1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
The story you are about to hear is true.

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:13,000 --> 00:00:20,000
Fatima cigarettes, king size, extra mild and soothing, brings you drag mess on both radio and television.

4
00:00:20,000 --> 00:00:33,000
You're an investigating sergeant. You're assigned a traffic division, AID.

5
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Death and tragedy is forecast for the people of your city.

6
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
You don't know who the victims will be. You don't know how many there will be.

7
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Your job? Try and stop it.

8
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
Compare Fatima with any other king size cigarette.

9
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Yes, compare Fatima with any other king size cigarette.

10
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

11
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

12
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21 percent longer than standard cigarette size.

13
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Fatima gives you more for your money.

14
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
And in king size Fatima, you get an extra mild and soothing smoke.

15
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
Plus the added protection of Fatima quality.

16
00:01:19,000 --> 00:01:28,000
Buy Fatima in the bright, sunny yellow pack.

17
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Drag Mess, the documented drama of an actual crime.

18
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

19
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police violence.

20
00:01:42,000 --> 00:01:52,000
From beginning to end, from crime to punishment, Drag Mess is the story of your police force in action.

21
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
It was Thursday, July 3rd. It was warm in Los Angeles.

22
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
We were working the night watch out of traffic division, accident investigation.

23
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
My partner is Frank Smith. The boss is Deputy Chief Caldwell. My name's Friday.

24
00:02:03,000 --> 00:02:11,000
I was on the way back from the scene of the accident and it was 9.42 p.m. when I got to Georgia Street Receiving Hospital, second floor, treatment room five.

25
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Hi, how's it going?

26
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Not too good.

27
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
How are they?

28
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Bad, all four of them. Girl was riding in the front seat, both legs crushed.

29
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Talking to Doc Hall, nothing they can do, gonna have to amputate.

30
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
That's a shame. All the parents been notified?

31
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Yeah, they're on their way down now.

32
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Cigarette?

33
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Yeah, thanks.

34
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
I got a match.

35
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
All right, thank you.

36
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Still touch and go with the kid who was driving, the wheeler boy. Doc doesn't give him much of a chance.

37
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Possible to get a statement from them?

38
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
No, still unconscious. They get pictures of the wreck, all right?

39
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
Yeah, they did. The car the kids were in laid down 207 feet of skid marks.

40
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
From the condition of the car, it's a wonder any of them are alive.

41
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Not a straight piece of metal in the wreck frame.

42
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
How about that couple in the sedan they sideswiped?

43
00:02:48,000 --> 00:02:55,000
Doctors and sure both have internal injuries. Woman's right leg is fractured, man has a possible concussion. Bouncy thing.

44
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Every one of them's old enough to know better. What made them think they could get away with it?

45
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Oh, hi, doctor.

46
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Friday.

47
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Any change, doc?

48
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
Which one you mean?

49
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
The wheeler boy.

50
00:03:03,000 --> 00:03:09,000
No, still the same. The other three kids are doing a little better. It's a shame none of them are more than 14, 15 years old, aren't they?

51
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Both the girls are 13, the wheeler boy's 16, the other boy's 12.

52
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Pretty young to be out alone burning up the streets. How'd that happen?

53
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
Well, one of the girls told us that the wheeler boy picked up the three of them about 8 o'clock tonight.

54
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Asked them if they wanted to go for a ride in his father's new car.

55
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Well, they thought they were going down to the neighborhood driving for a coke.

56
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Yeah.

57
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Well, the girl said they drove around the neighborhood for a while.

58
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
The wheeler boy was bragging about what a good driver he was, how fast the car would go.

59
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Kept telling the kids that he could drive as fast as his father did.

60
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Yeah, well, I hear it's too bad you can't hold a fire.

61
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Yeah, it's pretty obvious he didn't set much of an example.

62
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Well, the girl told us that the wheeler boy drove down the highway.

63
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
She spotted a police car behind him and told the wheeler kid to slow up.

64
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
He said something like, my father outran a cop the other day, if he can do it, I know I can.

65
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Well, the kids pleaded with him to pull over and stop and he wouldn't listen.

66
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Told him to shut up and hang on and he'd show him some real fancy driving.

67
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
He had to chase him more than 19 miles, Doc.

68
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Car in pursuit, radioed in for help.

69
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
We tried to block off the intersections ahead of him.

70
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
They were just going too fast.

71
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
How'd the boy crack up?

72
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Side swiped the sedan with that old couple in it.

73
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Lost control of the car, went into a skid.

74
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
The car hit the curb, blew a tire.

75
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Piled head on into a parked truck.

76
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
The impact drove the engine of the truck right back into the cab.

77
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
I never saw anything like it.

78
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
The car the kids were in was almost broken in half.

79
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Well, I've done everything I can for him.

80
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
I'll keep the wheeler boy in the critical room, nurses in there with him now.

81
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
I'll move the other three back into the ward.

82
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
We want to make our report, Doc.

83
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
You got an M.T. slip on up?

84
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Yeah, I just finished it.

85
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
It's right in here.

86
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Thank you.

87
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
You know, I got a 16-year-old boyfriend.

88
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Every time I make one of these things up, I say a prayer.

89
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Yeah.

90
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Hope they never have to make one up for my boy.

91
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Well, excuse me.

92
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
I'd better go back in there and check on that youngster.

93
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
All right, Doc. Thanks.

94
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Look at this M.T., Frank.

95
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Everything in the book.

96
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
What's that?

97
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Listen.

98
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Grace Andrews, 13 years, occupation student.

99
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
Fractured jaw, teeth knocked out, facial cuts, internal injuries, crushed pelvis and shock.

100
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Here's the next one.

101
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Nancy Haynes, 13 years, occupation student.

102
00:05:01,000 --> 00:05:07,000
Deep facial cuts, compound fractures of the right and left legs, crushed chest, possible concussion and shock.

