burglary. What do you mean by jobs?

212
00:08:04,160 --> 00:08:08,160
Well, just the way you guys talk, I figured there was more than one.

213
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
You know what we're talking about.

214
00:08:09,160 --> 00:08:11,160
I don't. I'm telling you the truth, I don't.

215
00:08:11,160 --> 00:08:12,160
When did you last see this Shorty?

216
00:08:12,160 --> 00:08:13,160
When he gave me the suitcase.

217
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
When was that?

218
00:08:14,160 --> 00:08:16,160
A week, maybe 10 days ago.

219
00:08:16,160 --> 00:08:17,160
Where did you see him?

220
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
In a bar, down on 7th.

221
00:08:18,160 --> 00:08:21,160
And he just gave you the suitcase, asked you to take care of it for him?

222
00:08:21,160 --> 00:08:23,160
Is that what you expect us to believe?

223
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
That's the truth.

224
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
Well, that's kind of hard to believe.

225
00:08:25,160 --> 00:08:26,160
I can't help that. That's the way it happened.

226
00:08:26,160 --> 00:08:29,160
Well, your friend sure left you in a good fix, didn't he?

227
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
What do you mean?

228
00:08:30,160 --> 00:08:33,160
Well, it looks like you're going to have to go this route by yourself.

229
00:08:33,160 --> 00:08:34,160
How do you figure that?

230
00:08:34,160 --> 00:08:36,160
You got the tools, you got a record.

231
00:08:36,160 --> 00:08:38,160
You were in the vicinity just before the safe was burned.

232
00:08:38,160 --> 00:08:39,160
You look real good for it.

233
00:08:39,160 --> 00:08:40,160
Well, I ain't going to take it alone.

234
00:08:40,160 --> 00:08:42,160
Well, you haven't got much choice.

235
00:08:42,160 --> 00:08:44,160
Well, what happens if I help you get the rest of them?

236
00:08:44,160 --> 00:08:46,160
It'll be marked down, I believe.

237
00:08:46,160 --> 00:08:47,160
Is that all you can do?

238
00:08:47,160 --> 00:08:48,160
That's all.

239
00:08:48,160 --> 00:08:50,160
How much if I help you break the gang?

240
00:08:50,160 --> 00:08:51,160
That's all we can do.

241
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
Well, one thing you've got to understand.

242
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
What's that?

243
00:08:53,160 --> 00:08:55,160
I had nothing to do with the jobs myself.

244
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
I just heard a few rumbles.

245
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
You've got to know I wasn't in on it.

246
00:08:57,160 --> 00:08:58,160
What have you heard?

247
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
Well, there's three guys from the East.

248
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
They've been working out here about six weeks.

249
00:09:02,160 --> 00:09:03,160
Real heavy fellows.

250
00:09:03,160 --> 00:09:04,160
Who are they?

251
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
I don't know.

252
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
The only one I ever saw was Shorty.

253
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
And I'm not too sure he's in on it.

254
00:09:08,160 --> 00:09:09,160
You know where we can pick him up?

255
00:09:09,160 --> 00:09:12,160
No, like I said, I just heard a few rumbles.

256
00:09:12,160 --> 00:09:13,160
All right, how about this Shorty?

257
00:09:13,160 --> 00:09:14,160
Has he got a record?

258
00:09:14,160 --> 00:09:15,160
I don't know. He might have.

259
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
He ever say anything about doing time?

260
00:09:17,160 --> 00:09:19,160
No, not so I can hear.

261
00:09:19,160 --> 00:09:20,160
How long have you known him?

262
00:09:20,160 --> 00:09:21,160
About three months.

263
00:09:21,160 --> 00:09:22,160
I met him right after I got out of Cuba.

264
00:09:22,160 --> 00:09:23,160
Where did you meet him?

265
00:09:23,160 --> 00:09:24,160
A bar downtown.

266
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
We got to talking one night.

267
00:09:25,160 --> 00:09:27,160
And after that, I'd see him around here.

268
00:09:27,160 --> 00:09:29,160
And I never got to know him real well.

269
00:09:29,160 --> 00:09:31,160
Just well enough for him to give you a suitcase

270
00:09:31,160 --> 00:09:32,160
full of burglar tools, huh?

271
00:09:32,160 --> 00:09:33,160
Yeah, that's right.

272
00:09:33,160 --> 00:09:35,160
And you didn't know what was in the case?

273
00:09:35,160 --> 00:09:36,160
No, I didn't look.

274
00:09:36,160 --> 00:09:38,160
I didn't figure any of my business.

275
00:09:38,160 --> 00:09:40,160
That's easy to buy, isn't it?

276
00:09:40,160 --> 00:09:41,160
I can't help it.

277
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
That's the way it is.

278
00:09:42,160 --> 00:09:44,160
How much do you know about how the gang works?

279
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
Not much.

280
00:09:45,160 --> 00:09:47,160
Rumble is that they case a place for a couple of days,

281
00:09:47,160 --> 00:09:49,160
figure out when's the best time to hit it,

282
00:09:49,160 --> 00:09:50,160
and they walk in and burn the city.

283
00:09:50,160 --> 00:09:51,160
They use a car?

284
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
I don't know. I guess they do.

285
00:09:52,160 --> 00:09:54,160
Does Shorty have a car?

286
00:09:54,160 --> 00:09:55,160
I don't know. I never saw him with one.

287
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
He never mentioned it.

288
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
You ever mention where he lived?

289
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
No, not to me.

290
00:09:58,160 --> 00:10:00,160
I figure it's over on the East Side.

291
00:10:00,160 --> 00:10:01,160
How do you figure that?

292
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Well, just the way he talked.

293
00:10:03,160 --> 00:10:05,160
Nothing definite, but just the idea.

294
00:10:05,160 --> 00:10:07,160
You look at some mugs and tell us if you see this Shorty?

295
00:10:07,160 --> 00:10:08,160
Well, sure.

296
00:10:08,160 --> 00:10:10,160
I'd like to see you get him,

297
00:10:10,160 --> 00:10:12,160
leaving me to stand for a thing like this all by myself.

298
00:10:12,160 --> 00:10:14,160
Anything else you can tell us about the gang?

