1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Sound off for Chesterfield.

2
00:00:07,000 --> 00:00:15,320
Chesterfield, first cigarette with premium quality throughout in both regular and king

3
00:00:15,320 --> 00:00:25,960
size, brings you Dragnet.

4
00:00:25,960 --> 00:00:29,320
Ladies and gentlemen, the story you're about to hear is true.

5
00:00:29,320 --> 00:00:40,040
The names have been changed to protect the innocent.

6
00:00:40,040 --> 00:00:41,600
You're a detective sergeant.

7
00:00:41,600 --> 00:00:44,200
You're assigned a bunko fugitive detail.

8
00:00:44,200 --> 00:00:47,560
You get a call from another city to pick up a burglary suspect.

9
00:00:47,560 --> 00:00:49,080
You know the name he's using.

10
00:00:49,080 --> 00:00:50,640
You know where he's living.

11
00:00:50,640 --> 00:00:56,960
Your job, pick him up.

12
00:00:56,960 --> 00:00:59,280
And you're asked to try a cigarette.

13
00:00:59,280 --> 00:01:03,140
You want to know, and you ought to know, what that cigarette is meant to people who smoke

14
00:01:03,140 --> 00:01:05,960
it and who smoke it all the time.

15
00:01:05,960 --> 00:01:10,760
For almost a year now, a medical specialist has given a group of Chesterfield smokers

16
00:01:10,760 --> 00:01:13,400
thorough examinations every two months.

17
00:01:13,400 --> 00:01:20,880
He reports no adverse effects to their noses, their throats, or sinuses from smoking Chesterfields.

18
00:01:20,880 --> 00:01:25,360
More and more men and women all over the country are finding out every day that Chesterfield

19
00:01:25,360 --> 00:01:27,480
is best for them.

20
00:01:27,480 --> 00:01:29,440
Enjoy your smoking.

21
00:01:29,440 --> 00:01:31,720
Try Chesterfields today.

22
00:01:31,720 --> 00:01:38,240
You'll find Chesterfield much milder, with an extraordinarily good taste.

23
00:01:38,240 --> 00:01:46,320
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

24
00:01:46,320 --> 00:01:51,200
For the next 30 minutes, in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

25
00:01:51,200 --> 00:01:55,840
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

26
00:01:55,840 --> 00:01:57,560
police files.

27
00:01:57,560 --> 00:02:02,800
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

28
00:02:02,800 --> 00:02:08,600
in action.

29
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
It was Tuesday, June 4th.

30
00:02:09,600 --> 00:02:10,600
It was hot in Los Angeles.

31
00:02:10,600 --> 00:02:13,320
We were working the day watch out a bunko fugitive detail.

32
00:02:13,320 --> 00:02:14,540
My partner is Frank Smith.

33
00:02:14,540 --> 00:02:15,840
The boss is Captain Steed.

34
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
My name's Friday.

35
00:02:16,840 --> 00:02:20,280
We were on our way out from the office and it was 9.42 a.m. when we got to the corner

36
00:02:20,280 --> 00:02:25,240
of Selman Fountain, the Arizona Carlton Hotel.

37
00:02:25,240 --> 00:02:26,520
Guess we check over there, huh?

38
00:02:26,520 --> 00:02:27,520
Yeah.

39
00:02:27,520 --> 00:02:28,520
You got the muds?

40
00:02:28,520 --> 00:02:29,520
Yeah, right here.

41
00:02:29,520 --> 00:02:31,520
I'm awfully sorry, Mrs. Hartfield.

42
00:02:31,520 --> 00:02:34,120
Yes, I know we say each room is air conditioned.

43
00:02:34,120 --> 00:02:35,960
Well, yes, ma'am, but it is true.

44
00:02:35,960 --> 00:02:39,160
I know, ma'am, but the air conditioning is on full now.

45
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
All right, ma'am.

46
00:02:40,160 --> 00:02:42,720
Yes, I'll send some right up.

47
00:02:42,720 --> 00:02:45,160
I'll be with you right away.

48
00:02:45,160 --> 00:02:46,160
Front.

49
00:02:46,160 --> 00:02:48,280
Here, boy.

50
00:02:48,280 --> 00:02:51,320
Send some ice water up to Mrs. Hartfield in 502 right away.

51
00:02:51,320 --> 00:02:54,000
Well, sorry to keep you waiting.

52
00:02:54,000 --> 00:02:55,280
It's all right, sir.

53
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
What is it you wanted?

54
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
We're police officers, sir.

55
00:02:57,280 --> 00:02:58,280
Here's our identification.

56
00:02:58,280 --> 00:02:59,880
There's nothing wrong as there.

57
00:02:59,880 --> 00:03:01,840
Don't know what I do if anything else went wrong.

58
00:03:01,840 --> 00:03:04,560
The air conditioning unit went out this morning making excuses.

59
00:03:04,560 --> 00:03:07,400
I don't know how much longer the ice water is going to hold up.

60
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
What is it?

61
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
What's wrong now?

62
00:03:09,400 --> 00:03:10,960
Do you have a Mr. George Richmond registered here?

63
00:03:10,960 --> 00:03:12,760
Probably gives his home address as Modesto.

64
00:03:12,760 --> 00:03:13,760
Richmond.

65
00:03:13,760 --> 00:03:14,760
Let's see here.

66
00:03:14,760 --> 00:03:15,760
Wait a minute.

67
00:03:15,760 --> 00:03:16,760
Sir.

68
00:03:16,760 --> 00:03:20,240
How do I know you're what you say?

69
00:03:20,240 --> 00:03:24,160
Police department's always sending out a circular saying to be careful about this sort of thing.

70
00:03:24,160 --> 00:03:25,800
It's a respectable hotel, you know.

71
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
How do I know?

72
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
Well, here's our identification again, sir.

73
00:03:27,800 --> 00:03:29,800
I showed it to you before.

74
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
Oh, Friday.

75
00:03:30,800 --> 00:03:31,800
How about yours?

76
00:03:31,800 --> 00:03:34,800
Yeah, here you are, sir.

77
00:03:34,800 --> 00:03:36,720
All right.

78
00:03:36,720 --> 00:03:37,960
Can't be too careful.

79
00:03:37,960 --> 00:03:39,720
Your own office says that, you know.

80
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
Careful.

81
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
Anybody can come in here with a badge.

82
00:03:41,720 --> 00:03:42,720
Yes, sir.

83
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
And if you'd just check the register for us, please.

84
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
Yeah, sure thing.

85
00:03:44,720 --> 00:03:45,720
Oh, here's your registration.

86
00:03:45,720 --> 00:03:46,720
Oh, yes, sir.

87
00:03:46,720 --> 00:03:47,720
Here he is.

88
00:03:47,720 --> 00:03:48,720
Richmond George, Modesto, California.

89
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
Is he here now?

90
00:03:49,720 --> 00:03:50,720
No, checked out the day before yesterday.

91
00:03:50,720 --> 00:03:51,720
Oh, excuse me.

92
00:03:51,720 --> 00:03:52,720
Yes, sir.

93
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
Registration desk.

94
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
Yes, Mrs. Hartfield.

95
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
Yes, ma'am.

96
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
I know that's what we advertise.

97
00:03:56,720 --> 00:03:57,720
Yes, ma'am, but it's on the way up.

98
00:03:57,720 --> 00:03:58,720
No, ma'am, I sent the boy myself.

99
00:03:58,720 --> 00:03:59,720
Yes, ma'am.

100
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
I'm sure he'll be there.

101
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
All right, Mrs. Hartfield.

102
00:04:01,720 --> 00:04:02,720
Yes, ma'am.

103
00:04:02,720 --> 00:04:03,720
Yes, ma'am.

104
00:04:03,720 --> 00:04:04,720
Yes, ma'am.

105
00:04:04,720 --> 00:04:05,720
Yes, ma'am.

106
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
Yes, ma'am.

107
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Yes, ma'am.

108
00:04:07,720 --> 00:04:08,720
Yes, ma'am.

109
00:04:08,720 --> 00:04:09,720
Yes, ma'am.

110
00:04:09,720 --> 00:04:10,720
Yes, ma'am.

