WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.000
The story you are about to hear is true.

00:10.000 --> 00:13.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:13.000 --> 00:20.000
Fatima cigarettes, king size, extra mild and soothing, brings you drag mess on both radio and television.

00:20.000 --> 00:33.000
You're an investigating sergeant. You're assigned a traffic division, AID.

00:33.000 --> 00:36.000
Death and tragedy is forecast for the people of your city.

00:36.000 --> 00:40.000
You don't know who the victims will be. You don't know how many there will be.

00:40.000 --> 00:43.000
Your job? Try and stop it.

00:43.000 --> 00:50.000
Compare Fatima with any other king size cigarette.

00:50.000 --> 00:54.000
Yes, compare Fatima with any other king size cigarette.

00:54.000 --> 00:58.000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

00:58.000 --> 01:02.000
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

01:02.000 --> 01:08.000
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21 percent longer than standard cigarette size.

01:08.000 --> 01:11.000
Fatima gives you more for your money.

01:11.000 --> 01:15.000
And in king size Fatima, you get an extra mild and soothing smoke.

01:15.000 --> 01:19.000
Plus the added protection of Fatima quality.

01:19.000 --> 01:28.000
Buy Fatima in the bright, sunny yellow pack.

01:28.000 --> 01:32.000
Drag Mess, the documented drama of an actual crime.

01:32.000 --> 01:36.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

01:36.000 --> 01:42.000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police violence.

01:42.000 --> 01:52.000
From beginning to end, from crime to punishment, Drag Mess is the story of your police force in action.

01:52.000 --> 01:55.000
It was Thursday, July 3rd. It was warm in Los Angeles.

01:55.000 --> 01:59.000
We were working the night watch out of traffic division, accident investigation.

01:59.000 --> 02:03.000
My partner is Frank Smith. The boss is Deputy Chief Caldwell. My name's Friday.

02:03.000 --> 02:11.000
I was on the way back from the scene of the accident and it was 9.42 p.m. when I got to Georgia Street Receiving Hospital, second floor, treatment room five.

02:11.000 --> 02:13.000
Hi, how's it going?

02:13.000 --> 02:14.000
Not too good.

02:14.000 --> 02:15.000
How are they?

02:15.000 --> 02:18.000
Bad, all four of them. Girl was riding in the front seat, both legs crushed.

02:18.000 --> 02:21.000
Talking to Doc Hall, nothing they can do, gonna have to amputate.

02:21.000 --> 02:23.000
That's a shame. All the parents been notified?

02:23.000 --> 02:25.000
Yeah, they're on their way down now.

02:25.000 --> 02:26.000
Cigarette?

02:26.000 --> 02:27.000
Yeah, thanks.

02:27.000 --> 02:28.000
I got a match.

02:28.000 --> 02:29.000
All right, thank you.

02:29.000 --> 02:33.000
Still touch and go with the kid who was driving, the wheeler boy. Doc doesn't give him much of a chance.

02:33.000 --> 02:34.000
Possible to get a statement from them?

02:34.000 --> 02:37.000
No, still unconscious. They get pictures of the wreck, all right?

02:37.000 --> 02:41.000
Yeah, they did. The car the kids were in laid down 207 feet of skid marks.

02:41.000 --> 02:44.000
From the condition of the car, it's a wonder any of them are alive.

02:44.000 --> 02:46.000
Not a straight piece of metal in the wreck frame.

02:46.000 --> 02:48.000
How about that couple in the sedan they sideswiped?

02:48.000 --> 02:55.000
Doctors and sure both have internal injuries. Woman's right leg is fractured, man has a possible concussion. Bouncy thing.

02:55.000 --> 02:58.000
Every one of them's old enough to know better. What made them think they could get away with it?

02:58.000 --> 02:59.000
Oh, hi, doctor.

02:59.000 --> 03:00.000
Friday.

03:00.000 --> 03:01.000
Any change, doc?

03:01.000 --> 03:02.000
Which one you mean?

03:02.000 --> 03:03.000
The wheeler boy.

03:03.000 --> 03:09.000
No, still the same. The other three kids are doing a little better. It's a shame none of them are more than 14, 15 years old, aren't they?

03:09.000 --> 03:13.000
Both the girls are 13, the wheeler boy's 16, the other boy's 12.

03:13.000 --> 03:16.000
Pretty young to be out alone burning up the streets. How'd that happen?

03:16.000 --> 03:19.000
Well, one of the girls told us that the wheeler boy picked up the three of them about 8 o'clock tonight.

03:19.000 --> 03:22.000
Asked them if they wanted to go for a ride in his father's new car.

03:22.000 --> 03:25.000
Well, they thought they were going down to the neighborhood driving for a coke.

03:25.000 --> 03:26.000
Yeah.

03:26.000 --> 03:28.000
Well, the girl said they drove around the neighborhood for a while.

03:28.000 --> 03:32.000
The wheeler boy was bragging about what a good driver he was, how fast the car would go.

03:32.000 --> 03:34.000
Kept telling the kids that he could drive as fast as his father did.

03:34.000 --> 03:37.000
Yeah, well, I hear it's too bad you can't hold a fire.

03:37.000 --> 03:39.000
Yeah, it's pretty obvious he didn't set much of an example.

03:39.000 --> 03:42.000
Well, the girl told us that the wheeler boy drove down the highway.

03:42.000 --> 03:45.000
She spotted a police car behind him and told the wheeler kid to slow up.

03:45.000 --> 03:50.000
He said something like, my father outran a cop the other day, if he can do it, I know I can.

03:50.000 --> 03:53.000
Well, the kids pleaded with him to pull over and stop and he wouldn't listen.

03:53.000 --> 03:55.000
Told him to shut up and hang on and he'd show him some real fancy driving.

03:55.000 --> 03:57.000
He had to chase him more than 19 miles, Doc.

03:57.000 --> 03:59.000
Car in pursuit, radioed in for help.

03:59.000 --> 04:01.000
We tried to block off the intersections ahead of him.

04:01.000 --> 04:02.000
They were just going too fast.

04:02.000 --> 04:04.000
How'd the boy crack up?

04:04.000 --> 04:06.000
Side swiped the sedan with that old couple in it.

