WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
The story you are about to hear is true.

00:05.000 --> 00:08.000
The names have been changed to protect the innocent.

00:08.000 --> 00:09.000
Fatima cigarettes.

00:09.000 --> 00:14.000
Best of all, king-sized cigarettes brings you dragnet on both radio and television.

00:14.000 --> 00:17.000
You're a detective sergeant.

00:17.000 --> 00:19.000
You're assigned a homicide detail.

00:19.000 --> 00:21.000
You're assigned a homicide detail.

00:21.000 --> 00:23.000
You're assigned a homicide detail.

00:23.000 --> 00:25.000
You're assigned a homicide detail.

00:25.000 --> 00:27.000
You're assigned a homicide detail.

00:27.000 --> 00:30.000
You're a detective sergeant. You're assigned a homicide detail.

00:30.000 --> 00:33.000
You get a call from the receiving hospital in your city.

00:33.000 --> 00:36.000
A dead body has been left in the hospital elevator.

00:36.000 --> 00:38.000
There's no lead to the identity of the corpse.

00:38.000 --> 00:40.000
There's no apparent cause of death.

00:40.000 --> 00:42.000
Your job, investigate.

00:46.000 --> 00:49.000
Compare Fatima with any other king-sized cigarette.

00:49.000 --> 00:53.000
Yes, compare Fatima with any other king-sized cigarette.

00:53.000 --> 00:58.000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

00:58.000 --> 01:02.000
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

01:02.000 --> 01:08.000
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette size.

01:08.000 --> 01:11.000
Fatima gives you more for your money.

01:11.000 --> 01:16.000
And in king-sized Fatima, you get an extra mild and soothing smoke,

01:16.000 --> 01:20.000
plus the added protection of Fatima quality.

01:20.000 --> 01:23.000
Buy Fatima in the bright, sunny, yellow pack.

01:23.000 --> 01:26.000
Best of all, king-sized cigarettes.

01:32.000 --> 01:35.000
DRAGNET, the documented drama of an actual crime.

01:35.000 --> 01:40.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

01:40.000 --> 01:42.000
you will travel step-by-step on the side of the law

01:42.000 --> 01:46.000
through an actual case transcribed from official police files.

01:46.000 --> 01:49.000
From beginning to end, from crime to punishment,

01:49.000 --> 01:52.000
DRAGNET is the story of your police force in action.

01:56.000 --> 01:59.000
It was Wednesday, November 9th. It was foggy in Los Angeles.

01:59.000 --> 02:01.000
We were working the night watch out of homicide detail.

02:01.000 --> 02:04.000
My partner's Bill Lockwood. The boss is Captain Lorman. My name's Friday.

02:04.000 --> 02:08.000
It was 11.28 p.m. when we got to the third floor at Georgia Street Receiving Hospital,

02:08.000 --> 02:10.000
Dr. Terrell's office.

02:10.000 --> 02:12.000
Friday, glad to see you. Been waiting for you.

02:12.000 --> 02:14.000
We made it as soon as we could, Doctor.

02:14.000 --> 02:17.000
I'd like to have you meet my new partner, Bill Lockwood. Dr. Terrell, Bill.

02:17.000 --> 02:19.000
How are you? I think I've seen you around, Lockwood.

02:19.000 --> 02:20.000
Yes, sir. How are you?

02:20.000 --> 02:22.000
I understand you got a problem, Doc. What's the story?

02:22.000 --> 02:24.000
An odd one. Happened a few minutes after 11.

02:24.000 --> 02:26.000
You want to sit down a minute? I'll fill you in before we go back

02:26.000 --> 02:27.000
and take a look at the body.

02:27.000 --> 02:28.000
Thank you very much.

02:28.000 --> 02:30.000
I understand it's a woman, that right?

02:30.000 --> 02:32.000
Yeah. Grace Morgan. She's a night nurse on duty.

02:32.000 --> 02:36.000
She told me she was sitting at the desk checking over some patients' cards.

02:36.000 --> 02:39.000
It was about five, ten minutes after 11 when she heard the elevator come up.

02:39.000 --> 02:41.000
She heard the elevator stop and the doors open.

02:41.000 --> 02:44.000
Kept on checking the cards there. Didn't pay any attention to it.

02:44.000 --> 02:46.000
And then she realized nobody got out of the elevator.

02:46.000 --> 02:49.000
She looked up and the elevator doors were still open.

02:49.000 --> 02:51.000
She saw this young woman slumped over in a wheelchair

02:51.000 --> 02:52.000
sitting there in the elevator.

02:52.000 --> 02:53.000
The woman was alone, was she?

02:53.000 --> 02:54.000
That's right.

02:54.000 --> 02:56.000
The nurse went over and wheeled her out of the elevator.

02:56.000 --> 02:59.000
The woman was wearing a nightgown, bathroom over that.

02:59.000 --> 03:00.000
She was unconscious.

03:00.000 --> 03:04.000
Nurse called me. The two of us took the woman into a treatment room.

03:04.000 --> 03:05.000
I examined her. She was dead.

03:05.000 --> 03:07.000
Any indication how long?

03:07.000 --> 03:10.000
Body was still warm. She'd only been dead a short time.

03:10.000 --> 03:12.000
Any idea of the cause of death?

03:12.000 --> 03:14.000
I noticed a couple of abrasions on her right shoulder.

03:14.000 --> 03:17.000
Another one in the right temporal region. Not positive.

03:17.000 --> 03:19.000
But I don't think any of them were severe enough to cause death.

03:19.000 --> 03:21.000
No other markings at all?

03:21.000 --> 03:23.000
No. She seemed to have been in good physical condition.

03:23.000 --> 03:25.000
I noticed a strong smell of alcohol, though.

03:25.000 --> 03:27.000
Could be she'd been drinking.

03:27.000 --> 03:29.000
Is the nurse pretty sure the woman came up the elevator alone?

03:29.000 --> 03:31.000
Possibility one of the attendants might have brought her up?

03:31.000 --> 03:34.000
No. I checked with the attendant on duty down in the first floor lobby.

03:34.000 --> 03:36.000
Ray Collins. He didn't bring her up.

03:36.000 --> 03:39.000
He said a man came in the lobby about 11 o'clock.

03:39.000 --> 03:41.000
Said he had a sick woman out in his car.

03:41.000 --> 03:43.000
He asked for a wheelchair to bring her in.

03:43.000 --> 03:46.000
Ray asked if he could help, but the man said he'd take care of it.

03:46.000 --> 03:48.000
That's all Ray knows about it.