103
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
Waterboy, Walter Stewart, 12 years, occupation student.

104
00:05:11,000 --> 00:05:15,000
Deep facial cuts and contusions, shock and possible concussion.

105
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
Fractured ribs, possible puncture of the left lung, left hand severed above the knuckles.

106
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Here's the slip on the Wheeler boy.

107
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Charles Wheeler, 16 years, occupation student.

108
00:05:25,000 --> 00:05:33,000
Crushed forehead, possible spinal fracture, both legs broken, fractured ribs, broken pelvis, deep facial cuts, severe internal injuries and shock.

109
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
My name is Wheeler. Where's my boy?

110
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
What have you done with him?

111
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Take it easy, Mr. Wheeler. Doctor will be out in a minute.

112
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
I don't want the doctor. I want to see my boy. Where is he? What happened anyway?

113
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
Would you keep your voice down, please? The doctor will see you in a minute. He's with your son now.

114
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Who are you? What do you know about it?

115
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Police officers. Your boy had an accident. We're investigating it.

116
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
I know he had an accident. They already told me that. Whose fault was it? Who ran into him?

117
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
Nobody ran into him, Mr. Wheeler. The accident was his fault.

118
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
What do you mean, it couldn't have been? That boy's a good driver. I taught him myself.

119
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Would you keep your voice down, please?

120
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
I want to get to the bottom of this thing. I want to see my boy. What are you stalling me for?

121
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Nobody's stalling you, sir. You can see your boy as soon as the doctor okays it.

122
00:06:04,000 --> 00:06:08,000
I'm going to take him to my own doctor. I wouldn't trust my boy in a place like this. Who ordered him here anyway?

123
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
We did. It was an emergency. The ambulance took him here from the scene of the accident.

124
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
Well, you still haven't told me how it happened. Now why do you say it was his fault? Why are you accusing him?

125
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
It was his fault, Mr. Wheeler. There's no doubt about it. He was speeding and a police car tried to catch him.

126
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
He tried to outrun him. In the process, he ran into a parked truck.

127
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
I knew it wasn't his fault. Sir?

128
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Sir, he was going a little too fast. Charlie's a good driver. Why'd you have to chase him?

129
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Probably the cause of the whole thing. You're the ones to blame.

130
00:06:29,000 --> 00:06:34,000
Take it easy, Mr. Wheeler. Take it easy? Nothing. Why couldn't you let the kid alone? He could drive as well as I can.

131
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Think I'd let the kid have my new car if he couldn't handle it?

132
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
What about a driver's license, sir? You'd still have one?

133
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
Well, no. I didn't have a chance to get him one. Too busy to take him down there for the test.

134
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
It's a stupid thing anyway. Any more on can pass it. The point is, you didn't have to chase him.

135
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
He wasn't hurting anybody, was he? I taught him how to drive. He drives just like I do.

136
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
He's a fast driver, but he's a good one. I ought to know.

137
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
All radio cars had to chase your boy 19 miles, Mr. Wheeler. 11 cars chased him.

138
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Your boy was endangering the life of everybody on that highway.

139
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
In the 25-mile-an-hour zone, he was clocked at better than 70 miles an hour.

140
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
At one time, we figured he must have been doing better than 90.

141
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
He went through a dozen boulevard stops. He barely missed a woman pedestrian. The woman had a baby in her arms.

142
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Just before he cracked up, he sideswiped another car, an old couple in it.

143
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
They're in this hospital, too, and they're hurt. They're hurt bad.

144
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
Now, you go ahead inside and make those two old people believe your son's a good driver,

145
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
that he's just having some innocent fun, will you?

146
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
It's not all his fault. He probably wouldn't have done it if you didn't chase him.

147
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
I know my boy can handle a car. I've raced cops myself once in a while.

148
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Charlie was with me. He's cool. He knows what he's doing behind the wheel.

149
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Just because you drive fast doesn't make you a bad driver.

150
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
It helps.

151
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Frank. Yeah, Doc. Can you spare a minute?

152
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Sure.

153
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
This is Mr. Wheeler, father of the boy who was driving the car. This is Dr. Hall.

154
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Where's Charlie? I want to see him.

155
00:07:41,000 --> 00:07:45,000
I'm sorry, sir. You'll have to wait a few minutes. He's lost a lot of blood. They're giving him another transfusion.

156
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
What's the matter with him? How bad is he hurt?

157
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
There's a report, but it's yourself.

158
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
What kind of treatment are you giving him? You sure you know what you're doing?

159
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
I think so. I've been on this job for 11 years. That's how long I've been dealing with fools like you.

160
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
What?

161
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
I heard you running and raving out here at these offices. Well, let me tell you this, mister.

162
00:07:59,000 --> 00:08:04,000
All three of you were wrong. That boy of yours lying in there isn't a bling. You are his own father.

163
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
You were driving that car tonight. I heard you ranting out here. You taught him how to drive.

164
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
He can drive as well as you can. He's cool. He knows how to handle a car. You taught him how to race cops.

165
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Well, the results are inside, Mr. Wheeler.

166
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
Look here. I don't want any sermons from you. I want to see my boy. I want to see him right now.

167
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
You're not going to get any sermons from me. They wouldn't help you.

168
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
But I'm going to tell you what's on my mind. I've seen your kind for years. I've sewed them up. I've patched them up.

169
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
And I've pulled a sheet over their face. So far you're lucky it hasn't happened to you. You're on borrowed time.

170
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
It must be true what they say. The good Lord takes care of the fools and the drunks.

171
00:08:32,000 --> 00:08:37,000
Well, I can tell you now I wouldn't feel half as bad if it was you inside there on that bed instead of your son.

172
00:08:37,000 --> 00:08:40,000
Oh, when are people like you going to learn? When are you going to learn?

173
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
I came down here to see my son. You're not impressing me a bit.

174
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Well, then maybe you ought to come down here some weekend, some holiday. Maybe that'll impress you.