04:06.000 --> 04:08.000
Lost control of the car, went into a skid.

04:08.000 --> 04:10.000
The car hit the curb, blew a tire.

04:10.000 --> 04:12.000
Piled head on into a parked truck.

04:12.000 --> 04:14.000
The impact drove the engine of the truck right back into the cab.

04:14.000 --> 04:15.000
I never saw anything like it.

04:15.000 --> 04:17.000
The car the kids were in was almost broken in half.

04:17.000 --> 04:19.000
Well, I've done everything I can for him.

04:19.000 --> 04:22.000
I'll keep the wheeler boy in the critical room, nurses in there with him now.

04:22.000 --> 04:24.000
I'll move the other three back into the ward.

04:24.000 --> 04:25.000
We want to make our report, Doc.

04:25.000 --> 04:26.000
You got an M.T. slip on up?

04:26.000 --> 04:27.000
Yeah, I just finished it.

04:27.000 --> 04:28.000
It's right in here.

04:28.000 --> 04:29.000
Thank you.

04:29.000 --> 04:31.000
You know, I got a 16-year-old boyfriend.

04:31.000 --> 04:33.000
Every time I make one of these things up, I say a prayer.

04:33.000 --> 04:34.000
Yeah.

04:34.000 --> 04:36.000
Hope they never have to make one up for my boy.

04:36.000 --> 04:38.000
Well, excuse me.

04:38.000 --> 04:39.000
I'd better go back in there and check on that youngster.

04:39.000 --> 04:41.000
All right, Doc. Thanks.

04:44.000 --> 04:45.000
Look at this M.T., Frank.

04:45.000 --> 04:46.000
Everything in the book.

04:46.000 --> 04:47.000
What's that?

04:47.000 --> 04:48.000
Listen.

04:48.000 --> 04:51.000
Grace Andrews, 13 years, occupation student.

04:51.000 --> 04:56.000
Fractured jaw, teeth knocked out, facial cuts, internal injuries, crushed pelvis and shock.

04:56.000 --> 04:58.000
Here's the next one.

04:58.000 --> 05:01.000
Nancy Haynes, 13 years, occupation student.

05:01.000 --> 05:07.000
Deep facial cuts, compound fractures of the right and left legs, crushed chest, possible concussion and shock.

05:07.000 --> 05:11.000
Waterboy, Walter Stewart, 12 years, occupation student.

05:11.000 --> 05:15.000
Deep facial cuts and contusions, shock and possible concussion.

05:15.000 --> 05:20.000
Fractured ribs, possible puncture of the left lung, left hand severed above the knuckles.

05:20.000 --> 05:22.000
Here's the slip on the Wheeler boy.

05:22.000 --> 05:25.000
Charles Wheeler, 16 years, occupation student.

05:25.000 --> 05:33.000
Crushed forehead, possible spinal fracture, both legs broken, fractured ribs, broken pelvis, deep facial cuts, severe internal injuries and shock.

05:33.000 --> 05:35.000
My name is Wheeler. Where's my boy?

05:35.000 --> 05:36.000
What have you done with him?

05:36.000 --> 05:38.000
Take it easy, Mr. Wheeler. Doctor will be out in a minute.

05:38.000 --> 05:41.000
I don't want the doctor. I want to see my boy. Where is he? What happened anyway?

05:41.000 --> 05:44.000
Would you keep your voice down, please? The doctor will see you in a minute. He's with your son now.

05:44.000 --> 05:45.000
Who are you? What do you know about it?

05:45.000 --> 05:48.000
Police officers. Your boy had an accident. We're investigating it.

05:48.000 --> 05:51.000
I know he had an accident. They already told me that. Whose fault was it? Who ran into him?

05:51.000 --> 05:54.000
Nobody ran into him, Mr. Wheeler. The accident was his fault.

05:54.000 --> 05:57.000
What do you mean, it couldn't have been? That boy's a good driver. I taught him myself.

05:57.000 --> 05:58.000
Would you keep your voice down, please?

05:58.000 --> 06:01.000
I want to get to the bottom of this thing. I want to see my boy. What are you stalling me for?

06:01.000 --> 06:04.000
Nobody's stalling you, sir. You can see your boy as soon as the doctor okays it.

06:04.000 --> 06:08.000
I'm going to take him to my own doctor. I wouldn't trust my boy in a place like this. Who ordered him here anyway?

06:08.000 --> 06:11.000
We did. It was an emergency. The ambulance took him here from the scene of the accident.

06:11.000 --> 06:15.000
Well, you still haven't told me how it happened. Now why do you say it was his fault? Why are you accusing him?

06:15.000 --> 06:19.000
It was his fault, Mr. Wheeler. There's no doubt about it. He was speeding and a police car tried to catch him.

06:19.000 --> 06:22.000
He tried to outrun him. In the process, he ran into a parked truck.

06:22.000 --> 06:24.000
I knew it wasn't his fault. Sir?

06:24.000 --> 06:27.000
Sir, he was going a little too fast. Charlie's a good driver. Why'd you have to chase him?

06:27.000 --> 06:29.000
Probably the cause of the whole thing. You're the ones to blame.

06:29.000 --> 06:34.000
Take it easy, Mr. Wheeler. Take it easy? Nothing. Why couldn't you let the kid alone? He could drive as well as I can.

06:34.000 --> 06:36.000
Think I'd let the kid have my new car if he couldn't handle it?

06:36.000 --> 06:38.000
What about a driver's license, sir? You'd still have one?

06:38.000 --> 06:42.000
Well, no. I didn't have a chance to get him one. Too busy to take him down there for the test.

06:42.000 --> 06:46.000
It's a stupid thing anyway. Any more on can pass it. The point is, you didn't have to chase him.

06:46.000 --> 06:50.000
He wasn't hurting anybody, was he? I taught him how to drive. He drives just like I do.

06:50.000 --> 06:52.000
He's a fast driver, but he's a good one. I ought to know.

06:52.000 --> 06:56.000
All radio cars had to chase your boy 19 miles, Mr. Wheeler. 11 cars chased him.

06:56.000 --> 06:59.000
Your boy was endangering the life of everybody on that highway.

06:59.000 --> 07:02.000
In the 25-mile-an-hour zone, he was clocked at better than 70 miles an hour.

