WEBVTT

00:00.000 --> 00:11.220
The story you are about to hear is true.

00:11.220 --> 00:13.640
The names have been changed to protect the innocent.

00:13.640 --> 00:15.320
Fatima cigarettes.

00:15.320 --> 00:27.680
Best of all, king-size cigarettes brings you Dragnet on both radio and television.

00:27.680 --> 00:29.120
You're a detective sergeant.

00:29.120 --> 00:30.840
You're assigned a homicide detail.

00:30.840 --> 00:34.680
A 39-year-old housewife disappears suddenly.

00:34.680 --> 00:36.760
There's no explanation for it.

00:36.760 --> 00:40.840
Five days later, evidence of possible foul play is uncovered.

00:40.840 --> 00:44.920
Your job, investigate.

00:44.920 --> 00:51.000
Fatima, America's first largest selling blended cigarette.

00:51.000 --> 00:53.960
Now, best of all, king-size cigarettes.

00:53.960 --> 00:56.520
Prove it yourself, today.

00:56.520 --> 01:00.080
Compare Fatima with any other king-size cigarette.

01:00.080 --> 01:05.000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

01:05.000 --> 01:08.680
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

01:08.680 --> 01:14.720
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette

01:14.720 --> 01:15.720
size.

01:15.720 --> 01:21.440
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima

01:21.440 --> 01:22.440
quality.

01:22.440 --> 01:26.520
It's definitely the best quality in its class, but the same price as the cigarette you're

01:26.520 --> 01:27.520
now smoking.

01:27.520 --> 01:31.160
Bye, Fatima, in the bright, sunny yellow pack.

01:31.160 --> 01:35.960
Best of all, king-size cigarettes.

01:35.960 --> 01:43.000
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:43.000 --> 01:47.920
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:47.920 --> 01:52.480
travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:52.480 --> 01:54.160
police violence.

01:54.160 --> 01:59.320
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

01:59.320 --> 02:04.840
in action.

02:04.840 --> 02:06.040
Was Wednesday, September 15th.

02:06.040 --> 02:07.640
It was hot in Los Angeles.

02:07.640 --> 02:09.420
We were working the day watch out of homicide.

02:09.420 --> 02:12.480
My partner's Ed Jacobs, the boss is Thad Brown, chief of detectives.

02:12.480 --> 02:13.480
My name's Friday.

02:13.480 --> 02:18.080
I was on the way back from lunch and it was 12 56 p.m. when I got to room 42.

02:18.080 --> 02:19.080
Homicide.

02:19.080 --> 02:20.080
Hi, Joe.

02:20.080 --> 02:21.080
Waiting for you.

02:21.080 --> 02:22.080
Hi, Ed.

02:22.080 --> 02:23.880
Al, here you got something for us, huh?

02:23.880 --> 02:25.560
Here's the report right here.

02:25.560 --> 02:28.760
A guard by the name of Abbott called in day before yesterday.

02:28.760 --> 02:31.680
Chester Abbott said his wife disappeared from their home out in the valley Thursday

02:31.680 --> 02:32.680
night.

02:32.680 --> 02:33.680
He says he thinks she left him.

02:33.680 --> 02:35.040
Well, it happens every day.

02:35.040 --> 02:36.040
Not this way it doesn't.

02:36.040 --> 02:37.880
Well, she and I went out to talk to the man yesterday.

02:37.880 --> 02:39.240
His story doesn't make too much sense.

02:39.240 --> 02:40.240
How you mean, Al?

02:40.240 --> 02:42.400
None of his wife's clothes are missing, none of her luggage.

02:42.400 --> 02:44.440
She even left her pocketbook behind full of money.

02:44.440 --> 02:48.120
We found out from the neighbors the missing woman has a 17 year old boy by her former

02:48.120 --> 02:49.120
marriage.

02:49.120 --> 02:50.120
Does that mean anything?

02:50.120 --> 02:51.120
He's an only child.

02:51.120 --> 02:52.120
Mother dotes on the kid.

02:52.120 --> 02:53.120
She didn't even say goodbye to him.

02:53.120 --> 02:55.160
Well, how'd this Chester Abbott impression?

02:55.160 --> 02:57.400
Pretty grouchy with Walsh and me, no cooperation.

02:57.400 --> 02:58.400
Wants to find his wife, doesn't he?

02:58.400 --> 02:59.400
I don't know.

02:59.400 --> 03:00.400
I'm not sure.

03:00.400 --> 03:01.400
He's no help.

03:01.400 --> 03:02.400
I can tell you that much.

03:02.400 --> 03:03.400
Could I see that report out?

03:03.400 --> 03:04.400
Yeah, here you are.

03:04.400 --> 03:05.400
Thank you.

03:05.400 --> 03:07.880
Florence Trumbull Abbott, age 39.

03:07.880 --> 03:08.880
Abbott's her second husband.

03:08.880 --> 03:11.680
First one died a little after the boy was born.

03:11.680 --> 03:16.680
Disappeared Thursday night from the home, 546 Belasco Road between 7 and 8 o'clock.

03:16.680 --> 03:18.760
Well, when did Abbott call in to notify you?

03:18.760 --> 03:19.760
Monday afternoon.

03:19.760 --> 03:22.240
Told us he thought his wife might have been spending the weekend with her sister.

03:22.240 --> 03:24.600
When he found out she wasn't, he called us.

03:24.600 --> 03:25.920
You meet the boy when you were out there?

03:25.920 --> 03:26.920
Yeah, that's another thing.

03:26.920 --> 03:27.920
How do you mean?

03:27.920 --> 03:30.360
The kid came riding up on a bike when we were talking to one of the neighbors.

03:30.360 --> 03:33.400
We tried to talk to him, but the old man came out and hustled the boy into the house.

03:33.400 --> 03:34.920
Then he started showing us out.

03:34.920 --> 03:36.080
Well, what's his trouble?

03:36.080 --> 03:39.600
Told us it was our job to find his wife, not to go prying into his stepson's affairs.

03:39.600 --> 03:40.600
That's a new slant.

03:40.600 --> 03:42.560
Well, how about the woman's friends and relatives?

03:42.560 --> 03:43.840
They been checked out yet, Al?

03:43.840 --> 03:44.840
Well, she's on it now.

03:44.840 --> 03:47.120
Don't think he's had much luck contacting him so far.

03:47.120 --> 03:50.320
I'll tell you the truth, I don't like the looks of it.

03:50.320 --> 03:52.000
Mrs. Abbott have any other relatives here?

03:52.000 --> 03:54.240
I mean, besides the sister and two aunts?

03:54.240 --> 03:56.240
Yeah, I got the list right over here.

03:56.240 --> 03:59.840
Sure wish we had a chance to talk to that boy.

03:59.840 --> 04:02.000
Notice anything else out of the way about Mr. Abbott, Al?

04:02.000 --> 04:03.360
Well, I don't know.

04:03.360 --> 04:05.080
Here's that list, Joe.

04:05.080 --> 04:07.080
Oh, thank you.

04:07.080 --> 04:08.080
Abbott was upset all right.

