1
00:00:00,000 --> 00:00:09,720
The story you are about to hear is true.

2
00:00:09,720 --> 00:00:12,440
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:12,440 --> 00:00:27,880
Fatima cigarettes, best of all king-size cigarettes, brings you dragnet on both radio and television.

4
00:00:27,880 --> 00:00:31,640
You're a detective sergeant, you're assigned a bunko detail.

5
00:00:31,640 --> 00:00:35,640
An experienced confidence man has set up operations in your city.

6
00:00:35,640 --> 00:00:39,200
From his first two victims, he gets more than $8,000.

7
00:00:39,200 --> 00:00:42,800
You've got one good lead on the suspect, his method of operation.

8
00:00:42,800 --> 00:00:48,320
Your job, get him.

9
00:00:48,320 --> 00:00:51,840
Prove Fatima quality yourself, today.

10
00:00:51,840 --> 00:00:55,240
Compare Fatima with any other king-size cigarette.

11
00:00:55,240 --> 00:01:00,360
You'll find Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

12
00:01:00,360 --> 00:01:03,000
Fatima's length cools the smoke for your protection.

13
00:01:03,000 --> 00:01:08,800
You'll find Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette

14
00:01:08,800 --> 00:01:09,800
size.

15
00:01:09,800 --> 00:01:15,760
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima

16
00:01:15,760 --> 00:01:16,760
quality.

17
00:01:16,760 --> 00:01:20,040
Remember, Fatima gives you more for your money.

18
00:01:20,040 --> 00:01:23,680
Buy Fatima in the bright, sunny yellow pack.

19
00:01:23,680 --> 00:01:28,680
First of all, king-size cigarettes.

20
00:01:28,680 --> 00:01:36,360
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

21
00:01:36,360 --> 00:01:40,520
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

22
00:01:40,520 --> 00:01:44,960
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

23
00:01:44,960 --> 00:01:46,600
police files.

24
00:01:46,600 --> 00:01:51,680
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

25
00:01:51,680 --> 00:01:54,680
in action.

26
00:01:54,680 --> 00:01:58,440
It was Tuesday, December 9th.

27
00:01:58,440 --> 00:02:00,040
It was windy in Los Angeles.

28
00:02:00,040 --> 00:02:02,100
We were working the day watch out of Bunko Detail.

29
00:02:02,100 --> 00:02:03,240
My partner's Ed Jacobs.

30
00:02:03,240 --> 00:02:04,440
The boss is Captain Steve.

31
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
My name's Friday.

32
00:02:05,440 --> 00:02:09,800
I was on the way into the office and it was 7.50 a.m. when I got to room 38.

33
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
Bunko Detail.

34
00:02:10,800 --> 00:02:11,800
Oh, good morning, Joe.

35
00:02:11,800 --> 00:02:12,800
Hi, Charlie.

36
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
How'd you make out yesterday?

37
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
Nothing.

38
00:02:14,800 --> 00:02:15,800
No luck at all, huh?

39
00:02:15,800 --> 00:02:16,800
Nothing's going to help as much.

40
00:02:16,800 --> 00:02:17,800
Got the same description on the guy.

41
00:02:17,800 --> 00:02:18,800
Used the same name, same MOA.

42
00:02:18,800 --> 00:02:24,200
Didn't get anything we don't already know about him.

43
00:02:24,200 --> 00:02:25,200
How about you?

44
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
Your luck any better?

45
00:02:26,200 --> 00:02:27,720
No, about the same.

46
00:02:27,720 --> 00:02:29,760
Checked out the building where the suspect rented office space.

47
00:02:29,760 --> 00:02:31,120
He moved out three days ago.

48
00:02:31,120 --> 00:02:32,480
No forwarding address.

49
00:02:32,480 --> 00:02:34,120
Checked the hotel he was supposed to be stopping at.

50
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
Didn't pan out.

51
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
Give him time.

52
00:02:36,120 --> 00:02:37,120
He'll stick his neck out again.

53
00:02:37,120 --> 00:02:39,040
Well, it doesn't guarantee we'll reach him.

54
00:02:39,040 --> 00:02:40,560
Too late to start when the complaints come in.

55
00:02:40,560 --> 00:02:42,560
We're going to have to dig up a faster way of getting to him.

56
00:02:42,560 --> 00:02:44,000
Hey, you got a match?

57
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Yeah, sure, Charlie.

58
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Here you are.

59
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Thanks.

60
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
You bet.

61
00:02:48,000 --> 00:02:52,440
Oh, by the way, what's this I hear about your partner?

62
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
What?

63
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
Ed Jacobs, I understand you're losing him.

64
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
Oh, yeah, temporarily, anyway.

65
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
What's the deal?

66
00:02:56,440 --> 00:02:58,080
Well, he's going on a loan out up at the Academy.

67
00:02:58,080 --> 00:02:59,520
Going to be an instructor up there.

68
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Two months, anyway.

69
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
Maybe more.

70
00:03:01,520 --> 00:03:02,520
When does this happen?

71
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
Tomorrow, the 10th.

72
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
What are you going to do for a partner?

73
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
You and Ken going to work together?

74
00:03:05,520 --> 00:03:07,000
No, the captain's bringing in a new man.

75
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Young fella.

76
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
He's been working in the business office.

77
00:03:09,000 --> 00:03:11,080
You mean the big Irish kid works the early morning?

78
00:03:11,080 --> 00:03:12,720
No, no, this boy's been working days.

79
00:03:12,720 --> 00:03:13,720
Name's Bill Lockwood.

80
00:03:13,720 --> 00:03:15,880
I asked for him as soon as I found out I was going to lose Ed.

81
00:03:15,880 --> 00:03:16,880
You know him?

82
00:03:16,880 --> 00:03:18,000
A little bit, yeah.

83
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
You remember Ben Romero?

84
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Yeah, sure.

85
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
Well, Lockwood's a nephew of Ben's.

86
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
Sister's boy.

87
00:03:22,600 --> 00:03:23,600
Tall, red hair.

88
00:03:23,600 --> 00:03:24,600
Oh, yeah, I've seen him around.

89
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
Seems to be a nice enough kid.

90
00:03:25,600 --> 00:03:26,600
A good record, isn't he?

91
00:03:26,600 --> 00:03:27,600
Well, the captain thinks so.

92
00:03:27,600 --> 00:03:28,960
Figures he ought to work in pretty well.

93
00:03:28,960 --> 00:03:31,080
Oh, by the way, have you seen Ben's wife lately?

94
00:03:31,080 --> 00:03:32,520
Yeah, I did a couple weeks ago.

95
00:03:32,520 --> 00:03:34,320
She seems to be doing all right.

96
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
Still misses Ben, of course.

97
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
Yeah, I imagine.

98
00:03:36,320 --> 00:03:38,280
Her little boy's sure getting big.

99
00:03:38,280 --> 00:03:39,880
Looks a lot like his dad, too.

100
00:03:39,880 --> 00:03:41,480
Miss him quite a bit yourself, huh?

101
00:03:41,480 --> 00:03:43,480
Yeah, Charlie, I guess I do.

102
00:03:43,480 --> 00:03:45,040
Well, I better get on my horse.

103
00:03:45,040 --> 00:03:46,440
I got some checking to do.

104
00:03:46,440 --> 00:03:48,240
I hope the Lockwood boy works out for you.

105
00:03:48,240 --> 00:03:49,440
Well, I think he'll do all right.