111
00:04:10,720 --> 00:04:15,720
Yes, ma'am.

112
00:04:15,720 --> 00:04:18,720
Yes, ma'am.

113
00:04:18,720 --> 00:04:19,720
I may quit.

114
00:04:19,720 --> 00:04:22,720
Now, what was it you wanted with Mr. Richmond?

115
00:04:22,720 --> 00:04:23,720
Well, you said that he moved out, huh?

116
00:04:23,720 --> 00:04:25,720
Yes, bag and baggage day before yesterday.

117
00:04:25,720 --> 00:04:27,720
Did you leave any forwarding address?

118
00:04:27,720 --> 00:04:28,720
No, I talked to him when he left.

119
00:04:28,720 --> 00:04:30,720
Didn't say a word about where he was going.

120
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
Uh-huh.

121
00:04:31,720 --> 00:04:32,720
Was there anyone in the hotel

122
00:04:32,720 --> 00:04:33,720
he was especially friendly with?

123
00:04:33,720 --> 00:04:34,720
Anybody who might know where he can reach him?

124
00:04:34,720 --> 00:04:35,720
No.

125
00:04:35,720 --> 00:04:37,720
He kind of kept to himself a nice fellow.

126
00:04:37,720 --> 00:04:39,720
Sure tipped good, kept to himself, though.

127
00:04:39,720 --> 00:04:42,220
Is there anyone around the place who might know where he was going?

128
00:04:42,220 --> 00:04:44,220
Bell Boys, maybe the waitress in the coffee shop?

129
00:04:44,220 --> 00:04:47,220
No, no, I hardly think so. He didn't eat here. Don't blame him.

130
00:04:47,220 --> 00:04:49,220
Well, thank you very much, sir. Here's our card.

131
00:04:49,220 --> 00:04:51,220
If you hear anything from Mr. Richmond, we'd sure appreciate a call.

132
00:04:51,220 --> 00:04:52,720
You bet. I'll give you a ring.

133
00:04:52,720 --> 00:04:54,720
You got any mail while he was staying here?

134
00:04:54,720 --> 00:04:56,720
No, no, nothing. Not even a phone call.

135
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
Didn't use the room for anything but to sleep. Real quiet.

136
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
Good tipper, though.

137
00:05:00,720 --> 00:05:02,220
Did he drive a car to you, no?

138
00:05:02,220 --> 00:05:04,220
No, no, not there, no.

139
00:05:04,220 --> 00:05:06,720
Say, come to think of it, you might check with Ernie.

140
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
Ernie?

141
00:05:07,720 --> 00:05:09,720
Yeah, he drives a cab. Usually right out in front.

142
00:05:09,720 --> 00:05:11,720
He picked up Mr. Richmond one night.

143
00:05:11,720 --> 00:05:13,220
Might be able to tell you something.

144
00:05:13,220 --> 00:05:15,720
All right, sir. Thank you very much. If anything comes up, appreciate that call.

145
00:05:15,720 --> 00:05:17,720
Okay. Hope you get what you're looking for.

146
00:05:20,220 --> 00:05:21,720
Registration desk.

147
00:05:21,720 --> 00:05:23,220
Yes, Mrs. Hartfield.

148
00:05:23,220 --> 00:05:24,720
Let's go, Frank. All right.

149
00:05:24,720 --> 00:05:26,720
I know, ma'am, but the ice water's on the way up.

150
00:05:26,720 --> 00:05:31,220
I can't understand why it isn't there, but I am the manager.

151
00:05:31,220 --> 00:05:32,720
The fellow out there might be him.

152
00:05:32,720 --> 00:05:34,720
Yes, sir. Yeah.

153
00:05:34,720 --> 00:05:36,220
Excuse me, man.

154
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
Yeah?

155
00:05:37,220 --> 00:05:38,220
Your name, Ernie?

156
00:05:38,220 --> 00:05:39,720
That's right. What can I do for you?

157
00:05:39,720 --> 00:05:41,220
Police officers. We'd like some information.

158
00:05:41,220 --> 00:05:43,220
I got a permit to park here.

159
00:05:43,220 --> 00:05:47,220
No, it's not that. We'd like to know if you remember picking up a George Richmond here.

160
00:05:47,220 --> 00:05:49,220
Oh. Richmond, huh?

161
00:05:49,220 --> 00:05:50,720
Yeah, that's right.

162
00:05:50,720 --> 00:05:52,720
Richmond.

163
00:05:52,720 --> 00:05:56,220
Well, name doesn't make any bells ring.

164
00:05:56,220 --> 00:05:58,220
What's the guy look like?

165
00:05:58,220 --> 00:06:00,220
You got those mug shots, Frank.

166
00:06:00,220 --> 00:06:01,220
Oh, yeah.

167
00:06:01,220 --> 00:06:02,220
Here you go.

168
00:06:02,220 --> 00:06:03,220
You caught two cops.

169
00:06:03,220 --> 00:06:04,720
Yes, Frank. I'm an officer.

170
00:06:04,720 --> 00:06:08,720
Yeah. You kind of look like one.

171
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
Is this the guy?

172
00:06:09,720 --> 00:06:12,220
Yeah, sir. That's him. You remember picking him up?

173
00:06:12,220 --> 00:06:15,220
Yeah, seems I've seen him before.

174
00:06:15,220 --> 00:06:17,220
Yeah, yeah. Good tipper.

175
00:06:17,220 --> 00:06:19,220
Yeah, I picked him up. Let's see.

176
00:06:19,220 --> 00:06:21,220
A couple days ago, drove him downtown.

177
00:06:21,220 --> 00:06:22,720
Sure, downtown.

178
00:06:22,720 --> 00:06:24,220
Remember where you took him?

179
00:06:24,220 --> 00:06:26,220
Gee, it was a couple days ago, like I said.

180
00:06:26,220 --> 00:06:27,220
Yeah, sir.

181
00:06:27,220 --> 00:06:36,220
Haven't had the slightest idea.

182
00:06:36,220 --> 00:06:39,220
10.07 a.m. We continued to talk to the cab driver.

183
00:06:39,220 --> 00:06:42,220
He was sure that he'd picked up George Richmond on Sunday night,

184
00:06:42,220 --> 00:06:44,220
but he was unable to tell us where he'd taken the suspect.

185
00:06:44,220 --> 00:06:47,220
We drove back downtown and checked with the cab company.

186
00:06:47,220 --> 00:06:52,220
On the driver's way bill, we found that he'd made three pickups that night from the hotel on Fountain Avenue.

187
00:06:52,220 --> 00:06:57,220
The first stop listed was a large cafeteria in downtown Los Angeles.

188
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
We checked with the cashier.

189
00:06:58,220 --> 00:07:01,220
She was unable to identify the mugshots of Richmond.

190
00:07:01,220 --> 00:07:04,220
The second stop was a large apartment out on Wilshire Boulevard.

191
00:07:04,220 --> 00:07:07,220
We checked the manager of the place, and she told us that she didn't recognize the name.

192
00:07:07,220 --> 00:07:12,220
We showed her the mugshots of Richmond, and she said that she thought she'd seen the man two weeks before.

193
00:07:12,220 --> 00:07:16,220
When she asked him what he wanted, he said that he was looking for a Miss Norman.

194
00:07:16,220 --> 00:07:21,220
Because of the way he'd acted, the landlady hadn't told him that there was a tenant by that name living in the place.

195
00:07:21,220 --> 00:07:25,220
She gave us the apartment number of the Norman woman, and Frank and I went up to see her.

196
00:07:27,220 --> 00:07:28,220
Want to try it again?

197
00:07:28,220 --> 00:07:29,220
Yeah.

198
00:07:32,220 --> 00:07:33,220
Who is this?

199
00:07:33,220 --> 00:07:34,220
Police officers.

200
00:07:34,220 --> 00:07:35,220
What?

201
00:07:35,220 --> 00:07:37,220
Police officers. We'd like to talk to you.

202
00:07:37,220 --> 00:07:38,220
Just a minute.

203
00:07:43,220 --> 00:07:44,220
And what's this all about?