04:08.080 --> 04:09.080
I don't know, though.

04:09.080 --> 04:12.000
What he struck me as reacting the way a normal man reacts when his wife's disappeared.

04:12.000 --> 04:13.760
Well, how about a copy of this report?

04:13.760 --> 04:14.760
You got one to spare?

04:14.760 --> 04:15.760
Yeah, sure.

04:15.760 --> 04:16.760
Just a minute.

04:16.760 --> 04:17.760
Yeah.

04:17.760 --> 04:19.760
Missing persons, Barghetti.

04:19.760 --> 04:21.760
That's right, this is Barghetti speaking.

04:21.760 --> 04:22.760
Who's that?

04:22.760 --> 04:23.760
Oh, yeah.

04:23.760 --> 04:24.760
Yeah, sure.

04:24.760 --> 04:25.760
About what?

04:25.760 --> 04:26.760
All right, good.

04:26.760 --> 04:27.760
Four o'clock?

04:27.760 --> 04:28.760
Fine.

04:28.760 --> 04:29.760
All right, son, goodbye.

04:29.760 --> 04:30.760
That was the boy I was telling you about, Mr. Abbott's stepson.

04:30.760 --> 04:31.760
What did he want?

04:31.760 --> 04:32.760
He wants to talk to us.

04:32.760 --> 04:33.760
Sounded like a good guy.

04:33.760 --> 04:34.760
He's a good guy.

04:34.760 --> 04:35.760
He's a good guy.

04:35.760 --> 04:36.760
He's a good guy.

04:36.760 --> 04:37.760
He's a good guy.

04:37.760 --> 04:38.760
He's a good guy.

04:38.760 --> 04:39.760
He's a good guy.

04:39.760 --> 04:40.760
He's a good guy.

04:40.760 --> 04:41.760
You know, I sounded worried about his mother.

04:41.760 --> 04:45.160
I think something's happened to her.

04:45.160 --> 04:49.480
In police work, missing persons detail is not a department separate in itself.

04:49.480 --> 04:52.300
It's organized as a part of homicide division.

04:52.300 --> 04:56.420
When the possibility of homicide arises in the course of handling a case, missing persons

04:56.420 --> 05:00.060
immediately turns the matter over to homicide officers for investigation.

05:00.060 --> 05:04.660
When we got the call from the Abbott boy, we automatically took over.

05:04.660 --> 05:08.220
According to Al Barghetti, the boy said he suspected his stepfather and he didn't want

05:08.220 --> 05:12.000
him to know of any meeting between him and police officers.

05:12.000 --> 05:16.800
At 315, Ed and I left the office and drove to the meeting place designated by the boy,

05:16.800 --> 05:21.380
the Dairyland Fountain and Coffee Shop near the corner of Fairfax and Hollywood Boulevard.

05:21.380 --> 05:23.580
We got there at 3.50 p.m.

05:23.580 --> 05:26.980
At eight minutes past five, the Abbott boy still had not arrived.

05:26.980 --> 05:30.240
We waited another 15 minutes and then we left and drove out to the valley and pulled up

05:30.240 --> 05:34.360
in front of the main gate to the Abbott nursery on Belasco Road.

05:34.360 --> 05:38.260
The house itself was set well back on the property which covered about five acres of

05:38.260 --> 05:39.260
ground.

05:39.260 --> 05:43.200
The entire nursery was surrounded by a six-foot chain link fence and it looked like every

05:43.200 --> 05:47.500
available foot of ground inside was planted with some kind of flower or shrub.

05:47.500 --> 05:49.180
Mr. Abbott met us at the gate.

05:49.180 --> 05:51.420
He had three full-grown mastiffs with him.

05:51.420 --> 05:52.420
He held them on a chain.

05:52.420 --> 05:53.420
Yes, what do you want?

05:53.420 --> 05:54.420
Police officers, you Chester Abbott?

05:54.420 --> 05:55.420
That's right, what do you want?

05:55.420 --> 05:56.420
Well, if you can get those dogs quiet for a moment, I'd like to ask you some questions.

05:56.420 --> 05:57.420
Pretty busy now.

05:57.420 --> 05:58.420
Can you come back tomorrow?

05:58.420 --> 05:59.420
No, it's important Abbott.

05:59.420 --> 06:00.420
We'd like to talk to you now.

06:00.420 --> 06:01.420
All right.

06:01.420 --> 06:04.420
If you have to, yes, time it.

06:04.420 --> 06:05.420
Get down now.

06:05.420 --> 06:06.420
You two go.

06:06.420 --> 06:07.420
Quiet now.

06:07.420 --> 06:08.420
I said quiet.

06:08.420 --> 06:09.420
All right, now what do you want?

06:09.420 --> 06:10.420
Mind if we come inside, sir?

06:10.420 --> 06:11.420
These what?

06:11.420 --> 06:12.420
The dogs are pretty vicious.

06:12.420 --> 06:13.420
We can talk here at the gate.

06:13.420 --> 06:17.180
All right, we've been assigned to look into your wife's disappearance, Abbott.

06:17.180 --> 06:18.460
This is my partner Sergeant Jacobs.

06:18.460 --> 06:19.460
My name's Friday.

06:19.460 --> 06:21.460
Find out anything about my wife yet?

06:21.460 --> 06:22.460
Nothing definite, no.

06:22.460 --> 06:23.460
I thought maybe you could help us.

06:23.460 --> 06:25.460
Mind telling us exactly what happened the night she disappeared?

06:25.460 --> 06:26.460
What do you mean what happened?

06:26.460 --> 06:27.460
When did you see her last?

06:27.460 --> 06:28.460
When did you first notice she was gone?

06:28.460 --> 06:32.460
Well, we had dinner the third of the night about seven o'clock, then I laid down for

06:32.460 --> 06:33.460
a nap.

06:33.460 --> 06:34.980
Florence went out on the front porch for some air.

06:34.980 --> 06:37.500
I woke up a little before eight o'clock and went outside to look for her.

06:37.500 --> 06:38.500
She was gone.

06:38.500 --> 06:39.500
No one saw her leave, Mr. Abbott?

06:39.500 --> 06:41.100
Not that I know of.

06:41.100 --> 06:42.900
Maybe one of our neighbors, you can ask them.

06:42.900 --> 06:44.140
They seem to know everybody's business.

06:44.140 --> 06:45.140
How about your stepson?

06:45.140 --> 06:46.140
Wasn't he home Thursday night?

06:46.140 --> 06:47.140
Bruce?

06:47.140 --> 06:48.740
No, he went out to a show with some other kids.

06:48.740 --> 06:50.020
When did he get back from the show, you remember?

06:50.020 --> 06:51.020
About ten o'clock, I think.

06:51.020 --> 06:52.020
Why?

06:52.020 --> 06:53.020
Where's the boy now, Abbott?

06:53.020 --> 06:54.020
Who are you looking for, my wife or stepson?

06:54.020 --> 06:55.020
Both of them.

06:55.020 --> 06:56.020
Where is he?

06:56.020 --> 06:57.020
Gone.

06:57.020 --> 06:58.620
He's been in the hospital, in Alhambra.