106
00:03:49,440 --> 00:03:51,520
Can't say I'd be crazy about the idea myself.

107
00:03:51,520 --> 00:03:52,520
What do you mean?

108
00:03:52,520 --> 00:03:54,080
Breaking in a new man.

109
00:03:54,080 --> 00:03:55,080
No detective experience.

110
00:03:55,080 --> 00:03:58,760
When I go out to pick up a thief, I like to figure I've got some good backing.

111
00:03:58,760 --> 00:04:00,840
I mean, a partner I'm used to.

112
00:04:00,840 --> 00:04:03,520
Tough enough watching out for yourself, let alone a green youngster.

113
00:04:03,520 --> 00:04:04,920
Well, somebody had to do it for us.

114
00:04:04,920 --> 00:04:05,920
That's the way it goes.

115
00:04:05,920 --> 00:04:06,920
Yeah, I suppose.

116
00:04:06,920 --> 00:04:10,200
I remember when I first started, it didn't come much greener than me.

117
00:04:10,200 --> 00:04:13,600
Partner did all the work, took all the chances, helped me every foot of the way.

118
00:04:13,600 --> 00:04:15,040
He never mentioned it once.

119
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
I never forgot that.

120
00:04:16,480 --> 00:04:17,480
He's a good cop.

121
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
What was his name?

122
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
Ben Romero.

123
00:04:19,480 --> 00:04:32,400
In our particular set up, before a man's eligible to apply for duty in the detective bureau,

124
00:04:32,400 --> 00:04:36,960
he has to have a minimum of five years' experience as a police officer, either assigned to radio

125
00:04:36,960 --> 00:04:40,920
patrol, traffic duty, or some other general assignment.

126
00:04:40,920 --> 00:04:45,200
After the initial five years of service, the men go through a screening process to determine

127
00:04:45,200 --> 00:04:49,000
which department and which job they'll fit into best, some position that they seem to

128
00:04:49,000 --> 00:04:50,880
show a natural aptitude for.

129
00:04:50,880 --> 00:04:55,880
If a man applies for duty in a division of the detective bureau, and if he's accepted,

130
00:04:55,880 --> 00:04:59,920
he's assigned a partner to work with the day he goes on the job, generally a working detective

131
00:04:59,920 --> 00:05:01,880
with some experience.

132
00:05:01,880 --> 00:05:06,460
In the case of Ben's nephew, Bill Lockwood, he put in his first five years working Wilshire

133
00:05:06,460 --> 00:05:11,440
traffic and also doing radio patrol in Hollenbeck and 77th Street divisions.

134
00:05:11,440 --> 00:05:15,520
After spending another 11 months in our business office, Captain Steed put in a request for

135
00:05:15,520 --> 00:05:17,680
him, and he was transferred.

136
00:05:17,680 --> 00:05:21,400
When I heard Ed Jacobs was going to be loaned to the police academy as an instructor, I

137
00:05:21,400 --> 00:05:25,800
talked to Captain Steed about Lockwood, and he assigned him as my new partner.

138
00:05:25,800 --> 00:05:29,000
The changeover happened in the middle of one of the toughest investigations we'd had in

139
00:05:29,000 --> 00:05:33,960
months, a bunko artist who was working hard at the business opportunities racket.

140
00:05:33,960 --> 00:05:37,480
The following morning, December 10th, Bill Lockwood reported in for work, and we drove

141
00:05:37,480 --> 00:05:40,040
out to check a potential lead on the suspect.

142
00:05:40,040 --> 00:05:42,840
On the way, I laid out the case for him.

143
00:05:42,840 --> 00:05:44,160
Nothing on the men in R&I, huh?

144
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
No record at all?

145
00:05:45,160 --> 00:05:46,160
No, not as far as we know, Bill.

146
00:05:46,160 --> 00:05:48,160
Checked Brereton up at Sacramento, CII.

147
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Nothing doing there.

148
00:05:49,160 --> 00:05:50,160
He couldn't help us.

149
00:05:50,160 --> 00:05:51,160
What have you been going on?

150
00:05:51,160 --> 00:05:52,160
His description?

151
00:05:52,160 --> 00:05:53,160
Yeah, that and his M.O. and his name.

152
00:05:53,160 --> 00:05:55,480
He uses a different alias on each job.

153
00:05:55,480 --> 00:05:56,480
Russell Preston.

154
00:05:56,480 --> 00:05:57,480
That was the last name he used.

155
00:05:57,480 --> 00:05:58,480
I see.

156
00:05:58,480 --> 00:06:01,040
He usually starts by putting a want ad in the paper, is that it?

157
00:06:01,040 --> 00:06:04,240
Well, he rents himself an office first, usually pretty expensive when well furnished.

158
00:06:04,240 --> 00:06:07,640
Then he hires a good-looking secretary, has her put a want ad in the daily papers for

159
00:06:07,640 --> 00:06:08,640
him, and he's in business.

160
00:06:08,640 --> 00:06:09,640
How do the ads read?

161
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
The usual?

162
00:06:10,640 --> 00:06:12,880
Yeah, typical thing you see in the daily paper.

163
00:06:12,880 --> 00:06:16,760
Business opportunity for people with vision, good investment, high profit supply now, you

164
00:06:16,760 --> 00:06:17,760
know.

165
00:06:17,760 --> 00:06:18,760
Then he gives his address and phone number.

166
00:06:18,760 --> 00:06:20,960
There's nothing clever about it, but people still go for it.

167
00:06:20,960 --> 00:06:22,600
He give them any replies, do you know?

168
00:06:22,600 --> 00:06:26,320
Well, we figure he got between 20 and 30 on that last deal he pulled.

169
00:06:26,320 --> 00:06:28,960
Seems all he has to do is land one victim out of the bunch with enough money, and he's

170
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
got it made.

171
00:06:29,960 --> 00:06:34,000
He took his first victim here for 5,000, second one for 3,200, both elderly women.

172
00:06:34,000 --> 00:06:36,280
Took them for their last dollar.

173
00:06:36,280 --> 00:06:39,400
About the way he sets up the deal with these different businessmen, Joe, I don't think

174
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
I got it quite straight.

175
00:06:40,400 --> 00:06:41,400
Well, how do you mean?

176
00:06:41,400 --> 00:06:44,640
Well, say the owner of that manufacturing plant that Russell Preston lined up.

177
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
Yeah.

178
00:06:45,640 --> 00:06:49,520
You say Preston went to the plant, introduced himself as a business advisor, told the owner

179
00:06:49,520 --> 00:06:52,280
of the plant he had some people with money to invest.

180
00:06:52,280 --> 00:06:53,680
He convinced the owner it was legitimate.

181
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
Yeah, that's right.

182
00:06:54,680 --> 00:06:57,600
And Preston had his two victims shown through the plant and convinced them they ought to

183
00:06:57,600 --> 00:06:58,920
invest their money in the business.

184
00:06:58,920 --> 00:07:00,080
Yeah, that's it.

185
00:07:00,080 --> 00:07:02,160
Do you mean to say the plant owners were acting in good faith?

186
00:07:02,160 --> 00:07:04,200
Well, they were all checked out, Bill.

187
00:07:04,200 --> 00:07:05,200
Everything about them.

188
00:07:05,200 --> 00:07:06,440
They all have good business reputations.

189
00:07:06,440 --> 00:07:09,600
They didn't know any more about the deal and the victims.