204
00:07:44,220 --> 00:07:45,220
Miss Margaret Norman?

205
00:07:45,220 --> 00:07:47,220
Yeah, that's right. What do you want with me?

206
00:07:47,220 --> 00:07:50,220
What if we could come in, please? It'd be a little better than talking out here in the hall.

207
00:07:50,220 --> 00:07:52,220
Yeah, I guess so. Come in.

208
00:07:52,220 --> 00:07:53,220
Thank you.

209
00:07:54,220 --> 00:07:56,220
My name's Friday. This is my partner, Frank Smith.

210
00:07:56,220 --> 00:07:57,220
Pleased to meet you, ma'am.

211
00:07:57,220 --> 00:07:58,220
Yeah. Hi.

212
00:07:58,220 --> 00:08:00,220
You alone here, Miss Norman?

213
00:08:00,220 --> 00:08:04,220
Yeah, I just got up. Have to excuse the way the place looks. Kind of messy.

214
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
Yes, ma'am.

215
00:08:05,220 --> 00:08:10,220
Mind if I put on some coffee? I'm not going to be able to answer any questions before I have a cup of coffee.

216
00:08:10,220 --> 00:08:11,220
We'll go right ahead, ma'am.

217
00:08:14,220 --> 00:08:16,220
What did you want to see me about?

218
00:08:16,220 --> 00:08:18,220
You know a man named Richmond?

219
00:08:18,220 --> 00:08:19,220
Richmond?

220
00:08:19,220 --> 00:08:21,220
Yes, ma'am. George Richmond.

221
00:08:21,220 --> 00:08:23,220
Why'd you ask that? What's he done?

222
00:08:23,220 --> 00:08:25,220
Well, you just like to know if you know him, do you?

223
00:08:25,220 --> 00:08:27,220
Yeah, I know him.

224
00:08:27,220 --> 00:08:29,220
What do you guys want him for?

225
00:08:29,220 --> 00:08:31,220
We'd like to talk to him, Miss Norman.

226
00:08:32,220 --> 00:08:34,220
You don't want to tell me what it's about, huh?

227
00:08:34,220 --> 00:08:36,220
Well, it'd be better if we talked to him.

228
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
Yeah.

229
00:08:37,220 --> 00:08:39,220
Either one of you got a cigarette?

230
00:08:39,220 --> 00:08:41,220
Yes, ma'am. Here you go.

231
00:08:41,220 --> 00:08:43,220
Match.

232
00:08:45,220 --> 00:08:46,220
Thanks.

233
00:08:46,220 --> 00:08:48,220
Thanks.

234
00:08:48,220 --> 00:08:50,220
You know, there's no love lost between me and George.

235
00:08:50,220 --> 00:08:51,220
Is that right?

236
00:08:51,220 --> 00:08:53,220
You bet there isn't, lousy bummer.

237
00:08:53,220 --> 00:08:54,220
He's got a guck-star cowboy.

238
00:08:54,220 --> 00:08:56,220
He's a girl out for dinner, one lousy night, and a cheap dinner.

239
00:08:56,220 --> 00:08:57,220
Figures he owns her.

240
00:08:57,220 --> 00:08:58,220
You know where he is now?

241
00:08:58,220 --> 00:09:01,220
I haven't got the slightest idea. If I did know, I'd sure tell you.

242
00:09:01,220 --> 00:09:02,220
I bet I would.

243
00:09:02,220 --> 00:09:04,220
I'd like to see him get his way, treatin' me.

244
00:09:04,220 --> 00:09:06,220
You know any of his friends? Anyone who might know where he is?

245
00:09:06,220 --> 00:09:09,220
I think he's got a friend. At least I never met any of them.

246
00:09:09,220 --> 00:09:11,220
Does he drive a car, do you know?

247
00:09:11,220 --> 00:09:13,220
No, not him. Always took a cab.

248
00:09:13,220 --> 00:09:16,220
Used to kill me anywhere we went, he'd take a cab.

249
00:09:16,220 --> 00:09:18,220
One lousy block and he took a cab.

250
00:09:18,220 --> 00:09:20,220
I liked to be a sport. Always tipping big.

251
00:09:20,220 --> 00:09:22,220
Regular drugstore cowboy.

252
00:09:22,220 --> 00:09:23,220
When did you see him last?

253
00:09:23,220 --> 00:09:26,220
It must have been a couple of weeks ago. That much anyway.

254
00:09:26,220 --> 00:09:28,220
Last time I saw him.

255
00:09:28,220 --> 00:09:30,220
Don't care if I never see him again where he acted.

256
00:09:30,220 --> 00:09:31,220
I thought he was gonna kill me.

257
00:09:31,220 --> 00:09:33,220
Ma'am?

258
00:09:33,220 --> 00:09:35,220
Went out to dinner and we got back here. He'd been drinking a lot.

259
00:09:35,220 --> 00:09:38,220
Got real nasty. I told him he better be gone.

260
00:09:38,220 --> 00:09:40,220
You know, it was late and all.

261
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
Yes, ma'am.

262
00:09:41,220 --> 00:09:44,220
Well, like I said, it was late and he got real nasty.

263
00:09:44,220 --> 00:09:46,220
He started yelling at me. Called me all sorts of things.

264
00:09:46,220 --> 00:09:50,220
I'm not gonna let any man say things like that to me, so I told him to get out.

265
00:09:50,220 --> 00:09:52,220
I never want to see him again.

266
00:09:52,220 --> 00:09:54,220
One lousy dinner and he thought he owned me.

267
00:09:54,220 --> 00:09:55,220
Mm-hmm.

268
00:09:55,220 --> 00:09:57,220
When did he go ahead, Miss Norman?

269
00:09:57,220 --> 00:10:00,220
He hauled off and hit me. Right there in the hall.

270
00:10:00,220 --> 00:10:02,220
Hit me as hard as he could. Almost broke my jaw.

271
00:10:02,220 --> 00:10:04,220
Well, you know, I let out a scream and he beat it.

272
00:10:04,220 --> 00:10:06,220
Caused such a commotion, I had to move.

273
00:10:06,220 --> 00:10:08,220
Then this didn't happen here, is that it?

274
00:10:08,220 --> 00:10:10,220
No, a place over on Vermont. I moved the next day.

275
00:10:10,220 --> 00:10:12,220
Mm-hmm. Where'd you meet, Richmond?

276
00:10:12,220 --> 00:10:14,220
At the club.

277
00:10:14,220 --> 00:10:15,220
Say, you got another cigarette?

278
00:10:15,220 --> 00:10:16,220
Yeah.

279
00:10:16,220 --> 00:10:18,220
Here you are.

280
00:10:18,220 --> 00:10:20,220
Match.

281
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
Thanks.

282
00:10:23,220 --> 00:10:25,220
What club's that, ma'am?

283
00:10:25,220 --> 00:10:27,220
Where I work. Green Lantern, downtown.

284
00:10:27,220 --> 00:10:29,220
I'm the cigarette girl.

285
00:10:29,220 --> 00:10:32,220
I met him there. He came in one night.

286
00:10:32,220 --> 00:10:34,220
Acted real big.

287
00:10:34,220 --> 00:10:36,220
Asked me if I'd have dinner with him.

288
00:10:36,220 --> 00:10:39,220
As it happened, I didn't have an engagement that night, so I said yes.

289
00:10:39,220 --> 00:10:41,220
Well, it kind of went together for a while.

290
00:10:41,220 --> 00:10:43,220
I see.

291
00:10:43,220 --> 00:10:45,220
Sure hope you get him. Real bad guy.

292
00:10:45,220 --> 00:10:47,220
The way he treats women. Terrible.

293
00:10:47,220 --> 00:10:49,220
He say, wait a minute.

294
00:10:49,220 --> 00:10:51,220
Yes, ma'am?

295
00:10:51,220 --> 00:10:53,220
I know someone who might be able to tell you where he is.

296
00:10:53,220 --> 00:10:54,220
Who's that, ma'am?

297
00:10:54,220 --> 00:10:56,220
A fellow named Hank. Used to hang around the club.

298
00:10:56,220 --> 00:10:58,220
I saw George talk to him at the bar once in a while.