06:58.620 --> 06:59.620
He's been feeling bad since his mother disappeared.

06:59.620 --> 07:00.620
Figured the change would do him good.

07:00.620 --> 07:02.300
When did you take him over to your sister's?

07:02.300 --> 07:03.300
This afternoon.

07:03.300 --> 07:04.300
What's that got to do with it?

07:04.300 --> 07:05.300
I'd like to talk to him.

07:05.300 --> 07:06.300
No, you can't.

07:06.300 --> 07:07.300
You won't allow it.

07:07.300 --> 07:08.300
The boy's too upset right now and I can't allow it.

07:08.300 --> 07:09.300
I'm afraid you're going to have to allow it, Abbott.

07:09.300 --> 07:11.820
Listen, mister, you can get off this property right now if you're going to get fresh with

07:11.820 --> 07:12.820
me.

07:12.820 --> 07:13.820
No cop's giving me any, Sass.

07:13.820 --> 07:14.820
Get down there, honey.

07:14.820 --> 07:15.820
Quiet!

07:15.820 --> 07:16.820
Nobody's giving you, Sass.

07:16.820 --> 07:17.820
We want to talk to your stepson.

07:17.820 --> 07:18.820
That's all.

07:18.820 --> 07:39.820
I say you can't see the boy.

07:39.820 --> 07:42.660
Chester Abbott turned, made his way up the path and into the house.

07:42.660 --> 07:46.540
A few minutes later he came out, closed the gate behind him and got into our car.

07:46.540 --> 07:50.700
On the way back downtown he talked pleasantly about the weather, the nursery business and

07:50.700 --> 07:51.700
his dogs.

07:51.700 --> 07:56.260
When we got to the office we found out the reason for his sudden change in temperament.

07:56.260 --> 07:58.300
His lawyer was waiting for us at the door.

07:58.300 --> 08:02.180
We tried to interrogate Abbott but the lawyer objected to just about every question we asked.

08:02.180 --> 08:05.080
It was hopeless and we knew it and so did the lawyer.

08:05.080 --> 08:09.220
We released Abbott but not before we got the name and address of his sister in Alhambra

08:09.220 --> 08:12.460
where the stepson, Bruce, was supposedly staying.

08:12.460 --> 08:15.940
After Abbott and his lawyer left, Ed and I signed out of the office and drove to Alhambra

08:15.940 --> 08:16.940
to check on the boy.

08:16.940 --> 08:17.940
Oh, I get it.

08:17.940 --> 08:18.940
He sure had this one pegged.

08:18.940 --> 08:19.940
Real sleeper.

08:19.940 --> 08:20.940
Yeah.

08:20.940 --> 08:23.020
I'd like to know how the stepson missed that date with us this afternoon.

08:23.020 --> 08:25.980
If the boy called us from the house, the stepfather could have overheard him.

08:25.980 --> 08:26.980
That's possible.

08:26.980 --> 08:30.380
Sister's house ought to be along this block, shouldn't it?

08:30.380 --> 08:31.940
Let's see.

08:31.940 --> 08:34.460
1408, oh six, yeah.

08:34.460 --> 08:35.460
There it is.

08:35.460 --> 08:36.460
Great cottage, 1402.

08:36.460 --> 08:37.460
Okay, let's pull up here.

08:37.460 --> 08:43.660
All right.

08:43.660 --> 08:44.660
Nice looking place.

08:44.660 --> 08:45.660
Well kept.

08:45.660 --> 08:46.660
Nice neighborhood.

08:46.660 --> 08:47.660
I wonder how the lock prices run out here.

08:47.660 --> 08:48.660
I don't know.

08:48.660 --> 08:49.660
I'll get the bell.

08:49.660 --> 08:50.660
Yes, what is it?

08:50.660 --> 08:51.660
Police, officers, ma'am.

08:51.660 --> 08:52.660
You Miss Abbott?

08:52.660 --> 08:53.660
Yes, Helen Abbott.

08:53.660 --> 08:54.660
Why?

08:54.660 --> 08:56.660
Well, we talked to your brother earlier today, Miss Abbott.

08:56.660 --> 08:59.660
He said he brought his stepson, Bruce, over here to stay a while.

08:59.660 --> 09:00.660
We'd like to see him if we could.

09:00.660 --> 09:01.660
Bruce?

09:01.660 --> 09:02.660
Well, yes, he was here until about an hour and a half ago.

09:02.660 --> 09:03.660
I went to the store.

09:03.660 --> 09:04.660
When I came back, he was gone.

09:04.660 --> 09:05.660
Any idea where we can find him, Miss Abbott?

09:05.660 --> 09:06.660
Well, I telephoned him and he said he was here.

09:06.660 --> 09:07.660
He said he was going to the store.

09:07.660 --> 09:08.660
He said he was going to the store.

09:08.660 --> 09:09.660
He said he was going to the store.

09:09.660 --> 09:17.660
I telephoned my brother Chester just before you came to the door.

09:17.660 --> 09:18.660
Bruce isn't there.

09:18.660 --> 09:19.660
Yes, ma'am.

09:19.660 --> 09:20.660
Do you mind if we came and looked around, Miss Abbott?

09:20.660 --> 09:21.660
It won't take long.

09:21.660 --> 09:22.660
Well, why?

09:22.660 --> 09:24.660
I told you Bruce isn't here.

09:24.660 --> 09:25.660
It's the truth.

09:25.660 --> 09:26.660
There's no reason to lie about it, is there?

09:26.660 --> 09:27.660
Well, no, ma'am.

09:27.660 --> 09:28.660
It's not that.

09:28.660 --> 09:29.660
Well, then what is it?

09:29.660 --> 09:30.660
No reason for me to lie to you?

09:30.660 --> 09:31.660
How about your brother?

09:31.660 --> 09:36.660
We went in and looked the house over from one end to the other.

09:36.660 --> 09:37.940
There wasn't a trace of the boy.

09:37.940 --> 09:40.560
We drove back to the Abbott nursery and satisfied ourselves.

09:40.560 --> 09:41.780
The boy wasn't there.

09:41.780 --> 09:46.900
Meantime, the home of Chester Abbott's sister in Alhambra was kept under constant surveillance.

09:46.900 --> 09:48.400
No one came or went.

09:48.400 --> 09:52.580
The next morning when Ed and I checked in for work as usual at 8 a.m., we met with Sergeant

09:52.580 --> 09:53.580
Al Barghetti.

09:53.580 --> 09:55.580
Well, I had half an idea there might be something wrong.

09:55.580 --> 09:56.580
What makes you so positive, though?

09:56.580 --> 09:58.220
It's just that we're not positive.

09:58.220 --> 09:59.980
It's the whole set up, I guess, smells bad.

09:59.980 --> 10:01.380
How do you mean, for instance?

10:01.380 --> 10:02.940
Well, Abbott's lawyer, for one thing.

10:02.940 --> 10:06.100
If a man's innocent, he doesn't have his lawyer sit with him and tell him not to answer any

10:06.100 --> 10:07.100
question.

10:07.100 --> 10:08.740
Number two, the kid's phone call.