175
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
You stand inside that treatment room with me and watch them come over that table.

176
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
A lot of them come in married and go out widowed, all kinds, all ages.

177
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
They pull them out of the wrecks and they drag them in here and they expect miracles from us.

178
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
They're battered and broken and some of them you have to look twice because it's hard to tell they're human beings.

179
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
You know who's responsible, Mr. Wheeler? You know who?

180
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Arrogant, egotistical, good, fast drivers like you.

181
00:09:06,000 --> 00:09:11,000
Well, I'm sick of you, Mr. Wheeler. I'm sick of the whole rotten, stupid mess. I'm sick of fools like you.

182
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Dr. Hall?

183
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Yeah.

184
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Be a moment, please.

185
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Yeah, all right.

186
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Sure makes himself out of an expert, doesn't he?

187
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Is it preached to everybody who comes in here?

188
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
No, matter of fact, he's usually pretty quiet.

189
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
What's the matter with him? You know the wrong side of bed?

190
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Maybe this will explain it. He's got a 16-year-old boy of his own.

191
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
What's he beefing about? It's my kid that's hurt, not his.

192
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Every kid he treats is hit.

193
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Mr. Wheeler?

194
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Is it all right? Can I see Charlie now?

195
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Yeah.

196
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Thanks.

197
00:09:43,000 --> 00:09:47,000
I'm sorry about everything, doctor. I really am. I'm sorry.

198
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
It's all right, Mr. Wheeler. The boy's dead.

199
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
When George Wheeler recovered from the initial shock of his son's death,

200
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
we told him it was necessary that the body be removed to the county morgue

201
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
where an autopsy would be performed the following day.

202
00:09:59,000 --> 00:10:04,000
After that, his son's remains would be available to a mortuary of the family's choosing.

203
00:10:04,000 --> 00:10:10,000
Frank and I drove back to the office where we filed a 311 dead body report on 16-year-old Charles Wheeler.

204
00:10:10,000 --> 00:10:16,000
After that, we called the coroner's office and notified them to pick up the body at Georgia Street Receiving Hospital.

205
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
10.35 p.m. We left the traffic division garage and went back on the air.

206
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
We were cruising the central area.

207
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
10.53 p.m. We got the call. Aliso in spring. Ambulance follow-up.

208
00:10:26,000 --> 00:10:30,000
Victim of a hit-and-run driver. We were within a block of the call.

209
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Must be it up ahead, Joe, on the corner.

210
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
Oh, yeah. Pull up any place right here, I guess.

211
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
All right, come on. Slide out my side, huh?

212
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Yeah.

213
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Let it through, Chris.

214
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Police officers, excuse me.

215
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Pardon me. I wonder if I can get through here, please. Excuse us.

216
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Doctor? You fellas doctors?

217
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
No, we're police officers.

218
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Oh, yeah, I see. Where's the ambulance?

219
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Be here in a minute. How did it happen?

220
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
The old man was trying to cross the street. A bus hit him.

221
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Look at him. Terrible, cruel guy.

222
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
You work around here?

223
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Yeah, I sell papers right over in that corner over there.

224
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
My name's Harry Joe Hanson. You want me for a witness?

225
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Frank, get his name and address. Will you all check the old man?

226
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Yeah, right.

227
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
All right, now, don't move around, Dad. Don't move around.

228
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
The ambulance will be here in a minute.

229
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
I'm hurt, Dad. Terrible pain in my back.

230
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Your legs hurt you, Dad?

231
00:11:18,000 --> 00:11:24,000
No, I don't feel the pain in my legs. It's just my back. I got a terrible pain.

232
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
What's your name?

233
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
Clyde, Clyde Logan.

234
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Where do you live, Dad?

235
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
Over there. It's up in the corner, apartment 37.

236
00:11:34,000 --> 00:11:40,000
Could you go over and see your owner? See if she's all right. She's gonna be awful worried.

237
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Yeah, we'll take care of it.

238
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
You been drinking, Dad?

239
00:11:44,000 --> 00:11:49,000
Well, it was the nightcap. The doctor said I ought to have it and glass support every night.

240
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
I was just on my way home when it happened. Oh, oh, my God.

241
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
You sure it was just a glass support, Dad?

242
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
Yeah, that's right. I never touch anything but that.

243
00:11:59,000 --> 00:12:05,000
Glass support before I go to bed. See, would you please send somebody to see about Rill, apartment 37?

244
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
She's gonna be awful worried.

245
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
Yeah, sir. We'll take care of it.

246
00:12:09,000 --> 00:12:14,000
Oh, this feels terrible. I gotta get up. Help me out, will you, Officer?

247
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
All right. You sure you feel up to it, Dad?

248
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
I don't know. It's an awful pain in my back.

249
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
I know I'm not supposed to move till the ambulance gets here, but...

250
00:12:25,000 --> 00:12:29,000
Maybe it'll go away if I stand up. All right, sir.

251
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
Here you go.

252
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Easy now. All right.

253
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Frank, see you in a minute. Yeah.

254
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Cancel the ambulance, will you? We don't mean it.

255
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Cancel it. Call the wagon.

256
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Yeah, all right.

257
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
You ever gonna get help, Sergeant? Are they coming for me?

258
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Yeah, you're gonna get help, Dad. It's on the way.

259
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
I come to the corner here and I start to cross over.

260
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
What do you think right out of the door?

261
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
This big red bus come up the street and must have been going 60.

262
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
It kept right on going.

263
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
I thought for a minute there I was gone for sure.

264
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Did you say it was a big red bus?

265
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
Red or blue, what's the difference? They run me down.

266
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
Oh, look at that. Get the ambulance quick. Look at that.

267
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
What's that?

268
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
My shirt's right here. Look, it's all red. It's black.

269
00:13:16,000 --> 00:12:55,840
It's some kind of

270
00:12:55,840 --> 00:13:00,840
I don't know what it is.