07:02.000 --> 07:04.000
At one time, we figured he must have been doing better than 90.

07:04.000 --> 07:09.000
He went through a dozen boulevard stops. He barely missed a woman pedestrian. The woman had a baby in her arms.

07:09.000 --> 07:12.000
Just before he cracked up, he sideswiped another car, an old couple in it.

07:12.000 --> 07:15.000
They're in this hospital, too, and they're hurt. They're hurt bad.

07:15.000 --> 07:18.000
Now, you go ahead inside and make those two old people believe your son's a good driver,

07:18.000 --> 07:20.000
that he's just having some innocent fun, will you?

07:20.000 --> 07:23.000
It's not all his fault. He probably wouldn't have done it if you didn't chase him.

07:23.000 --> 07:27.000
I know my boy can handle a car. I've raced cops myself once in a while.

07:27.000 --> 07:29.000
Charlie was with me. He's cool. He knows what he's doing behind the wheel.

07:29.000 --> 07:32.000
Just because you drive fast doesn't make you a bad driver.

07:32.000 --> 07:33.000
It helps.

07:33.000 --> 07:35.000
Frank. Yeah, Doc. Can you spare a minute?

07:35.000 --> 07:36.000
Sure.

07:36.000 --> 07:40.000
This is Mr. Wheeler, father of the boy who was driving the car. This is Dr. Hall.

07:40.000 --> 07:41.000
Where's Charlie? I want to see him.

07:41.000 --> 07:45.000
I'm sorry, sir. You'll have to wait a few minutes. He's lost a lot of blood. They're giving him another transfusion.

07:45.000 --> 07:47.000
What's the matter with him? How bad is he hurt?

07:47.000 --> 07:48.000
There's a report, but it's yourself.

07:48.000 --> 07:51.000
What kind of treatment are you giving him? You sure you know what you're doing?

07:51.000 --> 07:55.000
I think so. I've been on this job for 11 years. That's how long I've been dealing with fools like you.

07:55.000 --> 07:56.000
What?

07:56.000 --> 07:59.000
I heard you running and raving out here at these offices. Well, let me tell you this, mister.

07:59.000 --> 08:04.000
All three of you were wrong. That boy of yours lying in there isn't a bling. You are his own father.

08:04.000 --> 08:08.000
You were driving that car tonight. I heard you ranting out here. You taught him how to drive.

08:08.000 --> 08:12.000
He can drive as well as you can. He's cool. He knows how to handle a car. You taught him how to race cops.

08:12.000 --> 08:14.000
Well, the results are inside, Mr. Wheeler.

08:14.000 --> 08:17.000
Look here. I don't want any sermons from you. I want to see my boy. I want to see him right now.

08:17.000 --> 08:19.000
You're not going to get any sermons from me. They wouldn't help you.

08:19.000 --> 08:24.000
But I'm going to tell you what's on my mind. I've seen your kind for years. I've sewed them up. I've patched them up.

08:24.000 --> 08:28.000
And I've pulled a sheet over their face. So far you're lucky it hasn't happened to you. You're on borrowed time.

08:28.000 --> 08:32.000
It must be true what they say. The good Lord takes care of the fools and the drunks.

08:32.000 --> 08:37.000
Well, I can tell you now I wouldn't feel half as bad if it was you inside there on that bed instead of your son.

08:37.000 --> 08:40.000
Oh, when are people like you going to learn? When are you going to learn?

08:40.000 --> 08:43.000
I came down here to see my son. You're not impressing me a bit.

08:43.000 --> 08:46.000
Well, then maybe you ought to come down here some weekend, some holiday. Maybe that'll impress you.

08:46.000 --> 08:49.000
You stand inside that treatment room with me and watch them come over that table.

08:49.000 --> 08:52.000
A lot of them come in married and go out widowed, all kinds, all ages.

08:52.000 --> 08:55.000
They pull them out of the wrecks and they drag them in here and they expect miracles from us.

08:55.000 --> 08:59.000
They're battered and broken and some of them you have to look twice because it's hard to tell they're human beings.

08:59.000 --> 09:02.000
You know who's responsible, Mr. Wheeler? You know who?

09:02.000 --> 09:06.000
Arrogant, egotistical, good, fast drivers like you.

09:06.000 --> 09:11.000
Well, I'm sick of you, Mr. Wheeler. I'm sick of the whole rotten, stupid mess. I'm sick of fools like you.

09:11.000 --> 09:12.000
Dr. Hall?

09:12.000 --> 09:13.000
Yeah.

09:13.000 --> 09:14.000
Be a moment, please.

09:14.000 --> 09:16.000
Yeah, all right.

09:20.000 --> 09:22.000
Sure makes himself out of an expert, doesn't he?

09:22.000 --> 09:24.000
Is it preached to everybody who comes in here?

09:24.000 --> 09:26.000
No, matter of fact, he's usually pretty quiet.

09:26.000 --> 09:29.000
What's the matter with him? You know the wrong side of bed?

09:29.000 --> 09:32.000
Maybe this will explain it. He's got a 16-year-old boy of his own.

09:32.000 --> 09:35.000
What's he beefing about? It's my kid that's hurt, not his.

09:35.000 --> 09:37.000
Every kid he treats is hit.

09:37.000 --> 09:38.000
Mr. Wheeler?

09:38.000 --> 09:39.000
Is it all right? Can I see Charlie now?

09:39.000 --> 09:40.000
Yeah.

09:40.000 --> 09:41.000
Thanks.

09:43.000 --> 09:47.000
I'm sorry about everything, doctor. I really am. I'm sorry.

09:47.000 --> 09:49.000
It's all right, Mr. Wheeler. The boy's dead.

09:49.000 --> 09:53.000
When George Wheeler recovered from the initial shock of his son's death,

09:53.000 --> 09:56.000
we told him it was necessary that the body be removed to the county morgue

09:56.000 --> 09:59.000
where an autopsy would be performed the following day.

09:59.000 --> 10:04.000
After that, his son's remains would be available to a mortuary of the family's choosing.

10:04.000 --> 10:10.000
Frank and I drove back to the office where we filed a 311 dead body report on 16-year-old Charles Wheeler.