299
00:10:58,220 --> 00:11:01,220
Well, do you know where we can find this fellow, Hank?

300
00:11:01,220 --> 00:11:03,220
No, but I can tell you where his girlfriend lives.

301
00:11:03,220 --> 00:11:04,220
At hell?

302
00:11:04,220 --> 00:11:05,220
Yes, ma'am, it will.

303
00:11:05,220 --> 00:11:07,220
Place over on Third out near Fairfax.

304
00:11:07,220 --> 00:11:09,220
Do you know his full name, ma'am?

305
00:11:09,220 --> 00:11:11,220
Gee, I got to think about that.

306
00:11:11,220 --> 00:11:13,220
Let's see, Jeanette, that's the girl.

307
00:11:13,220 --> 00:11:15,220
Jeanette introduced him as Palmer.

308
00:11:15,220 --> 00:11:17,220
That's it, Hank Palmer.

309
00:11:17,220 --> 00:11:19,220
I don't know about him, though.

310
00:11:19,220 --> 00:11:21,220
What's that, Mr. Armand?

311
00:11:21,220 --> 00:11:23,220
He's a real mean one. Kind of quiet. Not like George.

312
00:11:23,220 --> 00:11:25,220
George likes to shoot his mouth off, but...

313
00:11:25,220 --> 00:11:27,220
Hank is quiet. He's trouble, though.

314
00:11:27,220 --> 00:11:29,220
Ma'am?

315
00:11:29,220 --> 00:11:31,220
Well, one night we went up to Jeanette's for a couple of drinks.

316
00:11:31,220 --> 00:11:33,220
Hank took off his coat. That's why I say he's rough.

317
00:11:33,220 --> 00:11:35,220
Yeah.

318
00:11:35,220 --> 00:11:37,220
He's a good gun.

319
00:11:37,220 --> 00:11:39,220
HONKING

320
00:11:39,220 --> 00:11:41,220
HONKING

321
00:11:41,220 --> 00:11:43,220
HONKING

322
00:11:43,220 --> 00:11:45,220
1.45 p.m. We got the description of Hank Palmer,

323
00:11:45,220 --> 00:11:47,220
and then Frank and I drove back to the city hall.

324
00:11:47,220 --> 00:11:49,220
We ran the name and description through R&I,

325
00:11:49,220 --> 00:11:51,220
but we got no make.

326
00:11:51,220 --> 00:11:53,220
We sent the name to George Brereton, CII,

327
00:11:53,220 --> 00:11:55,220
up at Sacramento.

328
00:11:55,220 --> 00:11:57,220
We got communication off to Washington, asking them for information on Palmer.

329
00:11:57,220 --> 00:11:59,220
We also checked the name of Palmer's girlfriend

330
00:11:59,220 --> 00:12:01,220
through our records, but we got no information.

331
00:12:01,220 --> 00:12:03,220
We contacted Captain Steed

332
00:12:03,220 --> 00:12:05,220
and arranged for a stakeout to be placed

333
00:12:05,220 --> 00:12:07,220
on the apartment of Palmer's girlfriend, Jeanette Allen.

334
00:12:07,220 --> 00:12:09,220
Two days went by.

335
00:12:09,220 --> 00:12:11,220
Palmer and Richmond failed to make an appearance.

336
00:12:11,220 --> 00:12:13,220
We talked to Jeanette Allen,

337
00:12:13,220 --> 00:12:15,220
but she couldn't supply us with any information

338
00:12:15,220 --> 00:12:17,220
as to the whereabouts of the two men.

339
00:12:17,220 --> 00:12:19,220
Descriptions of the men were broadcast,

340
00:12:19,220 --> 00:12:21,220
informants were questioned.

341
00:12:21,220 --> 00:12:23,220
We contacted the Modesto Police Department,

342
00:12:23,220 --> 00:12:25,220
and they sent us all information on the places

343
00:12:25,220 --> 00:12:27,220
Richmond was known to frequent while he was in Los Angeles.

344
00:12:27,220 --> 00:12:29,220
The kickback from Sacramento and Washington

345
00:12:29,220 --> 00:12:31,220
gave us no new information on the place.

346
00:12:31,220 --> 00:12:33,220
But Washington had him listed

347
00:12:33,220 --> 00:12:35,220
as having two arrests for armed robbery

348
00:12:35,220 --> 00:12:37,220
and ADW in the East.

349
00:12:37,220 --> 00:12:39,220
Another week passed.

350
00:12:39,220 --> 00:12:41,220
The stakeouts on Jeanette Allen's apartment continued.

351
00:12:41,220 --> 00:12:43,220
No sign of either of the men.

352
00:12:43,220 --> 00:12:45,220
Sergeant Al Ponojiza, the Bunko Fugitive Detail,

353
00:12:45,220 --> 00:12:47,220
worked with us in trying to trace their movements.

354
00:12:47,220 --> 00:12:49,220
On Saturday, June 15th,

355
00:12:49,220 --> 00:12:51,220
we got word from an informant that

356
00:12:51,220 --> 00:12:53,220
Bichman and Palmer had been seen in town.

357
00:12:53,220 --> 00:12:55,220
We checked with the stakeout at the apartment,

358
00:12:55,220 --> 00:12:57,220
but they'd seen nothing of the two men.

359
00:12:57,220 --> 00:12:56,220
Frank Alpino, the former

360
00:12:56,220 --> 00:12:58,220
of the Bunko Fugitive Detail,

361
00:12:58,220 --> 00:13:00,220
was seen in the apartment.

362
00:13:00,220 --> 00:13:02,220
Frank Alpinojiza and I drove out to relieve the stakeout.

363
00:13:02,220 --> 00:13:04,220
Hey, Ponoj.

364
00:13:04,220 --> 00:13:06,220
Yeah, Frank.

365
00:13:06,220 --> 00:13:08,220
Sure hot in this room, isn't it? Air just laying there.

366
00:13:08,220 --> 00:13:10,220
Yeah.

367
00:13:10,220 --> 00:13:12,220
The paper says it's the hottest June 15th on record.

368
00:13:12,220 --> 00:13:14,220
Is that Miss Allen? Yes, Sergeant.

369
00:13:14,220 --> 00:13:16,220
You haven't heard from Palmer at all since he got back,

370
00:13:16,220 --> 00:13:18,220
is that it? No, not a word.

371
00:13:18,220 --> 00:13:20,220
I don't really believe he's in town.

372
00:13:20,220 --> 00:13:22,220
I'm sure if he was, he'd look me up.

373
00:13:22,220 --> 00:13:24,220
Never done this before. Uh-huh.

374
00:13:24,220 --> 00:13:26,220
Say, would it be all right if I got a glass of water, Miss?

375
00:13:26,220 --> 00:13:28,220
Sure, help yourself right out in the kitchen.

376
00:13:28,220 --> 00:13:30,220
I'll give you a glass of water.

377
00:13:30,220 --> 00:13:32,220
No, I don't think so. Al?

378
00:13:32,220 --> 00:13:34,220
Yeah.

379
00:13:34,220 --> 00:13:36,220
Joe? Yeah?

380
00:13:36,220 --> 00:13:38,220
Cab's stopping out in the front.

381
00:13:38,220 --> 00:13:40,220
A man getting out.

382
00:13:40,220 --> 00:13:42,220
Might be one of them.

383
00:13:42,220 --> 00:13:44,220
Guy's wearing an overcoat.

384
00:13:44,220 --> 00:13:46,220
On a day like this?

385
00:13:46,220 --> 00:13:48,220
Is he coming in here, Al? Yeah.

386
00:13:48,220 --> 00:13:50,220
Cab's pulling away. Okay.

387
00:13:50,220 --> 00:13:52,220
I'm gonna take that side of the door, Frank.

388
00:13:52,220 --> 00:13:54,220
You better go into the bedroom, Miss Allen.

389
00:13:54,220 --> 00:13:56,220
You think there's gonna be some trouble?

390
00:13:56,220 --> 00:13:58,220
I'm not sure he's doing the way he wants it.

391
00:13:58,220 --> 00:14:00,220
Well, I guess you know best. I hope not.