03:48.000 --> 03:50.000
He let the man have a wheelchair, then he went in the back room...

03:50.000 --> 03:52.000
to change some linens on the ambulance stretcher.

03:52.000 --> 03:56.000
Any possibility one of the other attendants might have brought her up in the elevator?

03:56.000 --> 03:58.000
No. Collins was the only attendant on duty.

03:58.000 --> 04:01.000
I'd like to talk to him. Is he still around?

04:01.000 --> 04:05.000
Yeah. I knew you'd want to see him. He was off duty 11.30. I held him over.

04:05.000 --> 04:07.000
He's down at the corner having a sandwich.

04:07.000 --> 04:09.000
He ought to be back in a few minutes.

04:09.000 --> 04:11.000
What do you figure, Doctor? Think the woman could have operated the elevator herself?

04:11.000 --> 04:15.000
Possible. Not too probable, though. It's a self-operating elevator, automatic.

04:15.000 --> 04:18.000
Someone could have wheeled the woman into the elevator...

04:18.000 --> 04:21.000
pushed the button for the third floor and then stepped back.

04:21.000 --> 04:23.000
Would have taken her straight up.

04:23.000 --> 04:25.000
The nurse is sure the elevator didn't go back down after it got up here.

04:25.000 --> 04:29.000
Positive. She heard the elevator doors open. They stayed that way.

04:29.000 --> 04:32.000
She kept waiting for someone to come out. That's what attracted her attention.

04:32.000 --> 04:34.000
How about identification?

04:34.000 --> 04:36.000
The woman have a purse with her or anything like that, Doc?

04:36.000 --> 04:40.000
No. All she had was what she was wearing. Nightgown, slippers and bathrobe.

04:40.000 --> 04:42.000
Let's go back and have a look. I'll show you.

04:42.000 --> 04:44.000
Okay. Thank you.

04:44.000 --> 04:47.000
You say the only markings on the body are those abrasions on the shoulder and the forehead.

04:47.000 --> 04:49.000
Yeah. Yeah, that's right.

04:49.000 --> 04:52.000
And you don't think that's why she's dead? Any ideas at all?

04:52.000 --> 04:55.000
I wouldn't want to say, Lockwood. Strange one.

04:55.000 --> 04:57.000
Gonna have to wait for the autopsy.

04:57.000 --> 04:59.000
How about the wheelchair the woman came up in, Doc? Where is it now?

04:59.000 --> 05:01.000
Back here in the same room with the body.

05:01.000 --> 05:04.000
I gave notice it wasn't to be touched. I knew you'd want to check.

05:04.000 --> 05:06.000
Oh, fine. In here.

05:06.000 --> 05:08.000
All right. You smoke in here? Yeah. Sure.

05:08.000 --> 05:10.000
Fine. Want a cigarette?

05:10.000 --> 05:12.000
No, thanks. Bill? No.

05:12.000 --> 05:14.000
Over here on the table.

05:18.000 --> 05:21.000
Nurse put the woman's clothing over there. Nightgown, slippers, bathroom.

05:21.000 --> 05:24.000
I see. Seems to be a fairly young woman.

05:24.000 --> 05:27.000
I'd say in her early 30s. Nice-looking girl.

05:27.000 --> 05:30.000
Well-groomed. Notice her hair and fingernails. Well-kept.

05:30.000 --> 05:34.000
And the bruise there on her head. Took a pretty good blow to cause that, wouldn't you say?

05:34.000 --> 05:38.000
Yeah. Might even be worse than it looks. Hard to say right now.

05:38.000 --> 05:42.000
Other abrasions I was telling you about, right here along the clavicle,

05:42.000 --> 05:45.000
seem to be fairly distinct. Three or four of them.

05:45.000 --> 05:47.000
That's all of them, huh? That's it.

05:47.000 --> 05:50.000
Like I say, we'll know more after they post the body.

05:51.000 --> 05:54.000
Take a look at the clothing over here.

05:55.000 --> 05:58.000
Want to check over the bathrobe, Bill? Yeah.

05:59.000 --> 06:03.000
No label here. Size marking, though. Size 34.

06:03.000 --> 06:07.000
Just an ordinary rayon nightgown. Seems to be fairly new. It's not damaged.

06:07.000 --> 06:11.000
Nothing on the bathrobe, Joe. Both pockets empty. No visible markings.

06:11.000 --> 06:14.000
Manufacturers' label here. Fairly common trade name.

06:14.000 --> 06:17.000
Laundry marks? No, none showing. We can have the crime lab check them over.

06:17.000 --> 06:19.000
How about the slippers? No, it's the same. Nothing.

06:19.000 --> 06:21.000
You fellas want me to notify the coroner? No, we'll get it, Doc.

06:21.000 --> 06:23.000
We have to call in for the crime lab crew anyway.

06:23.000 --> 06:25.000
Looks like a rough one. We don't even know what we've got.

06:25.000 --> 06:28.000
I can't figure it. If somebody murdered the woman, why'd they bring her here to die?

06:28.000 --> 06:31.000
Yeah. If she was sick or hurt and they were worried enough about it to bring her here,

06:31.000 --> 06:34.000
why'd they want to get rid of her? Leave her alone in an elevator.

06:34.000 --> 06:37.000
Yeah. Doesn't make sense. Somebody's got something to hide.

06:37.000 --> 06:41.000
Sure could use a lead. Man puts her on the elevator and sends her up three floors.

06:41.000 --> 06:44.000
Don't know who she is, how she died. Don't even know where she came from.

06:44.000 --> 06:47.000
There's no choice. We'll just start at the beginning. Yeah. Ground floor.

06:49.000 --> 06:53.000
11.52 p.m. The receiving hospital attendant Ray Collins returned,

06:53.000 --> 06:56.000
and we interviewed him in Dr. Terrell's office.

06:56.000 --> 06:59.000
He told us substantially the same thing the doctor had told us.

06:59.000 --> 07:02.000
At a few minutes past 11 o'clock that night, a man entered the lobby of the hospital

07:02.000 --> 07:06.000
and asked for a wheelchair to move a patient up to the third floor.

07:06.000 --> 07:08.000
Collins stated he gave the man the wheelchair.

07:08.000 --> 07:12.000
The man refused his offer of assistance, and Collins went on about his work.

07:12.000 --> 07:15.000
He didn't see the patient, and he didn't see any car parked outside,

07:15.000 --> 07:18.000
and he was able to give us only a partial description of the man himself,

07:18.000 --> 07:23.000
a male Caucasian, about 35 years old, short, heavy-billed, dark hair.