271
00:13:05,840 --> 00:13:09,840
Hey, so you got a patient today?

272
00:13:09,840 --> 00:13:12,840
Then I know.

273
00:13:12,840 --> 00:13:15,840
Do you always seem to be in the thick of things?

274
00:13:15,840 --> 00:13:19,840
How many people does it hold?

275
00:13:19,840 --> 00:13:22,840
Get some help. I'm bleeding to death. Get some help.

276
00:13:22,840 --> 00:13:25,840
Oh, there's a sharp pain in my ribs.

277
00:13:25,840 --> 00:13:27,840
Let's take your coat off here.

278
00:13:27,840 --> 00:13:29,840
That's the eye drop.

279
00:13:31,840 --> 00:13:33,840
That's better.

280
00:13:33,840 --> 00:13:35,840
The pain's gone now.

281
00:13:35,840 --> 00:13:38,840
Well, I don't know what your blood type is, Dad, but you're bleeding port wine.

282
00:13:38,840 --> 00:13:39,840
Oh, no.

283
00:13:39,840 --> 00:13:42,840
Worse than I thought it was, Dad. You broke your bottle of port.

284
00:13:43,840 --> 00:13:46,840
It's all wrapped up in papers, too. So wonder how it happened.

285
00:13:46,840 --> 00:13:49,840
Just look at my brand new shirt, all that good wine.

286
00:13:49,840 --> 00:13:54,840
Joe, now I canceled the ambulance, called Communications for the wagon. What's the story?

287
00:13:54,840 --> 00:13:57,840
Say, would you please send somebody up to my place to see Leona?

288
00:13:57,840 --> 00:14:01,840
It's Apartment 37, building right up in the corner. Please look after Leona.

289
00:14:01,840 --> 00:14:03,840
Yeah, we'll tell her, Dad.

290
00:14:03,840 --> 00:14:07,840
Oh, say, when you see her, would you please give her this?

291
00:14:07,840 --> 00:14:08,840
What's this?

292
00:14:08,840 --> 00:14:10,840
A piece of liver. Leona just loves liver.

293
00:14:10,840 --> 00:14:12,840
I didn't know you were married, Clyde, when that happened.

294
00:14:12,840 --> 00:14:13,840
I'm not married.

295
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
Well, then who's Leona?

296
00:14:14,840 --> 00:14:18,840
That's my cat, the best friend we've got in the world. Where's the ambulance?

297
00:14:18,840 --> 00:14:20,840
No, there's not going to be any ambulance, Dad. We've got a car coming instead.

298
00:14:20,840 --> 00:14:23,840
Listen, I'm a sick man, Sergeant. I need an ambulance.

299
00:14:23,840 --> 00:14:26,840
You're a hit-and-run victim every time you get in a port wine, Dad.

300
00:14:27,840 --> 00:14:31,840
I don't know what you mean. It's a class of port every night. That's all we ever take.

301
00:14:31,840 --> 00:14:32,840
What time do you think it is now?

302
00:14:32,840 --> 00:14:38,840
I don't know. I went over with the jacket. It's about 8 o'clock. Must be 8.15, 8.30. Why?

303
00:14:38,840 --> 00:14:40,840
It's 10 minutes past 11, Dad. You're overdue.

304
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
You got it, Joe. It's a pitch.

305
00:14:42,840 --> 00:14:44,840
Don't you know him?

306
00:14:44,840 --> 00:14:45,840
No, I don't think so.

307
00:14:45,840 --> 00:14:47,840
Clyde Logan. Got an arrest sheet as long as your arm.

308
00:14:47,840 --> 00:14:51,840
Somebody down at Central tagged him with the name Hit-and-Run Logan, town character.

309
00:14:51,840 --> 00:14:52,840
What's the idea of the hit-and-run story?

310
00:14:52,840 --> 00:14:56,840
Oh, he likes attention. Every time he gets loaded, he likes to ride in an ambulance with a siren wide open,

311
00:14:56,840 --> 00:14:58,840
so he lays down on the street pretending he's been hit.

312
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
I see.

313
00:14:59,840 --> 00:15:01,840
Every city's got at least one of them, I guess.

314
00:15:01,840 --> 00:15:05,840
Some of them turn in fire alarms, some of them confess to murder, some of them just beat their wives.

315
00:15:05,840 --> 00:15:06,840
Clyde likes to be a hit-and-run victim.

316
00:15:06,840 --> 00:15:08,840
Say, what are you going to do? You're going to lock me up?

317
00:15:08,840 --> 00:15:09,840
No choice, Dad.

318
00:15:09,840 --> 00:15:16,840
Well, I suppose not. Say, would you talk to the jailer and see if I could get my old job back?

319
00:15:16,840 --> 00:15:20,840
I mean, you know, anything in the kitchen. I like to work in the kitchen.

320
00:15:20,840 --> 00:15:21,840
All right, we'll talk to him.

321
00:15:21,840 --> 00:15:22,840
Now, just one more thing.

322
00:15:22,840 --> 00:15:23,840
Yeah?

323
00:15:23,840 --> 00:15:29,840
Would you go see Jackie Martin for me? Place right up the street there, you know, you see the sign there?

324
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
Yeah, uh-huh.

325
00:15:30,840 --> 00:15:33,840
Jackie's Old Time Wine Shop. That's the place.

326
00:15:33,840 --> 00:15:36,840
Well, you go in there and you ask for Jackie to tell him that I sent you, you see,

327
00:15:36,840 --> 00:15:39,840
and you can say that he's not going to get any more of my business.

328
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
You tell him I won't even pay him what I owe him.

329
00:15:41,840 --> 00:15:43,840
What's the matter, Dad? Why are you mad at him?

330
00:15:43,840 --> 00:15:48,840
Well, I've got good enough reason. All the trade that I've given him and all the money I spent there had doubled costs.