392
00:14:00,220 --> 00:14:02,220
All I need is to have to move again.

393
00:14:06,220 --> 00:14:08,220
Somebody in the hall.

394
00:14:08,220 --> 00:14:10,220
Stop him.

395
00:14:10,220 --> 00:14:12,220
All set?

396
00:14:12,220 --> 00:14:14,220
Right.

397
00:14:14,220 --> 00:14:16,220
Who are you?

398
00:14:16,220 --> 00:14:18,220
You Hank Palmer? Yeah, so what?

399
00:14:18,220 --> 00:14:20,220
Police officers. Lousy cop!

400
00:14:20,220 --> 00:14:22,220
He's got a gun. I'll get him.

401
00:14:22,220 --> 00:14:24,220
All right, hold it up, Palmer.

402
00:14:24,220 --> 00:14:26,220
Stop or I'll fire. Get away from me, cop!

403
00:14:28,220 --> 00:14:30,220
Hold it up, Palmer!

404
00:14:30,220 --> 00:14:32,220
All right, come on. Pull out of here.

405
00:14:32,220 --> 00:14:34,220
Come on, pull!

406
00:14:38,220 --> 00:14:40,220
Get in the call, Frank Gray-Mercury.

407
00:14:40,220 --> 00:14:42,220
License number is 1S69105.

408
00:14:42,220 --> 00:14:44,220
Right. I better call an ambulance, too.

409
00:14:44,220 --> 00:14:46,220
What? Panojas. He's hurt bad.

410
00:14:46,220 --> 00:14:48,220
June 15th, 840 p.m.

411
00:14:48,220 --> 00:14:50,220
Sergeant Al Panojas was removed

412
00:14:50,220 --> 00:14:52,220
to Georgia Street Receiving Hospital.

413
00:14:52,220 --> 00:14:54,220
His condition was listed as critical.

414
00:14:54,220 --> 00:14:56,220
The bullet had entered his chest

415
00:14:56,220 --> 00:14:58,220
and was still embedded below the left lung.

416
00:14:58,220 --> 00:15:00,220
His family was notified,

417
00:15:00,220 --> 00:15:02,220
and after Frank and I got out the APB on Palmer,

418
00:15:02,220 --> 00:15:04,220
we drove by to pick up Mrs. Panojas.

419
00:15:04,220 --> 00:15:06,220
We dropped her off at the hospital

420
00:15:06,220 --> 00:15:08,220
and Frank stayed with her.

421
00:15:08,220 --> 00:15:10,220
Palmer's description was put out,

422
00:15:10,220 --> 00:15:12,220
as was the description of the car he'd commandeered

423
00:15:12,220 --> 00:15:14,220
to get to the hospital.

424
00:15:14,220 --> 00:15:16,220
I ran the number through our DMV

425
00:15:16,220 --> 00:15:18,220
and found that it was registered to a William Evans,

426
00:15:18,220 --> 00:15:20,220
1627 East Point City, Hollywood.

427
00:15:20,220 --> 00:15:22,220
Along with Sergeant Ullery,

428
00:15:22,220 --> 00:15:24,220
I checked out the address.

429
00:15:24,220 --> 00:15:26,220
Mrs. Evans told us that she hadn't seen her husband

430
00:15:26,220 --> 00:15:28,220
for several hours, but when he left the house

431
00:15:28,220 --> 00:15:30,220
he had told her that he was going to a lodge meeting.

432
00:15:30,220 --> 00:15:32,220
We got a description of him

433
00:15:32,220 --> 00:15:34,220
and got out a local and an APB on him.

434
00:15:34,220 --> 00:15:36,220
I called the hospital and found that they'd operated

435
00:15:36,220 --> 00:15:38,220
on Panojas, but that they were unable

436
00:15:38,220 --> 00:15:40,220
to remove the bullet.

437
00:15:40,220 --> 00:15:42,220
His wife collapsed.

438
00:15:42,220 --> 00:15:44,220
Frank had her taken home where she was cared for

439
00:15:44,220 --> 00:15:46,220
by their family doctor.

440
00:15:46,220 --> 00:15:48,220
1246 A.M.

441
00:15:48,220 --> 00:15:50,220
A radio car out in Chatsworth picked up Evans.

442
00:15:50,220 --> 00:15:52,220
He told them that Palmer had forced him at gunpoint

443
00:15:52,220 --> 00:15:54,220
to drive him to the valley.

444
00:15:54,220 --> 00:15:56,220
There he'd forced Evans from the car and driven off.

445
00:15:56,220 --> 00:15:58,220
Evans couldn't give the officers any idea

446
00:15:58,220 --> 00:16:00,220
of where the suspect might have been headed.

447
00:16:00,220 --> 00:16:02,220
Two hours later, the car was found abandoned

448
00:16:02,220 --> 00:16:04,220
on Spring Street.

449
00:16:04,220 --> 00:16:06,220
It was placed under surveillance and a dragnet

450
00:16:06,220 --> 00:16:08,220
of the downtown area was started.

451
00:16:08,220 --> 00:16:10,220
Metro Division assigned 20 teams of men

452
00:16:10,220 --> 00:16:12,220
to make a block by block search of the vicinity.

453
00:16:12,220 --> 00:16:14,220
The details at the bus stations

454
00:16:14,220 --> 00:16:16,220
and at the airports were alerted.

455
00:16:16,220 --> 00:16:18,220
412 A.M.

456
00:16:18,220 --> 00:16:20,220
I got a call from Frank and I drove over

457
00:16:20,220 --> 00:16:22,220
to Georgia Street Receiving Hospital.

458
00:16:22,220 --> 00:16:24,220
Hi, how's it going?

459
00:16:24,220 --> 00:16:26,220
I'm good, just saw the doctor.

460
00:16:26,220 --> 00:16:28,220
How's Al? He just died.

461
00:16:28,220 --> 00:16:31,020
The

462
00:16:39,020 --> 00:16:41,020
You are listening to Dragnet,

463
00:16:41,020 --> 00:16:43,020
the authentic story of your police force in action.

464
00:16:43,020 --> 00:16:45,020
Chesterfield is the first cigarette

465
00:16:45,020 --> 00:16:47,020
to offer smokers premium quality

466
00:16:47,020 --> 00:16:49,020
in both regular and king size.

467
00:16:49,020 --> 00:16:51,020
King size Chesterfield

468
00:16:51,020 --> 00:16:53,020
contains tobaccos of better quality

469
00:16:53,020 --> 00:16:55,020
and higher price than any other

470
00:16:55,020 --> 00:16:57,020
king size cigarette.

471
00:16:57,020 --> 00:16:59,020
Chesterfield is first to name all its ingredients,

472
00:16:59,020 --> 00:17:01,020
ingredients that make the best possible smoke.

473
00:17:01,020 --> 00:17:03,020
And Chesterfield gives you this scientific report.

474
00:17:03,020 --> 00:17:05,020
No adverse effects to the nose and throat

475
00:17:05,020 --> 00:17:07,020
of a group smoking only Chesterfield's.

476
00:17:07,020 --> 00:17:09,020
So enjoy your smoking.

477
00:17:09,020 --> 00:17:11,020
Change to Chesterfield today.

478
00:17:11,020 --> 00:17:13,020
Much milder,

479
00:17:13,020 --> 00:17:15,020
with an extraordinarily good taste.

480
00:17:15,020 --> 00:17:17,020
Chesterfield

481
00:17:17,020 --> 00:17:19,020
Chesterfield

482
00:17:19,020 --> 00:17:21,020
Chesterfield

483
00:17:21,020 --> 00:17:23,020
Chesterfield

484
00:17:23,020 --> 00:17:25,020
Chesterfield

485
00:17:25,020 --> 00:17:27,020
Chesterfield

486
00:17:27,020 --> 00:17:29,020
Chesterfield

487
00:17:29,020 --> 00:17:31,020
Chesterfield

488
00:17:31,020 --> 00:17:33,020
Chesterfield

489
00:17:33,020 --> 00:17:35,020
When an officer is first accepted by the police force,

490
00:17:35,020 --> 00:17:37,020
he spends 13 weeks at the police academy.

