WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.140
The story you are about to hear is true.

00:10.140 --> 00:12.560
The names have been changed to protect the innocent.

00:12.560 --> 00:18.360
Fatima cigarettes, best of all king-sized cigarettes, brings you dragnet on both radio

00:18.360 --> 00:28.280
and television.

00:28.280 --> 00:31.880
You're a detective sergeant, you're assigned a juvenile division.

00:31.880 --> 00:36.020
A steady supply of obscene literature is finding its way into a half a dozen high schools in

00:36.020 --> 00:37.020
your city.

00:37.020 --> 00:42.580
You get a lead on one of the sources of supply, a 17-year-old high school senior.

00:42.580 --> 00:47.920
Your job, pick him up.

00:47.920 --> 00:52.600
Fatima, America's first largest selling blended cigarette.

00:52.600 --> 00:55.360
Now best of all king-sized cigarettes.

00:55.360 --> 01:01.320
Prove it yourself, today, compare Fatima with any other king-sized cigarette.

01:01.320 --> 01:06.080
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

01:06.080 --> 01:09.720
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

01:09.720 --> 01:15.560
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette

01:15.560 --> 01:16.560
size.

01:16.560 --> 01:22.280
And in Fatima, you get an extra mild and soothing smoke, plus the added protection of Fatima

01:22.280 --> 01:23.280
quality.

01:23.280 --> 01:27.280
It's definitely the best quality in its class, but the same price as the cigarette you're

01:27.280 --> 01:28.280
now smoking.

01:28.280 --> 01:31.840
Bye, Fatima, in the bright sunny yellow pack.

01:31.840 --> 01:37.040
Best of all king-sized cigarettes.

01:37.040 --> 01:43.520
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:43.520 --> 01:48.280
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:48.280 --> 01:52.800
travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:52.800 --> 01:54.480
police files.

01:54.480 --> 01:59.560
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

01:59.560 --> 02:05.560
in action.

02:05.560 --> 02:07.880
Was Wednesday, November 8th, was windy in Los Angeles.

02:07.880 --> 02:10.240
We were working the day watch out a juvenile division.

02:10.240 --> 02:12.840
My partner's Ed Jacobs, the boss is Captain Stein.

02:12.840 --> 02:13.840
My name's Friday.

02:13.840 --> 02:21.040
It was 1105 AM when we got to the basement floor of Gorman High School, the locker room.

02:21.040 --> 02:22.040
Which way, Steve?

02:22.040 --> 02:23.040
You want to show us which locker's yours?

02:23.040 --> 02:25.280
You still haven't told me what this is all about.

02:25.280 --> 02:26.280
Routine checks, son.

02:26.280 --> 02:27.840
Yeah, but why do you have to pick on me?

02:27.840 --> 02:29.320
Why do you have to see my locker?

02:29.320 --> 02:30.600
We're not picking on you, Steve.

02:30.600 --> 02:31.600
Now, how about it?

02:31.600 --> 02:32.600
Which locker's yours?

02:32.600 --> 02:33.600
Right here.

02:33.600 --> 02:34.600
This is mine, 318.

02:34.600 --> 02:35.600
Here's the key.

02:35.600 --> 02:36.600
No, you open it, Steve.

02:36.600 --> 02:41.600
Just a couple of personal things of mine, that's all.

02:41.600 --> 02:46.600
All right, I'll open it.

02:46.600 --> 02:51.240
Well, there you are.

02:51.240 --> 02:52.240
See for yourself.

02:52.240 --> 02:54.440
Want to take your things out of the locker, son?

02:54.440 --> 02:55.800
You can see what's in there, can't you?

02:55.800 --> 02:57.440
My gym stuff, a couple of textbooks.

02:57.440 --> 02:59.840
How about digging back in the corner, left-hand side there?

02:59.840 --> 03:00.840
Where?

03:00.840 --> 03:01.840
You know what I mean.

03:01.840 --> 03:02.840
Come on, Steve, dig them out.

03:02.840 --> 03:04.840
Back here, you mean these joke books?

03:04.840 --> 03:05.840
That's right.

03:05.840 --> 03:06.840
Let's have a look, huh?

03:06.840 --> 03:08.600
Why, just a couple of joke books.

03:08.600 --> 03:09.600
A kid gave them to me.

03:09.600 --> 03:11.600
Bring them out, Steve.

03:11.600 --> 03:12.600
Okay.

03:12.600 --> 03:14.480
Just a couple of them.

03:14.480 --> 03:15.480
Kid gave them to me.

03:15.480 --> 03:16.480
There.

03:16.480 --> 03:17.480
Looks like more than a couple.

03:17.480 --> 03:20.880
That's what you call a joke book, Steve.

03:20.880 --> 03:23.000
That's what the kids call them, yeah.

03:23.000 --> 03:24.160
Some of them are a little dirty.

03:24.160 --> 03:25.160
Not so bad, though.

03:25.160 --> 03:26.600
They're filthy, Steve, and you know it.

03:26.600 --> 03:27.600
Now, where'd you get them?

03:27.600 --> 03:28.600
I told you.

03:28.600 --> 03:29.600
Kid gave them to me.

03:29.600 --> 03:30.600
Who?