331
00:15:48,840 --> 00:15:51,840
You can't keep customers that way and he'll find that out.

332
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
What do you mean, Dad?

333
00:15:52,840 --> 00:15:54,840
Well, look, right here on the sidewalk.

334
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
Yeah?

335
00:15:55,840 --> 00:16:08,840
Jackie Martin, him and his cheap bottles.

336
00:16:08,840 --> 00:16:13,840
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

337
00:16:13,840 --> 00:16:19,840
Friends, because of its quality, its extra mildness, its better flavor and aroma,

338
00:16:19,840 --> 00:16:25,840
more smokers coast to coast are switching to king-size Fatimas every day.

339
00:16:25,840 --> 00:16:31,840
Yes, more smokers coast to coast are finding that in Fatima, the difference is quality.

340
00:16:31,840 --> 00:16:34,840
Now here's the practical way to prove Fatima quality yourself.

341
00:16:34,840 --> 00:16:38,840
Compare Fatima with any other king-size cigarette.

342
00:16:38,840 --> 00:16:42,840
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

343
00:16:42,840 --> 00:16:46,840
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

344
00:16:46,840 --> 00:16:53,840
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette size.

345
00:16:53,840 --> 00:16:55,840
Fatima gives you more for your money.

346
00:16:55,840 --> 00:17:03,840
And in king-size Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima quality.

347
00:17:03,840 --> 00:17:08,840
Remember, more and more of your friends are switching to king-size Fatimas.

348
00:17:08,840 --> 00:17:17,840
Compare them yourself, king-size Fatima, extra mild and soothing, plus the added protection of Fatima quality.

349
00:17:17,840 --> 00:17:23,840
Look for the bright, sunny yellow pack. Buy king-size Fatima.

350
00:17:23,840 --> 00:17:38,840
Thursday, July 3rd, 1130 p.m. It was still half an hour ago before the July 4th weekend even started.

351
00:17:38,840 --> 00:17:43,840
But in the last seven and a half hours, central traffic had answered 13 major accident calls.

352
00:17:43,840 --> 00:17:52,840
Four of them were fatalities. If it was any indication of the next 72 hours, the 4th of July weekend was due to spell death and tragedy for more people than we figured.

353
00:17:52,840 --> 00:17:57,840
At 1220 a.m., we received another ambulance follow-up call, this time at 11th and Georgia.

354
00:17:57,840 --> 00:18:03,840
A young couple on a motorcycle trying to beat the stop signal had crashed headlong into the side of an eastbound bus.

355
00:18:03,840 --> 00:18:06,840
One was taken to the hospital, one was taken to the county morgue.

356
00:18:06,840 --> 00:18:11,840
1220 a.m., after taking care of the necessary reports, we impounded the motorcycle.

357
00:18:11,840 --> 00:18:14,840
The next half hour was fairly quiet.

358
00:18:14,840 --> 00:18:18,840
1255 a.m., we went off the air and stopped to have a cup of coffee.

359
00:18:18,840 --> 00:18:24,840
At 1100 a.m., we called back in service. We continued cruising the central area.

360
00:18:24,840 --> 00:18:33,840
At 148 a.m., 12 minutes before quitting time, we got a call for Wilshire and Toberman Street, an ambulance follow-up, city property damaged, motor officer.

361
00:18:33,840 --> 00:18:40,840
At 115 a.m., we arrived at the scene. Approximately 20 feet from the southwest corner, a police motorcycle was sprawled on the street.

362
00:18:40,840 --> 00:18:42,840
The front of it was demolished.

363
00:18:42,840 --> 00:18:48,840
The motorcycle, lying face down on the street, was the figure of a man in a police uniform.

364
00:18:48,840 --> 00:18:50,840
All right, would you step back, please? Up on the sidewalk.

365
00:18:50,840 --> 00:18:54,840
Please, everybody, back up there on the sidewalk, please.

366
00:18:54,840 --> 00:18:55,840
Help me.

367
00:18:55,840 --> 00:18:56,840
Please.

368
00:18:56,840 --> 00:18:58,840
All right, don't try to move, fella.

369
00:18:58,840 --> 00:18:59,840
It's in Brian's.

370
00:18:59,840 --> 00:19:00,840
Yeah.

371
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
Hey, Mike.

372
00:19:01,840 --> 00:19:02,840
Mike?

373
00:19:02,840 --> 00:19:04,840
Tried to miss it. Couldn't help it.

374
00:19:04,840 --> 00:19:06,840
Take it easy. Now, don't try to talk.

375
00:19:06,840 --> 00:19:08,840
Ambulance is on the way, Mike.

376
00:19:08,840 --> 00:19:10,840
Don't kid me, Joe.

377
00:19:10,840 --> 00:19:13,840
Chest? My chest hurts.

378
00:19:13,840 --> 00:19:16,840
Hey, but my collar can't breathe.

379
00:19:16,840 --> 00:19:19,840
All right, sure, Mike. Come on, take it easy. Now, don't move.

380
00:19:19,840 --> 00:19:22,840
Chasing this car, cream convertible.

381
00:19:22,840 --> 00:19:26,840
Man, woman, think he was a 502.

382
00:19:26,840 --> 00:19:30,840
Big chase, red light, siren. Siren.

383
00:19:30,840 --> 00:19:31,840
All right, now take it easy, Mike. Relax.

384
00:19:31,840 --> 00:19:36,840
Other car turned. Other car turned right in front of me.

385
00:19:36,840 --> 00:19:40,840
I saw it. Nothing I could do. Couldn't stop.

386
00:19:40,840 --> 00:19:44,840
Turned right in front of me.

387
00:19:44,840 --> 00:19:48,840
Evelyn. Gonna go see her.

388
00:19:48,840 --> 00:19:51,840
Evelyn. She's waiting.

389
00:19:51,840 --> 00:19:52,840
All right, will you take it easy, Mike?

390
00:19:52,840 --> 00:19:53,840
Don't talk and don't move.