299
00:10:14,160 --> 00:10:16,160
No, that's about it.

300
00:10:16,160 --> 00:10:18,160
Okay, let's look at the mugs.

301
00:10:18,160 --> 00:10:19,160
How about it?

302
00:10:19,160 --> 00:10:20,160
I still got to go to jail?

303
00:10:20,160 --> 00:10:22,160
Well, you still haven't convinced us you're clean.

304
00:10:22,160 --> 00:10:23,160
I told you everything I know.

305
00:10:23,160 --> 00:10:24,160
Yeah, let's go.

306
00:10:24,160 --> 00:10:26,160
No, wait a minute. Look, I ain't got nuts in a cell.

307
00:10:26,160 --> 00:10:28,160
You should have thought of that before.

308
00:10:28,160 --> 00:10:30,160
Well, I can give you guys a lot of help if I'm on the outside.

309
00:10:30,160 --> 00:10:32,160
You haven't given us much here.

310
00:10:32,160 --> 00:10:34,160
Well, maybe I can.

311
00:10:34,160 --> 00:10:35,160
All right, go ahead.

312
00:10:35,160 --> 00:10:37,160
I can tell you when they're going to pull a next job.

313
00:10:42,160 --> 00:10:44,160
We continued to talk to Otto Bronson.

314
00:10:44,160 --> 00:10:47,160
He told us that he'd heard the gang was planning to rob the safe

315
00:10:47,160 --> 00:10:50,160
of a large chain grocery store in the southern part of the city.

316
00:10:50,160 --> 00:10:53,160
He gave us the date and the time that the operation was expected to take place,

317
00:10:53,160 --> 00:10:57,160
but he was unable to give us the exact details of how the burglary would be committed.

318
00:10:57,160 --> 00:11:00,160
The suspect couldn't tell us whether a car would be used

319
00:11:00,160 --> 00:11:02,160
or how the store would be approached.

320
00:11:02,160 --> 00:11:05,160
He was unable to give us a description of the other two men in the operation,

321
00:11:05,160 --> 00:11:07,160
but he did give us a description of Shorty.

322
00:11:07,160 --> 00:11:09,160
We ran the name through the moniker file on our R&I.

323
00:11:09,160 --> 00:11:13,160
We got back 285 possibles and had the mug shots on the suspects pulled.

324
00:11:13,160 --> 00:11:16,160
These were shown to Bronson, but he failed to make an identification.

325
00:11:16,160 --> 00:11:19,160
We showed him our mug files on known burglary suspects,

326
00:11:19,160 --> 00:11:22,160
but he again failed to come up with an identification.

327
00:11:22,160 --> 00:11:24,160
The burglary tools were booked as evidence,

328
00:11:24,160 --> 00:11:26,160
and then Frank and I talked with Captain Wisdom.

329
00:11:26,160 --> 00:11:30,160
It was agreed that it might be better to release Bronson and have him followed.

330
00:11:30,160 --> 00:11:32,160
8.31 p.m.

331
00:11:32,160 --> 00:11:35,160
The suspect was released and placed under constant surveillance.

332
00:11:35,160 --> 00:11:39,160
The date Bronson had given us for the next burglary was the following Saturday, August 14th.

333
00:11:39,160 --> 00:11:43,160
Frank and I made arrangements to place a stakeout on the store.

334
00:11:43,160 --> 00:11:46,160
We checked the store and found that there were two entrances,

335
00:11:46,160 --> 00:11:49,160
one off the parking lot to one side of the building and one on the street.

336
00:11:49,160 --> 00:11:52,160
We took up our position so that both doors could be seen.

337
00:11:52,160 --> 00:11:57,160
The area was placed under a code 5 call so that the stakeout would not be burned.

338
00:11:57,160 --> 00:11:59,160
Frank and I waited.

339
00:11:59,160 --> 00:12:02,160
10 p.m. 11. No sign of the burglars.

340
00:12:02,160 --> 00:12:04,160
Midnight came and went.

341
00:12:04,160 --> 00:12:08,160
At 5.30 a.m. the stakeout was called off and Frank got to a phone.

342
00:12:08,160 --> 00:12:10,160
Yeah, uh-huh.

343
00:12:10,160 --> 00:12:13,160
When was that?

344
00:12:13,160 --> 00:12:15,160
Yeah?

345
00:12:15,160 --> 00:12:17,160
Okay, we'll be right in.

346
00:12:17,160 --> 00:12:19,160
Joe. Yeah, anything?

347
00:12:19,160 --> 00:12:21,160
Yeah, they lost the tail on Bronson.

348
00:12:25,160 --> 00:12:30,160
At approximately 10.30 Saturday night Otto Bronson had gone into a theater on South Spring Street.

349
00:12:30,160 --> 00:12:34,160
The officer following had entered but had lost the suspect in the darkness.

350
00:12:34,160 --> 00:12:40,160
The next morning, Sunday, August 15th, we got a report that Bronson had turned up at his rooming house at 7.45 a.m.

351
00:12:40,160 --> 00:12:42,160
I got a call from the business office with this information

352
00:12:42,160 --> 00:12:47,160
and at 8.20 I picked up Frank and we drove over to see Bronson.

353
00:12:47,160 --> 00:12:48,160
Who's there?

354
00:12:48,160 --> 00:12:50,160
It's Friday.

355
00:12:50,160 --> 00:12:52,160
Oh, just a minute.

356
00:12:56,160 --> 00:12:58,160
Hi. Come on in.

357
00:12:58,160 --> 00:13:01,160
You guys are up early this morning.

358
00:13:01,160 --> 00:13:03,160
How'd it turn out last night?

359
00:13:03,160 --> 00:13:04,160
What are you trying to pull, Bronson?

360
00:13:04,160 --> 00:13:05,160
What do you mean?

361
00:13:05,160 --> 00:13:08,160
You know what we're talking about. Nothing happened last night.

362
00:13:08,160 --> 00:13:10,160
Hey, you mean they didn't break into the place?

363
00:13:10,160 --> 00:13:12,160
That's it.

364
00:13:12,160 --> 00:13:14,160
I can't understand that from what I heard they had an old case.