190
00:07:09,600 --> 00:07:12,600
They needed more capital for their business, and they figured this was it.

191
00:07:12,600 --> 00:07:15,960
This Preston or whatever his name is sure must have a line that won't stop.

192
00:07:15,960 --> 00:07:17,880
He's got everything that goes with it.

193
00:07:17,880 --> 00:07:20,000
Nice clothes, well-mannered, good-looking.

194
00:07:20,000 --> 00:07:21,400
He doesn't try to high-pressure anybody.

195
00:07:21,400 --> 00:07:24,440
Tells them if they have confidence in him, he'd be glad to invest their money.

196
00:07:24,440 --> 00:07:26,960
If they hedge it all, he shows them right through the office.

197
00:07:26,960 --> 00:07:28,440
Pretty good pitch.

198
00:07:28,440 --> 00:07:30,040
Prices sold on him, he's got them over a barrel.

199
00:07:30,040 --> 00:07:31,280
It's about the size of it, yeah.

200
00:07:31,280 --> 00:07:32,840
Funny, there's no record on him.

201
00:07:32,840 --> 00:07:34,320
Sure sounds like he's had a lot of experience.

202
00:07:34,320 --> 00:07:36,560
What are the other names he's used, you remember?

203
00:07:36,560 --> 00:07:38,480
Well, just two of them we know of.

204
00:07:38,480 --> 00:07:41,440
Russell R. Preston and George A. Fairchild.

205
00:07:41,440 --> 00:07:43,120
I guess the newspapers have been checked out, huh?

206
00:07:43,120 --> 00:07:44,560
The ones he ran the what-ands in?

207
00:07:44,560 --> 00:07:46,240
Yeah, they've all been talked to.

208
00:07:46,240 --> 00:07:49,400
All their personnel have been notified to watch for ads of that type.

209
00:07:49,400 --> 00:07:52,600
It'd be one way to get a lead on him if he tries again.

210
00:07:52,600 --> 00:07:54,360
What about the buildings where he rented office space?

211
00:07:54,360 --> 00:07:55,720
Couldn't the people there help any?

212
00:07:55,720 --> 00:07:57,400
Well, they confirmed his description.

213
00:07:57,400 --> 00:08:00,240
They picked up samples of his handwriting, that's about it.

214
00:08:00,240 --> 00:08:04,360
He only rented the offices long enough to cover his deal, about two weeks.

215
00:08:04,360 --> 00:08:06,640
Let's see, what hundred block is this, Bill? Can you see over there?

216
00:08:06,640 --> 00:08:08,920
Let's see, yeah, 1700.

217
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Well, we want the next one, 1811.

218
00:08:10,920 --> 00:08:12,480
Who's this woman we're gonna talk to?

219
00:08:12,480 --> 00:08:13,680
Vivian Castle, is that right?

220
00:08:13,680 --> 00:08:16,640
Yeah, I'm not sure if she's the right girl or not.

221
00:08:16,640 --> 00:08:18,160
Got the lead from an employment agency.

222
00:08:18,160 --> 00:08:22,160
Chances she might be the girl Preston hired to be his secretary, I don't know.

223
00:08:22,160 --> 00:08:23,600
Well, good parking place up there ahead, huh?

224
00:08:23,600 --> 00:08:25,800
Yeah, that's good. You can pull up anywhere along here.

225
00:08:25,800 --> 00:08:27,800
That's fine.

226
00:08:34,800 --> 00:08:37,320
Two doors down, Joe. Real estate office, 1811.

227
00:08:37,320 --> 00:08:39,320
Yeah, I see it.

228
00:08:45,640 --> 00:08:46,440
Good morning.

229
00:08:46,440 --> 00:08:48,520
Good morning.

230
00:08:48,520 --> 00:08:49,280
Can I help you?

231
00:08:49,280 --> 00:08:52,560
Police officers, ma'am, we'd like to talk to a Miss Castle, Vivian Castle.

232
00:08:52,560 --> 00:08:53,760
Oh, I'm Vivian Castle.

233
00:08:53,760 --> 00:08:57,040
Here's our identification. This is my partner, Officer Lockwood. My name's Friday.

234
00:08:57,040 --> 00:08:58,840
How do you do?

235
00:08:58,840 --> 00:09:00,080
What is it you want, officers?

236
00:09:00,080 --> 00:09:03,080
We'd like to find out if you know a George Fairchild, ma'am.

237
00:09:03,080 --> 00:09:05,080
Fairchild? No, I don't know anyone by that name.

238
00:09:05,080 --> 00:09:07,760
How about a Russell Preston, Miss? Does that mean anything to you?

239
00:09:07,760 --> 00:09:10,440
I used to work for Mr. Preston, Russell Preston.

240
00:09:10,440 --> 00:09:11,840
About how long ago was that?

241
00:09:11,840 --> 00:09:14,200
A month, month and a half ago.

242
00:09:14,200 --> 00:09:15,560
Where does he have his offices?

243
00:09:15,560 --> 00:09:19,680
He did have them on South Grand near Eighth, the old Belmont Harris building. Why?

244
00:09:19,680 --> 00:09:22,880
Would you mind describing Mr. Preston for us, ma'am? Just a general description of him.

245
00:09:22,880 --> 00:09:26,680
He was about 40, 45 years old, brown hair, a little gray.

246
00:09:26,680 --> 00:09:30,840
Nice build. Seemed to be a very nice man at first. Always dressed so nice.

247
00:09:30,840 --> 00:09:32,960
He's wore a dark blue suit. Seemed to be very nice.

248
00:09:32,960 --> 00:09:34,480
Checks out so far, Joe.

249
00:09:34,480 --> 00:09:35,960
Would you mind telling me what it's about?

250
00:09:35,960 --> 00:09:38,880
We'd like to locate Mr. Preston, ma'am. You any idea where he is now?

251
00:09:38,880 --> 00:09:41,400
I wish I did. I'd call the State Labor Commission.

252
00:09:41,400 --> 00:09:44,280
He seemed like such a nice man. I've never been so disappointed in my life.

253
00:09:44,280 --> 00:09:45,560
How do you mean, Miss Castle?

254
00:09:45,560 --> 00:09:49,000
He owes me two weeks' pay, $65 a week.

255
00:09:49,000 --> 00:09:50,880
Hired me as a private secretary.

256
00:09:50,880 --> 00:09:55,280
Good jobs aren't hard to get now, either. He can't say he was giving me a break when he hired me.

257
00:09:55,280 --> 00:09:57,480
Are you from the Labor Commission? No, ma'am, we're not.

258
00:09:57,480 --> 00:09:59,800
Could you tell us how long you worked for this Mr. Preston?

259
00:09:59,800 --> 00:10:03,280
Just three weeks. He said I was going to get paid every Friday.

260
00:10:03,280 --> 00:10:05,560
Gave me the money for the first week, and that's all.

261
00:10:05,560 --> 00:10:08,520
Kept waiting for my pay, but he kept putting me off.

262
00:10:08,520 --> 00:10:12,920
Last week and a half, he didn't even show up at the office. I was there all alone eight hours a day.

263
00:10:12,920 --> 00:10:17,400
Apparently, the building manager showed up and told me it was all over. Mr. Preston closed the office.

264
00:10:17,400 --> 00:10:20,560
Didn't even have the decency to come in and say thank you, goodbye.

265
00:10:20,560 --> 00:10:21,440
I just left.