391
00:19:53,840 --> 00:19:54,840
Joe.

392
00:19:54,840 --> 00:19:55,840
This will work out all right. Take it easy.

393
00:19:55,840 --> 00:19:59,840
Joe. Evelyn.

394
00:19:59,840 --> 00:20:04,840
Evelyn. Joe.

395
00:20:04,840 --> 00:20:07,840
Mike. Mike.

396
00:20:07,840 --> 00:20:10,840
Joe, got a coat here. Slip it under his head and be more comfortable.

397
00:20:10,840 --> 00:20:13,840
No, he doesn't need it, Frank. He's comfortable.

398
00:20:18,840 --> 00:20:23,840
1 57 a.m. The ambulance arrived and O'Brien's body was removed to the county morgue.

399
00:20:23,840 --> 00:20:28,840
Photographs were taken, diagrams were drawn and statements taken from the witnesses.

400
00:20:28,840 --> 00:20:33,840
A truck from Central Garage arrived and started removing a dead officer's motorcycle.

401
00:20:33,840 --> 00:20:37,840
Mike and I went over and started interviewing the driver of the car which O'Brien had collided with.

402
00:20:37,840 --> 00:20:42,840
She identified herself as Corrine Norton, a bookkeeper at a South Los Angeles defense plant.

403
00:20:42,840 --> 00:20:46,840
I was making a left turn, that's all. Next thing I knew he hit my car.

404
00:20:46,840 --> 00:20:48,840
You can see what he did to it. Who's gonna pay for the damages?

405
00:20:48,840 --> 00:20:52,840
We can talk about that later, Miss Norton. Our first concern is we'd like to find out what happened.

406
00:20:52,840 --> 00:20:56,840
Well, there's nothing to it. I already told you. This cop ran into me. There wasn't anything I could do.

407
00:20:56,840 --> 00:20:58,840
Would you start from the beginning, please, and tell us exactly what happened here?

408
00:20:58,840 --> 00:21:02,840
From the beginning of what? I told you. He ran into my car. What more do you want to know?

409
00:21:02,840 --> 00:21:06,840
Sorry it happened, but I couldn't help it. Look at my car. How am I gonna get to work in the morning?

410
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
Will you please tell us what happened here, Miss? Just as near as you can remember.

411
00:21:09,840 --> 00:21:12,840
Well, I was going down this way on Wilshire on my way home.

412
00:21:12,840 --> 00:21:16,840
I started to make a left turn onto Toberman and this cop on the motorcycle drove right into me.

413
00:21:16,840 --> 00:21:19,840
Wasn't anything I could do. His fault. I couldn't help it.

414
00:21:19,840 --> 00:21:21,840
Could we see your operator's license, please?

415
00:21:21,840 --> 00:21:25,840
Certainly. Let's see it. It's someplace. Yeah, here it is.

416
00:21:25,840 --> 00:21:26,840
Do you want to read about, Frank?

417
00:21:26,840 --> 00:21:31,840
Yeah. California operator's license number, V208-927.

418
00:21:31,840 --> 00:21:32,840
Got it.

419
00:21:32,840 --> 00:21:36,840
Corrine N-N-E-M Norton.

420
00:21:36,840 --> 00:21:39,840
10,033 Ruth Allen, Los Angeles.

421
00:21:39,840 --> 00:21:41,840
10,033. Right.

422
00:21:41,840 --> 00:21:46,840
Female, 5 foot 3 and a half, 123 pounds.

423
00:21:46,840 --> 00:21:50,840
Born February 18th, 1909.

424
00:21:50,840 --> 00:21:54,840
Blue eyes, brown hair. Must wear adequate glasses.

425
00:21:54,840 --> 00:21:56,840
Just a minute.

426
00:21:56,840 --> 00:21:58,840
Do you have your glasses with you, Miss Norton?

427
00:21:58,840 --> 00:22:02,840
Oh, yes. Right here in my purse. I really don't have to wear them. I can see just as well without them.

428
00:22:02,840 --> 00:22:04,840
Were you wearing your glasses at the time of the accident?

429
00:22:04,840 --> 00:22:11,840
Yes, I was. I took them off right after the accident. Here they are. Right here in my purse. See?

430
00:22:11,840 --> 00:22:17,840
Miss Norton, we understand the motorcycle officer had his red light and siren in operation at the time of this accident. Did you see it or hear it?

431
00:22:17,840 --> 00:22:20,840
No, I didn't hear any siren and I certainly didn't see any red light.

432
00:22:20,840 --> 00:22:22,840
Then when's the first time you saw the officer, ma'am?

433
00:22:22,840 --> 00:22:25,840
When he hit me. Seemed to come out of nowhere. He was going very fast.

434
00:22:25,840 --> 00:22:30,840
I see you were in the process of making a left turn. Is that right, Miss Norton? Did you give a hand signal indicating that you were going to turn?

435
00:22:30,840 --> 00:22:32,840
Of course I did. I always do.

436
00:22:32,840 --> 00:22:34,840
You touched your car since the accident.

437
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
What do you mean, if I touched it?

438
00:22:35,840 --> 00:22:38,840
Was your car just like it was when you were driving it prior to the accident?

439
00:22:38,840 --> 00:22:41,840
Yes, I suppose it is. I mean, with the exception of the damage he did.

440
00:22:41,840 --> 00:22:43,840
You're sure you gave a hand signal, Miss Norton?

441
00:22:43,840 --> 00:22:46,840
Of course I am. What's this all about anyway?

442
00:22:46,840 --> 00:22:53,840
Well, if your car is exactly the way it was before the accident and you're telling us the truth here, how do you account for the fact that the left-hand window of your car is still rolled up here?

443
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
What?

444
00:22:54,840 --> 00:22:59,840
The window on the driver's side of your car there. It's closed tight. You couldn't have made a left-hand signal, could you?