365
00:13:14,160 --> 00:13:16,160
Where were you last night?

366
00:13:16,160 --> 00:13:18,160
Well, you figure I had something to do with that.

367
00:13:18,160 --> 00:13:19,160
We just asked you where you were.

368
00:13:19,160 --> 00:13:22,160
Oh, what's the matter? Hey, the tail you had on me get lost?

369
00:13:22,160 --> 00:13:24,160
We're waiting for an answer, Bronson.

370
00:13:24,160 --> 00:13:26,160
Well, we went to a movie and then came on home.

371
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
You came right home after the picture, huh?

372
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
Yeah, that's right. Right home.

373
00:13:29,160 --> 00:13:31,160
How come it took you so long?

374
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Now, what's that mean?

375
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
You didn't get home until this morning, did you?

376
00:13:34,160 --> 00:13:36,160
You guys are pretty thorough, aren't you?

377
00:13:36,160 --> 00:13:37,160
Where were you?

378
00:13:37,160 --> 00:13:40,160
All right, I stopped and saw a friend. We got to drinking.

379
00:13:40,160 --> 00:13:43,160
Forget all about time. That makes me a pigeon for you.

380
00:13:43,160 --> 00:13:44,160
Come on, Bronson, let's go down, too.

381
00:13:44,160 --> 00:13:45,160
But, Four, I haven't done anything.

382
00:13:45,160 --> 00:13:47,160
You gave us wrong information about last night.

383
00:13:47,160 --> 00:13:49,160
Well, that's not my fault. I'm not running with the guys.

384
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
I told you what I heard.

385
00:13:50,160 --> 00:13:52,160
Now, it's not my beef that it didn't work out.

386
00:13:52,160 --> 00:13:54,160
From what I knew, that was the way it was gonna be.

387
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
All right, let's go.

388
00:13:55,160 --> 00:13:59,160
Well, not just a minute. Look, we can work this out, huh?

389
00:13:59,160 --> 00:14:00,160
I'm afraid not.

390
00:14:00,160 --> 00:14:02,160
I leveled with you guys. I'm not giving you a snow job.

391
00:14:02,160 --> 00:14:05,160
That's the way it is. Look, you got nothing on me.

392
00:14:05,160 --> 00:14:08,160
If you had, you wouldn't have let me go before.

393
00:14:08,160 --> 00:14:11,160
Now that I think about it, I don't like the idea that tail on me.

394
00:14:11,160 --> 00:14:13,160
What are you guys gonna prove with that?

395
00:14:13,160 --> 00:14:16,160
The way you act, it's no wonder you get no cooperation from anybody.

396
00:14:16,160 --> 00:14:17,160
It's no wonder at all.

397
00:14:17,160 --> 00:14:20,160
All right, now you've made your point. Let's get on down.

398
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
Yeah, who is it?

399
00:14:21,160 --> 00:14:23,160
Mr. Bronson, it's me, Kelly.

400
00:14:23,160 --> 00:14:25,160
That's a landlord.

401
00:14:27,160 --> 00:14:28,160
Yeah, what is it?

402
00:14:28,160 --> 00:14:29,160
Mr. Friday here?

403
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Yeah, I'm Friday.

404
00:14:30,160 --> 00:14:32,160
Bolt called for you. You can get it here in the hall.

405
00:14:32,160 --> 00:14:35,160
Thanks.

406
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
You can get it here.

407
00:14:36,160 --> 00:14:39,160
Thank you.

408
00:14:39,160 --> 00:14:40,160
This is Friday.

409
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
Yeah.

410
00:14:41,160 --> 00:14:44,160
Mm-hmm. When?

411
00:14:44,160 --> 00:14:48,160
Right. We'll be right there. Thanks a lot.

412
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
Frank.

413
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
Yeah?

414
00:14:51,160 --> 00:14:52,160
It's the business office. We gotta leave.

415
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
Yeah?

416
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
You called it, Bronson. They worked last night, all right?

417
00:14:55,160 --> 00:14:57,160
See, I told you.

418
00:14:57,160 --> 00:14:58,160
Yeah, we staked out in South L.A.

419
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
Saw?

420
00:14:59,160 --> 00:15:02,160
They hit in West L.A.

421
00:15:11,160 --> 00:15:13,160
You are listening to Dragnet,

422
00:15:13,160 --> 00:15:15,160
the authentic story of your police force in action.

423
00:15:15,160 --> 00:15:18,160
Chesterfield is best for you.

424
00:15:18,160 --> 00:15:22,160
Chesterfield Regular or Chesterfield Kingsize,

425
00:15:22,160 --> 00:15:24,160
which contains tobaccos of better quality

426
00:15:24,160 --> 00:15:28,160
and higher price than any other Kingsize cigarette.

427
00:15:28,160 --> 00:15:30,160
And always remember this.

428
00:15:30,160 --> 00:15:33,160
Chesterfield is first to give you premium quality

429
00:15:33,160 --> 00:15:36,160
in both Regular and Kingsize,

430
00:15:36,160 --> 00:15:39,160
just as Chesterfield has been first to name its ingredients,

431
00:15:39,160 --> 00:15:43,160
the ingredients that make the best possible smoke.

432
00:15:43,160 --> 00:15:47,160
Enjoy your smoking. Change to Chesterfield.

433
00:15:47,160 --> 00:15:50,160
Much milder with an extraordinarily good taste.

434
00:15:50,160 --> 00:15:58,160
The best for you.

435
00:16:00,160 --> 00:16:04,160
9.15 a.m., Frank and I contacted the West Los Angeles detectives

436
00:16:04,160 --> 00:16:06,160
and drove out to the scene of the latest burglary.

437
00:16:06,160 --> 00:16:08,160
It was a large chain grocery store.

438
00:16:08,160 --> 00:16:10,160
The thieves had burned into the safe,

439
00:16:10,160 --> 00:16:12,160
and the ammo was the same as in the other burglaries.

440
00:16:12,160 --> 00:16:15,160
All the contents of the safe worth anything had been removed.

441
00:16:15,160 --> 00:16:17,160
The crews from the crime lab and latent prints

442
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
had already finished their investigation

443
00:16:19,160 --> 00:16:21,160
and gone back to go over their findings.