07:23.000 --> 07:27.000
The crew from the crime lab arrived and began their investigation.

07:27.000 --> 07:32.000
The body was photographed and fingerprinted, and the wheelchair was also dusted for prints.

07:32.000 --> 07:36.000
The clothing was packed up to be taken downtown for further examination.

07:36.000 --> 07:39.000
After the men from the crime lab left, Bill Lockwood began a canvas

07:39.000 --> 07:41.000
of the immediate neighborhood for possible witnesses.

07:41.000 --> 07:44.000
Meantime, I checked with the rest of the hospital personnel and the patients.

07:44.000 --> 07:50.000
They could tell me nothing. 12.30 a.m. I met Bill back at Dr. Terrell's office.

07:50.000 --> 07:51.000
How'd you do, Joe? Any luck?

07:51.000 --> 07:54.000
I talked to the nurses and some of the other attendants. They couldn't help any.

07:54.000 --> 07:57.000
Checked with the dispatcher on incoming and outgoing ambulances. Nothing there.

07:57.000 --> 07:58.000
What about you?

07:58.000 --> 08:00.000
No good. Most of the business places around here are locked up.

08:00.000 --> 08:02.000
Talked to the newsboy down at the corner.

08:02.000 --> 08:04.000
He was about the only one on the street. He didn't see anything.

08:04.000 --> 08:06.000
Sure going slow, isn't it? Might give Bergman a call,

08:06.000 --> 08:09.000
see if he's got the woman's prints classified there.

08:09.000 --> 08:11.000
How about the coroner? Show up yet?

08:11.000 --> 08:13.000
Yeah, I think he's in there now.

08:16.000 --> 08:18.000
Yes, ma'am. Give me station 2557.

08:18.000 --> 08:20.000
Yeah, that's right. Layton prints.

08:21.000 --> 08:23.000
Hi. Let me talk to Bergman, please.

08:23.000 --> 08:25.000
Right.

08:25.000 --> 08:27.000
Yeah, Dean, Joe Friday.

08:27.000 --> 08:30.000
No, we're still over at the hospital. You do any good on those prints?

08:31.000 --> 08:33.000
Yeah, that's what we figured. How about her prints?

08:34.000 --> 08:36.000
Okay, Dean, thanks. Yeah, right.

08:37.000 --> 08:38.000
We're still betting a thousand.

08:38.000 --> 08:39.000
What'd he say? They make her prints?

08:39.000 --> 08:42.000
Nothing in record zone. Her dean's gonna send along a set to Washington,

08:42.000 --> 08:43.000
see if they got anything.

08:43.000 --> 08:45.000
How about the wheelchair? Any prints there?

08:45.000 --> 08:48.000
Well, the nurses and Dr. Terrell's, that's all. We figured on that, didn't we?

08:48.000 --> 08:49.000
How's he luck?

08:49.000 --> 08:51.000
Sure is. I checked with missing persons while you were out.

08:51.000 --> 08:52.000
There's nothing there either.

08:52.000 --> 08:54.000
Well, that about finishes up here, huh?

08:54.000 --> 08:55.000
Yeah, we better get back to the office.

08:55.000 --> 08:56.000
Joe?

08:56.000 --> 08:57.000
Yeah, Don?

08:57.000 --> 08:58.000
I think I got something for you here.

08:58.000 --> 08:59.000
Yeah?

08:59.000 --> 09:01.000
Nurse at the switchboard got a call a minute ago.

09:01.000 --> 09:03.000
Man's voice wanted to know the condition of Carla Cheswick.

09:03.000 --> 09:04.000
Mm-hmm.

09:04.000 --> 09:07.000
Nurse checked the list of patients, didn't find anyone by that name.

09:07.000 --> 09:08.000
The man insisted she's here.

09:08.000 --> 09:11.000
The nurse asked him what time the woman was admitted to the hospital.

09:11.000 --> 09:12.000
He told her 11 o'clock tonight.

09:12.000 --> 09:13.000
Yeah.

09:13.000 --> 09:15.000
The man said, I know she's there. I brought her myself.

09:15.000 --> 09:20.000
Along with Dr. Terrell, Bill Lockwood and I went down the hall

09:20.000 --> 09:22.000
and talked to the nurse who'd received the phone call.

09:22.000 --> 09:24.000
She told us that she tried to question the caller

09:24.000 --> 09:28.000
as to his name and his relationship to the alleged patient Carla Cheswick,

09:28.000 --> 09:30.000
but the man refused and hung up.

09:30.000 --> 09:33.000
We put in a call to R&I and asked him to run the name for us.

09:33.000 --> 09:35.000
There was no one by that name in the files.

09:35.000 --> 09:39.000
We went back to the doctor's office and started checking through the telephone directories.

09:39.000 --> 09:43.000
In the northwestern section, we found a listing for a Mrs. Carla Cheswick.

09:43.000 --> 09:45.000
We called the number, but there was no answer.

09:45.000 --> 09:47.000
Then we checked with the office, told them what we had,

09:47.000 --> 09:49.000
and that we were going to follow through on it.

09:49.000 --> 09:53.000
1 18 a.m. It was only a possibility, but it had to be checked out.

09:53.000 --> 09:56.000
Bill Lockwood and I left Georgia Street Receiving Hospital,

09:56.000 --> 09:59.000
got in the car and drove out to the address on North Capitol Avenue.

09:59.000 --> 10:01.000
It was a large apartment house, fairly new.

10:01.000 --> 10:05.000
The name on the mailbox for apartment 18 was Mrs. Carla Cheswick.

10:05.000 --> 10:07.000
We rang, but there was no answer.

10:07.000 --> 10:09.000
We finally had to get the manager to call the number.

10:09.000 --> 10:13.000
We identified ourselves and explained the reason for our visit.

10:13.000 --> 10:17.000
She got a passkey, showed us upstairs to the second floor, and led us in apartment 18.

10:17.000 --> 10:21.000
There was no one there, but there was evidence of a recent party within a matter of hours.

10:21.000 --> 10:24.000
Half-filled cocktail glasses, an empty whiskey bottle,

10:24.000 --> 10:27.000
a glass bowl containing partially-melted ice cubes.

10:27.000 --> 10:30.000
An end table in the corner had been overturned.

10:30.000 --> 10:34.000
In the bedroom, women's clothing was scattered on the floor and on the dressing table.

10:34.000 --> 10:39.000
On the mantel in the living room, there was a picture of a woman.