491
00:17:37,020 --> 00:17:39,020
In that period,

492
00:17:39,020 --> 00:17:41,020
he learns the basic fundamentals of being a peace officer.

493
00:17:41,020 --> 00:17:43,020
On graduation from the academy,

494
00:17:43,020 --> 00:17:45,020
he is assigned either to traffic

495
00:17:45,020 --> 00:17:47,020
or to a tour of duty in one of the city jails.

496
00:17:47,020 --> 00:17:49,020
Then, depending on his aptitude

497
00:17:49,020 --> 00:17:51,020
and the way he conducts himself in the field,

498
00:17:51,020 --> 00:17:53,020
he's checked on for possible transfer

499
00:17:53,020 --> 00:17:55,020
to one of the detective divisions as an investigator.

500
00:17:55,020 --> 00:17:57,020
By the time a police officer gets his assignment

501
00:17:57,020 --> 00:17:59,020
to the detective bureau,

502
00:17:59,020 --> 00:18:01,020
he's become a professional troubleshooter.

503
00:18:01,020 --> 00:18:03,020
He knows how to handle himself

504
00:18:03,020 --> 00:18:05,020
and he knows how to treat the law breaker.

505
00:18:05,020 --> 00:18:07,020
He's on call 24 hours a day,

506
00:18:07,020 --> 00:18:09,020
7 days a week,

507
00:18:09,020 --> 00:18:11,020
and he wears a gun.

508
00:18:11,020 --> 00:18:13,020
When a hoodlum shoots a police officer,

509
00:18:13,020 --> 00:18:15,020
he's showing society that he has no regard for the law.

510
00:18:15,020 --> 00:18:17,020
And at the same time,

511
00:18:17,020 --> 00:18:19,020
he is announcing that he will not hesitate

512
00:18:19,020 --> 00:18:21,020
to kill an unarmed citizen.

513
00:18:21,020 --> 00:18:23,020
Sergeant Alfred Pinojis

514
00:18:23,020 --> 00:18:25,020
had been a policeman 14 years.

515
00:18:25,020 --> 00:18:27,020
He'd begun in traffic

516
00:18:27,020 --> 00:18:29,020
and then had been transferred to the juvenile division.

517
00:18:29,020 --> 00:18:31,020
From there, he went to homicide detail

518
00:18:31,020 --> 00:18:33,020
and then to Bunko Fugitive Division.

519
00:18:33,020 --> 00:18:35,020
He was a professional peace officer

520
00:18:35,020 --> 00:18:37,020
and he'd been murdered.

521
00:18:37,020 --> 00:18:39,020
He gave his life to protect the people

522
00:18:39,020 --> 00:18:41,020
who paid his salary, the taxpayers.

523
00:18:41,020 --> 00:18:43,020
His killer was still at large

524
00:18:43,020 --> 00:18:45,020
and we had to find him.

525
00:18:45,020 --> 00:18:47,020
The search of the downtown area

526
00:18:47,020 --> 00:18:49,020
was intensified, but it netted us nothing.

527
00:18:49,020 --> 00:18:51,020
Frank and I checked the immediate area

528
00:18:51,020 --> 00:18:53,020
around the abandoned car.

529
00:18:53,020 --> 00:18:55,020
In talking to the people in the vicinity,

530
00:18:55,020 --> 00:18:57,020
we found a newsboy who had seen Palmer park the car.

531
00:18:57,020 --> 00:18:59,020
He said he was unable to tell us where the man had gone,

532
00:18:59,020 --> 00:19:01,020
but he said that he thought he might have gone into a bar

533
00:19:01,020 --> 00:19:03,020
near the corner.

534
00:19:03,020 --> 00:19:05,020
We checked the place, but the bartender was unable to give us any information.

535
00:19:05,020 --> 00:19:07,020
Two days passed.

536
00:19:07,020 --> 00:19:09,020
We rechecked the known hangouts of the two men.

537
00:19:09,020 --> 00:19:11,020
Neither of them had been seen.

538
00:19:11,020 --> 00:19:13,020
Tuesday, June 18th,

539
00:19:13,020 --> 00:19:15,020
we got word that Palmer had been seen entering an apartment house

540
00:19:15,020 --> 00:19:17,020
on South Alvarado.

541
00:19:17,020 --> 00:19:19,020
10, 14 a.m. Frank and I drove over to talk to the landlady.

542
00:19:19,020 --> 00:19:21,020
Palmer and Richmond?

543
00:19:21,020 --> 00:19:23,020
No, no, I don't think I know them.

544
00:19:23,020 --> 00:19:25,020
Why don't you take a look at these pictures,

545
00:19:25,020 --> 00:19:27,020
but this whole book, see if you recognize them.

546
00:19:27,020 --> 00:19:29,020
Sure.

547
00:19:29,020 --> 00:19:31,020
He's a mean one. I haven't seen him, though.

548
00:19:31,020 --> 00:19:33,020
This one.

549
00:19:33,020 --> 00:19:35,020
This one, I know him. Which one's he?

550
00:19:35,020 --> 00:19:37,020
Well, that's Richmond.

551
00:19:37,020 --> 00:19:39,020
No, that's not his name.

552
00:19:39,020 --> 00:19:41,020
Told me it was Reichman. Said it was John Reichman.

553
00:19:41,020 --> 00:19:43,020
Lives up in 206, that's in front.

554
00:19:43,020 --> 00:19:45,020
Is he in now, ma'am?

555
00:19:45,020 --> 00:19:47,020
He went out this morning early.

556
00:19:47,020 --> 00:19:49,020
First time in a couple of days, he went out early.

557
00:19:49,020 --> 00:19:51,020
You expect him back soon?

558
00:19:51,020 --> 00:19:53,020
Oh, I don't know. Right off. Might be.

559
00:19:53,020 --> 00:19:55,020
I don't generally know when they're coming back.

560
00:19:55,020 --> 00:19:57,020
Don't keep tabs on them, you know.

561
00:19:57,020 --> 00:19:59,020
Them? Yeah, tenants.

562
00:19:59,020 --> 00:20:01,020
Nice bunch, most of them quiet.

563
00:20:01,020 --> 00:20:03,020
Had a full place last two years.

564
00:20:03,020 --> 00:20:05,020
How long is this Reichman?

565
00:20:05,020 --> 00:20:07,020
Yeah, that's it, John Reichman.

566
00:20:07,020 --> 00:20:09,020
How long's he been here?

567
00:20:09,020 --> 00:20:11,020
Oh, he's kind of new. He took over the room from a friend of his.

568
00:20:11,020 --> 00:20:13,020
Yes, ma'am. Does he have any friends in the building?

569
00:20:13,020 --> 00:20:15,020
No, he's got a friend he sees quite a bit of.

570
00:20:15,020 --> 00:20:17,020
Well, now, there's a girl in 306. He sees quite a bit of her.

571
00:20:17,020 --> 00:20:19,020
Well, who's that, Miss Holbrook?

572
00:20:19,020 --> 00:20:21,020
That'd be Barbara McIntire. Nice girl.

573
00:20:21,020 --> 00:20:23,020
Dancer. Works downtown at one of the clubs.

574
00:20:23,020 --> 00:20:25,020
Is she in now, would you know?

575
00:20:25,020 --> 00:20:27,020
Oh, she should be, yes. Hardly ever gets up much before noon.

576
00:20:27,020 --> 00:20:29,020
Hardly ever.

577
00:20:29,020 --> 00:20:31,020
She works late, you know. Yes, ma'am.

578
00:20:31,020 --> 00:20:33,020
Does, uh, Reichman drive a car?

579
00:20:33,020 --> 00:20:35,020
Reichman? Oh, dear, now.

580
00:20:35,020 --> 00:20:37,020
Well, I don't know. I don't think so.

581
00:20:37,020 --> 00:20:39,020
Seems like he's always coming home in a cab.

582
00:20:39,020 --> 00:20:41,020
Comes in at all hours.

583
00:20:41,020 --> 00:20:43,020
I don't think he's gonna last here.

584
00:20:43,020 --> 00:20:45,020
Why you say that, ma'am?