266
00:10:21,440 --> 00:10:23,960
And you have no idea at all where Mr. Preston is now?

267
00:10:23,960 --> 00:10:25,560
No, sir, I wish I did.

268
00:10:25,560 --> 00:10:29,080
Were there any office files, mail files, any way to get a possible line on him?

269
00:10:29,080 --> 00:10:32,080
Not as far as I know. I didn't keep any files for him.

270
00:10:32,080 --> 00:10:36,520
Matter of fact, I didn't do any work at all. Just a showpiece, I guess that's all he kept me there for.

271
00:10:36,520 --> 00:10:38,600
There's no reason why he shouldn't pay me, though.

272
00:10:38,600 --> 00:10:40,160
Are you sure you're not from the Labor Commission?

273
00:10:40,160 --> 00:10:44,320
Did Mr. Preston ever have you place any want ads in the daily papers, Miss Castle?

274
00:10:44,320 --> 00:10:48,000
Yeah, he did a couple of times. Ads for business opportunities, you know.

275
00:10:48,000 --> 00:10:50,600
He was in the investment business, helped people invest their money.

276
00:10:50,600 --> 00:10:54,160
Would you happen to know anyone who invested money with him? I mean, would you know them by name?

277
00:10:54,160 --> 00:10:57,160
No, not by name. Quite a few people came through the office.

278
00:10:57,160 --> 00:11:00,800
I know a few of them made deals with Mr. Preston. I wouldn't remember their names, though.

279
00:11:00,800 --> 00:11:04,200
And you don't know any friends he might have had in town? Any of his business associates?

280
00:11:04,200 --> 00:11:06,920
No, sir, not a one. I didn't know he had any associates.

281
00:11:06,920 --> 00:11:09,360
How about where he was staying, Miss Castle? You must have known that.

282
00:11:09,360 --> 00:11:13,360
Yeah, the first week I was there, I did. It was the only week I got paid for.

283
00:11:13,360 --> 00:11:16,080
He was staying at a small hotel on South Flower.

284
00:11:16,080 --> 00:11:18,560
I moved the next week, though. I don't know where he went after that.

285
00:11:18,560 --> 00:11:20,160
Neither does the hotel. I asked them.

286
00:11:20,160 --> 00:11:24,320
Well, during the time you worked for him, ma'am, did you ever have anything to do with Mr. Preston socially?

287
00:11:24,320 --> 00:11:27,800
I mean, was it part of your job to go out to dinner with him, things like that?

288
00:11:27,800 --> 00:11:32,040
I did once or twice when he asked me. I didn't think it was part of my job, though.

289
00:11:32,040 --> 00:11:35,600
Mr. Preston didn't mention it either. Once we went out to dinner, just the two of us.

290
00:11:35,600 --> 00:11:39,480
Another time we went out with my girlfriend, Norma. I had a terrible time. Mr. Preston was awful.

291
00:11:39,480 --> 00:11:40,640
And how do you mean, Miss?

292
00:11:40,640 --> 00:11:44,320
Well, he drank too much and was throwing his weight around, you know, the boss.

293
00:11:44,320 --> 00:11:47,400
And he kept making a play for my girlfriend, Norma. I think he liked her quite a bit.

294
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Sure was embarrassing, though.

295
00:11:49,400 --> 00:11:52,760
Look, would you mind telling me what's the matter? Is Mr. Preston in trouble with the police?

296
00:11:52,760 --> 00:11:56,960
Yes, ma'am, I'm afraid so. He's cheated some people out of quite a bit of money. It's not the first time, either.

297
00:11:56,960 --> 00:11:58,280
Well, what was it? What'd he do?

298
00:11:58,280 --> 00:12:01,320
Confidence gain. Selling interest in the company he had no connection with.

299
00:12:01,320 --> 00:12:06,000
That isn't the limit. I guess it's my own fault. I should have known better. It's happened before.

300
00:12:06,000 --> 00:12:06,360
Ma'am?

301
00:12:06,360 --> 00:12:11,360
They hire you. They give you a beautiful office, nice, soft chair to sit on. They never give you any work to do.

302
00:12:11,360 --> 00:12:13,360
You don't have to lift a finger. I finally got the drift.

303
00:12:13,360 --> 00:12:13,880
Yeah.

304
00:12:13,880 --> 00:12:15,880
Those are the kind you have to watch out for.

305
00:12:18,960 --> 00:12:24,680
Bill Lockwood and I continued questioning the former secretary of Russell Preston, alias George Fairchild,

306
00:12:24,680 --> 00:12:29,000
but she was unable to come up with any kind of a definite lead as to the suspect's whereabouts.

307
00:12:29,000 --> 00:12:35,080
We left our card with the girl, and she promised to contact us in the event she came across any information regarding Preston.

308
00:12:35,080 --> 00:12:38,120
For the rest of the day, we ran down three more possible leads.

309
00:12:38,120 --> 00:12:43,600
They came from an informant, a head waiter in a second-rate nightclub, a small-time grifter with an axe to grind.

310
00:12:43,600 --> 00:12:47,080
And they all figured they had the right answer, where to find Preston.

311
00:12:47,080 --> 00:12:54,800
We checked out the three locations they gave us, a motel out near Santa Monica, a roaming house in Hollywood, a cocktail lounge in Highland Park.

312
00:12:54,800 --> 00:13:02,600
Not one of the three paid off. Russell Preston, alias George Fairchild, wasn't known at any of the places, either by name, dress, or physical description.

313
00:13:02,600 --> 00:13:07,040
During the next three weeks, along with Sergeants Charlie Riblet and Ken Scarce of Bunko Detail,

314
00:13:07,040 --> 00:13:10,040
Bill Lockwood and I ran down every possible lead on the suspect.

315
00:13:10,040 --> 00:13:14,840
Hotels, the Wanda Head Departments of the Daily Papers, managers of downtown office buildings,

316
00:13:14,840 --> 00:13:19,280
secretarial employment agencies, small businesses advertising stock for sale.

317
00:13:19,280 --> 00:13:27,320
They got us nothing. Despite all the precautions and all the legwork, on January 6th, we got a call from a Mrs. Marie Barrett in the Westlake Park area.

318
00:13:27,320 --> 00:13:30,960
She owned and managed a toy shop just off Wilshire Boulevard.

319
00:13:30,960 --> 00:13:34,360
Bill Lockwood and I drove out to talk to her.

320
00:13:34,360 --> 00:13:37,720
Yes, and they told me it was the opportunity of a lifetime, a big opportunity.

321
00:13:37,720 --> 00:13:41,800
Just can't believe it. Can't understand it. Why even took me out and showed me the factory?

322
00:13:41,800 --> 00:13:45,360
Even the man around the place, they're making plastics. Showed me the whole plant.

323
00:13:45,360 --> 00:13:47,840
You say the plant was out in Glendale now. Whereabouts?

324
00:13:47,840 --> 00:13:52,520
It was right along San Fernando Road, maybe a mile or two before you get to the airport.

325
00:13:52,520 --> 00:13:53,680
They showed me through the whole plant.

326
00:13:53,680 --> 00:13:55,360
Who showed you through, Mrs. Barrett?

327
00:13:55,360 --> 00:14:01,360
Owner of the place in this, Mr. Fairchild. Big place, making plastics of all kinds. Can't say I wasn't impressed.