10:08.740 --> 10:09.740
He didn't show up for that date.

10:09.740 --> 10:10.740
You figure.

10:10.740 --> 10:11.740
I don't know.

10:11.740 --> 10:13.380
Could be he doesn't get along with his stepfather.

10:13.380 --> 10:14.380
Happens, you know.

10:14.380 --> 10:16.180
Maybe he's trying to get back at him for something or other.

10:16.180 --> 10:17.180
Yeah, that could be.

10:17.180 --> 10:18.540
Why is Abbott hiding him out then?

10:18.540 --> 10:19.940
You're pretty sure he's hiding him out?

10:19.940 --> 10:22.380
Where the thing's been going, no other way to take it.

10:22.380 --> 10:25.540
Mrs. Abbott walked away from her home last Thursday night.

10:25.540 --> 10:26.540
Nobody saw her.

10:26.540 --> 10:27.540
She took nothing with her.

10:27.540 --> 10:28.540
No luggage, no clothes, no money.

10:28.540 --> 10:29.540
That's it.

10:29.540 --> 10:30.980
You checked with her family doctor?

10:30.980 --> 10:31.980
Yesterday.

10:31.980 --> 10:33.420
Told us Mrs. Abbott was in perfect health.

10:33.420 --> 10:36.460
Checked her bank statements, double-checked her name for Wanderers file, repeaters file,

10:36.460 --> 10:37.460
missing persons.

10:37.460 --> 10:38.460
Couldn't find it in either one.

10:38.460 --> 10:39.460
Her relatives too.

10:39.460 --> 10:40.460
How you talk to them?

10:40.460 --> 10:41.460
Some of them, yeah, hell.

10:41.460 --> 10:43.820
Got a few more to check out this morning.

10:43.820 --> 10:46.140
One thing's certain, no clothes, no money, no luggage.

10:46.140 --> 10:47.740
She couldn't have gone very far.

10:47.740 --> 10:49.020
You checked all the angles, huh?

10:49.020 --> 10:50.900
The sheriff's office, the jails, the hospitals.

10:50.900 --> 10:52.620
Sent out a teletype and an APV.

10:52.620 --> 10:54.780
She's been gone almost a week and nobody's seen her.

10:54.780 --> 10:55.780
Now how's that add up to you?

10:55.780 --> 10:56.780
Well, I got an idea.

10:56.780 --> 10:57.780
Yeah.

10:57.780 --> 10:58.780
I hope I'm wrong.

10:58.780 --> 10:59.780
8.45 a.m.

10:59.780 --> 11:06.380
Ed and I left the office and continued making the rounds of the missing woman's friends.

11:06.380 --> 11:11.900
We checked at the Western National Bank where Mrs. Abbott maintained another account.

11:11.900 --> 11:17.820
Her saving statement showed a total balance of $31,564.17.

11:17.820 --> 11:22.660
Her checking account had a balance of $842.71.

11:22.660 --> 11:26.180
At the Farmers Mutual, we found the record of an insurance policy issued to Florence

11:26.180 --> 11:27.180
Trumbull Abbott.

11:27.180 --> 11:32.540
It was a 20-pay life policy covering the insured in the amount of $30,000.

11:32.540 --> 11:37.340
The beneficiary was listed as the insured's son, Bruce Trumbull Abbott, if living upon

11:37.340 --> 11:41.980
receipt of such due proof, if not the insured's husband, Chester J. Abbott.

11:41.980 --> 11:46.220
By the time we finished checking the missing woman's financial status, we figured we had

11:46.220 --> 11:49.300
a fair suspect in the husband, Chester Abbott.

11:49.300 --> 11:53.580
From casual reports, we knew he was a frugal man, almost to the point of obsession.

11:53.580 --> 11:58.140
If he was greedy as well, if he wanted or needed money badly enough to kill, then he

11:58.140 --> 12:01.120
had all the motives necessary to murder his wife.

12:01.120 --> 12:02.820
He was a stepson, too.

12:02.820 --> 12:03.820
6.40 p.m.

12:03.820 --> 12:05.580
Ed and I drove back to the office.

12:05.580 --> 12:06.580
Go ahead.

12:06.580 --> 12:07.580
Long day.

12:07.580 --> 12:08.580
Out of mileage.

12:08.580 --> 12:11.580
I wonder if Al's still around.

12:11.580 --> 12:12.580
Hey, Barghetti.

12:12.580 --> 12:13.580
Al?

12:13.580 --> 12:14.580
Yeah, hey.

12:14.580 --> 12:15.580
Is that you, Friday?

12:15.580 --> 12:16.580
Yeah.

12:16.580 --> 12:17.580
How'd you do?

12:17.580 --> 12:18.580
Get anything?

12:18.580 --> 12:19.580
A few things.

12:19.580 --> 12:20.580
Pretty fair luck.

12:20.580 --> 12:21.580
Good.

12:21.580 --> 12:22.580
I got some more for you.

12:22.580 --> 12:23.580
I just walked in here 10 minutes ago.

12:23.580 --> 12:24.580
Who's that?

12:24.580 --> 12:25.580
Bruce Abbott.

12:25.580 --> 12:26.580
He's waiting in the next room.

12:26.580 --> 12:31.180
We went into the next room and met the Abbott boy.

12:31.180 --> 12:35.500
He was small for a 17-year-old, dark-haired, thin, a little on the sickly side.

12:35.500 --> 12:37.220
He seemed nervous and upset.

12:37.220 --> 12:40.340
He told us that he wasn't able to keep the date he made with us on the phone because

12:40.340 --> 12:44.100
his stepfather did apparently overhear the conversation and drove the boy immediately

12:44.100 --> 12:46.580
to his sister's place in Alhambra.

12:46.580 --> 12:50.620
We asked the boy what made him so sure that his stepfather was responsible for his mother's

12:50.620 --> 12:51.620
disappearance.

12:51.620 --> 12:54.900
Well, for one thing, all three of us usually go to the early show on Thursday night, Chester,

12:54.900 --> 12:55.900
Mom, and me.

12:55.900 --> 12:56.900
Last Thursday we didn't go.

12:56.900 --> 12:57.900
Why was that, son?

12:57.900 --> 13:01.260
Chester said he wasn't feeling too good and he wanted Mom to stay home and take care of

13:01.260 --> 13:02.260
him.

13:02.260 --> 13:04.060
Then he told me to go on ahead to the show, so I did.

13:04.060 --> 13:05.060
What time did you get home, Bruce?

13:05.060 --> 13:06.060
About a quarter to 10, 10 o'clock.

13:06.060 --> 13:09.220
Did you notice anything unusual when you got home, son?

13:09.220 --> 13:10.540
Not so much, no.

13:10.540 --> 13:11.540
Mom wasn't there.

13:11.540 --> 13:12.540
I didn't think much about it then.

13:12.540 --> 13:14.540
I thought maybe she was over to one of the neighbors.

13:14.540 --> 13:16.020
You asked your stepfather where she was?

13:16.020 --> 13:17.020
Uh-huh.

13:17.020 --> 13:18.020
He said he didn't know.