444
00:16:21,160 --> 00:16:23,160
Frank and I talked to the manager of the store,

445
00:16:23,160 --> 00:16:24,160
Mr. Charles Gleason.

446
00:16:24,160 --> 00:16:26,160
Well, let me see, Sergeant.

447
00:16:26,160 --> 00:16:29,160
The first I knew about it was when they called me

448
00:16:29,160 --> 00:16:31,160
to say that the safe had been robbed.

449
00:16:31,160 --> 00:16:33,160
Any idea how much was taken?

450
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
Well, I'd just be guessing.

451
00:16:35,160 --> 00:16:37,160
With the officers working around here,

452
00:16:37,160 --> 00:16:39,160
I didn't get a chance to check it yet,

453
00:16:39,160 --> 00:16:42,160
but I'd say about $5,000 or $6,000.

454
00:16:42,160 --> 00:16:45,160
The weekend and all, we'd done a pretty good business,

455
00:16:45,160 --> 00:16:47,160
and I didn't get a chance to get to the bank.

456
00:16:47,160 --> 00:16:49,160
I had all that money in the safe.

457
00:16:49,160 --> 00:16:51,160
Of course, I'll have to check the books

458
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
to tell you exactly how much they took,

459
00:16:53,160 --> 00:16:56,160
but like I said, it was probably $5,000 or $6,000.

460
00:16:56,160 --> 00:16:58,160
Do you have a burglar alarm system in the store, Mr. Gleason?

461
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
I beg your pardon?

462
00:16:59,160 --> 00:17:02,160
I said, do you have a burglar alarm system in the store?

463
00:17:02,160 --> 00:17:04,160
Yes, and that's a funny thing.

464
00:17:04,160 --> 00:17:06,160
I can't understand why it didn't work.

465
00:17:06,160 --> 00:17:09,160
The officers who were here from your crime lab, is that it?

466
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
Yeah, that's right, sir.

467
00:17:10,160 --> 00:17:13,160
Well, they said that evidently it had been turned off somehow.

468
00:17:13,160 --> 00:17:15,160
I don't understand it, but that's what they said.

469
00:17:15,160 --> 00:17:18,160
I see. I wonder if you could give us a list of your employees.

470
00:17:18,160 --> 00:17:21,160
Well, yes, certainly, but you don't think

471
00:17:21,160 --> 00:17:23,160
that any of them had anything to do with this, do you?

472
00:17:23,160 --> 00:17:25,160
Well, they've all got to be checked out, sir.

473
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
Can you give us the list?

474
00:17:26,160 --> 00:17:28,160
Oh, well, yes, I can.

475
00:17:28,160 --> 00:17:31,160
I guess that's right, but I'm sure that none of them were involved.

476
00:17:31,160 --> 00:17:33,160
Well, Mr. Gleason, have you noticed anyone hanging around the store,

477
00:17:33,160 --> 00:17:37,160
anyone that might have looked suspicious to you that you can remember?

478
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
It'd be awfully hard to say.

479
00:17:39,160 --> 00:17:41,160
We do a lot of business with all the people who come in,

480
00:17:41,160 --> 00:17:43,160
and it's kind of hard to say.

481
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
Yes, sir, we understand.

482
00:17:44,160 --> 00:17:46,160
Could you remember, was there anyone who attracted your attention,

483
00:17:46,160 --> 00:17:48,160
maybe someone unusual, somebody loitering in the neighborhood,

484
00:17:48,160 --> 00:17:50,160
maybe around the store?

485
00:17:50,160 --> 00:17:53,160
No, sir, not that I can think of.

486
00:17:53,160 --> 00:17:56,160
Was there anything that was taken from the safe that might give us a lead,

487
00:17:56,160 --> 00:17:58,160
something that might not ordinarily be in there,

488
00:17:58,160 --> 00:18:01,160
something that you could identify easily?

489
00:18:01,160 --> 00:18:04,160
No, I don't think so, just the money.

490
00:18:04,160 --> 00:18:08,160
Of course, there were several checks, you know, wasn't there?

491
00:18:08,160 --> 00:18:13,160
Checks that we cashed for the customers, they might have totaled $500.

492
00:18:13,160 --> 00:18:14,160
I can give you a list of them.

493
00:18:14,160 --> 00:18:16,160
We have them photographed if you want copies of them.

494
00:18:16,160 --> 00:18:18,160
Yes, sir, that'll be a big help.

495
00:18:18,160 --> 00:18:20,160
Oh, officer, there was one more thing.

496
00:18:20,160 --> 00:18:21,160
Yes, sir, what was that?

497
00:18:21,160 --> 00:18:23,160
Well, you know how people lose things.

498
00:18:23,160 --> 00:18:24,160
Yes, sir.

499
00:18:24,160 --> 00:18:26,160
A couple of days ago we found a watch.

500
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
It looked expensive.

501
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
We found it in the back of the store.

502
00:18:28,160 --> 00:18:32,160
That was in the safe, too.

503
00:18:32,160 --> 00:18:33,160
Everything's gone.

504
00:18:33,160 --> 00:18:35,160
Must have taken that to it, isn't there, now?

505
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
Well, can you give us a description of the watch?

506
00:18:36,160 --> 00:18:37,160
Yes, I can.

507
00:18:37,160 --> 00:18:39,160
I noticed it because, well, to be honest,

508
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
I was kind of hoping that nobody would claim it.

509
00:18:41,160 --> 00:18:43,160
You keep things like that around here for a couple of days

510
00:18:43,160 --> 00:18:45,160
and then turn them into you.

511
00:18:45,160 --> 00:18:47,160
I'd like to have had that one myself.

512
00:18:47,160 --> 00:18:49,160
Sertina, it was a gold case with a white face.

513
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
Only had a few numbers.

514
00:18:50,160 --> 00:18:53,160
You know, some of the spots were just the little gold spots.

515
00:18:53,160 --> 00:18:55,160
What do you mean, the spots were?

516
00:18:55,160 --> 00:18:57,160
The numbers, the numbers, the little gold spots.

517
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
I know what you mean, sir.