328
00:14:01,360 --> 00:14:03,720
What was Mr. Fairchild's first name? Do you remember?

329
00:14:03,720 --> 00:14:08,800
George. George Fairchild and Associates. That was the name of the door to the office when I went up to see him.

330
00:14:08,800 --> 00:14:11,720
Of course, I really didn't have a notion of investing any money when I first went up.

331
00:14:11,720 --> 00:14:15,520
It was a newspaper, as you know, and I answer lots of kind of a hobby with me.

332
00:14:15,520 --> 00:14:16,560
Yes, ma'am.

333
00:14:16,560 --> 00:14:20,760
So I went up to see him and we talked. And as I say, I wasn't thinking of investing any money,

334
00:14:20,760 --> 00:14:26,240
but Mr. Fairchild seemed like such a nice man. Seemed to have a good business head on his shoulders.

335
00:14:26,240 --> 00:14:30,240
Well, ended up with me putting my whole savings account into the plastics plant.

336
00:14:30,240 --> 00:14:35,080
Six thousand four hundred dollars, every penny of it. I haven't heard from Mr. Fairchild since.

337
00:14:35,080 --> 00:14:37,120
I just don't know what to think. I can't understand it.

338
00:14:37,120 --> 00:14:41,120
Do you have any idea where to contact this Fairchild now? Any address, telephone number?

339
00:14:41,120 --> 00:14:44,280
Well, I called his office. It's in the Oxford Exchange Building.

340
00:14:44,280 --> 00:14:49,040
There's no answer, though. They say it's disconnected. I've been trying for a week to contact Mr. Fairchild.

341
00:14:49,040 --> 00:14:54,560
I mean, six thousand four hundred dollars. I just don't know what to do. It's all my savings. I don't know what to do.

342
00:14:54,560 --> 00:14:57,760
Oh, excuse me, please. Customer. I can't afford to miss a sale now.

343
00:14:57,760 --> 00:14:59,080
Yes, ma'am. You go right ahead.

344
00:14:59,080 --> 00:15:00,880
Alan, will you help this lady, please?

345
00:15:00,880 --> 00:15:02,480
Looks like he's scored again, huh?

346
00:15:02,480 --> 00:15:07,040
I wouldn't doubt it. She seems to do a fair business here, huh? I mean, after Christmas and all.

347
00:15:07,040 --> 00:15:12,080
Yeah, I suppose. Of course, the women go for it. You hang up a sale sign, you can't beat them off with a club.

348
00:15:12,080 --> 00:15:13,200
That's right.

349
00:15:13,200 --> 00:15:15,640
See this gadget here? Pretty clever, huh?

350
00:15:15,640 --> 00:15:18,320
Yeah. Miniature Sherman tank. What's it do?

351
00:15:18,320 --> 00:15:19,720
Watch.

352
00:15:22,680 --> 00:15:24,000
Yeah, well, how about that?

353
00:15:24,000 --> 00:15:27,280
Pretty cute, isn't it? Cannon's on the side, sparks coming out.

354
00:15:27,280 --> 00:15:31,480
My nephew got one for Christmas. Got a lot of power. Treads will climb over just about anything.

355
00:15:31,480 --> 00:15:32,520
Uh-huh.

356
00:15:32,520 --> 00:15:35,920
Sorry to keep you waiting, officers. Customers have to be attentive to you.

357
00:15:35,920 --> 00:15:41,000
Surely we understand. Now, about this money you gave Fairchild and Ms. Barrett, the sixty four hundred dollars, how'd you work that?

358
00:15:41,000 --> 00:15:42,880
I mean, did you give them a check or how'd you do it?

359
00:15:42,880 --> 00:15:46,640
Yes, I gave them a check. It was cash the same day I gave it to them. I found that out from the bank.

360
00:15:46,640 --> 00:15:48,920
What was it you were supposed to get for your money, ma'am?

361
00:15:48,920 --> 00:15:53,360
Interest in the plastics company. One fifth interest. Seemed like such a good idea at the time.

362
00:15:53,360 --> 00:15:58,000
Did you ever discuss the deal with the owners of the plastics company? I mean, when Mr. Fairchild wasn't around?

363
00:15:58,000 --> 00:16:01,760
No, I guess I never did. Mr. Fairchild didn't think it was a good idea.

364
00:16:01,760 --> 00:16:07,800
Said he wanted me to get the most from my money. Said he was afraid if the company owners talked to me alone, they might argue me into taking less profit.

365
00:16:07,800 --> 00:16:10,160
Didn't want me to talk to him at all if he was into round.

366
00:16:10,160 --> 00:16:11,920
And you weren't suspicious of him at all, huh?

367
00:16:11,920 --> 00:16:15,280
Mr. Fairchild? No. Very nice man.

368
00:16:15,280 --> 00:16:21,200
There are a few things he did that made me a little uncertain, but he always explained everything to me. He always had a good reason for everything he did.

369
00:16:21,200 --> 00:16:27,480
Nice man, clean cut, well dressed, beautiful manners. Never taken for anything but a gentleman. You'll see what I mean.

370
00:16:27,480 --> 00:16:33,240
Where do you meet him? Yes, ma'am. Just a perfect gentleman. I don't know what to think. I can't call him a crook. He just isn't that kind.

371
00:16:33,240 --> 00:16:36,280
Well, he took your money, Ms. Barry. Yes. What else would you call him?

372
00:16:39,560 --> 00:16:43,560
Two eighteen p.m. When we got through interviewing the latest victim, Marie Barrett,

373
00:16:43,560 --> 00:16:48,800
Bill Lockwood and I drove out to the plastics company on San Fernando Road where we talked to the owner and manager.

374
00:16:48,800 --> 00:16:57,200
The story was pretty much the same. The suspect, using the name of George Fairchild, had called on them three weeks before, introducing himself as an investment counselor.

375
00:16:57,200 --> 00:17:03,000
He told them he had clients with money to invest in a growing industry such as theirs, and they went for the story.

376
00:17:03,000 --> 00:17:08,080
They told us Fairchild had come back two or three times with different persons whom he introduced as his clients.

377
00:17:08,080 --> 00:17:13,680
They'd been shown through the plastics plant and given a sales talk. That's about all the company owners could tell us.

378
00:17:13,680 --> 00:17:19,560
When we got back to the office, we checked their names through the regular business channels and found out they were reputable businessmen.

379
00:17:19,560 --> 00:17:24,080
It was nothing to indicate that they had anything to do with the suspect's bunko operations.

380
00:17:24,080 --> 00:17:26,760
Four thirty p.m.

381
00:17:26,760 --> 00:17:32,080
Hey, Joe. Yeah, Bill. The girl out here to see us, the one who used to be Preston's secretary, Vivian Castle. Oh, yeah.

382
00:17:32,080 --> 00:17:37,360
Did she say what she wanted? No. Seems a little anxious. Officer, I'm glad I found you in. How are you, Miss Castle?

383
00:17:37,360 --> 00:17:43,000
I'm all right. I was going to phone you, but I couldn't remember your number. Lost the card you gave me, so I decided to come down.

384
00:17:43,000 --> 00:17:46,960
You remember talking to me, don't you, about Mr. Preston, my old boss? Yes, ma'am. Have you heard from him?

385
00:17:46,960 --> 00:17:50,760
Well, no, I haven't. But you remember me telling you about my girlfriend, Norma? Mm-hmm.