13:18.020 --> 13:19.020
He said he thought she was over at one of the neighbors, too.

13:19.020 --> 13:21.420
What was your stepfather doing when he got home?

13:21.420 --> 13:23.540
Just sitting in the living room reading a paper.

13:23.540 --> 13:25.220
I usually don't talk to him too much.

13:25.220 --> 13:28.300
I just ask him where Mom was and he told me, and then I went back to my room and went to

13:28.300 --> 13:29.300
bed.

13:29.300 --> 13:31.380
Did you notice anything unusual about the way he acted?

13:31.380 --> 13:32.380
Anything different about him at all?

13:32.380 --> 13:33.780
Well, I'm not too sure.

13:33.780 --> 13:35.660
He did seem a little nervous, though.

13:35.660 --> 13:36.660
Jumpy.

13:36.660 --> 13:37.660
More than usual, I think.

13:37.660 --> 13:38.660
Uh-huh.

13:38.660 --> 13:39.660
Anything else?

13:39.660 --> 13:42.180
Well, when I came through the front yard, I noticed the dogs had mud all over their

13:42.180 --> 13:43.180
paws.

13:43.180 --> 13:44.180
Red, Jaime, and George, all three of them.

13:44.180 --> 13:46.180
They must have been out in the nursery plots.

13:46.180 --> 13:47.780
Anything unusual about that?

13:47.780 --> 13:49.220
In a way, yeah.

13:49.220 --> 13:52.220
You see, the dogs don't go out in the plots unless Chester's with them.

13:52.220 --> 13:54.260
He doesn't want them to trample the seedlings.

13:54.260 --> 13:56.420
I noticed Chester had mud on his shoes that night, too.

13:56.420 --> 13:59.300
You figure your stepfather was out digging somewhere in the nursery plots that night,

13:59.300 --> 14:00.300
huh?

14:00.300 --> 14:01.300
Yeah, that's right.

14:01.300 --> 14:02.300
Digging somewhere.

14:02.300 --> 14:03.300
He must have been.

14:03.300 --> 14:04.300
Can't figure out why, though.

14:04.300 --> 14:05.300
How do you mean, son?

14:05.300 --> 14:17.700
My stepfather never works at night.

14:17.700 --> 14:23.860
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

14:23.860 --> 14:27.420
Share Fatima with any other king-size cigarette.

14:27.420 --> 14:32.460
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

14:32.460 --> 14:36.260
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

14:36.260 --> 14:42.540
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette

14:42.540 --> 14:43.540
size.

14:43.540 --> 14:49.540
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima

14:49.540 --> 14:50.540
quality.

14:50.540 --> 14:55.860
Show our confidence in Fatima, we make this money back guarantee to every king-size cigarette

14:55.860 --> 14:56.860
smoker.

14:56.860 --> 14:57.860
Buy a pack of Fatima's.

14:57.860 --> 15:02.900
Enjoy Fatima quality, extra mildness and superbly blended tobaccos.

15:02.900 --> 15:07.820
If you're not convinced Fatima is better than the king-size cigarette you're now smoking,

15:07.820 --> 15:12.900
just return the pack and the unsmoked Fatima's before August 1st, 1952, and we'll give you

15:12.900 --> 15:14.980
your money back plus postage.

15:14.980 --> 15:18.220
Fatima, Fox 37, New York 1.

15:18.220 --> 15:23.420
Remember, each king-size Fatima gives you an extra mild and soothing smoke, plus the

15:23.420 --> 15:25.820
added protection of Fatima quality.

15:25.820 --> 15:28.340
Switch to Fatima today.

15:28.340 --> 15:32.860
Best of all, king-size cigarettes.

15:32.860 --> 15:41.140
Thursday, September 16th, 7.05 p.m.

15:41.140 --> 15:45.080
We continued talking to the missing woman's 17-year-old son, Bruce Abbott.

15:45.080 --> 15:48.900
As the interview went on, it became more and more obvious that the boy and his stepfather,

15:48.900 --> 15:51.380
Chester Abbott, didn't get along at all.

15:51.380 --> 15:55.060
Apparently, the boy was jealous of him and he was jealous of the boy.

15:55.060 --> 15:59.660
Besides his prejudice, Bruce also contradicted himself during the course of the questioning.

15:59.660 --> 16:02.140
7.15 p.m., the interview went on.

16:02.140 --> 16:05.220
I understand that all right, son, but you say you can't think of any reason why your

16:05.220 --> 16:07.620
father would be out working the nursery plots that time of night?

16:07.620 --> 16:08.620
No, sir, I can't.

16:08.620 --> 16:10.220
I don't know how he'd get any work done.

16:10.220 --> 16:12.500
None of the plots are even lighted, only the greenhouses.

16:12.500 --> 16:15.940
Well, as possible, he could have gotten that mud on his shoes working in one of the greenhouses.

16:15.940 --> 16:17.940
No, sir, I don't see how.

16:17.940 --> 16:22.020
All the paths in the greenhouses are graveled, so my job is either kept graveled.

16:22.020 --> 16:24.580
I know they weren't muddy because I fixed them the day before.

16:24.580 --> 16:26.980
Well, what do you think it means, Bruce?

16:26.980 --> 16:27.980
I don't know.

16:27.980 --> 16:29.580
I don't want to think about it.

16:29.580 --> 16:31.180
I just know he's done something.

16:31.180 --> 16:32.180
He's done something to her.

16:32.180 --> 16:35.700
Is your father, that is your stepfather, giving any reason for keeping you away from the police

16:35.700 --> 16:38.500
officers that came to your house, me and the first two officers who showed up?

16:38.500 --> 16:40.620
No, he said people were getting nosy, that's all.

16:40.620 --> 16:43.260
He said it might be better for me over at my Aunt Helen's place.

16:43.260 --> 16:45.620
Do you think your Aunt Helen might know where your mother is?

16:45.620 --> 16:47.340
I don't think so.

16:47.340 --> 16:48.860
We hardly ever see Aunt Helen.

16:48.860 --> 16:49.860
We don't know her well at all.

16:49.860 --> 16:52.940
Well, do you know if your mother and stepfather argued very much, son?

16:52.940 --> 16:54.420
I mean big arguments.

16:54.420 --> 16:56.420
Sometimes, yeah, mostly about me.

16:56.420 --> 16:57.820
How do you mean?

16:57.820 --> 17:01.300
Chester's pretty tight, you know, doesn't like to spend money at all.

17:01.300 --> 17:04.620
He and Mom used to argue about whether I ought to get paid for the work I did around the

17:04.620 --> 17:05.620
nursery.

17:05.620 --> 17:06.620
Chester didn't want to pay me.

17:06.620 --> 17:07.620
That's so.

17:07.620 --> 17:09.700
Yeah, when I started working, he promised he'd pay me.

17:09.700 --> 17:13.740
I was saving up to buy a 31 Model A. After a couple of weeks, when he didn't pay me,

17:13.740 --> 17:14.940
I asked him about it.

17:14.940 --> 17:17.020
He told me I ought to be glad to work for him for nothing.