03:30.600 --> 03:31.600
What's his name?

03:31.600 --> 03:32.600
Some kid around school.

03:32.600 --> 03:33.600
I don't remember right now.

03:33.600 --> 03:34.600
Gave you these books for nothing?

03:34.600 --> 03:35.600
Sure.

03:35.600 --> 03:36.600
I had a couple he wanted.

03:36.600 --> 03:37.600
We traded off.

03:37.600 --> 03:38.600
A lot of the kids have them.

03:38.600 --> 03:39.600
They trade them around.

03:39.600 --> 03:40.600
That stack you got there, they look pretty new.

03:40.600 --> 03:41.600
Couldn't have been passed around much.

03:41.600 --> 03:42.600
Maybe not.

03:42.600 --> 03:43.600
I don't know.

03:43.600 --> 03:44.600
Matter of fact, they look brand new, don't they?

03:44.600 --> 03:45.600
Don't even look like they've been opened yet.

03:45.600 --> 03:47.280
How come you're rousing me on this thing?

03:47.280 --> 03:54.280
What about the other kids?

03:54.280 --> 03:55.280
They got them, too.

03:55.280 --> 03:56.280
They're buying them, Steve.

03:56.280 --> 03:57.280
They're not selling them.

03:57.280 --> 03:58.280
I'm not selling them.

03:58.280 --> 03:59.280
Anybody says that's a liar?

03:59.280 --> 04:00.280
No, good, son.

04:00.280 --> 04:01.280
We talked to the fellows here at the high school.

04:01.280 --> 04:02.280
Some kids over at the junior high school, too.

04:02.280 --> 04:03.280
They all say you're the one who's selling them.

04:03.280 --> 04:04.280
They're liars.

04:04.280 --> 04:05.280
Both the fellows in high school and the kids down the street in junior high, they say you've

04:05.280 --> 04:06.280
been selling this stuff for months.

04:06.280 --> 04:07.280
Now, how about it?

04:07.280 --> 04:08.280
They're lying, that's all.

04:08.280 --> 04:09.280
They don't know what they're talking about.

04:09.280 --> 04:12.280
You've been selling these 35 cents apiece, three for a dollar.

04:12.280 --> 04:15.120
Last couple of weeks, you've been peddling pictures, too, a dollar apiece.

04:15.120 --> 04:17.120
You got any of them in your locker, Steve?

04:17.120 --> 04:18.120
A couple.

04:18.120 --> 04:20.120
I got them off another kid.

04:20.120 --> 04:21.120
What other kid?

04:21.120 --> 04:22.120
What's his name?

04:22.120 --> 04:23.120
What's his name?

04:23.120 --> 04:24.120
Some kid.

04:24.120 --> 04:25.120
I don't remember.

04:25.120 --> 04:27.000
That's not much of an answer, son.

04:27.000 --> 04:28.600
What do you want from me, anyway?

04:28.600 --> 04:30.680
I told you I'm not selling the books.

04:30.680 --> 04:32.360
I don't care what those other goofs say.

04:32.360 --> 04:33.360
It's my word against theirs.

04:33.360 --> 04:35.200
Now, maybe you ought to get this straight, son.

04:35.200 --> 04:36.200
We're not out to get you.

04:36.200 --> 04:37.200
You're way down the line.

04:37.200 --> 04:40.800
We want the people at the top, the men who print this junk, the wholesalers, the big distributors.

04:40.800 --> 04:41.800
So why ask me?

04:41.800 --> 04:43.760
I don't know anything about it, nothing.

04:43.760 --> 04:45.160
You don't want to cooperate, is that it?

04:45.160 --> 04:46.600
What am I supposed to cooperate about?

04:46.600 --> 04:48.240
I'm not mixed up in anything.

04:48.240 --> 04:49.880
We think you are, son.

04:49.880 --> 04:50.880
We know you are.

04:50.880 --> 04:52.120
Who are you selling this for?

04:52.120 --> 04:53.120
Where do you get your supply?

04:53.120 --> 04:54.680
All you see is what's in my locker.

04:54.680 --> 04:55.680
I ain't selling.

04:55.680 --> 04:57.640
I don't have any supply.

04:57.640 --> 04:59.280
You got to go far to prove I have.

04:59.280 --> 05:00.280
Not very far, Steve.

05:00.280 --> 05:01.280
What?

05:01.280 --> 05:04.280
From about here to your home.

05:04.280 --> 05:06.000
11.38 a.m.

05:06.000 --> 05:10.320
After picking up his supply of obscene books and photographs to be booked later as evidence,

05:10.320 --> 05:14.200
Ed and I drove the subject, Stephen Banner, to his home approximately a mile from the

05:14.200 --> 05:15.800
high school.

05:15.800 --> 05:20.120
His apprehension and our theory that he probably kept the bulk of his supply of books and pictures

05:20.120 --> 05:23.320
at or near his home was no accident.

05:23.320 --> 05:27.000
For weeks we've known that a steady stream of pornography was being fed into a half a

05:27.000 --> 05:30.520
dozen high schools and junior high schools throughout the city.

05:30.520 --> 05:35.220
Books, photographs, pictures, and pamphlets of the worst kind.