386
00:17:50,760 --> 00:17:54,880
I mean, the time Mr. Preston took me out, Norma and her boyfriend were with us. Yes, ma'am.

387
00:17:54,880 --> 00:17:57,960
And the way Mr. Preston kept making a play for Norma.

388
00:17:57,960 --> 00:18:01,000
Well, I saw Norma at lunchtime today, first time in weeks. Mm-hmm.

389
00:18:01,000 --> 00:18:05,720
She told me she got a call from Mr. Preston. I told her I'd tell you all about it. She's got a date with him. When?

390
00:18:05,720 --> 00:18:17,800
Dinner Friday night.

391
00:18:17,800 --> 00:18:23,000
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

392
00:18:23,000 --> 00:18:27,720
To show our confidence in Fatima, we make you this money back guarantee.

393
00:18:27,720 --> 00:18:34,440
Buy a pack of Fatimas. Enjoy Fatima quality, extra mildness and superbly blended tobaccos.

394
00:18:34,440 --> 00:18:39,560
If you're not convinced Fatima is better than the king-size cigarette you're now smoking,

395
00:18:39,560 --> 00:18:46,280
just return the pack and the unsmoked Fatimas by August 1st, 1952 for your money back plus postage.

396
00:18:46,280 --> 00:18:51,680
Fatima, box 37, New York 1. Prove Fatima quality yourself.

397
00:18:51,680 --> 00:18:55,000
Compare Fatima with any other king-size cigarette.

398
00:18:55,000 --> 00:19:00,040
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

399
00:19:00,040 --> 00:19:03,360
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

400
00:19:03,360 --> 00:19:09,960
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21 percent longer than standard cigarette sides.

401
00:19:09,960 --> 00:19:17,640
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke plus the added protection of Fatima quality.

402
00:19:17,640 --> 00:19:25,080
Fatima gives you more for your money. Ask your dealer for Fatima in the bright sunny yellow pack.

403
00:19:25,080 --> 00:19:30,280
Buy Fatima. Best of all king-size cigarettes.

404
00:19:30,280 --> 00:19:44,680
Wednesday, January 6th, 4.50 p.m. We called Vivian Castle's girlfriend Norma Cummings and then we drove out to talk to her.

405
00:19:44,680 --> 00:19:51,160
The Cummings girl told us that Russell Preston had telephoned that morning and made the date with her for Friday night at 7.30.

406
00:19:51,160 --> 00:19:54,240
He said they were to have dinner at a nightclub out in the Wilshire district.

407
00:19:54,240 --> 00:19:59,240
He also mentioned to her that he was staying in a hotel but she didn't know the name of the location.

408
00:19:59,240 --> 00:20:02,360
We made arrangements for a stakeout at Norma Cummings' apartment.

409
00:20:02,360 --> 00:20:04,760
The girl agreed to cooperate with us.

410
00:20:04,760 --> 00:20:12,280
Thursday, January 7th, we checked with the personnel at the different restaurants, bars and nightclubs which Preston and the Cummings girl were to visit.

411
00:20:12,280 --> 00:20:15,880
Some of them remembered Preston but as far as they knew he hadn't been back.

412
00:20:15,880 --> 00:20:20,560
We left our cards with each one of them and we asked them to contact us if he should return.

413
00:20:20,560 --> 00:20:24,560
Just after lunch on Friday, we got a phone call from Norma Cummings.

414
00:20:24,560 --> 00:20:26,680
When was that, Miss?

415
00:20:26,680 --> 00:20:27,960
Uh-huh.

416
00:20:27,960 --> 00:20:30,160
Did you find out where he was?

417
00:20:30,160 --> 00:20:31,960
I see.

418
00:20:31,960 --> 00:20:33,960
Will you be there for the rest of the day?

419
00:20:33,960 --> 00:20:37,240
No, I'm fine. Yeah, we'll call you back. Goodbye.

420
00:20:37,240 --> 00:20:37,720
Yeah?

421
00:20:37,720 --> 00:20:39,480
Cummings girl. She's at work.

422
00:20:39,480 --> 00:20:43,080
She just had a phone call from Preston. She tried to find out where he was. No go.

423
00:20:43,080 --> 00:20:44,000
What did he have to say?

424
00:20:44,000 --> 00:20:45,240
That dinner date he had with her tonight.

425
00:20:45,240 --> 00:20:45,640
Yeah.

426
00:20:45,640 --> 00:20:46,800
He called it off.

427
00:20:48,800 --> 00:20:51,800
Later that afternoon, we went out and talked to the Cummings girl.

428
00:20:51,800 --> 00:20:57,680
She told us Preston explained on the phone that he had to cancel the date that night because of some business deal that had come up.

429
00:20:57,680 --> 00:21:01,120
He told her he'd get in touch with her over the weekend. He didn't.

430
00:21:01,120 --> 00:21:04,320
By Thursday of the following week, she still hadn't heard from him.

431
00:21:04,320 --> 00:21:09,680
Two days later, on a Saturday afternoon, we got a call from one of the cocktail lounges Preston had visited.

432
00:21:09,680 --> 00:21:14,320
The bartender remembered us being in there to inquire about the suspect and he'd saved our card.

433
00:21:14,320 --> 00:21:17,800
He said Preston was there now with another man drinking at the bar.

434
00:21:17,800 --> 00:21:21,120
We asked the bartender to try and delay the suspect as long as possible.

435
00:21:21,120 --> 00:21:23,640
Then we got in the car and drove to the location.

436
00:21:23,640 --> 00:21:29,520
It was too late. The bartender explained that he tried to delay the man that he thought was Preston, but he didn't have much luck.

437
00:21:29,520 --> 00:21:32,800
The suspect had left a few minutes after the bartender had called us.

438
00:21:32,800 --> 00:21:34,400
He'd been drinking heavily.

439
00:21:34,400 --> 00:21:36,720
The man Preston had been with was still there.

440
00:21:36,720 --> 00:21:41,640
He was sitting at an old upright piano in the back of the place trying to pick out a tune with one finger.

441
00:21:41,640 --> 00:21:43,880
Bill and I went back and talked to him.

442
00:21:43,880 --> 00:21:45,880
He gave his name as Fred Sandel.

443
00:21:48,680 --> 00:21:51,480
Yeah, that's right. I was drinking with a fellow. Why?

444
00:21:51,480 --> 00:21:52,840
What's the matter, Allison?

445
00:21:52,840 --> 00:21:54,840
Have you ever seen a man before?

446
00:21:54,840 --> 00:21:56,080
Yeah, once or twice.

447
00:21:56,080 --> 00:21:57,080
In here?

448
00:21:57,080 --> 00:22:02,280
No, no. The place up the street. 780 Club. I had a couple of drinks with him in there.

449
00:22:02,280 --> 00:22:03,920
You know his name?

450
00:22:03,920 --> 00:22:06,120
Well, what's the angle? You want him for something?

451
00:22:06,120 --> 00:22:09,160
It's just a routine check. We'd like to talk to him.

452
00:22:09,160 --> 00:22:11,720
Well, I don't know. I might know his name.

453
00:22:11,720 --> 00:22:13,160
Yeah.

454
00:22:13,160 --> 00:22:15,800
Well, what's the angle on the thing? You want him for something big?

455
00:22:15,800 --> 00:22:17,360
We want to talk to him. That's all.

456
00:22:17,360 --> 00:22:22,280
Did he pull eyes? Something like that? Hey, he didn't look like that kind of guy.