518
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
Well, this one had a gold band,

519
00:19:00,160 --> 00:19:03,160
and it was one that was kind of a chain thing,

520
00:19:03,160 --> 00:19:05,160
not an expansion band, you know, the chain, the gold chain.

521
00:19:05,160 --> 00:19:07,160
Yes, sir, would you know the watch if you saw it again?

522
00:19:07,160 --> 00:19:09,160
Oh, sure, I looked at it enough,

523
00:19:09,160 --> 00:19:11,160
and then there was that scratch on the crystal, too.

524
00:19:11,160 --> 00:19:12,160
Sir?

525
00:19:12,160 --> 00:19:14,160
Right over the number two, there was a scratch.

526
00:19:14,160 --> 00:19:16,160
I can show you right here on my watch.

527
00:19:16,160 --> 00:19:18,160
You see right there, a little scratch.

528
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
Kind of went off at an angle. It was real easy to spot.

529
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
Yes, sir, I understand.

530
00:19:21,160 --> 00:19:24,160
You know, it's a funny thing, you officers being here.

531
00:19:24,160 --> 00:19:26,160
There was a friend of mine once, well,

532
00:19:26,160 --> 00:19:28,160
I'd just soon not mention his name if you don't mind,

533
00:19:28,160 --> 00:19:31,160
because he was innocent, you know, but it looked bad.

534
00:19:31,160 --> 00:19:33,160
I was kind of worried about it myself.

535
00:19:33,160 --> 00:19:35,160
And these officers came out to his house,

536
00:19:35,160 --> 00:19:37,160
just took the place apart.

537
00:19:37,160 --> 00:19:39,160
It was all right, it was perfectly legal.

538
00:19:39,160 --> 00:19:40,160
They had to search for it.

539
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
What did they come out for?

540
00:19:41,160 --> 00:19:43,160
Well, they thought he was mixed up in a robbery.

541
00:19:43,160 --> 00:19:45,160
I don't know how they ever thought it,

542
00:19:45,160 --> 00:19:47,160
but it looked suspicious, I guess.

543
00:19:47,160 --> 00:19:49,160
He was seen with some characters that were,

544
00:19:49,160 --> 00:19:50,160
well, you know, not very nice.

545
00:19:50,160 --> 00:19:52,160
They came out to his house, took the whole place apart.

546
00:19:52,160 --> 00:19:54,160
You never saw such a mess in your life.

547
00:19:54,160 --> 00:19:56,160
Ripped up the mattresses, took down a...

548
00:19:56,160 --> 00:19:58,160
ruined the picture, a beautiful picture.

549
00:19:58,160 --> 00:20:00,160
End of the trail, you know, the one with the Indian...

550
00:20:00,160 --> 00:20:01,160
Yes, sir.

551
00:20:01,160 --> 00:20:02,160
The spear going down like that.

552
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
Yes, sir.

553
00:20:03,160 --> 00:20:05,160
Took that apart, the whole picture just fell apart.

554
00:20:05,160 --> 00:20:07,160
I don't know if they can get another one or not.

555
00:20:07,160 --> 00:20:09,160
The darkest mess you ever saw.

556
00:20:09,160 --> 00:20:11,160
I say, did they find anything?

557
00:20:11,160 --> 00:20:13,160
Yeah, they did. They found a fountain pen.

558
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
His wife had lost two years ago.

559
00:20:14,160 --> 00:20:16,160
Had her initials on it.

560
00:20:16,160 --> 00:20:17,160
Yes, sir.

561
00:20:17,160 --> 00:20:19,160
Is there anything else you can think of that would help us here?

562
00:20:19,160 --> 00:20:21,160
No, not that I can figure.

563
00:20:21,160 --> 00:20:23,160
Well, if you do remember anything, sir,

564
00:20:23,160 --> 00:20:25,160
here's our card. We'd certainly appreciate a call.

565
00:20:25,160 --> 00:20:27,160
Frank Smith, just ask for you, huh?

566
00:20:27,160 --> 00:20:29,160
Yes, sir. And if we're not there, just leave a message

567
00:20:29,160 --> 00:20:30,160
and we'll get in touch with you.

568
00:20:30,160 --> 00:20:31,160
All right, I'll do that.

569
00:20:31,160 --> 00:20:33,160
Well, thank you very much, Mr. Gleason.

570
00:20:33,160 --> 00:20:35,160
I sure hope you catch the fellows that are doing this.

571
00:20:35,160 --> 00:20:36,160
Yes, sir, so do we.

572
00:20:36,160 --> 00:20:38,160
Guess you've been after them quite a while now, huh?

573
00:20:38,160 --> 00:20:39,160
Yes, sir, we have.

574
00:20:39,160 --> 00:20:42,160
What the papers say, this makes number 13 for them.

575
00:20:42,160 --> 00:20:44,160
Bad number 13, kind of unlucky.

576
00:20:44,160 --> 00:20:46,160
No worse than number one.

577
00:20:46,160 --> 00:20:48,160
HONKING

578
00:20:50,160 --> 00:20:52,160
Frank and I went back to the city hall

579
00:20:52,160 --> 00:20:53,160
and completed our crime report.

580
00:20:53,160 --> 00:20:55,160
We contacted the crime lab and latent prints

581
00:20:55,160 --> 00:20:58,160
and found that they'd come up with no physical evidence at the scene.

582
00:20:58,160 --> 00:21:00,160
From the MO, it could be definitely established

583
00:21:00,160 --> 00:21:03,160
that they were the same suspects we were after.

584
00:21:03,160 --> 00:21:06,160
We obtained a list of the employees of the store and checked them out.

585
00:21:06,160 --> 00:21:08,160
We came up with no new leads.

586
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
A list of the checks that had been taken from the safe

587
00:21:10,160 --> 00:21:12,160
were given to Forgery Detail.

588
00:21:12,160 --> 00:21:14,160
Frank and I went to Otto Bronson's rooming house

589
00:21:14,160 --> 00:21:16,160
and brought him down to the city hall for questioning.

590
00:21:16,160 --> 00:21:18,160
You know, maybe if you guys had spent a little more time doing your job

591
00:21:18,160 --> 00:21:21,160
and less time bothering me, you'd end up catching those fellows.