05:35.220 --> 05:38.840
Because of embarrassment on the part of the curious teenage kids who bought this stuff,

05:38.840 --> 05:42.200
it wasn't easy to pick up a solid lead.

05:42.200 --> 05:45.760
After weeks of observation and questioning, we finally narrowed down the principal source

05:45.760 --> 05:50.160
of supply to a single teenage boy, Stephen Banner.

05:50.160 --> 05:53.920
Even then we knew he must be only one of a hundred small-time distributors working for

05:53.920 --> 05:58.040
the persons directly responsible for manufacturing this sort of thing.

05:58.040 --> 06:01.920
Our only hope was that he'd be willing and able to supply us with the names of the persons

06:01.920 --> 06:03.320
responsible.

06:03.320 --> 06:06.960
When we got to Stephen Banner's home, where he lived with his sister and brother-in-law,

06:06.960 --> 06:09.960
we searched it thoroughly, but we found nothing.

06:09.960 --> 06:14.120
Since his sister and brother-in-law were at work, we went back and started checking through

06:14.120 --> 06:16.200
the garage at the rear of the house.

06:16.200 --> 06:19.240
Joe, back here in the corner?

06:19.240 --> 06:20.240
Yeah.

06:20.240 --> 06:21.240
Have a look.

06:21.240 --> 06:24.080
Steve, you want to tell us about this?

06:24.080 --> 06:25.080
Yeah.

06:25.080 --> 06:28.080
These books here?

06:28.080 --> 06:32.120
These pictures, the case full of them?

06:32.120 --> 06:33.120
Yeah.

06:33.120 --> 06:35.160
Well, how about it, son?

06:35.160 --> 06:36.680
Your sister and brother-in-law know about this?

06:36.680 --> 06:37.680
No, they don't know anything.

06:37.680 --> 06:40.120
I didn't think you'd find them.

06:40.120 --> 06:41.840
Are you ready to tell us about it?

06:41.840 --> 06:43.400
Is my sister going to have to find out?

06:43.400 --> 06:44.400
I don't know, Steve.

06:44.400 --> 06:45.920
It's going to be pretty hard to keep it from her.

06:45.920 --> 06:47.360
Yeah, I guess so.

06:47.360 --> 06:48.360
Who's the contact, son?

06:48.360 --> 06:49.760
Where'd they come from?

06:49.760 --> 06:50.760
Charlie.

06:50.760 --> 06:51.760
Charlie Freiburg.

06:51.760 --> 06:53.640
Only the books, though.

06:53.640 --> 06:54.640
Pictures came from another guy.

06:54.640 --> 06:55.640
It's a long story.

06:55.640 --> 06:57.360
Well, we got the time, son.

06:57.360 --> 06:58.360
Who is this Freiburg?

06:58.360 --> 07:02.360
Met him downtown one Sunday, Penny Arcade on Broadway.

07:02.360 --> 07:05.080
Me and this other kid were in there, Bud Spencer.

07:05.080 --> 07:07.040
Freiburg came up, started to talk to us.

07:07.040 --> 07:08.040
All right, go on.

07:08.040 --> 07:11.600
He finally took a couple of these books out of his pocket, gave them to us.

07:11.600 --> 07:12.880
He wanted to know what we thought of them.

07:12.880 --> 07:14.800
Well, he had plenty of them.

07:14.800 --> 07:16.480
We knew any other kids who wanted them.

07:16.480 --> 07:18.640
You knew you and your friend Bud were in high school?

07:18.640 --> 07:19.640
Yeah, that's right.

07:19.640 --> 07:20.640
What else, Steve?

07:20.640 --> 07:21.640
Well, that's about it.

07:21.640 --> 07:24.640
He asked me and Bud if we wanted to sell for them around school.

07:24.640 --> 07:27.240
His friend of yours, Bud Spencer, he's selling them, too?

07:27.240 --> 07:28.240
Yeah.

07:28.240 --> 07:29.840
He goes to a different school, though.

07:29.840 --> 07:31.240
Both of us did pretty good with the books.

07:31.240 --> 07:32.240
Sold real fast.

07:32.240 --> 07:33.960
The pictures are even better.

07:33.960 --> 07:37.800
So you say you didn't get the pictures from Freiburg, there was somebody else?

07:37.800 --> 07:39.160
A man by the name of Jack.

07:39.160 --> 07:41.200
I don't know his last name.

07:41.200 --> 07:44.840
Freiburg put us onto him, gave us an introduction, set up the deal.

07:44.840 --> 07:47.040
We got the pictures for 75 cents.

07:47.040 --> 07:49.840
Most of the time they got us a dollar, dollar and a half a piece.

07:49.840 --> 07:52.360
Bud and I did pretty good.

07:52.360 --> 07:54.840
You know any other fellows working for this Freiburg, Steve?

07:54.840 --> 07:56.000
Any other kids in school?

07:56.000 --> 07:57.880
No, just Bud and me.

07:57.880 --> 07:58.880
That's all I know.

07:58.880 --> 08:02.600
It wouldn't be so bad if it were just the books, that lousy Charlie.

08:02.600 --> 08:06.320
He had to go and promote the party routine, get everybody mixed up in that.

08:06.320 --> 08:07.320
What do you mean?