10:39.000 --> 10:42.000
Did you notice anything unusual about her at that time, Ms. Herbert?

10:42.000 --> 10:44.000
I mean, anything out of the ordinary?

10:44.000 --> 10:46.000
No, don't think so. She'd been drinking some.

10:46.000 --> 10:49.000
I'm pretty sure of that, but that's not unusual for Mrs. Cheswick.

10:49.000 --> 10:52.000
She drinks quite a bit, parties and things, runs around a lot.

10:52.000 --> 10:56.000
Yes, ma'am. You didn't notice anything about her face, no cuts, bruises, anything like that?

10:56.000 --> 10:58.000
No, nothing like that. Why?

10:58.000 --> 11:00.000
You told us she had quite a few men friends.

11:00.000 --> 11:02.000
Do you know any of their names, where they live?

11:02.000 --> 11:05.000
No, can't say to do. She was just one of the tenants.

11:05.000 --> 11:08.000
I didn't try to get acquainted, didn't have much in common with her.

11:08.000 --> 11:10.000
The other tenants didn't either, matter of fact.

11:10.000 --> 11:13.000
She kept pretty much to herself, her and her friends.

11:13.000 --> 11:16.000
Mm-hmm, I see. Now, about this party she had last night, Ms. Herbert,

11:16.000 --> 11:18.000
you say you don't know who was there with her?

11:18.000 --> 11:22.000
No, I'm afraid I don't. When I called her on the phone to ask her to quiet things down,

11:22.000 --> 11:25.000
I heard that one man's voice talking. That's about all, though.

11:25.000 --> 11:27.000
I couldn't tell you who was there.

11:27.000 --> 11:29.000
Well, is there anyone at all that you know that was close to her?

11:29.000 --> 11:31.000
I mean, someone we could talk to about her?

11:31.000 --> 11:34.000
Well, her husband, I suppose. He's the only one close to her I know.

11:34.000 --> 11:37.000
He comes around every month and takes care of the rent.

11:37.000 --> 11:39.000
Kind of a peculiar thing, but I never questioned it.

11:39.000 --> 11:42.000
I figured it's their business, live and let live.

11:42.000 --> 11:44.000
Do you have any idea where we can find the husband, ma'am?

11:44.000 --> 11:47.000
No, I'm not sure. He works at a machine shop out near Glendale.

11:47.000 --> 11:50.000
I have his home address and my rent booked downstairs if you want it.

11:50.000 --> 11:52.000
Yes, ma'am, we'd like to have that if we could.

11:52.000 --> 11:55.000
Would you happen to know how Mrs. Cheswick and her husband got along?

11:55.000 --> 11:58.000
I mean, the separation of theirs, was it friendly or did they still quarrel quite a bit?

11:58.000 --> 12:03.000
No, as far as I know, they got along all right, as long as they didn't have to live together.

12:03.000 --> 12:07.000
Poor Mr. Cheswick, I feel sorry for him. He's going to take it hard.

12:07.000 --> 12:09.000
His wife, I don't know whether to blame or pity her.

12:09.000 --> 12:11.000
She was a terrible disappointment to him.

12:11.000 --> 12:12.000
That so?

12:12.000 --> 12:15.000
I had a long talk with him once, seemed like such a nice man, hard worker.

12:15.000 --> 12:17.000
And his wife, he was so disgusted.

12:17.000 --> 12:20.000
I mean, drinking all the time, going out with different men.

12:20.000 --> 12:23.000
Bitter disappointment. He told me how he felt.

12:23.000 --> 12:26.000
Or did he seem violent on the subject? I mean, did he feel anger toward his wife?

12:26.000 --> 12:29.000
No, just pity. He said he'd rather have her dead than go on the way she was.

12:34.000 --> 12:39.000
We checked through the dead woman's apartment for names and addresses of some of her men friends, but we found nothing.

12:39.000 --> 12:42.000
The crew from the crime lab went over the apartment thoroughly.

12:42.000 --> 12:46.000
The only evidence found were fingerprints on some of the cocktail glasses.

12:46.000 --> 12:53.000
Along with the apartment manager, Mrs. Herbert, we went downstairs and she gave us Mr. Cheswick's home address and also his place of employment.

12:53.000 --> 12:59.000
It was 2.30 a.m. We got to a phone and called Cheswick's home, but the people he was staying with told us that he wasn't there.

12:59.000 --> 13:03.000
He was working the all-night shift at a farm implement factory on Glendale Boulevard.

13:03.000 --> 13:09.000
3.05 a.m. Bill and I drove out to the factory and checked with the night personnel superintendent.

13:09.000 --> 13:13.000
He directed us to the factory repair shop where Cheswick was employed as a welder.

13:13.000 --> 13:15.000
The foreman at the repair shop pointed him out for us.

13:15.000 --> 13:19.000
Cheswick was working on the welding line, a tall, thin man, slight build.

13:19.000 --> 13:22.000
Bill Lockwood and I went back and introduced ourselves.

13:22.000 --> 13:25.000
Yes, sir, Ernie Cheswick. That's my name. What can I do for you?

13:25.000 --> 13:28.000
I'd like to talk to you for a few minutes if we could. It's about your wife.

13:28.000 --> 13:30.000
Carla? What's the matter? Is she in trouble again?

13:30.000 --> 13:33.000
It might be better if we could step outside and talk. It won't take very long.

13:33.000 --> 13:36.000
All right, I got to finish up this little job here if you don't mind waiting.

13:36.000 --> 13:38.000
A couple of pieces of tubing. It won't take a minute.

13:38.000 --> 13:39.000
Sure, you go right ahead.

13:39.000 --> 13:42.000
You might stand back a couple of steps. This thing pops a little.

13:42.000 --> 13:43.000
Okay, thanks.

13:43.000 --> 13:47.000
Not too much oxygen. I have to light it again.

13:47.000 --> 13:49.000
Yeah, that does it.

13:51.000 --> 13:53.000
Don't look at the flames, Joe. They're bad for your eyes.

13:53.000 --> 13:54.000
Yeah, I know.

13:57.000 --> 13:58.000
They're sure on their money, don't they?

13:58.000 --> 14:01.000
Yeah, they seem to. A lot of work.

14:02.000 --> 14:04.000
Finish this thing in here.

14:04.000 --> 14:12.000
Okay, that's got it. Now, what's this about my wife, Sergeant? What's the matter?

14:12.000 --> 14:14.000
We understand you're separated from her, Mr. Cheswick.

14:14.000 --> 14:16.000
Yeah, that's right. About a year ago now.