585
00:20:45,020 --> 00:20:47,020
Because I don't think he will, that's all.

586
00:20:47,020 --> 00:20:49,020
Plays the radio late, makes noise, you know.

587
00:20:49,020 --> 00:20:51,020
Then there was a fight. The girl didn't want to do anything about it,

588
00:20:51,020 --> 00:20:53,020
but I certainly think she should have.

589
00:20:53,020 --> 00:20:55,020
Well, what's that about, ma'am?

590
00:20:55,020 --> 00:20:57,020
Oh, one night, let's see, it must have been about, uh,

591
00:20:57,020 --> 00:20:59,020
a week ago, Reichman, or, or

592
00:20:59,020 --> 00:21:01,020
Richman, or whatever his name is, came home

593
00:21:01,020 --> 00:21:03,020
and he was... Well, he'd been

594
00:21:03,020 --> 00:21:05,020
drinking quite a bit, you know. Yes, ma'am.

595
00:21:05,020 --> 00:21:07,020
Well, he went up to the girl's apartment

596
00:21:07,020 --> 00:21:09,020
and they had an awful brawl.

597
00:21:09,020 --> 00:21:11,020
Reichman and Yellen, an awful brawl.

598
00:21:11,020 --> 00:21:13,020
I went up and asked her if there was something I could do,

599
00:21:13,020 --> 00:21:15,020
but she yelled through the door and said, no,

600
00:21:15,020 --> 00:21:17,020
that everything was all right. Of course, it wasn't.

601
00:21:17,020 --> 00:21:19,020
Ma'am? Well, the next day,

602
00:21:19,020 --> 00:21:21,020
the poor thing had a black eye that just wouldn't stop,

603
00:21:21,020 --> 00:21:23,020
all bruised up.

604
00:21:23,020 --> 00:21:25,020
Had a bandage right here on her forehead,

605
00:21:25,020 --> 00:21:27,020
must have hit her awful hard.

606
00:21:27,020 --> 00:21:29,020
No, sir, I don't think he's gonna last.

607
00:21:29,020 --> 00:21:31,020
You're pretty sure that you haven't seen

608
00:21:31,020 --> 00:21:33,020
this other man, though, are you?

609
00:21:33,020 --> 00:21:35,020
Well, let me see that picture again.

610
00:21:35,020 --> 00:21:37,020
This one? No, no, no.

611
00:21:37,020 --> 00:21:39,020
I'm positive I never saw him.

612
00:21:39,020 --> 00:21:41,020
Of course, that don't mean he wasn't here.

613
00:21:41,020 --> 00:21:43,020
Ma'am? Well, like I said, I don't pay

614
00:21:43,020 --> 00:21:45,020
much attention to them. They pay their rent,

615
00:21:45,020 --> 00:21:47,020
and I don't bother them. They come and go

616
00:21:47,020 --> 00:21:49,020
and say, please, say, what do you want them for?

617
00:21:49,020 --> 00:21:51,020
Is it about that, Mr... Reichman?

618
00:21:51,020 --> 00:21:53,020
Yeah, is it about him beating up that poor girl?

619
00:21:53,020 --> 00:21:55,020
No, ma'am. I should have known

620
00:21:55,020 --> 00:21:57,020
about him. No, sir,

621
00:21:57,020 --> 00:22:00,020
he ain't gonna last long around here. What if we could see his room, Mrs. Holbrook?

622
00:22:00,020 --> 00:22:02,020
Well, I guess it's all right.

623
00:22:02,020 --> 00:22:04,020
I'll get the key. All right, ma'am.

624
00:22:04,020 --> 00:22:07,020
Thank you.

625
00:22:13,020 --> 00:22:15,020
Here you are. It's right up the stairs

626
00:22:15,020 --> 00:22:18,020
and then to the front of the hall. It's on the right at the far end of the hall.

627
00:22:18,020 --> 00:22:20,020
Well, we'd rather you'd come up with us, ma'am.

628
00:22:20,020 --> 00:22:22,020
Oh, well, all right.

629
00:22:22,020 --> 00:22:24,020
Glad to help.

630
00:22:24,020 --> 00:22:26,020
The way he must have beat that girl,

631
00:22:26,020 --> 00:22:28,020
a fiend, that's what he is.

632
00:22:28,020 --> 00:22:30,020
He sure isn't gonna last long around here.

633
00:22:30,020 --> 00:22:34,020
Yeah, he sure isn't.

634
00:22:40,020 --> 00:22:43,020
Before we looked at Richmond's apartment, we tried to check with his girlfriend.

635
00:22:43,020 --> 00:22:46,020
We found that she wasn't in. The manager led us into her apartment,

636
00:22:46,020 --> 00:22:48,020
but we found no indication where she might have gone.

637
00:22:48,020 --> 00:22:51,020
Then we went downstairs and searched Richmond's place.

638
00:22:51,020 --> 00:22:54,020
He wasn't there. The land that he stood by when we searched the place.

639
00:22:54,020 --> 00:22:56,020
In a closet, we found a small arsenal,

640
00:22:56,020 --> 00:22:59,020
a gas grenade, a sawed-off shotgun and two boxes of shells

641
00:22:59,020 --> 00:23:04,020
that were also several revolvers along with over 150 rounds of ammunition.

642
00:23:04,020 --> 00:23:07,020
We called the office and arranged for a stakeout on the building.

643
00:23:07,020 --> 00:23:10,020
Sergeants Ullery, Gerard, Gilmore and Miller came out.

644
00:23:10,020 --> 00:23:12,020
Gerard and Gilmore covered the front entrance.

645
00:23:12,020 --> 00:23:14,020
Ullery and Miller were stationed at the back of the building,

646
00:23:14,020 --> 00:23:17,020
and Frank and I covered Richmond's room.

647
00:23:17,020 --> 00:23:20,020
The residents of the apartment were warned to stay inside their rooms

648
00:23:20,020 --> 00:23:22,020
and to keep their doors locked.

649
00:23:22,020 --> 00:23:25,020
Ten-thirty p.m. There was still no sign of the suspects.

650
00:23:25,020 --> 00:23:29,020
We waited. Eleven o'clock. Eleven-fifteen. Midnight.

651
00:23:29,020 --> 00:23:30,020
Joe? Yeah?

652
00:23:30,020 --> 00:23:33,020
Looks like it might be them. Cab pulling up in front.

653
00:23:33,020 --> 00:23:34,020
How about Gerard and Gilmore?

654
00:23:34,020 --> 00:23:36,020
I can't see them from here.

655
00:23:37,020 --> 00:23:39,020
Yeah. Looks like Palmer and Richmond.

656
00:23:39,020 --> 00:23:41,020
They got the girl with them.

657
00:23:41,020 --> 00:23:43,020
Where is she? She's walking between them.

658
00:23:43,020 --> 00:23:45,020
Makes it tough, huh? Yeah.

659
00:23:45,020 --> 00:23:47,020
Well, they won't try to take them on the street this way.

660
00:23:47,020 --> 00:23:49,020
They're coming in the building. Uh-huh.

661
00:23:49,020 --> 00:23:51,020
They should be here pretty quick.

662
00:23:51,020 --> 00:23:53,020
I have figures if they're coming here.

663
00:23:53,020 --> 00:23:55,020
Upstairs. Girl's apartment.

664
00:23:55,020 --> 00:23:58,020
Sounds like it. What if they went in with her?

665
00:23:58,020 --> 00:24:00,020
I'll just have to wait.

666
00:24:00,020 --> 00:24:02,020
Wait a minute.

667
00:24:02,020 --> 00:24:04,020
Somebody outside there in the hall. Yeah.

668
00:24:04,020 --> 00:24:06,020
Hold it.

669
00:24:08,020 --> 00:24:10,020
I don't feel right. I tell you, it's too quiet.

670
00:24:10,020 --> 00:24:12,020
Something's up. All right, Mr. Gill, let's hold it.

671
00:24:12,020 --> 00:24:14,020
Cops, George, meet it!

672
00:24:14,020 --> 00:24:16,020
Oh, damn it.