592
00:21:21,160 --> 00:21:23,160
Don't worry about it, Bronson, we'll get them.

593
00:21:23,160 --> 00:21:25,160
We'd like to go over what you did last night again.

594
00:21:25,160 --> 00:21:26,160
I told you once.

595
00:21:26,160 --> 00:21:28,160
Don't tell us again, will you?

596
00:21:28,160 --> 00:21:31,160
All right, like I said, I had dinner around 8, maybe 8.30.

597
00:21:31,160 --> 00:21:32,160
Where'd you eat?

598
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
A place over on Spring.

599
00:21:33,160 --> 00:21:34,160
See anybody you knew?

600
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
No, I don't think I did.

601
00:21:35,160 --> 00:21:37,160
Where'd you go then?

602
00:21:37,160 --> 00:21:39,160
I went to a movie, a place on Seventh.

603
00:21:39,160 --> 00:21:40,160
See anybody you knew there?

604
00:21:40,160 --> 00:21:41,160
No.

605
00:21:41,160 --> 00:21:43,160
Well, then you'd have a tough time proving where you were, wouldn't you?

606
00:21:43,160 --> 00:21:45,160
Not all the way. You had a tail on me.

607
00:21:45,160 --> 00:21:46,160
Most of this you know already.

608
00:21:46,160 --> 00:21:49,160
All right, what'd you do after you left the movie?

609
00:21:49,160 --> 00:21:51,160
I told you that. I went over to see a friend.

610
00:21:51,160 --> 00:21:52,160
Yeah, where's he live?

611
00:21:52,160 --> 00:21:53,160
Hotel on Fifth.

612
00:21:53,160 --> 00:21:55,160
What's his name?

613
00:21:55,160 --> 00:21:58,160
Oh, look, I don't want to see him dragged into this.

614
00:21:58,160 --> 00:22:00,160
If he's clean, he's got nothing to worry about, huh?

615
00:22:00,160 --> 00:22:02,160
Yeah, sure, but you guys go over and talk to him.

616
00:22:02,160 --> 00:22:05,160
It's a lot of embarrassment for him, and I just don't want it.

617
00:22:05,160 --> 00:22:06,160
All right, let's go.

618
00:22:06,160 --> 00:22:07,160
Oh, no.

619
00:22:07,160 --> 00:22:08,160
You gonna book me?

620
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
That's it.

621
00:22:09,160 --> 00:22:11,160
I told you what being in a cell does to me.

622
00:22:11,160 --> 00:22:14,160
You should have thought about that before.

623
00:22:14,160 --> 00:22:17,160
All right, I'll tell you who he is.

624
00:22:17,160 --> 00:22:19,160
Well, go ahead.

625
00:22:19,160 --> 00:22:21,160
All right, his name's Anderson, Mark Anderson.

626
00:22:21,160 --> 00:22:22,160
He ever fallen?

627
00:22:22,160 --> 00:22:23,160
No, he's clean.

628
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
You sure about that?

629
00:22:24,160 --> 00:22:26,160
Yeah.

630
00:22:26,160 --> 00:22:28,160
Now, I suppose you want to go over and talk to him, huh?

631
00:22:28,160 --> 00:22:30,160
Yeah, we'll get to it.

632
00:22:30,160 --> 00:22:31,160
You're still gonna book me?

633
00:22:31,160 --> 00:22:32,160
We haven't any choice.

634
00:22:32,160 --> 00:22:33,160
I told you what I know, Sergeant.

635
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
I told you everything.

636
00:22:34,160 --> 00:22:37,160
I can't help it if I was wrong.

637
00:22:37,160 --> 00:22:39,160
Look, it's no crime to make a mistake, is it?

638
00:22:39,160 --> 00:22:42,160
I never read about no law that says you can't make a mistake.

639
00:22:42,160 --> 00:22:45,160
Well, why don't you tell us the truth about what you know about these burglaries then?

640
00:22:45,160 --> 00:22:46,160
I told you, I told you.

641
00:22:46,160 --> 00:22:48,160
What you told us we can't buy.

642
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
Well, that's tough, fella, but that's the way it is.

643
00:22:50,160 --> 00:22:51,160
Now, I told you what I know.

644
00:22:51,160 --> 00:22:53,160
There isn't anymore.

645
00:22:53,160 --> 00:22:54,160
Now, if you want, go on.

646
00:22:54,160 --> 00:22:55,160
Check with Mark Anderson.

647
00:22:55,160 --> 00:22:57,160
He'll tell you I was with him all night.

648
00:22:57,160 --> 00:22:58,160
He'll tell you.

649
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
I don't want no trouble, you guys.

650
00:22:59,160 --> 00:23:01,160
He'll tell you, and that's the truth.

651
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
Really, I'm telling you the truth.

652
00:23:02,160 --> 00:23:04,160
Yeah, we've heard that before.

653
00:23:08,160 --> 00:23:09,160
6.40 p.m.

654
00:23:09,160 --> 00:23:12,160
We booked Otto Bronson at the main jail in suspicion of burglary.

655
00:23:12,160 --> 00:23:15,160
Before he was put in his cell, we got the address of Mark Anderson.

656
00:23:15,160 --> 00:23:19,160
After we'd finished with the booking, Frank and I drove over to the hotel on 5th Street.

657
00:23:19,160 --> 00:23:22,160
Anderson was registered in room 812.

658
00:23:22,160 --> 00:23:24,160
The desk clerk told us that Anderson was in his room.

659
00:23:24,160 --> 00:23:27,160
He was unable to tell us much about Anderson because, as he explained,

660
00:23:27,160 --> 00:23:30,160
he'd only worked at the hotel for a week and hadn't seen much of him.

661
00:23:30,160 --> 00:23:33,160
We went upstairs and knocked at the door.

662
00:23:33,160 --> 00:23:34,160
Yeah?

663
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
You Mark Anderson?

664
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
That's right. Who are you?

665
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Police officers.

666
00:23:37,160 --> 00:23:38,160
I'd like to talk to you.

667
00:23:38,160 --> 00:23:40,160
Sure, come on in.

668
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
This is my partner, Frank Smith.

669
00:23:41,160 --> 00:23:44,160
Anderson.