14:16.000 --> 14:19.000
I finally gave it up as a bad job. It wasn't anything I could do for her.

14:19.000 --> 14:22.000
Nothing anybody could do for her. Hopeless.

14:22.000 --> 14:24.000
Well, when's the last time you saw her?

14:24.000 --> 14:26.000
First of the month. I went by to pay her rent.

14:26.000 --> 14:29.000
Dropped in to say hello, that's all. I stay away as much as I can.

14:29.000 --> 14:31.000
No good bum. That's about all you can do.

14:31.000 --> 14:34.000
Seemed to admit I was even married to her.

14:34.000 --> 14:35.000
Why do you ask, anyway?

14:35.000 --> 14:37.000
Your wife's dead, Mr. Cheswick.

14:37.000 --> 14:38.000
Huh?

14:38.000 --> 14:42.000
Yes, sir. She died late last night. Found her at Georgia Street Receiving Hospital.

14:42.000 --> 14:46.000
Oh. Guess I've been expecting something like that.

14:47.000 --> 14:50.000
I can't feel sorry. Probably the best thing for her.

14:50.000 --> 14:52.000
How did it happen?

14:52.000 --> 14:54.000
Well, we're not sure. I wonder if we could step outside.

14:54.000 --> 14:56.000
It sure would be a lot easier to talk with her.

14:56.000 --> 14:57.000
Yeah, all right.

14:57.000 --> 14:58.000
Fine.

14:58.000 --> 15:01.000
Over here, we can dug out the back way.

15:01.000 --> 15:03.000
Okay.

15:06.000 --> 15:08.000
You say they found her at Georgia Street, huh?

15:08.000 --> 15:10.000
What was it? She in an accident?

15:10.000 --> 15:13.000
It doesn't look like that. We're gonna have to wait for the coroner's report.

15:13.000 --> 15:15.000
What time do you check in at night for work, Mr. Cheswick?

15:15.000 --> 15:17.000
They're supposed to be on the job by 10 o'clock.

15:17.000 --> 15:19.000
I punched in before that tonight. Why?

15:19.000 --> 15:20.000
Routine question.

15:20.000 --> 15:22.000
I suppose the men around the plant will vouch for you.

15:22.000 --> 15:24.000
You checked in at 10 and you've been here ever since?

15:24.000 --> 15:26.000
Yeah, that's right. You're right.

15:26.000 --> 15:28.000
You can ask any of them. What's the pitch?

15:28.000 --> 15:30.000
You think I had something to do with it? Carla getting killed?

15:30.000 --> 15:32.000
Well, we didn't say that, Cheswick. Your wife's dead.

15:32.000 --> 15:34.000
We have to check on all the leads, all the possible suspects.

15:34.000 --> 15:37.000
Well, I don't know how it happened, but I didn't have anything to do with it.

15:37.000 --> 15:39.000
She wasn't why I lived nine years with her.

15:39.000 --> 15:41.000
Lousiest nine years of my life.

15:41.000 --> 15:43.000
Boos, parties, going out all the time.

15:43.000 --> 15:45.000
She wasn't a wife. She didn't know what the word meant.

15:45.000 --> 15:47.000
I understand she'd been running around with different men lately.

15:47.000 --> 15:48.000
Do you happen to know any of them?

15:48.000 --> 15:50.000
No, I don't know. I couldn't care less.

15:50.000 --> 15:52.000
Stupid dame, Sergeant.

15:52.000 --> 15:54.000
That's the easiest way you can let her off.

15:54.000 --> 15:56.000
I tried to make a go of it.

15:56.000 --> 15:59.000
It wasn't any good. I worked for her, tried to give her everything she wanted.

15:59.000 --> 16:01.000
Didn't make any difference. Yeah.

16:01.000 --> 16:04.000
She was a bum. Some of them must be born that way, a bum dame.

16:04.000 --> 16:07.000
I could have killed her. I had reason enough to.

16:07.000 --> 16:08.000
I didn't.

16:08.000 --> 16:10.000
How about your wife's drinking habits?

16:10.000 --> 16:12.000
She do most of it at home, or did she go out to bars?

16:12.000 --> 16:14.000
Always at the bar. Only one place she ever went to.

16:14.000 --> 16:16.000
Place on 8th and Rosewood, right on the corner.

16:16.000 --> 16:18.000
Went there all the time, six, seven nights a week.

16:18.000 --> 16:20.000
She'd hang over the bar all night.

16:20.000 --> 16:22.000
I'd like to put up with that for nine years.

16:22.000 --> 16:25.000
Drinking, going off somewhere on weekends.

16:25.000 --> 16:27.000
How come it lasted that long, Cheswick?

16:27.000 --> 16:30.000
I don't know. I guess I should have had my head examined.

16:30.000 --> 16:32.000
Just a bum. I figured I could change her.

16:32.000 --> 16:34.000
Kept trying. Never worked out.

16:34.000 --> 16:38.000
After the drinking, she'd have these terrific headaches that'd make her sick.

16:38.000 --> 16:40.000
I'd stay home from work and take care of her,

16:40.000 --> 16:42.000
wait on her hand and foot.

16:42.000 --> 16:45.000
She always made promises. Nothing but a liar.

16:45.000 --> 16:48.000
As soon as she got well, she'd start it all over again. Same thing.

16:48.000 --> 16:50.000
Yeah.

16:50.000 --> 16:52.000
Just a bum, a tramp.

16:52.000 --> 16:54.000
No good at all. No good.

16:54.000 --> 16:57.000
A tramp. No good tramp.

16:59.000 --> 17:02.000
Cheswick? Mr. Cheswick, is there anything we can do?

17:03.000 --> 17:06.000
Carla. She's dead.

17:08.000 --> 17:10.000
Carla.

17:10.000 --> 17:20.000
Carla.

17:21.000 --> 17:23.000
When the dead woman's husband, Ernest Cheswick, recovered,

17:23.000 --> 17:26.000
we continued questioning him, but we got nowhere.

17:26.000 --> 17:29.000
Before we left the plant, we checked his time card,

17:29.000 --> 17:32.000
talked to the machine shop foreman and some of the men Cheswick worked with.

17:32.000 --> 17:34.000
We got the same story all along the line.

17:34.000 --> 17:37.000
Cheswick had showed up for work at 9.46 p.m. the night before

17:37.000 --> 17:40.000
and had not left the plant since that time.

17:40.000 --> 17:44.000
4.35 a.m. Bill and I got in the car, drove back to the office

17:44.000 --> 17:47.000
and typed up a 15.7 report for Captain Lorman.