08:07.320 --> 08:08.320
What's that all about?

08:08.320 --> 08:09.320
Charlie.

08:09.320 --> 08:10.960
He stays at this place out on Sepulveda.

08:10.960 --> 08:12.560
It's a motel.

08:12.560 --> 08:14.080
That's where we always contacted him.

08:14.080 --> 08:15.080
Yeah.

08:15.080 --> 08:17.800
After a couple of weeks when we got to know him, he asked me and Bud out to this place.

08:17.800 --> 08:19.280
Said he was going to throw a party.

08:19.280 --> 08:21.240
Told us to bring our girlfriends along.

08:21.240 --> 08:24.320
Turned out we were the only ones at the party.

08:24.320 --> 08:27.320
Me and Bud and the girls and Charlie Freiburg.

08:27.320 --> 08:29.120
Party lasted pretty late.

08:29.120 --> 08:31.080
I should have been smart enough to figure it out.

08:31.080 --> 08:32.080
I wasn't.

08:32.080 --> 08:33.080
What do you mean, Steve?

08:33.080 --> 08:34.080
Figure out what?

08:34.080 --> 08:36.080
Why Charlie be throwing parties just for us.

08:36.080 --> 08:38.400
The first two times there wasn't anything wrong.

08:38.400 --> 08:41.880
We just talked, danced with the girls, drank some beer.

08:41.880 --> 08:43.360
Charlie told us to have a good time.

08:43.360 --> 08:46.080
He threw a party every Friday night.

08:46.080 --> 08:47.560
Never broke up till after three o'clock.

08:47.560 --> 08:49.480
How old are your girlfriends, yours and Bud's?

08:49.480 --> 08:50.480
Seventeen.

08:50.480 --> 08:51.480
They're both seventeen.

08:51.480 --> 08:53.360
They've been around though, no use kidding you.

08:53.360 --> 08:55.280
They weren't very smart, I can tell you that.

08:55.280 --> 08:57.440
None of us were, I guess.

08:57.440 --> 09:00.000
Next couple of parties, Charlie had whiskey there.

09:00.000 --> 09:02.520
Same girls drank right along with him, so did we.

09:02.520 --> 09:04.000
Freiburg served the whiskey, didn't he?

09:04.000 --> 09:05.000
Yeah, that's right.

09:05.000 --> 09:08.440
He loaded the drinks, kept handing the girls a lot of stuff about how he used to be a director

09:08.440 --> 09:09.440
in pictures.

09:09.440 --> 09:11.520
He had a lot of connections in Hollywood.

09:11.520 --> 09:15.240
The last party I was at, he said he was going to get the girls screen test.

09:15.240 --> 09:17.560
A lot of malarkey like that.

09:17.560 --> 09:18.560
What else, Steve?

09:18.560 --> 09:19.640
I don't know.

09:19.640 --> 09:21.880
I had a beef with Charlie about it when I walked out.

09:21.880 --> 09:22.880
I haven't been back since.

09:22.880 --> 09:25.480
Does he still throw these Friday night parties, do you know?

09:25.480 --> 09:26.840
Maybe, I don't know.

09:26.840 --> 09:30.360
There were three or four after the last one I walked out on.

09:30.360 --> 09:32.080
Dumb girls think Charlie's just great.

09:32.080 --> 09:34.040
God, so I can't stand the guy.

09:34.040 --> 09:36.120
How about the parties you didn't show up for, Steve?

09:36.120 --> 09:37.480
You get a rundown on them?

09:37.480 --> 09:39.800
I heard a couple of things, yeah.

09:39.800 --> 09:40.800
Sure glad I wasn't there.

09:40.800 --> 09:41.800
How do you mean?

09:41.800 --> 09:44.400
Dumb girls, never fails.

09:44.400 --> 09:47.200
The oldest line in the world, they still go for it.

09:47.200 --> 09:48.200
What's that?

09:48.200 --> 09:53.720
Tell them you're going to get them in the movies.

09:53.720 --> 09:57.280
We continued questioning the subject, 17-year-old Stephen Banner.

09:57.280 --> 10:01.400
He gave us a full description of the man who'd been selling him the books, Charles Freiburg,

10:01.400 --> 10:04.800
and also a description of the man known as Jack, the one who'd been supplying him with

10:04.800 --> 10:06.720
pictures and photographs.

10:06.720 --> 10:10.640
In addition, he gave us the addresses of the two men, a fair description of Freiburg's

10:10.640 --> 10:15.240
car, no license number, and the names and addresses of the two girls he and his friend

10:15.240 --> 10:17.920
had taken to Freiburg's parties.

10:17.920 --> 10:19.200
One 20 p.m.

10:19.200 --> 10:23.040
Ed and I took the case of obscene books from the garage, loaded it in the backseat of our

10:23.040 --> 10:28.680
car, and Stephen Banner directed us to the high school attended by his friend, Bud Spencer.

10:28.680 --> 10:32.680
We picked up the Spencer boy and drove him and Banner downtown to Georgia Street Juvenile,

10:32.680 --> 10:39.320
where we booked them in on 700B, welfare and institution code, lack of supervision.

10:39.320 --> 10:43.320
We drove to the motel out on Sepulveda, but the suspect, Charles Freiburg, had moved out

10:43.320 --> 10:46.520
five days before, no forwarding address.