673
00:24:16,020 --> 00:24:19,020
All right, give it up, Palmer.

674
00:24:21,020 --> 00:24:23,020
They made the street.

675
00:24:23,020 --> 00:24:25,020
Gilmore and Gerard should get them.

676
00:24:26,020 --> 00:24:28,020
Put that card, Joe. Let's go.

677
00:24:31,020 --> 00:24:33,020
Looks like they're in that store.

678
00:24:33,020 --> 00:24:35,020
You want to cover me while I try to get over there?

679
00:24:35,020 --> 00:24:37,020
All right, take it easy. All right.

680
00:24:39,020 --> 00:24:41,020
You all right, Frank? All right.

681
00:24:41,020 --> 00:24:43,020
All right, I'm coming over. I'll cover you.

682
00:24:43,020 --> 00:24:46,020
You see Gilmore and Gerard? Yeah.

683
00:24:46,020 --> 00:24:48,020
They're behind the Buick over there.

684
00:24:48,020 --> 00:24:50,020
Come on out of there.

685
00:24:50,020 --> 00:24:52,020
Richmond, Palmer, come on. Throw the guns out.

686
00:24:54,020 --> 00:24:56,020
You come here to take us, cop?

687
00:24:56,020 --> 00:24:58,020
Give it up, Richmond. You're at a dead end.

688
00:24:58,020 --> 00:24:59,020
There's no way out of there.

689
00:24:59,020 --> 00:25:00,020
Then we'll make one.

690
00:25:00,020 --> 00:25:02,020
They're coming out, Joe.

691
00:25:05,020 --> 00:25:07,020
OK, OK, I quit.

692
00:25:07,020 --> 00:25:09,020
You got rich, right?

693
00:25:09,020 --> 00:25:11,020
I'm not going to let you get away with this.

694
00:25:11,020 --> 00:25:14,020
I quit. You got rich, and I quit.

695
00:25:14,020 --> 00:25:16,020
Now don't shoot anymore.

696
00:25:16,020 --> 00:25:18,020
Please don't shoot anymore.

697
00:25:18,020 --> 00:25:21,020
You won't shoot anymore. Will you please?

698
00:25:21,020 --> 00:25:23,020
Throw that gun out here. Come on.

699
00:25:23,020 --> 00:25:25,020
All right. Here it is.

700
00:25:25,020 --> 00:25:28,020
I'm throwing it out. Now don't shoot anymore, please.

701
00:25:30,020 --> 00:25:32,020
All right, I'll check Richmond.

702
00:25:34,020 --> 00:25:36,020
I haven't got any gun. I gave it to you.

703
00:25:36,020 --> 00:25:38,020
I'm hurt. Can't you see that? I'm hurt bad.

704
00:25:38,020 --> 00:25:40,020
I told Gilmore to call the ambulance. Richmond's dead.

705
00:25:40,020 --> 00:25:41,020
How about this one?

706
00:25:41,020 --> 00:25:43,020
He's hit. I don't know how bad.

707
00:25:43,020 --> 00:25:45,020
I should have known not to kill a cop.

708
00:25:45,020 --> 00:25:47,020
I would have been like this if I hadn't killed that cop.

709
00:25:47,020 --> 00:25:49,020
I didn't mean to. I got scared. That's all scared.

710
00:25:49,020 --> 00:25:51,020
You can understand that, can't you?

711
00:25:51,020 --> 00:25:52,020
You want to shake him, Frank?

712
00:25:52,020 --> 00:25:54,020
Yeah. Watch it, Frank. He's got another gun.

713
00:25:59,020 --> 00:26:00,020
You all right?

714
00:26:00,020 --> 00:26:01,020
Yeah.

715
00:26:01,020 --> 00:26:02,020
Palmer?

716
00:26:02,020 --> 00:26:03,020
Palmer?

717
00:26:03,020 --> 00:26:06,020
Palmer. I'll check him.

718
00:26:09,020 --> 00:26:10,020
How about it?

719
00:26:10,020 --> 00:26:12,020
He's dead.

720
00:26:14,020 --> 00:26:15,020
Look here, Jar.

721
00:26:15,020 --> 00:26:16,020
What's that?

722
00:26:16,020 --> 00:26:18,020
He had these in his pockets.

723
00:26:19,020 --> 00:26:21,020
Must be 50 or 60 rounds of ammunition there.

724
00:26:21,020 --> 00:26:24,020
Yeah. Doesn't look like he was ready to quit.

725
00:26:24,020 --> 00:26:25,020
He was ready.

726
00:26:25,020 --> 00:26:27,020
The story you have just heard was true.

727
00:26:27,020 --> 00:26:29,020
The names were changed to protect the innocent.

728
00:26:29,020 --> 00:26:32,020
On July 26, an inquest was held in the coroner's office

729
00:26:32,020 --> 00:26:34,020
in and for the county of Los Angeles.

730
00:26:34,020 --> 00:26:36,020
In a moment, the results of that inquest.

731
00:26:36,020 --> 00:26:38,020
Now, here is our star, Jack Webb.

732
00:26:38,020 --> 00:26:40,020
Thank you, George Veneman.

733
00:26:40,020 --> 00:26:43,020
Friends, every day more and more people are changing to Chesterfield,

734
00:26:43,020 --> 00:26:45,020
and finding Chesterfield is best for them.

735
00:26:45,020 --> 00:26:48,020
One reason why we're here is to protect the innocent.

736
00:26:48,020 --> 00:26:50,020
We're here to protect the innocent.

737
00:26:50,020 --> 00:26:52,020
We're here to protect the innocent.

738
00:26:52,020 --> 00:26:55,460
We're in this anyways,

739
00:26:55,460 --> 00:26:59,460
we're calling a boy about avengers gather around a honor.

740
00:27:01,460 --> 00:27:04,460
Twenty minutes away from the cemetery,

741
00:27:04,460 --> 00:27:07,300
there is a short Revelation book which reads a bit,

742
00:27:07,300 --> 00:27:20,860
F lite le Who Hal The

743
00:27:20,860 --> 00:27:31,660
At the coroner's inquest, it was found that the deaths of George Thomas Richmond and Henry

744
00:27:31,660 --> 00:27:34,540
Donald Palmer were justifiable homicide.

745
00:27:34,540 --> 00:27:41,620
It was found that they were armed and were killed while resisting arrest.

746
00:27:41,620 --> 00:27:52,700
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

747
00:27:52,700 --> 00:27:56,500
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police

748
00:27:56,500 --> 00:27:57,940
Department.

749
00:27:57,940 --> 00:28:02,580
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

750
00:28:02,580 --> 00:28:06,420
Heard tonight were Ben Alexander, Joyce McCluskey, Paul Richards.

751
00:28:06,420 --> 00:28:12,020
Hosted by John Robinson, music by Walter Schuman, Hal Gibney speaking.

752
00:28:12,020 --> 00:28:18,000
For a million laughs, tune in Chesterfield's Martin & Lewis show, Tuesday on this same

753
00:28:18,000 --> 00:28:19,700
NBC station.

754
00:28:19,700 --> 00:28:23,620
And sound off for Chesterfield's, either regular or king size.

755
00:28:23,620 --> 00:28:27,620
You'll find premium quality Chesterfield much milder.

756
00:28:27,620 --> 00:28:32,260
Chesterfield is best for you.

757
00:28:32,260 --> 00:28:40,620
Chesterfield has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

758
00:28:40,620 --> 00:28:46,020
Ladies and gentlemen, wherever and whenever people need help, the Red Cross answers the

759
00:28:46,020 --> 00:28:47,380
call.

760
00:28:47,380 --> 00:28:51,500
When a flood stricken family needs shelter, when a crippled child must learn to walk and

761
00:28:51,500 --> 00:28:57,160
play, and when a wounded soldier needs blood, the Red Cross is always there.

762
00:28:57,160 --> 00:28:59,700
Now the Red Cross needs your help.

763
00:28:59,700 --> 00:29:04,660
To keep up their many services this year, 93 million dollars is needed.

764
00:29:04,660 --> 00:29:31,060
So when the Red Cross volunteer calls on you, please answer the call and give generously.