10:10.000 --> 10:16.000
After that, we called the coroner's office and notified them to pick up the body at Georgia Street Receiving Hospital.

10:16.000 --> 10:20.000
10.35 p.m. We left the traffic division garage and went back on the air.

10:20.000 --> 10:22.000
We were cruising the central area.

10:22.000 --> 10:26.000
10.53 p.m. We got the call. Aliso in spring. Ambulance follow-up.

10:26.000 --> 10:30.000
Victim of a hit-and-run driver. We were within a block of the call.

10:30.000 --> 10:32.000
Must be it up ahead, Joe, on the corner.

10:32.000 --> 10:36.000
Oh, yeah. Pull up any place right here, I guess.

10:36.000 --> 10:39.000
All right, come on. Slide out my side, huh?

10:39.000 --> 10:40.000
Yeah.

10:42.000 --> 10:43.000
Let it through, Chris.

10:43.000 --> 10:46.000
Police officers, excuse me.

10:46.000 --> 10:49.000
Pardon me. I wonder if I can get through here, please. Excuse us.

10:49.000 --> 10:51.000
Doctor? You fellas doctors?

10:51.000 --> 10:52.000
No, we're police officers.

10:52.000 --> 10:53.000
Oh, yeah, I see. Where's the ambulance?

10:53.000 --> 10:54.000
Be here in a minute. How did it happen?

10:54.000 --> 10:56.000
The old man was trying to cross the street. A bus hit him.

10:56.000 --> 10:59.000
Look at him. Terrible, cruel guy.

10:59.000 --> 11:00.000
You work around here?

11:00.000 --> 11:02.000
Yeah, I sell papers right over in that corner over there.

11:02.000 --> 11:04.000
My name's Harry Joe Hanson. You want me for a witness?

11:04.000 --> 11:06.000
Frank, get his name and address. Will you all check the old man?

11:06.000 --> 11:07.000
Yeah, right.

11:08.000 --> 11:10.000
All right, now, don't move around, Dad. Don't move around.

11:10.000 --> 11:13.000
The ambulance will be here in a minute.

11:13.000 --> 11:16.000
I'm hurt, Dad. Terrible pain in my back.

11:16.000 --> 11:18.000
Your legs hurt you, Dad?

11:18.000 --> 11:24.000
No, I don't feel the pain in my legs. It's just my back. I got a terrible pain.

11:24.000 --> 11:25.000
What's your name?

11:25.000 --> 11:28.000
Clyde, Clyde Logan.

11:28.000 --> 11:29.000
Where do you live, Dad?

11:29.000 --> 11:34.000
Over there. It's up in the corner, apartment 37.

11:34.000 --> 11:40.000
Could you go over and see your owner? See if she's all right. She's gonna be awful worried.

11:40.000 --> 11:42.000
Yeah, we'll take care of it.

11:42.000 --> 11:44.000
You been drinking, Dad?

11:44.000 --> 11:49.000
Well, it was the nightcap. The doctor said I ought to have it and glass support every night.

11:49.000 --> 11:54.000
I was just on my way home when it happened. Oh, oh, my God.

11:54.000 --> 11:56.000
You sure it was just a glass support, Dad?

11:56.000 --> 11:59.000
Yeah, that's right. I never touch anything but that.

11:59.000 --> 12:05.000
Glass support before I go to bed. See, would you please send somebody to see about Rill, apartment 37?

12:05.000 --> 12:07.000
She's gonna be awful worried.

12:07.000 --> 12:09.000
Yeah, sir. We'll take care of it.

12:09.000 --> 12:14.000
Oh, this feels terrible. I gotta get up. Help me out, will you, Officer?

12:14.000 --> 12:16.000
All right. You sure you feel up to it, Dad?

12:16.000 --> 12:20.000
I don't know. It's an awful pain in my back.

12:20.000 --> 12:25.000
I know I'm not supposed to move till the ambulance gets here, but...

12:25.000 --> 12:29.000
Maybe it'll go away if I stand up. All right, sir.

12:29.000 --> 12:31.000
Here you go.

12:31.000 --> 12:33.000
Easy now. All right.

12:33.000 --> 12:35.000
Frank, see you in a minute. Yeah.

12:35.000 --> 12:37.000
Cancel the ambulance, will you? We don't mean it.

12:37.000 --> 12:39.000
Cancel it. Call the wagon.

12:39.000 --> 12:41.000
Yeah, all right.

12:41.000 --> 12:43.000
You ever gonna get help, Sergeant? Are they coming for me?

12:43.000 --> 12:45.000
Yeah, you're gonna get help, Dad. It's on the way.

12:45.000 --> 12:48.000
I come to the corner here and I start to cross over.

12:48.000 --> 12:51.000
What do you think right out of the door?

12:51.000 --> 12:56.000
This big red bus come up the street and must have been going 60.

12:56.000 --> 12:59.000
It kept right on going.

12:59.000 --> 13:02.000
I thought for a minute there I was gone for sure.

13:02.000 --> 13:04.000
Did you say it was a big red bus?

13:04.000 --> 13:07.000
Red or blue, what's the difference? They run me down.

13:07.000 --> 13:11.000
Oh, look at that. Get the ambulance quick. Look at that.

13:11.000 --> 13:13.000
What's that?

13:13.000 --> 13:16.000
My shirt's right here. Look, it's all red. It's black.

13:16.000 --> 12:55.840
It's some kind of

12:55.840 --> 13:00.840
I don't know what it is.

13:05.840 --> 13:09.840
Hey, so you got a patient today?

13:09.840 --> 13:12.840
Then I know.

13:12.840 --> 13:15.840
Do you always seem to be in the thick of things?

13:15.840 --> 13:19.840
How many people does it hold?

13:19.840 --> 13:22.840
Get some help. I'm bleeding to death. Get some help.

13:22.840 --> 13:25.840
Oh, there's a sharp pain in my ribs.

13:25.840 --> 13:27.840
Let's take your coat off here.

13:27.840 --> 13:29.840
That's the eye drop.

13:31.840 --> 13:33.840
That's better.

13:33.840 --> 13:35.840
The pain's gone now.

13:35.840 --> 13:38.840
Well, I don't know what your blood type is, Dad, but you're bleeding port wine.