10:46.520 --> 10:48.140
It wasn't a dead end, though.

10:48.140 --> 10:52.860
From his motel registration card, we got the description and license number of his car.

10:52.860 --> 10:56.420
On the way into the office, we checked out the address of his confederate, the man known

10:56.420 --> 10:58.040
as Jack.

10:58.040 --> 11:01.920
He'd moved the same day as Freiburg, no forwarding address.

11:01.920 --> 11:05.000
Back at the office, DMV got a make on the license number for us.

11:05.000 --> 11:09.600
The car registered in Freiburg's name, 239 West 92nd Street.

11:09.600 --> 11:16.120
We went down to R&I and pulled the package on the suspect, 340 p.m.

11:16.120 --> 11:18.280
Last address on this three years old.

11:18.280 --> 11:20.960
How's his record reading?

11:20.960 --> 11:25.360
He's been in the business before, a couple of ag charges, a 311 charge too, possession

11:25.360 --> 11:26.360
of obscene literature.

11:26.360 --> 11:28.600
Served eight months in county jail.

11:28.600 --> 11:29.600
Mugshot there?

11:29.600 --> 11:30.600
Yeah, here.

11:30.600 --> 11:34.440
Close enough to the way the boy described him.

11:34.440 --> 11:35.440
I'd say so.

11:35.440 --> 11:36.440
There's MO2.

11:36.440 --> 11:41.000
Same pitch the last time they got him, working the high school trade, passed himself off

11:41.000 --> 11:42.480
as a studio man, movie director.

11:42.480 --> 11:43.480
How about the other man, Jack?

11:43.480 --> 11:44.480
You got anything there?

11:44.480 --> 11:45.480
Not yet.

11:45.480 --> 11:47.840
I gave the information on him to the stats office.

11:47.840 --> 11:49.840
They're going to make a run for us.

11:49.840 --> 11:53.080
Well, I guess we better check on the kids' girlfriends, huh?

11:53.080 --> 11:54.080
Get their stories.

11:54.080 --> 11:55.080
Yeah, I suppose so.

11:55.080 --> 11:57.080
It sure gets me, Joe.

11:57.080 --> 11:58.080
What's that?

11:58.080 --> 12:01.400
Very young girls like that, out at motel parties till 3 a.m. drinking.

12:01.400 --> 12:02.400
Yeah.

12:02.400 --> 12:04.200
Seventeen year olds, no reason for it, no reason at all.

12:04.200 --> 12:06.400
Well, I can think of one that might do.

12:06.400 --> 12:11.160
Their parents.

12:11.160 --> 12:15.640
We checked out the suspect's address, furnished us by DMV and also the information from the

12:15.640 --> 12:16.640
R&I package.

12:16.640 --> 12:18.400
They went nowhere.

12:18.400 --> 12:22.080
We had a second interview with Stephen Banner and his friend, Bud Spencer.

12:22.080 --> 12:25.400
We showed them Freiburg's mugshot and both of them identified it.

12:25.400 --> 12:28.320
We got out a broadcast and an APB on him.

12:28.320 --> 12:32.640
Four twelve p.m. Together with policewoman Doreen Statesl, Ed and I drove out to interview

12:32.640 --> 12:37.180
the two teenage girls involved, a Dorothy Ryan and a Laura Osborn.

12:37.180 --> 12:40.640
We stopped at the home of the Osborn girl first, but she wasn't there and neither were

12:40.640 --> 12:41.640
her parents.

12:41.640 --> 12:45.280
An older sister told us that both the mother and father were working and that Laura was

12:45.280 --> 12:48.920
at a neighborhood school for models taking her weekly lesson.

12:48.920 --> 12:52.560
We checked at the modeling school, a converted second floor social hall where we finally

12:52.560 --> 12:57.360
located the girl, a tall brunette, dark eyes, fair complexion.

12:57.360 --> 13:00.200
The heavy makeup didn't do much to hide her age.

13:00.200 --> 13:04.080
While the modeling lesson went on, policewoman Statesl, Ed and I talked to the girl off in

13:04.080 --> 13:06.080
one corner of the hall.

13:06.080 --> 13:10.360
Your friend, Steve Banner, he took you to those parties at Mr. Freiburg's place.

13:10.360 --> 13:11.360
Uh-huh, that's right.

13:11.360 --> 13:12.360
Very nice man.

13:12.360 --> 13:14.240
He was always nice to Dorothy and me.

13:14.240 --> 13:17.080
Dorothy Ryan, she came to the parties with Bud.

13:17.080 --> 13:18.280
He's a friend of Steve Banner's.

13:18.280 --> 13:20.800
You have no complaint to make about this Mr. Freiburg?

13:20.800 --> 13:22.600
He never caused you trouble of any kind?

13:22.600 --> 13:23.600
Charlie, well no.

13:23.600 --> 13:27.520
I told you before that business about Steve getting mad just because Charlie told us he'd

13:27.520 --> 13:28.520
get us in the movies.

13:28.520 --> 13:31.000
Well it was silly, that's all plain silly.

13:31.000 --> 13:32.160
Charlie was just helping us.