457
00:22:22,280 --> 00:22:26,280
Blowsy thing. I never could have got that right.

458
00:22:26,280 --> 00:22:30,120
How about it? You say you might know the man's name. What was it?

459
00:22:30,120 --> 00:22:33,480
Well, I don't know. I'm not sure if I'm the one to not tell you.

460
00:22:33,480 --> 00:22:34,840
How do you mean?

461
00:22:34,840 --> 00:22:38,920
Well, I don't want to get anybody in trouble. I want to give out names.

462
00:22:38,920 --> 00:22:41,160
What's the angle on him? You want him for something big?

463
00:22:41,160 --> 00:22:42,680
It's big enough, yeah.

464
00:22:42,680 --> 00:22:48,040
Oh. Well, his name's Preston, I think. That's the name he gave me, anyway.

465
00:22:48,040 --> 00:22:51,800
I see him around bars in the neighborhood every once in a while.

466
00:22:51,800 --> 00:22:53,080
How much do you know about him?

467
00:22:53,080 --> 00:22:55,480
Oh, not much. I had a few drinks with him now and then.

468
00:22:55,480 --> 00:22:57,400
Talked a little bit. That's about all.

469
00:22:57,400 --> 00:22:58,760
What did you say your name was?

470
00:22:58,760 --> 00:23:02,680
Sandel. Fred Sandel. What's the angle on this Preston?

471
00:23:02,680 --> 00:23:05,400
We want to get in touch with him. You know where he lives?

472
00:23:05,400 --> 00:23:09,240
I don't know. I might. I... You want him for something big, isn't that right?

473
00:23:09,240 --> 00:23:11,480
Well, what's the difference? We want him.

474
00:23:11,480 --> 00:23:15,000
Well, there could be a lot of difference. I... I mean, what's the angle?

475
00:23:15,000 --> 00:23:19,720
If it's important to you and I helped you, you'd probably want to do the right thing, huh?

476
00:23:19,720 --> 00:23:21,800
I don't know if I got you right.

477
00:23:21,800 --> 00:23:24,840
Well, I mean, if you really want the guy, you know...

478
00:23:24,840 --> 00:23:27,320
If it's important to you and I helped you reach him,

479
00:23:27,320 --> 00:23:30,440
you'd want to make it square with me, wouldn't you? Huh?

480
00:23:30,440 --> 00:23:33,560
And not that I'm asking for payoff. You understand that.

481
00:23:33,560 --> 00:23:35,960
Yeah, we understand. Where's Preston live?

482
00:23:35,960 --> 00:23:39,560
Well, I didn't say I knew where the guy lives. I didn't say that.

483
00:23:41,880 --> 00:23:43,960
Do you know where he lives?

484
00:23:43,960 --> 00:23:48,760
Well, I'm not sure. I might. I don't know if I'll tell you, though. I don't...

485
00:23:48,760 --> 00:23:51,000
Why don't you want to stand by here, Bill? I better check in.

486
00:23:51,000 --> 00:23:52,920
Yeah, fine. Okay.

487
00:23:52,920 --> 00:23:54,840
Open the door!

488
00:24:04,520 --> 00:24:05,160
Hush.

489
00:24:08,120 --> 00:24:09,060
Hush.

490
00:24:09,060 --> 00:24:26,340
Two six two five record.

491
00:24:26,340 --> 00:24:31,900
Yeah John this is Joe Friday bunko like to check on a suspect John he gives the name

492
00:24:31,900 --> 00:24:37,900
of Fred Sandel he's a WMA about forty five five foot ten hundred and seventy pounds Brown

493
00:24:37,900 --> 00:24:42,100
Brown eyes, ruddy complexion, small scar just below the left ear.

494
00:24:42,100 --> 00:24:44,300
Okay. Want me to call you back on that?

495
00:24:44,300 --> 00:24:48,500
Yeah, would you please? I'm at Dunkirk 35016.

496
00:24:48,500 --> 00:24:49,500
Right, I'll call you.

497
00:24:49,500 --> 00:24:51,900
Thanks. Oh, say, John, could you switch me over to Bunko, please?

498
00:24:51,900 --> 00:24:52,900
I'm calling from outside.

499
00:24:52,900 --> 00:24:53,900
Yeah, sure. Hang on.

500
00:24:53,900 --> 00:24:54,900
Thank you.

501
00:24:57,100 --> 00:24:58,100
Yes?

502
00:24:58,100 --> 00:25:00,700
Would you switch this call over to Bunko Detail, please?

503
00:25:00,700 --> 00:25:02,100
Bunko Detail, surely.

504
00:25:03,300 --> 00:25:04,300
Bunko, Ripley.

505
00:25:04,300 --> 00:25:05,700
Joe Friday, Charlie. Anything doing?

506
00:25:05,700 --> 00:25:07,700
Oh, yeah, Joe, quite a bit. That suspect, he's...

507
00:25:07,700 --> 00:25:08,900
your suspect, he was Russell Preston?

508
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
Mm-hmm.

509
00:25:09,900 --> 00:25:10,900
He's been picked up.

510
00:25:10,900 --> 00:25:11,900
Yeah? Well, how'd that happen?

511
00:25:11,900 --> 00:25:13,900
A radio car victim, Albathan South Grand,

512
00:25:13,900 --> 00:25:14,900
drunk charge, I understand.

513
00:25:14,900 --> 00:25:15,900
He was pretty well plastered,

514
00:25:15,900 --> 00:25:17,500
wandering around the middle of the street.

515
00:25:17,500 --> 00:25:18,500
Had quite a bit of money on him,

516
00:25:18,500 --> 00:25:19,900
and brought him into robbery for questioning.

517
00:25:19,900 --> 00:25:20,900
Are you sure he's Preston?

518
00:25:20,900 --> 00:25:21,900
Yeah, description checks,

519
00:25:21,900 --> 00:25:23,900
couple of sets of identification on him, too.

520
00:25:23,900 --> 00:25:26,300
One for Russell Preston, one for George Fairchild.

521
00:25:26,300 --> 00:25:27,300
Where they got him now?

522
00:25:27,300 --> 00:25:28,700
Next door, interrogation room.

523
00:25:28,700 --> 00:25:30,100
Ken Skirs is talking to him.

524
00:25:30,100 --> 00:25:31,900
He's copying out into the jobs he pulled.

525
00:25:31,900 --> 00:25:33,900
Okay, Charlie, thanks a lot. We'll be right in.

526
00:25:33,900 --> 00:25:34,900
Right, Joe.

527
00:25:34,900 --> 00:25:41,900
Bill, see you a minute.

528
00:25:41,900 --> 00:25:42,900
Yeah.

529
00:25:42,900 --> 00:25:43,900
You might as well check in.

530
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
Preston's been picked up.

531
00:25:44,900 --> 00:25:45,900
Hmm? When?

532
00:25:45,900 --> 00:25:47,900
Probably just after you left this bar.

533
00:25:47,900 --> 00:25:49,900
Radio car spotted him, pulled him in.

534
00:25:49,900 --> 00:25:50,900
How about that?

535
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Yeah.

536
00:25:51,900 --> 00:25:52,900
You worked two months on a case,

537
00:25:52,900 --> 00:25:53,900
and just when we start to get close,

538
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
somebody else picks the guy up.

539
00:25:54,900 --> 00:25:55,900
Yeah, that's right.