13:38.840 --> 13:39.840
Oh, no.

13:39.840 --> 13:42.840
Worse than I thought it was, Dad. You broke your bottle of port.

13:43.840 --> 13:46.840
It's all wrapped up in papers, too. So wonder how it happened.

13:46.840 --> 13:49.840
Just look at my brand new shirt, all that good wine.

13:49.840 --> 13:54.840
Joe, now I canceled the ambulance, called Communications for the wagon. What's the story?

13:54.840 --> 13:57.840
Say, would you please send somebody up to my place to see Leona?

13:57.840 --> 14:01.840
It's Apartment 37, building right up in the corner. Please look after Leona.

14:01.840 --> 14:03.840
Yeah, we'll tell her, Dad.

14:03.840 --> 14:07.840
Oh, say, when you see her, would you please give her this?

14:07.840 --> 14:08.840
What's this?

14:08.840 --> 14:10.840
A piece of liver. Leona just loves liver.

14:10.840 --> 14:12.840
I didn't know you were married, Clyde, when that happened.

14:12.840 --> 14:13.840
I'm not married.

14:13.840 --> 14:14.840
Well, then who's Leona?

14:14.840 --> 14:18.840
That's my cat, the best friend we've got in the world. Where's the ambulance?

14:18.840 --> 14:20.840
No, there's not going to be any ambulance, Dad. We've got a car coming instead.

14:20.840 --> 14:23.840
Listen, I'm a sick man, Sergeant. I need an ambulance.

14:23.840 --> 14:26.840
You're a hit-and-run victim every time you get in a port wine, Dad.

14:27.840 --> 14:31.840
I don't know what you mean. It's a class of port every night. That's all we ever take.

14:31.840 --> 14:32.840
What time do you think it is now?

14:32.840 --> 14:38.840
I don't know. I went over with the jacket. It's about 8 o'clock. Must be 8.15, 8.30. Why?

14:38.840 --> 14:40.840
It's 10 minutes past 11, Dad. You're overdue.

14:40.840 --> 14:42.840
You got it, Joe. It's a pitch.

14:42.840 --> 14:44.840
Don't you know him?

14:44.840 --> 14:45.840
No, I don't think so.

14:45.840 --> 14:47.840
Clyde Logan. Got an arrest sheet as long as your arm.

14:47.840 --> 14:51.840
Somebody down at Central tagged him with the name Hit-and-Run Logan, town character.

14:51.840 --> 14:52.840
What's the idea of the hit-and-run story?

14:52.840 --> 14:56.840
Oh, he likes attention. Every time he gets loaded, he likes to ride in an ambulance with a siren wide open,

14:56.840 --> 14:58.840
so he lays down on the street pretending he's been hit.

14:58.840 --> 14:59.840
I see.

14:59.840 --> 15:01.840
Every city's got at least one of them, I guess.

15:01.840 --> 15:05.840
Some of them turn in fire alarms, some of them confess to murder, some of them just beat their wives.

15:05.840 --> 15:06.840
Clyde likes to be a hit-and-run victim.

15:06.840 --> 15:08.840
Say, what are you going to do? You're going to lock me up?

15:08.840 --> 15:09.840
No choice, Dad.

15:09.840 --> 15:16.840
Well, I suppose not. Say, would you talk to the jailer and see if I could get my old job back?

15:16.840 --> 15:20.840
I mean, you know, anything in the kitchen. I like to work in the kitchen.

15:20.840 --> 15:21.840
All right, we'll talk to him.

15:21.840 --> 15:22.840
Now, just one more thing.

15:22.840 --> 15:23.840
Yeah?

15:23.840 --> 15:29.840
Would you go see Jackie Martin for me? Place right up the street there, you know, you see the sign there?

15:29.840 --> 15:30.840
Yeah, uh-huh.

15:30.840 --> 15:33.840
Jackie's Old Time Wine Shop. That's the place.

15:33.840 --> 15:36.840
Well, you go in there and you ask for Jackie to tell him that I sent you, you see,

15:36.840 --> 15:39.840
and you can say that he's not going to get any more of my business.

15:39.840 --> 15:41.840
You tell him I won't even pay him what I owe him.

15:41.840 --> 15:43.840
What's the matter, Dad? Why are you mad at him?

15:43.840 --> 15:48.840
Well, I've got good enough reason. All the trade that I've given him and all the money I spent there had doubled costs.

15:48.840 --> 15:51.840
You can't keep customers that way and he'll find that out.

15:51.840 --> 15:52.840
What do you mean, Dad?

15:52.840 --> 15:54.840
Well, look, right here on the sidewalk.

15:54.840 --> 15:55.840
Yeah?

15:55.840 --> 16:08.840
Jackie Martin, him and his cheap bottles.

16:08.840 --> 16:13.840
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

16:13.840 --> 16:19.840
Friends, because of its quality, its extra mildness, its better flavor and aroma,

16:19.840 --> 16:25.840
more smokers coast to coast are switching to king-size Fatimas every day.

16:25.840 --> 16:31.840
Yes, more smokers coast to coast are finding that in Fatima, the difference is quality.

16:31.840 --> 16:34.840
Now here's the practical way to prove Fatima quality yourself.

16:34.840 --> 16:38.840
Compare Fatima with any other king-size cigarette.

16:38.840 --> 16:42.840
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

16:42.840 --> 16:46.840
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

16:46.840 --> 16:53.840
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette size.

16:53.840 --> 16:55.840
Fatima gives you more for your money.

16:55.840 --> 17:03.840
And in king-size Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima quality.

17:03.840 --> 17:08.840
Remember, more and more of your friends are switching to king-size Fatimas.

17:08.840 --> 17:17.840
Compare them yourself, king-size Fatima, extra mild and soothing, plus the added protection of Fatima quality.

17:17.840 --> 17:23.840
Look for the bright, sunny yellow pack. Buy king-size Fatima.

17:23.840 --> 17:38.840
Thursday, July 3rd, 1130 p.m. It was still half an hour ago before the July 4th weekend even started.

17:38.840 --> 17:43.840
But in the last seven and a half hours, central traffic had answered 13 major accident calls.

17:43.840 --> 17:52.840
Four of them were fatalities. If it was any indication of the next 72 hours, the 4th of July weekend was due to spell death and tragedy for more people than we figured.