13:32.160 --> 13:33.160
How do you mean Laura?

13:33.160 --> 13:35.360
Well he's in Hollywood you know, Charlie Freiburg.

13:35.360 --> 13:37.440
He has lots of connections.

13:37.440 --> 13:40.320
He just wanted to help us get some good modeling jobs.

13:40.320 --> 13:42.280
That's why I took our pictures, there was nothing wrong.

13:42.280 --> 13:45.640
You continued going to these Friday night parties without the two boys, is that right?

13:45.640 --> 13:46.640
Yes, Dorothy and me.

13:46.640 --> 13:48.640
There wasn't anything wrong with it.

13:48.640 --> 13:50.640
We knew Charlie as well as they did by that time.

13:50.640 --> 13:52.480
A few bathing suit pictures, that's all.

13:52.480 --> 13:53.480
There was nothing wrong in that.

13:53.480 --> 13:56.880
Did you ever see prints of any of those pictures, either you or Dorothy Ryan?

13:56.880 --> 13:59.560
No, but Charlie's gonna get us some, he promised he would.

13:59.560 --> 14:00.560
You know where he is now?

14:00.560 --> 14:01.560
No, he moved.

14:01.560 --> 14:02.880
I haven't any idea where he is.

14:02.880 --> 14:05.080
When's the last time you saw a Freiburg miss?

14:05.080 --> 14:08.400
About ten days, two weeks ago.

14:08.400 --> 14:09.400
What's this all about, officer?

14:09.400 --> 14:10.400
Are you looking for Charlie?

14:10.400 --> 14:13.480
How does he usually contact you, Laura, by phone?

14:13.480 --> 14:15.920
Yeah, usually calls.

14:15.920 --> 14:17.920
Has he called you lately?

14:17.920 --> 14:20.440
Well, I don't know.

14:20.440 --> 14:21.920
Why are you looking for him?

14:21.920 --> 14:22.920
Can't you tell me?

14:22.920 --> 14:23.920
Routine investigation, miss.

14:23.920 --> 14:27.600
Oh, I'm sorry, I don't know where Charlie is.

14:27.600 --> 14:29.320
Why can't you tell me why you want him?

14:29.320 --> 14:30.320
We want him.

14:30.320 --> 14:31.320
Why?

14:31.320 --> 14:32.320
Can't you give me a reason?

14:32.320 --> 14:36.680
This is one of the reasons, Laura, would you look at this picture?

14:36.680 --> 14:37.680
Charlie took this?

14:37.680 --> 14:39.960
It's his business, Laura, that's the way his police record reads.

14:39.960 --> 14:41.280
I can't believe it.

14:41.280 --> 14:43.680
That's one reason we want Freiburg, there's lots of others.

14:43.680 --> 14:44.680
You willing to help us, Laura?

14:44.680 --> 14:47.320
He said they'd be beautiful, glamorous, they're not.

14:47.320 --> 14:48.320
You know where he stays now?

14:48.320 --> 14:49.320
No, I'll find out, though.

14:49.320 --> 14:50.320
How do you mean?

14:50.320 --> 14:54.640
I've got a date with him, supposed to meet him out on Wilshire, Wilshire and La Brea.

14:54.640 --> 14:55.640
When's that?

14:55.640 --> 15:07.080
Eight o'clock tomorrow night.

15:07.080 --> 15:13.360
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

15:13.360 --> 15:16.920
Compare Fatima with any other king size cigarette.

15:16.920 --> 15:22.000
One, Fatima's length filters the smoke 85 millimeters for your protection.

15:22.000 --> 15:25.880
Two, Fatima's length cools the smoke for your protection.

15:25.880 --> 15:32.000
Three, Fatima's length gives you those extra puffs, 21% longer than standard cigarette

15:32.000 --> 15:33.000
size.

15:33.000 --> 15:39.040
Four, Fatima, you get an extra mild and soothing smoke plus the added protection of Fatima

15:39.040 --> 15:40.040
quality.

15:40.040 --> 15:44.880
To show our confidence in Fatima, we make this money back guarantee to every king size

15:44.880 --> 15:45.960
cigarette smoker.

15:45.960 --> 15:52.720
Buy a pack of Fatimas, enjoy Fatima quality, extra mildness and superbly blended tobacco.

15:52.720 --> 15:57.680
If you're not convinced Fatima is better than the king size cigarette you're now smoking,

15:57.680 --> 16:02.800
just return the pack and the unsmoked Fatimas before August 1st, 1952 and we'll give you

16:02.800 --> 16:04.760
your money back plus postage.

16:04.760 --> 16:08.160
Fatima, Fox 37, New York 1.

16:08.160 --> 16:13.360
Remember, each king size Fatima gives you an extra mild and soothing smoke plus the

16:13.360 --> 16:15.600
added protection of Fatima quality.

16:15.600 --> 16:18.320
Switch to Fatima today.

16:18.320 --> 16:28.760
Best of all, king size cigarettes.

16:28.760 --> 16:32.040
November 8th, Wednesday, 5.30 PM.

16:32.040 --> 16:36.040
After our interview with 17 year old Laura Osborne, policewoman Doreen Statesall, Ed

16:36.040 --> 16:40.440
and I drove to the home of Laura's girlfriend, Dorothy Ryan, who was also present at the

16:40.440 --> 16:44.160
motel parties given by the suspect, Charles Freyberg.