17:47.000 --> 17:52.000
8.30 a.m. Over in the county morgue, the body of Mrs. Cheswick was being posted.

17:52.000 --> 17:55.000
A few minutes past 10 a.m., Bill Lockwood and I drove out to a bar

17:55.000 --> 17:57.000
on the corner of 8th and Rosewood,

17:57.000 --> 18:00.000
the same bar where Ernest Cheswick told us his wife did most of her drinking.

18:00.000 --> 18:03.000
It was a typical neighborhood cocktail lounge in the early morning.

18:03.000 --> 18:06.000
Two customers sipping beer at the far end of the bar.

18:06.000 --> 18:09.000
The manager busy washing glasses and bringing in supplies.

18:09.000 --> 18:12.000
We called him over and identified ourselves.

18:12.000 --> 18:16.000
Popular girl, married old Ernie Cheswick. They're separated now.

18:16.000 --> 18:18.000
Yeah, would you know if she was in here last night?

18:18.000 --> 18:21.000
That's right, she was. Hardly Mrs. Knight. Why?

18:21.000 --> 18:23.000
Would you happen to know about what time she left last night?

18:23.000 --> 18:25.000
8, 8.30, about that.

18:25.000 --> 18:28.000
You might ask that fellow there down there in the bar. He'd know better than me.

18:28.000 --> 18:29.000
Well, how's that?

18:29.000 --> 18:40.000
He left with her.

18:40.000 --> 18:42.000
You are listening to Dragnet,

18:42.000 --> 18:45.000
authentic stories of your police force in action.

18:45.000 --> 18:49.000
To show our confidence in Fatima, we make this money back guarantee.

18:49.000 --> 18:51.000
Buy a pack of Fatimas.

18:51.000 --> 18:56.000
Enjoy Fatima quality, extra mildness and superbly blended tobaccos.

18:56.000 --> 19:01.000
If you're not convinced, Fatima is better than the king size cigarette you're now smoking.

19:01.000 --> 19:05.000
Just return the pack and the unsmoked Fatimas by August 1st, 1952,

19:05.000 --> 19:08.000
for your money back plus postage.

19:08.000 --> 19:11.000
Fatima, box 37, New York 1.

19:11.000 --> 19:13.000
Prove Fatima quality yourself.

19:13.000 --> 19:16.000
Compare Fatima with any other king size cigarette.

19:16.000 --> 19:21.000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

19:21.000 --> 19:25.000
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

19:25.000 --> 19:29.000
Three, Fatima's length gives you those extra puffs,

19:29.000 --> 19:32.000
21% longer than standard cigarette size.

19:32.000 --> 19:34.000
Fatima gives you more for your money.

19:34.000 --> 19:39.000
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke,

19:39.000 --> 19:42.000
plus the added protection of Fatima quality.

19:42.000 --> 19:46.000
Ask your dealer for Fatima in the bright sunny yellow pack.

19:46.000 --> 19:49.000
Best of all, king size cigarettes.

19:49.000 --> 19:59.000
November 10th, Thursday, 1014 a.m.

19:59.000 --> 20:02.000
The manager of the cocktail lounge pointed out the man at the end of the bar

20:02.000 --> 20:05.000
who was supposed to have left the place shortly after 8 o'clock the night before

20:05.000 --> 20:07.000
with the dead woman, Carla Cheswick.

20:07.000 --> 20:11.000
Bill Lockwood and I went up to the man, identified ourselves and questioned him briefly.

20:11.000 --> 20:13.000
He appeared tense and highly nervous.

20:13.000 --> 20:18.000
He told us his name was John Gabels, an assistant sales manager for a downtown jewelry concern.

20:18.000 --> 20:21.000
He didn't deny that he was in the bar the night before,

20:21.000 --> 20:24.000
but he refused to admit that he left with Mrs. Cheswick.

20:24.000 --> 20:26.000
He insisted he didn't even know her.

20:26.000 --> 20:29.000
We asked him to account for how he spent his time the night before, but he refused.

20:29.000 --> 20:32.000
We got in the car and drove downtown to the city hall.

20:32.000 --> 20:35.000
While Bill took the suspect to the interrogation room,

20:35.000 --> 20:38.000
I stopped by the R&I counter and had to make a run on Gabels.

20:38.000 --> 20:40.000
He had no previous criminal record.

20:40.000 --> 20:43.000
I called the morgue, but there was no report on the autopsy yet.

20:43.000 --> 20:47.000
1052 a.m. I signed in at the office, briefed Captain Lorman on the developments,

20:47.000 --> 20:50.000
and then I headed down the hall for the interrogation room.

20:52.000 --> 20:55.000
We had a couple of drinks together, and that's all there was to it.

20:55.000 --> 20:58.000
You can ask anybody who was there. She got up and left by herself. I didn't go with her.

20:58.000 --> 20:59.000
And Joe?

20:58.000 --> 20:59.000
Yeah?

20:59.000 --> 21:02.000
Gabels here was just telling me he did see Mrs. Cheswick in the bar last night,

21:02.000 --> 21:03.000
had a couple of drinks with her.

21:03.000 --> 21:06.000
Why'd you hold out, Gabels? Why couldn't you tell us that when we asked you?

21:06.000 --> 21:10.000
I didn't remember then. You came up to me in the bar, started asking questions, I got all rattled.

21:10.000 --> 21:11.000
Mm-hmm.

21:11.000 --> 21:13.000
It didn't make any difference, though. I didn't even know her name.

21:13.000 --> 21:15.000
Just had those couple of drinks with her, and then she got up and left.

21:15.000 --> 21:16.000
That's all. I didn't go out with her.

21:16.000 --> 21:18.000
The bartender says you did. He's sure of it.

21:18.000 --> 21:20.000
Says he can get half a dozen other people to back him up.

21:20.000 --> 21:22.000
He's wrong. He's got to be. He's thinking of somebody else.

21:22.000 --> 21:25.000
Well, if you didn't leave the bar with Mrs. Cheswick, when did you leave?

21:25.000 --> 21:28.000
I don't know. About five or ten minutes later, I guess.

21:28.000 --> 21:29.000
Where'd you go then?

21:29.000 --> 21:31.000
I walked around a little bit, got a little fresh air.

21:31.000 --> 21:32.000
Mm-hmm.

21:32.000 --> 21:33.000
And I went to a show.

21:33.000 --> 21:34.000
Which one?