17:52.840 --> 17:57.840
At 1220 a.m., we received another ambulance follow-up call, this time at 11th and Georgia.

17:57.840 --> 18:03.840
A young couple on a motorcycle trying to beat the stop signal had crashed headlong into the side of an eastbound bus.

18:03.840 --> 18:06.840
One was taken to the hospital, one was taken to the county morgue.

18:06.840 --> 18:11.840
1220 a.m., after taking care of the necessary reports, we impounded the motorcycle.

18:11.840 --> 18:14.840
The next half hour was fairly quiet.

18:14.840 --> 18:18.840
1255 a.m., we went off the air and stopped to have a cup of coffee.

18:18.840 --> 18:24.840
At 1100 a.m., we called back in service. We continued cruising the central area.

18:24.840 --> 18:33.840
At 148 a.m., 12 minutes before quitting time, we got a call for Wilshire and Toberman Street, an ambulance follow-up, city property damaged, motor officer.

18:33.840 --> 18:40.840
At 115 a.m., we arrived at the scene. Approximately 20 feet from the southwest corner, a police motorcycle was sprawled on the street.

18:40.840 --> 18:42.840
The front of it was demolished.

18:42.840 --> 18:48.840
The motorcycle, lying face down on the street, was the figure of a man in a police uniform.

18:48.840 --> 18:50.840
All right, would you step back, please? Up on the sidewalk.

18:50.840 --> 18:54.840
Please, everybody, back up there on the sidewalk, please.

18:54.840 --> 18:55.840
Help me.

18:55.840 --> 18:56.840
Please.

18:56.840 --> 18:58.840
All right, don't try to move, fella.

18:58.840 --> 18:59.840
It's in Brian's.

18:59.840 --> 19:00.840
Yeah.

19:00.840 --> 19:01.840
Hey, Mike.

19:01.840 --> 19:02.840
Mike?

19:02.840 --> 19:04.840
Tried to miss it. Couldn't help it.

19:04.840 --> 19:06.840
Take it easy. Now, don't try to talk.

19:06.840 --> 19:08.840
Ambulance is on the way, Mike.

19:08.840 --> 19:10.840
Don't kid me, Joe.

19:10.840 --> 19:13.840
Chest? My chest hurts.

19:13.840 --> 19:16.840
Hey, but my collar can't breathe.

19:16.840 --> 19:19.840
All right, sure, Mike. Come on, take it easy. Now, don't move.

19:19.840 --> 19:22.840
Chasing this car, cream convertible.

19:22.840 --> 19:26.840
Man, woman, think he was a 502.

19:26.840 --> 19:30.840
Big chase, red light, siren. Siren.

19:30.840 --> 19:31.840
All right, now take it easy, Mike. Relax.

19:31.840 --> 19:36.840
Other car turned. Other car turned right in front of me.

19:36.840 --> 19:40.840
I saw it. Nothing I could do. Couldn't stop.

19:40.840 --> 19:44.840
Turned right in front of me.

19:44.840 --> 19:48.840
Evelyn. Gonna go see her.

19:48.840 --> 19:51.840
Evelyn. She's waiting.

19:51.840 --> 19:52.840
All right, will you take it easy, Mike?

19:52.840 --> 19:53.840
Don't talk and don't move.

19:53.840 --> 19:54.840
Joe.

19:54.840 --> 19:55.840
This will work out all right. Take it easy.

19:55.840 --> 19:59.840
Joe. Evelyn.

19:59.840 --> 20:04.840
Evelyn. Joe.

20:04.840 --> 20:07.840
Mike. Mike.

20:07.840 --> 20:10.840
Joe, got a coat here. Slip it under his head and be more comfortable.

20:10.840 --> 20:13.840
No, he doesn't need it, Frank. He's comfortable.

20:18.840 --> 20:23.840
1 57 a.m. The ambulance arrived and O'Brien's body was removed to the county morgue.

20:23.840 --> 20:28.840
Photographs were taken, diagrams were drawn and statements taken from the witnesses.

20:28.840 --> 20:33.840
A truck from Central Garage arrived and started removing a dead officer's motorcycle.

20:33.840 --> 20:37.840
Mike and I went over and started interviewing the driver of the car which O'Brien had collided with.

20:37.840 --> 20:42.840
She identified herself as Corrine Norton, a bookkeeper at a South Los Angeles defense plant.

20:42.840 --> 20:46.840
I was making a left turn, that's all. Next thing I knew he hit my car.

20:46.840 --> 20:48.840
You can see what he did to it. Who's gonna pay for the damages?

20:48.840 --> 20:52.840
We can talk about that later, Miss Norton. Our first concern is we'd like to find out what happened.

20:52.840 --> 20:56.840
Well, there's nothing to it. I already told you. This cop ran into me. There wasn't anything I could do.

20:56.840 --> 20:58.840
Would you start from the beginning, please, and tell us exactly what happened here?

20:58.840 --> 21:02.840
From the beginning of what? I told you. He ran into my car. What more do you want to know?

21:02.840 --> 21:06.840
Sorry it happened, but I couldn't help it. Look at my car. How am I gonna get to work in the morning?

21:06.840 --> 21:09.840
Will you please tell us what happened here, Miss? Just as near as you can remember.

21:09.840 --> 21:12.840
Well, I was going down this way on Wilshire on my way home.

21:12.840 --> 21:16.840
I started to make a left turn onto Toberman and this cop on the motorcycle drove right into me.

21:16.840 --> 21:19.840
Wasn't anything I could do. His fault. I couldn't help it.

21:19.840 --> 21:21.840
Could we see your operator's license, please?

21:21.840 --> 21:25.840
Certainly. Let's see it. It's someplace. Yeah, here it is.

21:25.840 --> 21:26.840
Do you want to read about, Frank?

21:26.840 --> 21:31.840
Yeah. California operator's license number, V208-927.

21:31.840 --> 21:32.840
Got it.

21:32.840 --> 21:36.840
Corrine N-N-E-M Norton.

21:36.840 --> 21:39.840
10,033 Ruth Allen, Los Angeles.

21:39.840 --> 21:41.840
10,033. Right.