16:44.160 --> 16:47.760
Her story of what had happened was essentially the same as the one we got from the Osborne

16:47.760 --> 16:49.240
girl.

16:49.240 --> 16:51.320
That night we met with the parents of both girls.

16:51.320 --> 16:53.540
They were well meaning and cooperative.

16:53.540 --> 16:54.540
They admitted their mistake.

16:54.540 --> 16:59.240
It was the same old story of lack of supervision and very little home life.

16:59.240 --> 17:03.680
The parents told us that they had no idea of what had been going on or the late hours

17:03.680 --> 17:06.400
that their teenage girls had been keeping.

17:06.400 --> 17:10.440
Besides promising closer supervision of the girls, they told us they would notify us immediately

17:10.440 --> 17:14.440
if the suspect Freyberg made any attempt to contact their daughters.

17:14.440 --> 17:16.320
6.25 PM.

17:16.320 --> 17:19.840
We got back to the office, put in a call to Stephen Banner's home and notified his sister

17:19.840 --> 17:24.160
and brother-in-law that the boy was being held for further interrogation.

17:24.160 --> 17:27.320
We also notified the parents of Bud Spencer.

17:27.320 --> 17:30.560
The following morning, Ed and I went across the street to the district attorney's office,

17:30.560 --> 17:35.680
presented our case and a warrant was issued on Charles Freyberg for 702WIC, contributing

17:35.680 --> 17:38.120
to the delinquency of a minor.

17:38.120 --> 17:42.160
At seven o'clock that night, Ed and I staked out on a cocktail lounge near the intersection

17:42.160 --> 17:47.880
of Wilshire and La Brea, the place where the suspect had told Laura Osborne to meet him.

17:47.880 --> 17:50.200
7.30, 7.45.

17:50.200 --> 17:51.200
We waited.

17:51.200 --> 17:54.480
I think maybe we were in business, Joe.

17:54.480 --> 17:55.480
What?

17:55.480 --> 17:57.560
Was Banner there waiting for the signal to change?

17:57.560 --> 17:59.040
Dark suit, dark hat?

17:59.040 --> 18:01.040
Yeah, could be.

18:01.040 --> 18:02.440
Crossing over now, heading for the bar.

18:02.440 --> 18:05.440
All right, let's go.

18:05.440 --> 18:06.440
Mm-hmm.

18:06.440 --> 18:07.440
No mistake.

18:07.440 --> 18:12.440
Hey, fella, hold it up on me, will you?

18:12.440 --> 18:13.440
How's that?

18:13.440 --> 18:15.440
Police officer, is your name Freyberg?

18:15.440 --> 18:16.440
What?

18:16.440 --> 18:17.440
No, that's not my name.

18:17.440 --> 18:18.440
Is your identification, please?

18:18.440 --> 18:19.440
Yes, I've got my identification.

18:19.440 --> 18:20.440
Why?

18:20.440 --> 18:21.440
Can we see it, please?

18:21.440 --> 18:22.440
Why, what do you want?

18:22.440 --> 18:23.440
Your identification.

18:23.440 --> 18:24.440
What for?

18:24.440 --> 18:25.440
I haven't done anything.

18:25.440 --> 18:26.440
Let's go, mister.

18:26.440 --> 18:27.440
Talk about it downtown.

18:27.440 --> 18:28.440
Wait a minute, just a minute.

18:28.440 --> 18:29.440
I don't want any trouble.

18:29.440 --> 18:30.440
I'll show you.

18:30.440 --> 18:31.440
There, driver's license, rest of my stuff.

18:31.440 --> 18:32.440
Charles Freyberg.

18:32.440 --> 18:33.440
It's an old address, isn't it?

18:33.440 --> 18:34.440
Yeah, I haven't had time to change it.

18:34.440 --> 18:35.440
Just got back in town.

18:35.440 --> 18:36.440
What's the matter, anyway?

18:36.440 --> 18:37.440
Where are you staying, Freyberg?

18:37.440 --> 18:38.440
No place.

18:38.440 --> 18:39.440
I just got back in town.

18:39.440 --> 18:40.440
I told you that.

18:40.440 --> 18:41.440
Not staying any place yet.

18:41.440 --> 18:42.440
No connections at all.

18:42.440 --> 18:43.440
Where's your car?

18:43.440 --> 18:44.440
I don't have one.

18:44.440 --> 18:45.440
I'm going to the police station.

18:45.440 --> 18:46.440
I'll be right back.

18:46.440 --> 18:47.440
I'll be right back.

18:47.440 --> 18:48.440
I'll be right back.

18:48.440 --> 18:49.440
I'll be right back.

18:49.440 --> 18:54.440
I'll be right back.

19:19.440 --> 19:20.440
Okay.

19:20.440 --> 19:24.440
You said you don't have a car, Freyberg.

19:24.440 --> 19:25.440
Of course not.

19:25.440 --> 19:26.440
I told you that.

19:26.440 --> 19:32.920
What are you doing with that parking ticket?