670
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
What do you want to see me about?

671
00:23:45,160 --> 00:23:47,160
You know a fella named Bronson, Otto Bronson?

672
00:23:47,160 --> 00:23:49,160
Yeah, sure, I know Otto.

673
00:23:49,160 --> 00:23:50,160
Why don't you see him last?

674
00:23:50,160 --> 00:23:52,160
Hey, what's this all about anyway? Otto done something?

675
00:23:52,160 --> 00:23:54,160
Just a routine investigation, Anderson.

676
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
When was the last time you saw Bronson?

677
00:23:55,160 --> 00:23:56,160
Routine, huh?

678
00:23:56,160 --> 00:23:57,160
That's right.

679
00:23:57,160 --> 00:23:58,160
I saw him last night.

680
00:23:58,160 --> 00:23:59,160
Where'd you see him?

681
00:23:59,160 --> 00:24:02,160
Here. He came up, sat around, killed a bottle, talked it up.

682
00:24:02,160 --> 00:24:04,160
What time do you leave here?

683
00:24:04,160 --> 00:24:06,160
Must have been about 7.30 this morning, something like that.

684
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
All right, sir, thank you very much.

685
00:24:08,160 --> 00:24:10,160
Sure, glad to help out whenever I can.

686
00:24:10,160 --> 00:24:12,160
Otto isn't in any trouble, is he?

687
00:24:12,160 --> 00:24:14,160
Like we said, it's just routine.

688
00:24:14,160 --> 00:24:17,160
Well, anything more I can do to help out, you let me know.

689
00:24:17,160 --> 00:24:18,160
Yeah, we'll do that.

690
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
You're leaving right away?

691
00:24:19,160 --> 00:24:21,160
Yeah, that's right. We'll be getting back to the office.

692
00:24:21,160 --> 00:24:23,160
Well, I'll get my coat and walk down with you.

693
00:24:23,160 --> 00:24:25,160
I got a date in 15 minutes.

694
00:24:25,160 --> 00:24:26,160
Gonna have to romp on her.

695
00:24:26,160 --> 00:24:27,160
It's a nice watch you got there.

696
00:24:27,160 --> 00:24:29,160
Yeah, it's new.

697
00:24:29,160 --> 00:24:30,160
Let me take a look at it, will you?

698
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
It was just a watch. If you don't mind, I like to get going.

699
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
Let me see the watch.

700
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
Sure, no reason you can't.

701
00:24:36,160 --> 00:24:38,160
Here.

702
00:24:38,160 --> 00:24:40,160
Okay.

703
00:24:40,160 --> 00:24:41,160
You said this was new?

704
00:24:41,160 --> 00:24:44,160
Yeah, just got it a couple days ago.

705
00:24:44,160 --> 00:24:47,160
You notice this scratch on the crystal here?

706
00:24:47,160 --> 00:24:49,160
Yeah, I never saw that before.

707
00:24:49,160 --> 00:24:51,160
Guess I'll have to take it back and get another one.

708
00:24:51,160 --> 00:24:53,160
Let me see it, Joe.

709
00:24:53,160 --> 00:24:54,160
Yeah.

710
00:24:54,160 --> 00:24:55,160
Did you buy this watch?

711
00:24:55,160 --> 00:24:56,160
Yeah.

712
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Where?

713
00:24:57,160 --> 00:24:58,160
Well, Jewelers down the street.

714
00:24:58,160 --> 00:24:59,160
You got a receipt for it?

715
00:24:59,160 --> 00:25:02,160
No, I didn't. I know the guy. I didn't figure I'd need one.

716
00:25:02,160 --> 00:25:04,160
What if we could take a look through your room?

717
00:25:04,160 --> 00:25:05,160
Why? What are you looking for?

718
00:25:05,160 --> 00:25:06,160
Just like take a look.

719
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
You got a search warrant?

720
00:25:07,160 --> 00:25:09,160
No, we can get one if we have to.

721
00:25:09,160 --> 00:25:10,160
Then you better go get one.

722
00:25:10,160 --> 00:25:12,160
I'm not having any cops looking through my stuff.

723
00:25:12,160 --> 00:25:13,160
Right. Yeah.

724
00:25:13,160 --> 00:25:16,160
I told you to get a warrant. You got no right to look in there.

725
00:25:16,160 --> 00:25:18,160
Something in the closet you don't figure we should see.

726
00:25:18,160 --> 00:25:19,160
No, it's not that. It's just...

727
00:25:19,160 --> 00:25:21,160
Well, then there's no problem, is there?

728
00:25:25,160 --> 00:25:26,160
Joe.

729
00:25:26,160 --> 00:25:27,160
Yeah?

730
00:25:27,160 --> 00:25:28,160
A couple of suitcases.

731
00:25:28,160 --> 00:25:29,160
You want to bring them out?

732
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
Yeah.

733
00:25:31,160 --> 00:25:33,160
Here they are.

734
00:25:33,160 --> 00:25:35,160
This one's kind of heavy.

735
00:25:35,160 --> 00:25:38,160
It feels like there's some sort of tools in it.

736
00:25:38,160 --> 00:25:40,160
I'll open it up.

737
00:25:40,160 --> 00:25:42,160
Wait a minute.

738
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
You got the key for this one, Anderson?

739
00:25:43,160 --> 00:25:44,160
There's nothing in there for you.

740
00:25:44,160 --> 00:25:46,160
We'll figure that, huh?

741
00:25:46,160 --> 00:25:48,160
Joe, it looks like this other one's open.

742
00:25:53,160 --> 00:25:55,160
How about this, Anderson?

743
00:25:55,160 --> 00:25:57,160
Money here and these checks.

744
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
Watch, Joe.

745
00:25:58,160 --> 00:26:00,160
All right, Anderson.

746
00:26:01,160 --> 00:26:03,160
All right, come on. Get up.

747
00:26:03,160 --> 00:26:04,160
Get up.

748
00:26:04,160 --> 00:26:06,160
I'll shake him, Joe.

749
00:26:08,160 --> 00:26:10,160
Yeah, he's clean.

750
00:26:10,160 --> 00:26:14,160
Stand still.