540
00:25:55,900 --> 00:25:57,900
It's not very exciting, is it?

541
00:25:57,900 --> 00:25:59,900
You know, I was just thinking, officers,

542
00:25:59,900 --> 00:26:01,900
I don't want to be a hard head about this thing, you know.

543
00:26:01,900 --> 00:26:03,900
I mean, if you want this guy Preston,

544
00:26:03,900 --> 00:26:05,900
I'd be glad to help you find him.

545
00:26:05,900 --> 00:26:07,900
I don't want to be a hard head.

546
00:26:07,900 --> 00:26:15,900
Excuse me a minute.

547
00:26:15,900 --> 00:26:16,900
Yeah?

548
00:26:16,900 --> 00:26:17,900
John Hunter, Friday Record Bureau.

549
00:26:17,900 --> 00:26:18,900
Oh, yeah, John.

550
00:26:18,900 --> 00:26:21,900
I got a make on that name you asked for, Fred Sandel.

551
00:26:21,900 --> 00:26:22,900
There's a warrant on him.

552
00:26:22,900 --> 00:26:24,900
Glenn Theft Auto, got a pretty long record.

553
00:26:24,900 --> 00:26:25,900
You want me to read it off?

554
00:26:25,900 --> 00:26:26,900
No, that's all right, John.

555
00:26:26,900 --> 00:26:27,900
Right. Bye.

556
00:26:27,900 --> 00:26:28,900
Right, thank you.

557
00:26:28,900 --> 00:26:33,900
What do you say, Sergeant?

558
00:26:33,900 --> 00:26:37,900
Suppose we sit down and have a drink and talk things over,

559
00:26:37,900 --> 00:26:40,900
and I'll show you where I think this Preston hangs out.

560
00:26:40,900 --> 00:26:43,900
I mean, if we make the right deal, hmm?

561
00:26:43,900 --> 00:26:44,900
Well, it's already been made.

562
00:26:44,900 --> 00:26:45,900
You want to grab your top coat there?

563
00:26:45,900 --> 00:26:46,900
We'd like to talk to you downtown.

564
00:26:46,900 --> 00:26:47,900
Me? What for?

565
00:26:47,900 --> 00:26:48,900
What are you talking about?

566
00:26:48,900 --> 00:26:49,900
Glenn Theft Auto.

567
00:26:49,900 --> 00:26:50,900
They want you, mister.

568
00:26:50,900 --> 00:26:51,900
Well, wait a minute.

569
00:26:51,900 --> 00:26:52,900
You made a mistake.

570
00:26:52,900 --> 00:26:53,900
You didn't come in here looking for me.

571
00:26:53,900 --> 00:26:55,900
You're not even the side of my case.

572
00:26:55,900 --> 00:26:56,900
This ain't fair.

573
00:26:56,900 --> 00:26:58,900
Get your coat. Let's go.

574
00:26:58,900 --> 00:26:59,900
Well, but this ain't fair.

575
00:26:59,900 --> 00:27:00,900
You come in here looking for Preston.

576
00:27:00,900 --> 00:27:01,900
You didn't want me.

577
00:27:01,900 --> 00:27:02,900
We do now.

578
00:27:02,900 --> 00:27:03,900
Well, what kind of a deal do you call that?

579
00:27:03,900 --> 00:27:04,900
You're looking for Preston.

580
00:27:04,900 --> 00:27:05,900
You picked me up.

581
00:27:05,900 --> 00:27:06,900
What's the angle?

582
00:27:06,900 --> 00:27:07,900
There's no angle.

583
00:27:07,900 --> 00:27:09,900
Some days you got to settle for less, that's all.

584
00:27:09,900 --> 00:27:10,900
Come on. Let's go.

585
00:27:10,900 --> 00:27:19,900
The story you have just heard was true.

586
00:27:19,900 --> 00:27:22,900
The names were changed to protect the innocent.

587
00:27:22,900 --> 00:27:25,900
On April 5th, trial was held in Superior Court

588
00:27:25,900 --> 00:27:27,900
Department 89, City and County of Los Angeles,

589
00:27:27,900 --> 00:27:28,900
State of California.

590
00:27:28,900 --> 00:27:31,900
In a moment, the results of that trial.

591
00:27:31,900 --> 00:27:33,900
Now, here is our star, Jack Webb.

592
00:27:33,900 --> 00:27:34,900
Thank you, George Feneman.

593
00:27:34,900 --> 00:27:36,900
Friends, I sincerely hope you'll remember tomorrow

594
00:27:36,900 --> 00:27:38,900
what we've told you about Fatima tonight.

595
00:27:38,900 --> 00:27:40,900
You remember we said that Fatima is the best

596
00:27:40,900 --> 00:27:42,900
of all king-size cigarettes.

597
00:27:42,900 --> 00:27:44,900
Well, we'd like you to try a pack

598
00:27:44,900 --> 00:27:46,900
and prove that to your own satisfaction.

599
00:27:46,900 --> 00:27:48,900
You'll find Fatima gives you an extra mild

600
00:27:48,900 --> 00:27:50,900
and soothing smoke, plus the added protection

601
00:27:50,900 --> 00:27:52,900
of Fatima quality.

602
00:27:52,900 --> 00:27:54,900
And remember this, Fatima gives you more

603
00:27:54,900 --> 00:27:56,900
for your money.

604
00:27:56,900 --> 00:27:58,900
When you buy cigarettes, look for the bright

605
00:27:58,900 --> 00:28:01,900
sunny yellow pack and buy Fatima.

606
00:28:01,900 --> 00:28:03,900
I know you'll like them.

607
00:28:03,900 --> 00:28:31,900
Music

608
00:28:31,900 --> 00:28:33,900
You are eligible by imprisonment for not less

609
00:28:33,900 --> 00:28:35,900
than one, nor more than ten years.

610
00:28:35,900 --> 00:28:44,900
Music

611
00:28:44,900 --> 00:28:46,900
You have just heard Dragnet, a series of

612
00:28:46,900 --> 00:28:48,900
authentic cases from official files.

613
00:28:48,900 --> 00:28:50,900
Technical advice comes from the Office of

614
00:28:50,900 --> 00:28:52,900
Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles

615
00:28:52,900 --> 00:28:54,900
Police Department.

616
00:28:54,900 --> 00:28:56,900
Technical advisors, Captain Jack Donahoe,

617
00:28:56,900 --> 00:28:58,900
Sergeant Marty Wynn, Sergeant Vance Brasher.

618
00:28:58,900 --> 00:29:00,900
Heard tonight were Martin Milner,

619
00:29:00,900 --> 00:29:02,900
Marion Richmond, Vic Rodman.

620
00:29:02,900 --> 00:29:04,900
Script by Jim Mosey.

621
00:29:04,900 --> 00:29:06,900
Music by Walter Schuman.

622
00:29:06,900 --> 00:29:08,900
Hal Gibney speaking.

623
00:29:08,900 --> 00:29:10,900
Music

624
00:29:10,900 --> 00:29:12,900
Fatima cigarettes, best of all

625
00:29:12,900 --> 00:29:14,900
king-size cigarettes,

626
00:29:14,900 --> 00:29:16,900
has brought you Dragnet, transcribed

627
00:29:16,900 --> 00:29:18,900
from Los Angeles.

628
00:29:18,900 --> 00:29:37,900
Music

629
00:29:37,900 --> 00:29:49,900
Now it's Counterspy on NBC.