21:41.840 --> 21:46.840
Female, 5 foot 3 and a half, 123 pounds.

21:46.840 --> 21:50.840
Born February 18th, 1909.

21:50.840 --> 21:54.840
Blue eyes, brown hair. Must wear adequate glasses.

21:54.840 --> 21:56.840
Just a minute.

21:56.840 --> 21:58.840
Do you have your glasses with you, Miss Norton?

21:58.840 --> 22:02.840
Oh, yes. Right here in my purse. I really don't have to wear them. I can see just as well without them.

22:02.840 --> 22:04.840
Were you wearing your glasses at the time of the accident?

22:04.840 --> 22:11.840
Yes, I was. I took them off right after the accident. Here they are. Right here in my purse. See?

22:11.840 --> 22:17.840
Miss Norton, we understand the motorcycle officer had his red light and siren in operation at the time of this accident. Did you see it or hear it?

22:17.840 --> 22:20.840
No, I didn't hear any siren and I certainly didn't see any red light.

22:20.840 --> 22:22.840
Then when's the first time you saw the officer, ma'am?

22:22.840 --> 22:25.840
When he hit me. Seemed to come out of nowhere. He was going very fast.

22:25.840 --> 22:30.840
I see you were in the process of making a left turn. Is that right, Miss Norton? Did you give a hand signal indicating that you were going to turn?

22:30.840 --> 22:32.840
Of course I did. I always do.

22:32.840 --> 22:34.840
You touched your car since the accident.

22:34.840 --> 22:35.840
What do you mean, if I touched it?

22:35.840 --> 22:38.840
Was your car just like it was when you were driving it prior to the accident?

22:38.840 --> 22:41.840
Yes, I suppose it is. I mean, with the exception of the damage he did.

22:41.840 --> 22:43.840
You're sure you gave a hand signal, Miss Norton?

22:43.840 --> 22:46.840
Of course I am. What's this all about anyway?

22:46.840 --> 22:53.840
Well, if your car is exactly the way it was before the accident and you're telling us the truth here, how do you account for the fact that the left-hand window of your car is still rolled up here?

22:53.840 --> 22:54.840
What?

22:54.840 --> 22:59.840
The window on the driver's side of your car there. It's closed tight. You couldn't have made a left-hand signal, could you?

22:59.840 --> 23:03.840
Well, I don't understand it. I'm sure I made a signal. I think so anyway.

23:03.840 --> 23:06.840
Are you trying to say I'm to blame for that cop's death?

23:06.840 --> 23:08.840
We're not trying to say anything, ma'am. We're trying to get the facts here.

23:08.840 --> 23:13.840
Well, you certainly have a funny way of doing it. What do you call facts anyway? Trying to incriminate me in this thing?

23:13.840 --> 23:18.840
I was making a left turn and he ran into me. It's as simple as that. I don't know what you're so excited about.

23:18.840 --> 23:21.840
The man just died, Miss Norton. We're trying to find out why.

23:21.840 --> 23:26.840
Why ask me? I didn't kill him speeding along on a motorcycle like that. He shouldn't have been going that fast anyway.

23:26.840 --> 23:29.840
That's his job, ma'am. That's what they pay him for. He was chasing a drunk driver.

23:29.840 --> 23:31.840
All right, that's his job. He knew it was dangerous when he took it.

23:31.840 --> 23:32.840
Yes, ma'am.

23:32.840 --> 23:34.840
Part of his job, that's what we pay him for.

23:34.840 --> 23:36.840
Well, he's dead, Miss Norton. Who's going to pay him for that?

23:40.840 --> 23:48.840
2.15 a.m. A traffic car took Kareem Norton downtown to the station where her statement was to be taken and a further investigation made.

23:48.840 --> 23:53.840
Frank and I contacted Sergeant Joe Whitehead of the medical detail and informed him of Mike O'Brien's death.

23:53.840 --> 23:57.840
He told us he'd notify the business office and the parents of the dead officer.

23:57.840 --> 24:04.840
Because of our close association with O'Brien, we happened to know that he planned to get married July 15th, the first day of his vacation.

24:04.840 --> 24:09.840
The girl he was going to marry was an Evelyn Monroe. She lived in the Silver Lake district.

24:09.840 --> 24:11.840
We told Whitehead that we'd notify her.

24:11.840 --> 24:16.840
2.30 p.m. Frank and I drove out Sunset Boulevard to the girl's house.

24:16.840 --> 24:18.840
Oh, hi, Frank. Joe.

24:18.840 --> 24:19.840
How are you?

24:19.840 --> 24:20.840
Is Mike with you?

24:20.840 --> 24:21.840
Well, no, he isn't, Evelyn.

24:21.840 --> 24:24.840
Well, come on in. Have some coffee. I'm just waiting for Mike.

24:24.840 --> 24:25.840
All right. Thank you.

24:25.840 --> 24:29.840
I guess Mike's a little late tonight. Come on in. How do you like your coffee, cream and sugar?

24:29.840 --> 24:31.840
Black will be all right, thanks. Both of us.

24:31.840 --> 24:33.840
Look at the dining room table. Pretty nice, isn't it?

24:33.840 --> 24:35.840
Yeah, well, it's very nice.

24:35.840 --> 24:39.840
Nicest wedding present I think I've ever seen. Didn't know we had so many friends.

24:39.840 --> 24:43.840
You see what the boys in the motor squad center? Electric mixer, all the attachments, too.

24:43.840 --> 24:45.840
Yeah, we see them. Very nice.

24:45.840 --> 24:47.840
What's the matter, Joe? Hard day?

24:47.840 --> 24:48.840
Yeah, it was. It was a tough one.

24:48.840 --> 24:51.840
Oh, you're just like Mike. When he gets off work, he's grumpy as a bear.

24:51.840 --> 24:56.840
I don't know why. Nothing tough about your job. You ought to work for the man I work for.

24:56.840 --> 24:58.840
Coffee's coming right up.

24:58.840 --> 25:04.840
Joe, you're going to have to tell her I can't. Give me a favor and I'll try.

25:07.840 --> 25:10.840
Here you are. I think you ought to like these donuts.

25:10.840 --> 25:13.840
I got them at the bakery down the street. Mike's crazy about them.