445
00:22:59,840 --> 00:23:03,840
Well, I don't understand it. I'm sure I made a signal. I think so anyway.

446
00:23:03,840 --> 00:23:06,840
Are you trying to say I'm to blame for that cop's death?

447
00:23:06,840 --> 00:23:08,840
We're not trying to say anything, ma'am. We're trying to get the facts here.

448
00:23:08,840 --> 00:23:13,840
Well, you certainly have a funny way of doing it. What do you call facts anyway? Trying to incriminate me in this thing?

449
00:23:13,840 --> 00:23:18,840
I was making a left turn and he ran into me. It's as simple as that. I don't know what you're so excited about.

450
00:23:18,840 --> 00:23:21,840
The man just died, Miss Norton. We're trying to find out why.

451
00:23:21,840 --> 00:23:26,840
Why ask me? I didn't kill him speeding along on a motorcycle like that. He shouldn't have been going that fast anyway.

452
00:23:26,840 --> 00:23:29,840
That's his job, ma'am. That's what they pay him for. He was chasing a drunk driver.

453
00:23:29,840 --> 00:23:31,840
All right, that's his job. He knew it was dangerous when he took it.

454
00:23:31,840 --> 00:23:32,840
Yes, ma'am.

455
00:23:32,840 --> 00:23:34,840
Part of his job, that's what we pay him for.

456
00:23:34,840 --> 00:23:36,840
Well, he's dead, Miss Norton. Who's going to pay him for that?

457
00:23:40,840 --> 00:23:48,840
2.15 a.m. A traffic car took Kareem Norton downtown to the station where her statement was to be taken and a further investigation made.

458
00:23:48,840 --> 00:23:53,840
Frank and I contacted Sergeant Joe Whitehead of the medical detail and informed him of Mike O'Brien's death.

459
00:23:53,840 --> 00:23:57,840
He told us he'd notify the business office and the parents of the dead officer.

460
00:23:57,840 --> 00:24:04,840
Because of our close association with O'Brien, we happened to know that he planned to get married July 15th, the first day of his vacation.

461
00:24:04,840 --> 00:24:09,840
The girl he was going to marry was an Evelyn Monroe. She lived in the Silver Lake district.

462
00:24:09,840 --> 00:24:11,840
We told Whitehead that we'd notify her.

463
00:24:11,840 --> 00:24:16,840
2.30 p.m. Frank and I drove out Sunset Boulevard to the girl's house.

464
00:24:16,840 --> 00:24:18,840
Oh, hi, Frank. Joe.

465
00:24:18,840 --> 00:24:19,840
How are you?

466
00:24:19,840 --> 00:24:20,840
Is Mike with you?

467
00:24:20,840 --> 00:24:21,840
Well, no, he isn't, Evelyn.

468
00:24:21,840 --> 00:24:24,840
Well, come on in. Have some coffee. I'm just waiting for Mike.

469
00:24:24,840 --> 00:24:25,840
All right. Thank you.

470
00:24:25,840 --> 00:24:29,840
I guess Mike's a little late tonight. Come on in. How do you like your coffee, cream and sugar?

471
00:24:29,840 --> 00:24:31,840
Black will be all right, thanks. Both of us.

472
00:24:31,840 --> 00:24:33,840
Look at the dining room table. Pretty nice, isn't it?

473
00:24:33,840 --> 00:24:35,840
Yeah, well, it's very nice.

474
00:24:35,840 --> 00:24:39,840
Nicest wedding present I think I've ever seen. Didn't know we had so many friends.

475
00:24:39,840 --> 00:24:43,840
You see what the boys in the motor squad center? Electric mixer, all the attachments, too.

476
00:24:43,840 --> 00:24:45,840
Yeah, we see them. Very nice.

477
00:24:45,840 --> 00:24:47,840
What's the matter, Joe? Hard day?

478
00:24:47,840 --> 00:24:48,840
Yeah, it was. It was a tough one.

479
00:24:48,840 --> 00:24:51,840
Oh, you're just like Mike. When he gets off work, he's grumpy as a bear.

480
00:24:51,840 --> 00:24:56,840
I don't know why. Nothing tough about your job. You ought to work for the man I work for.

481
00:24:56,840 --> 00:24:58,840
Coffee's coming right up.

482
00:24:58,840 --> 00:25:04,840
Joe, you're going to have to tell her I can't. Give me a favor and I'll try.

483
00:25:07,840 --> 00:25:10,840
Here you are. I think you ought to like these donuts.

484
00:25:10,840 --> 00:25:13,840
I got them at the bakery down the street. Mike's crazy about them.

485
00:25:13,840 --> 00:25:17,840
Would you sit down, Evelyn, please? Mike'd talk to you.

486
00:25:17,840 --> 00:25:20,840
Oh, sure, Joe. You sound serious. What's the matter?

487
00:25:20,840 --> 00:25:22,840
It's about Mike, Evelyn.

488
00:25:22,840 --> 00:25:24,840
Mike? What about him?

489
00:25:24,840 --> 00:25:27,840
He wanted us to come by and see you. He was hurt tonight.

490
00:25:27,840 --> 00:25:30,840
Oh, no. Was it bad?

491
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
Yeah, I'm afraid so.

492
00:25:31,840 --> 00:25:34,840
What happened? Where is he? Can I see him?

493
00:25:34,840 --> 00:25:36,840
No, no, no. A little later.

494
00:25:36,840 --> 00:25:38,840
What happened? They told his mother and dad?

495
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
Yeah, Evelyn, Joe Whitehead's out there now.

496
00:25:40,840 --> 00:25:42,840
Joe Whitehead? Medical detail?

497
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
Yeah, that's right.

498
00:25:43,840 --> 00:25:46,840
He usually doesn't go out right away unless they're dead.

499
00:25:46,840 --> 00:25:51,840
Joe? Joe, tell me the truth. What happened to Mike?