751
00:26:14,160 --> 00:26:16,160
All right, Anderson, let's go.

752
00:26:16,160 --> 00:26:17,160
Otto told you, didn't he?

753
00:26:17,160 --> 00:26:19,160
Lousy little sneaky told you.

754
00:26:19,160 --> 00:26:20,160
I never did trust him.

755
00:26:20,160 --> 00:26:23,160
I kept telling Shorty, I kept telling him we shouldn't trust him.

756
00:26:23,160 --> 00:26:24,160
Who's Shorty?

757
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
Shorty Miller.

758
00:26:25,160 --> 00:26:26,160
Want to tell us where we can find him?

759
00:26:26,160 --> 00:26:28,160
Sure, I got nothing to lose.

760
00:26:28,160 --> 00:26:29,160
Lousy little Otto.

761
00:26:29,160 --> 00:26:30,160
Just the three of you in on the job?

762
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
Yeah, that's all.

763
00:26:31,160 --> 00:26:33,160
Otto, Shorty and me, just the three of us.

764
00:26:33,160 --> 00:26:35,160
Him and his big ideas.

765
00:26:35,160 --> 00:26:37,160
How he had it all fixed up when you tagged him.

766
00:26:37,160 --> 00:26:38,160
How he was going to get us in the clear.

767
00:26:38,160 --> 00:26:41,160
Don't worry, he said, he'd take care of everything.

768
00:26:41,160 --> 00:26:43,160
Lousy little liar.

769
00:26:43,160 --> 00:26:44,160
He'd fix it for us.

770
00:26:44,160 --> 00:26:45,160
That's real funny.

771
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
Shouldn't be.

772
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
What?

773
00:26:47,160 --> 00:26:48,160
He fixed it.

774
00:26:55,160 --> 00:26:57,160
The story you have just heard was true.

775
00:26:57,160 --> 00:27:00,160
The names were changed to protect the innocent.

776
00:27:00,160 --> 00:27:03,160
On December 14th, trial was held in Department 87,

777
00:27:03,160 --> 00:27:05,160
Superior Court of the State of California,

778
00:27:05,160 --> 00:27:08,160
in and for the County of Los Angeles.

779
00:27:08,160 --> 00:27:10,160
In a moment, the results of that trial.

780
00:27:10,160 --> 00:27:12,160
Now, here is our star, Jack Webb.

781
00:27:12,160 --> 00:27:14,160
Thank you, George Feneman.

782
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
I've been pleased to see how many of you king-size smokers

783
00:27:16,160 --> 00:27:18,160
have been changing to Chesterfield.

784
00:27:18,160 --> 00:27:19,160
Just as I've been telling you,

785
00:27:19,160 --> 00:27:22,160
king-size Chesterfields contain tobaccos of better quality

786
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
than any other king-size cigarette.

787
00:27:24,160 --> 00:27:27,160
Either way you like them, regular or king-size.

788
00:27:27,160 --> 00:27:39,160
Chesterfields have a better taste and they're really milder.

789
00:27:39,160 --> 00:27:42,160
Otto N. Bronson, Mark A. Anderson, and Samuel R. Miller

790
00:27:42,160 --> 00:27:45,160
were tried and found guilty of nine counts of burglary

791
00:27:45,160 --> 00:27:46,160
with explosives.

792
00:27:46,160 --> 00:27:49,160
They received sentence as prescribed by law.

793
00:27:49,160 --> 00:27:52,160
Burglary with explosives is punishable by imprisonment

794
00:27:52,160 --> 00:27:55,160
in the state penitentiary for a period of not less than 10

795
00:27:55,160 --> 00:27:58,160
nor more than 40 years.

796
00:27:58,160 --> 00:28:08,160
You have just heard Dragnet,

797
00:28:08,160 --> 00:28:11,160
a series of authentic cases from official files.

798
00:28:11,160 --> 00:28:14,160
Technical advice comes from the Office of Chief of Police

799
00:28:14,160 --> 00:28:17,160
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

800
00:28:17,160 --> 00:28:20,160
Technical advisors Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn,

801
00:28:20,160 --> 00:28:22,160
Sergeant Vance Brasher.

802
00:28:22,160 --> 00:28:26,160
Heard tonight were Ben Alexander, Vic Perrin, Stacy Harris.

803
00:28:26,160 --> 00:28:29,160
Script by John Robinson, music by Walter Schuman,

804
00:28:29,160 --> 00:28:33,160
Hal Gibney speaking.

805
00:28:33,160 --> 00:28:36,160
For a million laughs, tune in Chesterfield's Martin & Lewis

806
00:28:36,160 --> 00:28:39,160
show Tuesday on this same NBC station.

807
00:28:39,160 --> 00:28:41,160
And sound off for Chesterfields.

808
00:28:41,160 --> 00:28:45,160
Either regular or king-size, you'll find premium quality

809
00:28:45,160 --> 00:28:48,160
Chesterfields much milder.

810
00:28:48,160 --> 00:28:53,160
Chesterfield is best for you.

811
00:28:53,160 --> 00:28:56,160
Chesterfield has brought you Dragnet transcribed

812
00:28:56,160 --> 00:29:00,160
from Los Angeles.

813
00:29:00,160 --> 00:29:04,160
Ladies and gentlemen, wherever and whenever people need help,

814
00:29:04,160 --> 00:29:07,160
the Red Cross answers the call.

815
00:29:07,160 --> 00:29:09,160
When a flood-stricken family needs shelter,

816
00:29:09,160 --> 00:29:12,160
when a crippled child must learn to walk and play,

817
00:29:12,160 --> 00:29:14,160
and when a wounded soldier needs blood,

818
00:29:14,160 --> 00:29:16,160
the Red Cross is always there.

819
00:29:16,160 --> 00:29:19,160
And now the Red Cross needs your help.

820
00:29:19,160 --> 00:29:21,160
To keep up their many services this year,

821
00:29:21,160 --> 00:29:24,160
$93 million is needed.

822
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
So when the Red Cross volunteer calls on you,

823
00:29:26,160 --> 00:29:30,160
please answer the call and give generously.

824
00:29:30,160 --> 00:29:46,160
Chesterfield, Chesterfield, Chesterfield.