25:13.840 --> 25:17.840
Would you sit down, Evelyn, please? Mike'd talk to you.

25:17.840 --> 25:20.840
Oh, sure, Joe. You sound serious. What's the matter?

25:20.840 --> 25:22.840
It's about Mike, Evelyn.

25:22.840 --> 25:24.840
Mike? What about him?

25:24.840 --> 25:27.840
He wanted us to come by and see you. He was hurt tonight.

25:27.840 --> 25:30.840
Oh, no. Was it bad?

25:30.840 --> 25:31.840
Yeah, I'm afraid so.

25:31.840 --> 25:34.840
What happened? Where is he? Can I see him?

25:34.840 --> 25:36.840
No, no, no. A little later.

25:36.840 --> 25:38.840
What happened? They told his mother and dad?

25:38.840 --> 25:40.840
Yeah, Evelyn, Joe Whitehead's out there now.

25:40.840 --> 25:42.840
Joe Whitehead? Medical detail?

25:42.840 --> 25:43.840
Yeah, that's right.

25:43.840 --> 25:46.840
He usually doesn't go out right away unless they're dead.

25:46.840 --> 25:51.840
Joe? Joe, tell me the truth. What happened to Mike?

25:51.840 --> 25:53.840
What happened?

25:53.840 --> 25:55.840
Well, he's dead, Evelyn.

25:55.840 --> 25:59.840
No. It isn't the truth. He can't be dead.

25:59.840 --> 26:02.840
He was chasing a drunk driver over on Wilshire.

26:02.840 --> 26:05.840
A woman turned in front of him. Couldn't get out of the way.

26:05.840 --> 26:08.840
Didn't have a chance to lay his bike down. Sorry.

26:08.840 --> 26:13.840
It's not true. It can't be it's not true. He called me at 11.

26:13.840 --> 26:17.840
He'll be here any minute. He'll be here any minute.

26:17.840 --> 26:21.840
Mike. Mike.

26:21.840 --> 26:24.840
Evelyn, please. There's nothing you can do.

26:24.840 --> 26:28.840
Nothing anyone can do. Crying would help. I'd cry with you.

26:28.840 --> 26:31.840
But it's not right. It isn't right.

26:31.840 --> 26:35.840
Why should he die? Why should he?

26:35.840 --> 26:38.840
I'm sorry. Went fast. He didn't suffer.

26:38.840 --> 26:41.840
Talked about you. The last thing was about you.

26:41.840 --> 26:45.840
It's hard to realize. I can't understand it. I can't.

26:45.840 --> 26:46.840
No reason for it.

26:46.840 --> 26:48.840
No reason for a lot of it.

26:48.840 --> 26:52.840
Why, Joe? Why did he have to die? Why did he?

26:52.840 --> 26:54.840
I don't know. I've got an idea, maybe, Evelyn.

26:54.840 --> 26:56.840
What?

26:56.840 --> 26:58.840
Somebody forgot to put out their arms.

26:58.840 --> 27:03.840
The story you have just heard was true.

27:03.840 --> 27:06.840
The names were changed to protect the innocent.

27:06.840 --> 27:09.840
On October 2nd, an inquest was held at the County morgue,

27:09.840 --> 27:11.840
city and county of Los Angeles, state of California.

27:11.840 --> 27:14.840
The coroner's jury returned a verdict of excusable homicide

27:14.840 --> 27:17.840
and the death of motorcycle officer Michael O'Brien.

27:17.840 --> 27:19.840
In a moment, a word about another trial.

27:19.840 --> 27:21.840
Now, here is our star, Jack Webb.

27:21.840 --> 27:23.840
Thank you, George Fenomen.

27:23.840 --> 27:25.840
Friends, I know a lot of you listeners are going to be

27:25.840 --> 27:28.840
taking my advice and switch to Fatima.

27:28.840 --> 27:30.840
Now, if you haven't, how about comparing Fatima

27:30.840 --> 27:32.840
this weekend for sure?

27:32.840 --> 27:35.840
You see, Fatima quality stands out by comparison.

27:35.840 --> 27:37.840
That's why I ask you to try Fatima.

27:37.840 --> 27:40.840
Compare them with the king-size cigarettes you've been smoking.

27:40.840 --> 27:42.840
You'll find Fatima's give you more for your money.

27:42.840 --> 27:44.840
An extra mild and soothing smoke,

27:44.840 --> 27:46.840
plus the added protection of Fatima quality.

27:46.840 --> 27:55.840
Remember, king-size Fatimas in the bright, sunny yellow pack.

27:55.840 --> 27:58.840
Normally, at this time, we give you the result or outcome

27:58.840 --> 28:00.840
of legal proceedings against a person or persons

28:00.840 --> 28:02.840
for criminal action.

28:02.840 --> 28:04.840
You've already heard the results of the documentary cases

28:04.840 --> 28:06.840
portrayed on Dragnet tonight.

28:06.840 --> 28:09.840
Fourth of July weekend is at hand.

28:09.840 --> 28:11.840
40 million automobiles are being sold

28:11.840 --> 28:14.840
and more than 1,000 cars are being sold.

28:14.840 --> 28:16.840
The whole thing is at hand.

28:16.840 --> 28:19.840
40 million automobiles will drive 5 billion miles.

28:19.840 --> 28:21.840
Please make every mile a safe mile.

28:21.840 --> 28:23.840
Be considerate of the other driver on the road

28:23.840 --> 28:25.840
and have a happy weekend.

28:25.840 --> 28:28.840
We don't want to read your name on Dragnet's trial page.

28:28.840 --> 28:56.840
Music

28:56.840 --> 29:03.840
Ladies and gentlemen, Hal Gibney speaking.

29:03.840 --> 29:06.840
Ladies and gentlemen, you may now read Dragnet every day

29:06.840 --> 29:08.840
on the comic page of your favorite newspaper.

29:08.840 --> 29:13.840
Please consult your local daily paper.

29:13.840 --> 29:15.840
King-size Fatima has brought you Dragnet,

29:15.840 --> 29:20.840
transcribed from Los Angeles.

29:20.840 --> 29:26.840
Yes, adventure is yours tonight with Counter Spy on NBC.

29:26.840 --> 29:55.840
Music