500
00:25:51,840 --> 00:25:53,840
What happened?

501
00:25:53,840 --> 00:25:55,840
Well, he's dead, Evelyn.

502
00:25:55,840 --> 00:25:59,840
No. It isn't the truth. He can't be dead.

503
00:25:59,840 --> 00:26:02,840
He was chasing a drunk driver over on Wilshire.

504
00:26:02,840 --> 00:26:05,840
A woman turned in front of him. Couldn't get out of the way.

505
00:26:05,840 --> 00:26:08,840
Didn't have a chance to lay his bike down. Sorry.

506
00:26:08,840 --> 00:26:13,840
It's not true. It can't be it's not true. He called me at 11.

507
00:26:13,840 --> 00:26:17,840
He'll be here any minute. He'll be here any minute.

508
00:26:17,840 --> 00:26:21,840
Mike. Mike.

509
00:26:21,840 --> 00:26:24,840
Evelyn, please. There's nothing you can do.

510
00:26:24,840 --> 00:26:28,840
Nothing anyone can do. Crying would help. I'd cry with you.

511
00:26:28,840 --> 00:26:31,840
But it's not right. It isn't right.

512
00:26:31,840 --> 00:26:35,840
Why should he die? Why should he?

513
00:26:35,840 --> 00:26:38,840
I'm sorry. Went fast. He didn't suffer.

514
00:26:38,840 --> 00:26:41,840
Talked about you. The last thing was about you.

515
00:26:41,840 --> 00:26:45,840
It's hard to realize. I can't understand it. I can't.

516
00:26:45,840 --> 00:26:46,840
No reason for it.

517
00:26:46,840 --> 00:26:48,840
No reason for a lot of it.

518
00:26:48,840 --> 00:26:52,840
Why, Joe? Why did he have to die? Why did he?

519
00:26:52,840 --> 00:26:54,840
I don't know. I've got an idea, maybe, Evelyn.

520
00:26:54,840 --> 00:26:56,840
What?

521
00:26:56,840 --> 00:26:58,840
Somebody forgot to put out their arms.

522
00:26:58,840 --> 00:27:03,840
The story you have just heard was true.

523
00:27:03,840 --> 00:27:06,840
The names were changed to protect the innocent.

524
00:27:06,840 --> 00:27:09,840
On October 2nd, an inquest was held at the County morgue,

525
00:27:09,840 --> 00:27:11,840
city and county of Los Angeles, state of California.

526
00:27:11,840 --> 00:27:14,840
The coroner's jury returned a verdict of excusable homicide

527
00:27:14,840 --> 00:27:17,840
and the death of motorcycle officer Michael O'Brien.

528
00:27:17,840 --> 00:27:19,840
In a moment, a word about another trial.

529
00:27:19,840 --> 00:27:21,840
Now, here is our star, Jack Webb.

530
00:27:21,840 --> 00:27:23,840
Thank you, George Fenomen.

531
00:27:23,840 --> 00:27:25,840
Friends, I know a lot of you listeners are going to be

532
00:27:25,840 --> 00:27:28,840
taking my advice and switch to Fatima.

533
00:27:28,840 --> 00:27:30,840
Now, if you haven't, how about comparing Fatima

534
00:27:30,840 --> 00:27:32,840
this weekend for sure?

535
00:27:32,840 --> 00:27:35,840
You see, Fatima quality stands out by comparison.

536
00:27:35,840 --> 00:27:37,840
That's why I ask you to try Fatima.

537
00:27:37,840 --> 00:27:40,840
Compare them with the king-size cigarettes you've been smoking.

538
00:27:40,840 --> 00:27:42,840
You'll find Fatima's give you more for your money.

539
00:27:42,840 --> 00:27:44,840
An extra mild and soothing smoke,

540
00:27:44,840 --> 00:27:46,840
plus the added protection of Fatima quality.

541
00:27:46,840 --> 00:27:55,840
Remember, king-size Fatimas in the bright, sunny yellow pack.

542
00:27:55,840 --> 00:27:58,840
Normally, at this time, we give you the result or outcome

543
00:27:58,840 --> 00:28:00,840
of legal proceedings against a person or persons

544
00:28:00,840 --> 00:28:02,840
for criminal action.

545
00:28:02,840 --> 00:28:04,840
You've already heard the results of the documentary cases

546
00:28:04,840 --> 00:28:06,840
portrayed on Dragnet tonight.

547
00:28:06,840 --> 00:28:09,840
Fourth of July weekend is at hand.

548
00:28:09,840 --> 00:28:11,840
40 million automobiles are being sold

549
00:28:11,840 --> 00:28:14,840
and more than 1,000 cars are being sold.

550
00:28:14,840 --> 00:28:16,840
The whole thing is at hand.

551
00:28:16,840 --> 00:28:19,840
40 million automobiles will drive 5 billion miles.

552
00:28:19,840 --> 00:28:21,840
Please make every mile a safe mile.

553
00:28:21,840 --> 00:28:23,840
Be considerate of the other driver on the road

554
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
and have a happy weekend.

555
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
We don't want to read your name on Dragnet's trial page.

556
00:28:28,840 --> 00:28:56,840
Music

557
00:28:56,840 --> 00:29:03,840
Ladies and gentlemen, Hal Gibney speaking.

558
00:29:03,840 --> 00:29:06,840
Ladies and gentlemen, you may now read Dragnet every day

559
00:29:06,840 --> 00:29:08,840
on the comic page of your favorite newspaper.

560
00:29:08,840 --> 00:29:13,840
Please consult your local daily paper.

561
00:29:13,840 --> 00:29:15,840
King-size Fatima has brought you Dragnet,

562
00:29:15,840 --> 00:29:20,840
transcribed from Los Angeles.

563
00:29:20,840 --> 00:29:26,840
Yes, adventure is yours tonight with Counter Spy on NBC.

564
00:29:26,840 --> 00:29:55,840
Music