17:17.020 --> 17:18.820
And your mother argued with him about that?

17:18.820 --> 17:20.660
Sure, she got good and mad, too.

17:20.660 --> 17:21.660
She should have gotten mad.

17:21.660 --> 17:23.140
It was her money that bought the nursery anyway.

17:23.140 --> 17:25.500
Well, how'd you happen to get away from your Aunt's place, Bruce?

17:25.500 --> 17:26.820
It wasn't too hard.

17:26.820 --> 17:28.780
Helen had some shopping to do and she left me alone.

17:28.780 --> 17:30.340
She locked the door to my room.

17:30.340 --> 17:33.420
Even the screen over the window was nailed down, but I kicked it out and got away.

17:33.420 --> 17:35.740
I stayed at a friend's house last night.

17:35.740 --> 17:38.060
You thought much about where you were going to stay tonight, son?

17:38.060 --> 17:39.500
Well, I don't know.

17:39.500 --> 17:41.780
Sergeant Burgetti, I was talking to him.

17:41.780 --> 17:44.340
He asked me if I wanted to go out and have dinner and then stay at his house tonight.

17:44.340 --> 17:45.340
I don't know.

17:45.340 --> 17:46.900
Sounds like a good idea to me.

17:46.900 --> 17:47.900
I don't know.

17:47.900 --> 17:49.140
It's sure nice of him to ask me.

17:49.140 --> 17:50.700
I think it'd be a lot better for you, son.

17:50.700 --> 17:54.340
Why don't you check in the next office, see if Burgetti's ready to leave, huh?

17:54.340 --> 17:55.340
Yeah.

17:55.340 --> 17:56.340
Okay, Sergeant, thanks.

17:56.340 --> 17:57.340
You betcha.

17:57.340 --> 18:00.340
Joe, what do you think?

18:00.340 --> 18:02.420
It's hard to say.

18:02.420 --> 18:07.540
He might be lying.

18:07.540 --> 18:10.900
Before we signed out of the office that night, we met with Captain Lorman and outlined a

18:10.900 --> 18:14.740
plan to bring in the husband of the missing woman for questioning alone.

18:14.740 --> 18:19.340
We figured it had served two purposes, clarify the boy's position in the case and determine

18:19.340 --> 18:23.940
one way or another if the stepfather was withholding information about the disappearance of Mrs.

18:23.940 --> 18:24.940
Abbott.

18:24.940 --> 18:28.260
The big problem was to bring in Chester Abbott for interrogation without the knowledge of

18:28.260 --> 18:29.260
his lawyer.

18:29.260 --> 18:33.700
As we'd found out more than once, it was impossible to get anything out of Abbott with his lawyer

18:33.700 --> 18:34.800
present.

18:34.800 --> 18:38.420
We set up a plan to call at the Abbott home early in the morning, get the suspect out

18:38.420 --> 18:41.940
of bed, and bring him in before his lawyer could be notified.

18:41.940 --> 18:46.260
At 3.30 the following morning, Ed and I met at the office and started for the Abbott place.

18:46.260 --> 18:49.460
We brought along a couple of pounds of fresh horse meat to keep the dogs quiet if they

18:49.460 --> 18:50.460
raised a fuss.

18:50.460 --> 18:54.460
At 10 minutes past 4 a.m., we parked our car a few hundred feet down the road from the

18:54.460 --> 18:56.580
Abbott nursery and made our way toward the gate.

18:56.580 --> 18:58.460
I reached in and tried to latch.

18:58.460 --> 18:59.460
The dogs started up.

18:59.460 --> 19:00.460
How about it, Joe?

19:00.460 --> 19:01.460
Open?

19:01.460 --> 19:02.460
No, it's padlocked.

19:02.460 --> 19:05.100
We're gonna have to climb the fence.

19:05.100 --> 19:08.100
Toss some of that meat over to them, will you?

19:08.100 --> 19:09.100
Okay.

19:09.100 --> 19:10.100
There.

19:10.100 --> 19:11.100
All right, that does it.

19:11.100 --> 19:12.100
All right, let's climb the fence.

19:12.100 --> 19:13.100
Keep an eye on the hounds.

19:13.100 --> 19:14.100
Looks like they could take a leg off.

19:14.100 --> 19:15.100
Yeah.

19:15.100 --> 19:16.100
Take it easy, Ed.

19:16.100 --> 19:17.100
All right.

19:17.100 --> 19:18.100
Watch him.

19:18.100 --> 19:19.100
Here comes that other dog.

19:19.100 --> 19:20.100
Get some more of that meat ready.

19:20.100 --> 19:21.100
Yeah.

19:21.100 --> 19:22.100
There you are, boy.

19:22.100 --> 19:23.100
Go get it.

19:23.100 --> 19:24.100
Go on.

19:24.100 --> 19:25.100
All right, that's fine.

19:25.100 --> 19:26.100
Come on, let's hurry.

19:26.100 --> 19:27.100
All right.

19:27.100 --> 19:28.100
All right.

19:28.100 --> 19:35.100
Have a look, Joe.

19:35.100 --> 19:36.100
All right.

19:36.100 --> 19:39.100
Windows along the side of the house.

19:39.100 --> 19:40.100
Lights just went on.

19:40.100 --> 19:41.100
Yeah, come on.

19:41.100 --> 19:42.100
All right.

19:42.100 --> 19:43.100
Who is it?

19:43.100 --> 19:44.100
Who's there?

19:44.100 --> 19:45.100
Who is it?

19:45.100 --> 19:47.440
I'll set the dogs on you.

19:47.440 --> 19:48.440
Police officers, Abbott.

19:48.440 --> 19:49.440
Friday and Jacobs.

19:49.440 --> 19:50.440
What kind of business is this?

19:50.440 --> 19:55.440
What are you doing out here this time of night?

19:55.440 --> 19:56.440
You're under arrest, Mr. Abbott.

19:56.440 --> 19:57.440
What are you talking about?

19:57.440 --> 19:58.440
You heard me.

19:58.440 --> 19:59.440
You're under arrest.

19:59.440 --> 20:00.440
What kind of crazy thing is this?

20:00.440 --> 20:01.440
You're going to pay for this.

20:01.440 --> 20:02.440
I'll have your job.

20:02.440 --> 20:03.440
You want to get your coat?

20:03.440 --> 20:04.440
You cops are asking for a pack of trouble.

20:04.440 --> 20:05.440
You know that.

20:05.440 --> 20:06.440
Get your coat.

20:06.440 --> 20:07.440
I'd like to know what you think you're doing.

20:07.440 --> 20:08.440
Where's my stepson anyway?

20:08.440 --> 20:09.440
What have you done with him?

20:09.440 --> 20:10.440
I got a better one for you, mister.

20:10.440 --> 20:11.440
Huh?

20:11.440 --> 20:14.440
What have you done with your wife?

20:14.440 --> 20:15.440
425 a.m.

20:15.440 --> 20:20.340
Ed and I drove the suspect, Chester Abbott, back downtown to the office.

20:20.340 --> 20:21.860
He was quiet and sullen.

20:21.860 --> 20:23.660
We headed down the hall for the squad room.