21:34.000 --> 21:38.000
I don't remember the name of the place. It's in Rosewood, a couple of blocks down from the bar.

21:38.000 --> 21:39.000
What picture did you see?

21:39.000 --> 21:41.000
I'm not sure. I had a couple of drinks.

21:41.000 --> 21:43.000
You went to the movies. You don't even know what you saw.

21:43.000 --> 21:47.000
I told you I had a couple of drinks. I'm feeling pretty good. I just don't remember that, so...

21:47.000 --> 21:48.000
Not much of an alibi, Gables.

21:48.000 --> 21:50.000
What are you talking about? I don't need an alibi.

21:50.000 --> 21:52.000
A woman's dead, mister. You were with her the last time she was seen alive.

21:52.000 --> 21:55.000
I wasn't with her. I don't care what anybody tells you. I wasn't with her.

21:55.000 --> 21:58.000
This movie you say you went to, what time did you get out?

21:58.000 --> 22:00.000
After midnight, I think. I don't remember.

22:00.000 --> 22:01.000
Where'd you go after that?

22:01.000 --> 22:04.000
Bar. Had a few more drinks. Then I went back to my hotel.

22:04.000 --> 22:05.000
Which bar was that?

22:05.000 --> 22:08.000
Place on West Seventh. I go there sometimes. I know the bartender.

22:08.000 --> 22:09.000
What time did you leave there?

22:09.000 --> 22:12.000
Closing time. Two o'clock. And then I went back to my hotel.

22:12.000 --> 22:15.000
You say you know the bartender there. I guess he'd be glad to vouch for you.

22:15.000 --> 22:17.000
I mean, that you were there when you said you were.

22:17.000 --> 22:20.000
I don't know. Maybe not. He was pretty busy last night. Maybe didn't notice me.

22:20.000 --> 22:21.000
How about your hotel? Huh?

22:21.000 --> 22:23.000
The desk clerk. Somebody like that.

22:23.000 --> 22:25.000
They should be able to tell what time you got in, don't you think?

22:25.000 --> 22:28.000
They wouldn't know. I always carry my key with me. I go in the side door.

22:28.000 --> 22:30.000
They wouldn't know what time I got in.

22:30.000 --> 22:31.000
What are you trying to sell, mister?

22:31.000 --> 22:32.000
What are you talking about?

22:32.000 --> 22:35.000
You knocked around town from eight o'clock last night till past two o'clock this morning.

22:35.000 --> 22:38.000
You can't think of anyone that could vouch for you, where you were, what time you got there, what time you left.

22:38.000 --> 22:40.000
I can't think of anybody right now.

22:40.000 --> 22:43.000
I don't take down names and addresses every time somebody looks at me.

22:43.000 --> 22:45.000
What's the difference, anyway? I didn't have anything to do with a girl.

22:45.000 --> 22:49.000
This difference, Gables. The attendant at the hospital, he got a good look at the man who came in and asked for that wheelchair.

22:49.000 --> 22:52.000
He gave us a man's description. It fits you pretty close.

22:52.000 --> 22:55.000
So what? It doesn't mean anything. He could make a mistake, too, just like that bartender.

22:55.000 --> 22:57.000
They're all wrong but you. Is that what you're trying to say?

22:57.000 --> 22:59.000
Look, as far as I'm concerned, I only got one thing to say.

22:59.000 --> 23:01.000
I had a couple of drinks with Carla last night, and that's all.

23:01.000 --> 23:03.000
She left by herself. I didn't even go near the apartment.

23:03.000 --> 23:05.000
How'd you know she had an apartment?

23:05.000 --> 23:06.000
Well, you told me. You said so.

23:06.000 --> 23:08.000
No, we didn't say anything like that.

23:08.000 --> 23:11.000
Then I guess I heard it around the bar. Maybe she mentioned to me.

23:11.000 --> 23:12.000
Yeah, that's probably it.

23:12.000 --> 23:14.000
Why don't you come off it, Gables?

23:14.000 --> 23:15.000
Come off what? I don't even know what you're getting at.

23:15.000 --> 23:17.000
We want a straight story, and we're not getting it.

23:17.000 --> 23:20.000
You told us you didn't even know the Cheswick woman before last night. You didn't even know her name.

23:20.000 --> 23:21.000
That's right.

23:21.000 --> 23:24.000
Then why'd you say Carla just a minute ago? You said I had a couple of drinks with Carla.

23:24.000 --> 23:25.000
I say that?

23:25.000 --> 23:26.000
That's what you're saying.

23:26.000 --> 23:30.000
Maybe I just haven't remembered. I was drinking quite a bit, talking to her. Maybe I just remembered it.

23:30.000 --> 23:33.000
Won't do, Gables. Story doesn't hold water. How about it?

23:33.000 --> 23:36.000
I don't know. I was drinking quite a bit. A lot of things I don't remember.

23:36.000 --> 23:39.000
How about giving it to us straight? What do you remember?

23:39.000 --> 23:42.000
I thought about it. Thought about it all night.

23:42.000 --> 23:45.000
The more I went over it, the worse it got. I just couldn't remember.

23:45.000 --> 23:47.000
I knew what it would sound like in court. I couldn't tell it that way.

23:47.000 --> 23:48.000
You couldn't tell what?

23:48.000 --> 23:51.000
I didn't kill her. I didn't even touch her. You gotta believe that.

23:51.000 --> 23:54.000
I left the bar with her about 8.15, 8.30.

23:54.000 --> 23:58.000
She invited me up to her apartment. She was pretty well gone. Had quite a few drinks.

23:58.000 --> 24:03.000
We got there, had some more to drink, and then Carla got up and started for the kitchen to get some more ice.

24:03.000 --> 24:06.000
She tripped, I think, stumbled a little bit, and then she fell down.

24:06.000 --> 24:08.000
I think that's the way it was.

24:08.000 --> 24:09.000
All right, go on.

24:09.000 --> 24:11.000
She tried to get up, and then she fell again.

24:11.000 --> 24:14.000
Wasn't a bad fall, though. I figured she'd just passed out.

24:14.000 --> 24:18.000
Got some cold towels, ice, water. I tried to bring her around. It wasn't any good.

24:18.000 --> 24:21.000
She was white as a sheet. I got scared. I didn't know what happened.

24:21.000 --> 24:22.000
What'd you do then?

24:22.000 --> 24:25.000
I don't remember. I just kept trying to bring her around.

24:25.000 --> 24:28.000
I don't remember any of it very well. I don't even know why she fell down.

24:28.000 --> 24:31.000
You think you could have hit her, Gables? You think maybe that's why she fell down?