20:23.660 --> 20:26.140
Lights still burning in the office.

20:26.140 --> 20:27.940
Now, probably Barghetti standing by.

20:27.940 --> 20:29.780
All right, Abbott, in there.

20:29.780 --> 20:30.780
You're going to pay for this.

20:30.780 --> 20:31.780
You can take my word on that.

20:31.780 --> 20:33.180
Ed, you want to take him in the office and stay with him.

20:33.180 --> 20:34.180
I'll check with Al.

20:34.180 --> 20:35.180
Okay.

20:35.180 --> 20:36.180
All right, Abbott, inside.

20:36.180 --> 20:39.180
Joe, you bring him in?

20:39.180 --> 20:40.180
Yeah.

20:40.180 --> 20:41.180
He's next door.

20:41.180 --> 20:42.180
Ed's with him.

20:42.180 --> 20:43.180
Tough.

20:43.180 --> 20:44.180
Somebody must have seen you.

20:44.180 --> 20:45.180
No, I don't think so.

20:45.180 --> 20:46.180
They must have.

20:46.180 --> 20:47.180
Why?

20:47.180 --> 20:48.180
What do you mean?

20:48.180 --> 20:49.180
Abbott's lawyer.

20:49.180 --> 20:50.180
He's sitting in the next room.

20:50.180 --> 20:51.180
Al, the lawyer had been notified.

20:51.180 --> 20:52.180
We couldn't be sure.

20:52.180 --> 20:53.180
Again, we drove the suspect back to the office.

20:53.180 --> 20:54.180
He was quiet and sullen.

20:54.180 --> 20:55.180
We headed down the hall for the squad room.

20:55.180 --> 20:56.180
We tried to question him.

20:56.180 --> 20:57.180
We tried to question Abbott.

20:57.180 --> 21:00.180
And again, on the advice of his attorney, he refused to answer practically every question

21:00.180 --> 21:01.180
we put to him.

21:01.180 --> 21:02.180
We released him.

21:02.180 --> 21:06.540
That day, Captain Lorman assigned two men to stake out on the nursery and report on

21:06.540 --> 21:08.820
all of Chester Abbott's movements.

21:08.820 --> 21:12.740
A little after 7 p.m., just after nightfall, we tried again to bring the suspect in for

21:12.740 --> 21:14.740
questioning without his lawyer's knowledge.

21:14.740 --> 21:15.740
It didn't work.

21:15.740 --> 21:19.500
The men assigned to stake out on the Abbott place reported definitely that someone was

21:19.500 --> 21:23.020
tipping off the attorney whenever unknown visitors showed up at the nursery and drove

21:23.020 --> 21:24.580
off together with Mr. Abbott.

21:24.580 --> 21:26.580
There was nothing we could do about it.

21:26.580 --> 21:29.020
The following morning, Al Barghetti came up with a lead.

21:29.020 --> 21:30.380
Had a long talk with the boy last night.

21:30.380 --> 21:31.780
Think he came up with a pretty fair lead.

21:31.780 --> 21:32.780
How's that?

21:32.780 --> 21:33.780
The old man's responsible.

21:33.780 --> 21:35.420
We know there's only one way we'll get a conviction.

21:35.420 --> 21:36.420
Yeah.

21:36.420 --> 21:37.860
Find the body and enough evidence to tie him in.

21:37.860 --> 21:39.740
Yeah, well, where do we start looking?

21:39.740 --> 21:40.740
In a new rose bed.

21:40.740 --> 21:42.740
It's next to one of the greenhouses in Abbott's nursery.

21:42.740 --> 21:43.940
The boy telling you this?

21:43.940 --> 21:44.940
Yeah.

21:44.940 --> 21:45.940
Seems to make sense.

21:45.940 --> 21:47.940
We know old man Abbott's crazy about saving a dollar.

21:47.940 --> 21:49.860
We found that out from the neighbors and the relatives.

21:49.860 --> 21:54.340
And on the nursery trade, especially in the limited area Abbott has to work in, he cultivate

21:54.340 --> 21:55.620
every foot of ground you have.

21:55.620 --> 21:57.260
You plant every foot of soil with something.

21:57.260 --> 21:58.660
Well, yeah, Al, what's the point?

21:58.660 --> 22:00.660
Well, Abbott's not the type to waste anything.

22:00.660 --> 22:03.380
He wouldn't let ground lie fallow when he could plant something that might bring in

22:03.380 --> 22:04.740
a few dollars next spring.

22:04.740 --> 22:05.740
Mm-hmm.

22:05.740 --> 22:08.380
Bruce tells me his stepfather has every inch of the property planted with something.

22:08.380 --> 22:11.180
Everything except the six by eight plot of ground in that rose garden.

22:11.180 --> 22:12.700
Well, what did the boy say?

22:12.700 --> 22:13.980
The plot been vacant for a long?

22:13.980 --> 22:16.740
Well, he says his stepfather got it ready for planting a week and a half ago.

22:16.740 --> 22:17.740
It's still vacant.

22:17.740 --> 22:18.740
Be worth checking out.

22:18.740 --> 22:19.740
How do we do it?

22:19.740 --> 22:20.860
We can order up a crew from the crime lab.

22:20.860 --> 22:23.340
They can take probings through the plot, all around it.

22:23.340 --> 22:25.780
We ought to be able to tell us how deep the ground's been worked over lately.

22:25.780 --> 22:26.780
Okay.

22:26.780 --> 22:27.780
What are you figuring tonight?

22:27.780 --> 22:28.780
I think so, yeah.

22:28.780 --> 22:29.780
Maybe 11, 12 o'clock.

22:29.780 --> 22:30.780
What about old man Abbott?

22:30.780 --> 22:32.540
Do you think he's going to sit still for it?

22:32.540 --> 22:33.540
The hunch pays off.

22:33.540 --> 22:36.700
He's going to sit still a long time.

22:36.700 --> 22:42.060
It was 10 minutes past 11 that night when we got to the Abbott nursery.

22:42.060 --> 22:46.740
Lee Jones and the crime lab crew, Al Barghetti, Ed, and two other men from homicide.

22:46.740 --> 22:50.260
The men on stakeout told us Chester Abbott, along with his attorney, had left the house

22:50.260 --> 22:53.260
a half hour before in his car, a dark blue coupe.

22:53.260 --> 22:54.260
They hadn't returned.

22:54.260 --> 22:58.740
Ed brought along another supply of fresh horse meat for the dogs so we didn't have any trouble

22:58.740 --> 22:59.740
there.

22:59.740 --> 23:03.340
We located the vacant plot of ground in the rosebed next to one of the greenhouses, as

23:03.340 --> 23:05.940
Bruce Abbott had described it to Barghetti.

23:05.940 --> 23:07.900
The crime lab crew started probing.

23:07.900 --> 23:12.180
The ground, obviously, had been worked over recently, and to some depth, they started

23:12.180 --> 23:13.180
digging.

23:13.180 --> 23:18.180
Anderson, get that light over here, will you?

23:18.180 --> 23:19.180
Thanks.

23:19.180 --> 23:22.180
Joe, see anything?