24:31.000 --> 24:35.000
No. I don't know. I don't think so. I don't think I was mad at her for anything.

24:35.000 --> 24:39.000
I think we were having a pretty good time. I just don't remember, that's all.

24:39.000 --> 24:43.000
I'm not sure about any of it. Lousy booze, no good at all.

24:43.000 --> 24:44.000
Did you kill her, Gables?

24:44.000 --> 24:47.000
No, Sergeant. I swear it. As far as I can remember, I didn't.

24:47.000 --> 24:50.000
We were having a good time. That's all I know. I know I wasn't mad.

24:50.000 --> 24:53.000
I'm not a nasty drunk, not as far as I can remember, anyway.

24:53.000 --> 24:56.000
What'd you do when you couldn't revive Mrs. Cheswick? You brought her to the hospital?

24:56.000 --> 24:59.000
Yeah, the shape I was in, I couldn't figure anything else to do.

24:59.000 --> 25:02.000
I got her in the car, drove her down to Georgia Street, put her in the elevator,

25:02.000 --> 25:04.000
pressed the button and sent her up.

25:04.000 --> 25:08.000
I'm a married man, you know. I didn't want any scandal. I didn't want to get involved.

25:08.000 --> 25:10.000
You didn't kill her. Is that what you want us to believe?

25:10.000 --> 25:13.000
I don't know what to tell you. I don't remember.

25:13.000 --> 25:16.000
If I killed her, I think I'd know it. I'm sure I would. I just don't remember.

25:16.000 --> 25:18.000
I'll get it.

25:19.000 --> 25:22.000
Interrogation room, Friday talking. Yeah, Arthur.

25:23.000 --> 25:26.000
That's so. Just a second.

25:26.000 --> 25:29.000
All right, I got a pencil now. Go ahead.

25:30.000 --> 25:33.000
Are you sure? How was that?

25:34.000 --> 25:38.000
I see. No possibility, huh?

25:39.000 --> 25:42.000
Yeah, I see. OK, Arthur, thanks a lot.

25:42.000 --> 25:44.000
Yeah, sure, we'll pick it up later. Bye.

25:46.000 --> 25:48.000
Yeah, Jim?

25:48.000 --> 25:52.000
Coroner's report just finished the autopsy. It's all right, Gables.

25:52.000 --> 25:54.000
It's all right. It's all cleared up.

25:54.000 --> 25:57.000
What do you mean? Well, you're free to go if you like. We're not going to hold you.

25:57.000 --> 25:59.000
What's the pitch, Joe? Coroner's report.

25:59.000 --> 26:02.000
Primary cause of death was a massive cerebral hemorrhage, hemorrhage into the ventricle.

26:02.000 --> 26:05.000
Could have been a blow on the head, couldn't it? You figure that could have done it?

26:05.000 --> 26:08.000
No. Secondary cause was a brain tumor, a big one.

26:08.000 --> 26:11.000
Coroner says she's had it for years. It must have caused her a lot of pain.

26:11.000 --> 26:13.000
Probably would have counted for the drinking.

26:13.000 --> 26:16.000
And the tumor wrote on the hemorrhage. That's what's killed her.

26:16.000 --> 26:21.000
What's in? Coroner says erosion of the blood vessel by brain tumor

26:21.000 --> 26:26.000
probably grew, caused pressure on the blood vessel, finally gave way, caused a hemorrhage, and that killed her.

26:26.000 --> 26:31.000
And she just died. I didn't have anything to do with it. She died and I didn't kill her.

26:31.000 --> 26:33.000
Yes, sir, that's right. You're free to go if you want.

26:33.000 --> 26:37.000
Thank God. You know, officers, I'll tell you the truth.

26:37.000 --> 26:41.000
I didn't know the answer. I didn't know if I killed her or not. I really didn't.

26:41.000 --> 26:45.000
Drinking so much, I came to, and there she was dead. I didn't know what happened. I really didn't.

26:45.000 --> 26:47.000
I didn't know the answer.

26:47.000 --> 26:51.000
Well, you went up on us, Gables. We thought we did.

26:58.000 --> 27:03.000
The story you have just heard was true. The names were changed to protect the innocent.

27:03.000 --> 27:07.000
On Thursday, November 10th, the meeting was held in the office of Captain of Homicide.

27:07.000 --> 27:09.000
In a moment, the results of that meeting.

27:09.000 --> 27:11.000
And now here is our star, Jack Webb.

27:11.000 --> 27:16.000
Thank you. Friends, there's not much I can add to what George Fenneman and Hal Gibney have already told you about Fatimus.

27:16.000 --> 27:21.000
If you smoke them, I know you'll agree with me that Fatima is the best of all king-sized cigarettes.

27:21.000 --> 27:26.000
If you haven't tried them yet, well, there's only one way to prove it to yourself, and that's to buy a pack and give them a try.

27:26.000 --> 27:29.000
I wish you would kind of check up on what we've been telling you.

27:29.000 --> 27:32.000
Compare Fatima's with any other king-sized cigarette.

27:32.000 --> 27:36.000
You'll like Fatima's better flavor and aroma. It's extra mild and soothing smoke.

27:36.000 --> 27:46.000
In Fatima, the difference is quality. Buy a pack tomorrow. Fatima.

27:49.000 --> 27:54.000
With the filing of the official autopsy report by the county coroner, John Gabels was cleared of all charges.

27:54.000 --> 27:57.000
He was released from custody immediately.

27:57.000 --> 28:02.000
The death of Mrs. Carla Cheswick was listed as due to natural causes by the coroner's jury.

28:02.000 --> 28:11.000
Ladies and gentlemen, last year's traffic death toll was 37,500, a 7% increase over 1950.

28:11.000 --> 28:22.000
The National Safety Council believes that the best way to promote safety on the road is for each of us to know and obey traffic laws, to read and heed traffic signs.

28:22.000 --> 28:32.000
So be careful. The life you save may be your own.

28:35.000 --> 28:39.000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

28:39.000 --> 28:44.000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

28:44.000 --> 28:48.000
Technical advisors, Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher,

28:48.000 --> 28:52.000
heard tonight were Martin Milner, Big Perrin and Gwen Delano.

28:52.000 --> 28:57.000
Script by Jim Moser. Music by Walter Schuman, Hal Gibney speaking.

28:59.000 --> 29:07.000
Fatima cigarettes, best of all, king-size cigarettes, has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

29:07.000 --> 29:17.000
Now it's Counterspy on NBC.