23:22.180 --> 23:25.980
No, let's keep digging.

23:25.980 --> 23:28.700
It's right over here.

23:28.700 --> 23:29.700
Yeah.

23:29.700 --> 23:31.020
You know, this is it.

23:31.020 --> 23:32.300
He wasn't taking any chances.

23:32.300 --> 23:34.780
Down a good four or five feet now, wouldn't you say?

23:34.780 --> 23:35.780
Yeah, at least that.

23:35.780 --> 23:36.780
Anderson, more light, huh?

23:36.780 --> 23:37.780
All right, let's go at it.

23:37.780 --> 23:38.780
All right, wait a minute.

23:38.780 --> 23:39.780
Yeah.

23:39.780 --> 23:40.780
A woman's shoe here.

23:40.780 --> 23:41.780
Come on.

23:41.780 --> 23:52.780
Just a matter.

23:52.780 --> 23:59.820
Yeah, that's it.

23:59.820 --> 24:00.820
Shoulder there.

24:00.820 --> 24:01.820
It's a body.

24:01.820 --> 24:03.220
Now, it paid off, Al.

24:03.220 --> 24:04.220
The boy had it figured.

24:04.220 --> 24:10.500
Yeah, too bad he was right.

24:10.500 --> 24:21.360
It's just too bad they had to try again.

24:21.360 --> 24:24.680
Come here.

24:24.680 --> 24:33.480
Now, well, Cor deve very quickly.

24:33.480 --> 24:38.360
looked around. In one bedroom we found clothes scattered over the bed and on the floor. There

24:38.360 --> 24:43.040
was only one old suit left in one closet. On the table next to the bed we found an airline's

24:43.040 --> 24:47.760
timetable. We got to the phone and notified communications to alert all special details

24:47.760 --> 24:53.080
at railroad stations, bus terminals and airports, and then to get out an APB. After that we

24:53.080 --> 24:56.880
checked with the airlines. One of them told us a man answering after his description had

24:56.880 --> 25:01.480
booked passage to Mexico City that night under the name of Charles Frazier. The plane was

25:01.480 --> 25:06.920
scheduled to leave at 1.52 a.m. at the Burbank Airport. We called the detail at the airport

25:06.920 --> 25:11.520
and alerted them. Then we drove over to the field to follow through on it. It was 1.32

25:11.520 --> 25:15.920
a.m. when Ed and I took up our positions just inside gate three where passengers were boarding

25:15.920 --> 25:21.200
flight 72 for Mexico City. There was no sign of the suspect either on the plane or in the

25:21.200 --> 25:28.200
waiting room. Thank you, Shel. I don't know. Where's Spaghetti? Over there by the cocktail

25:28.200 --> 25:35.200
lounge. See him? Oh, yeah. What time he got now? 1.38. The plane's due to take off in

25:35.960 --> 25:42.560
another four minutes, isn't it? Any sign of him now? No, nothing. Just made the rounds.

25:42.560 --> 25:46.160
Checked with Stevens and Cummings if he got in. He came in somebody's suitcase. Couldn't

25:46.160 --> 25:50.080
have possibly gotten through without one of us seeing him. Well, he hasn't got much more

25:50.080 --> 25:53.960
time. Maybe it's a dead end, huh? You don't see how he could have gotten wise, do you?

25:53.960 --> 26:00.960
Over there. No, no. By the ticket counter there. You see him? Yeah. That's him. Come on.

26:00.960 --> 26:05.240
All right. Just a minute, Abbott. I haven't got time now. I'll miss my plane. If you have

26:05.240 --> 26:08.080
anything more to say to me, you can wait till I get back. Right now, Abbott. And take it

26:08.080 --> 26:11.440
up with my lawyer. I'm in a hurry. We found your wife's body. How's that? In the rose

26:11.440 --> 26:15.160
bed next to the greenhouse. I don't know what you mean. You must be mistaken. No mistake.

26:15.160 --> 26:18.640
Hands behind your back. What's this all about? I haven't done anything. All right. Let's

26:18.640 --> 26:22.600
go. No, no. Just a minute. You got it wrong. I don't know anything about it. We think you

26:22.600 --> 26:28.200
do. Now, come on. It wasn't my fault. I didn't know what I was doing. I plead insanity. She

26:28.200 --> 26:31.080
drove me to it. We were arguing about the boy and she slapped me. I didn't mean to do

26:31.080 --> 26:40.080
it. All right. Let's go, Abbott. Can you wait just a minute more? What for? A plane.

26:40.080 --> 26:48.200
One from Mexico City. Funny, isn't it? What's that? I was so close. Just missed it. Not by

26:48.200 --> 26:53.320
more than one minute. No, you're wrong about that, Abbott. Just one minute. That's all.

26:53.320 --> 26:57.640
You missed it before you ever bought your ticket. How do you figure? When you first

26:57.640 --> 27:10.080
decided to kill your wife. Come on. The story you have just heard was true. The names were

27:10.080 --> 27:15.520
changed to protect the innocent. On December 19th, trial was held in Superior Court, Department

27:15.520 --> 27:19.800
89, City and County of Los Angeles, State of California. In a moment, the results of

27:19.800 --> 27:25.680
that trial. Now, here is our star, Jack Webb. Thank you, George Fenomen. Friends, I'm holding

27:25.680 --> 27:30.080
two sets of fingerprint cards. Now, on one, prints found at the scene of a crime. On the

27:30.080 --> 27:34.040
second, a suspect's taken from the files. Now, the only way in the world you can tell

27:34.040 --> 27:39.480
they're made by the same suspect is by comparison. If you'll compare Fatima with any other king-size

27:39.480 --> 27:44.880
cigarette, you'll find Fatima's length filters the smoke, 85 millimeters, for your protection.

27:44.880 --> 27:50.200
Fatima's length cools the smoke for your protection. Fatima's length gives you those extra puffs,

27:50.200 --> 27:55.160
21 percent longer than standard cigarette size. And you get an extra mild and soothing

27:55.160 --> 28:09.000
smoke, plus the added protection of Fatima quality. Prove it today. Buy Fatima.

28:09.000 --> 28:13.520
Chester Vernon Abbott was tried and convicted of murder in the first degree. The jury failed

28:13.520 --> 28:18.640
to recommend clemency. Abbott was executed in the lethal gas chamber at the State Penitentiary,

28:18.640 --> 28:33.520
San Quentin, California. You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from

28:33.520 --> 28:38.720
official files. Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker,

28:38.720 --> 28:44.760
Los Angeles Police Department. Technical advisors Captain Jack Donahoe, Sergeant Marty Winn,

28:44.760 --> 28:50.160
and Sergeant Vance Brasher. Heard tonight were Barney Phillips and Herb Ellis. Script by

28:50.160 --> 28:59.640
Jim Moser. Music by Walter Schuma. Hal Gibney speaking.

28:59.640 --> 29:04.640
Fatima cigarettes. Best of all, king-size cigarettes has brought you Dragnet, transcribed from

29:04.640 --> 29:15.160
Los Angeles. Now it's Counterspy on NBC.