19:32.920 --> 19:36.920
We walked the suspect Freyberg two blocks to the parking lot listed on the claim check

19:36.920 --> 19:39.000
that he had in his coat pocket.

19:39.000 --> 19:42.840
He had black hair streaked with gray, looked to be in his mid-50s.

19:42.840 --> 19:45.640
We questioned him on the way, but he'd admit nothing.

19:45.640 --> 19:48.280
We located his car in the parking lot and searched it.

19:48.280 --> 19:52.000
In the glove compartment, besides a half a dozen photographs and small books, we found

19:52.000 --> 19:54.760
a key with a metal disc attached to it.

19:54.760 --> 19:59.040
Stamped on the disc were the words West Side Studios, number 23.

19:59.040 --> 20:00.920
Freyberg refused to identify the key.

20:00.920 --> 20:02.960
He refused to admit a thing.

20:02.960 --> 20:06.420
We walked him back to our car and together the three of us headed out for the old West

20:06.420 --> 20:09.640
Side Studios just off Jefferson Boulevard.

20:09.640 --> 20:13.480
On the way, we tried again to question the suspect, but we got nowhere.

20:13.480 --> 20:16.920
He refused to answer even the simplest questions.

20:16.920 --> 20:20.280
One look at the West Side Studios and you knew right away the place had seen better

20:20.280 --> 20:21.280
days.

20:21.280 --> 20:24.560
It had been fairly prominent in the early days of motion picture making, but all that

20:24.560 --> 20:29.120
was left now was two square blocks of broken down scenery, one dilapidated sound stage,

20:29.120 --> 20:33.800
and a row of weather-beaten cottages, the tar paper peeling off the roofs.

20:33.800 --> 20:36.240
We got out of the car and started up the walk.

20:36.240 --> 20:41.600
The faded sign over the main gate read West Side Studios, founded 1920.

20:41.600 --> 20:44.320
Down in one corner, admission by pass only.

20:44.320 --> 20:46.520
The guard shack at the gate was boarded up.

20:46.520 --> 20:48.640
No sign of a night watchman.

20:48.640 --> 20:49.640
We kept walking.

20:49.640 --> 20:54.480
How come they don't keep a watchman at the gate, Freyberg?

20:54.480 --> 20:56.040
Don't they make pictures here anymore?

20:56.040 --> 20:57.040
You bet they do.

20:57.040 --> 20:59.080
The place has been going downhill for a long time.

20:59.080 --> 21:00.360
It's coming back though.

21:00.360 --> 21:03.040
Then you do know the place, is that right?

21:03.040 --> 21:04.040
Yeah, I know it.

21:04.040 --> 21:05.040
I should know it.

21:05.040 --> 21:06.040
What do you mean by that?

21:06.040 --> 21:07.040
Nothing.

21:07.040 --> 21:09.040
You renting an office here, is that it?

21:09.040 --> 21:10.040
Freyberg?

21:10.040 --> 21:11.040
Yeah, that's right.

21:11.040 --> 21:15.000
Straight down the way there, cottage 23.

21:15.000 --> 21:16.000
What's your job?

21:16.000 --> 21:17.000
You're in the movie work?

21:17.000 --> 21:18.000
Yeah, I have been for 30 years.

21:18.000 --> 21:19.000
More than 30 years.

21:19.000 --> 21:20.000
That's so, you an actor?

21:20.000 --> 21:21.000
Freyberg.

21:21.000 --> 21:22.000
Haven't you ever heard the name?

21:22.000 --> 21:23.000
I'm a producer.

21:23.000 --> 21:24.000
Oh, I see.

21:24.000 --> 21:25.000
Why don't you tell us that to start with?

21:25.000 --> 21:26.000
I don't know, different reasons.

21:26.000 --> 21:27.000
I don't like to throw my weight around.

21:27.000 --> 21:28.000
I have a lot of connections in Hollywood, you know.

21:28.000 --> 21:29.000
That's so.

21:29.000 --> 21:30.000
I've been in the trade 30 years.

21:30.000 --> 21:31.000
I was one of the first.

21:31.000 --> 21:32.000
You can make a lot of friends in 30 years.

21:32.000 --> 21:33.000
Yeah, I guess so.

21:33.000 --> 21:34.000
How about those books we found in your car, those pictures?

21:34.000 --> 21:35.000
How do you explain them?

21:35.000 --> 21:36.000
This studio will be back on the speak the year.

21:36.000 --> 21:37.000
I bet a thousand people will be there.

21:37.000 --> 21:38.000
I'm sure they'll be there.

21:38.000 --> 21:51.000
This whole block here, sound stages, I got the plans for them in my desk.

21:51.000 --> 21:52.000
That's so.

21:52.000 --> 21:53.000
You have an interest in this lot?

21:53.000 --> 21:54.000
Not exactly.

21:54.000 --> 21:55.000
Not right now, anyway.

21:55.000 --> 21:56.000
I did have an interest though.

21:56.000 --> 21:57.000
I will again.

21:57.000 --> 21:58.000
I was one of the original owners, you know.

21:58.000 --> 21:59.000
Still haven't got an explanation.

21:59.000 --> 22:00.000
How about the books and pictures we found in your car?

22:00.000 --> 22:01.000
Oh, that?

22:01.000 --> 22:02.000
Nothing to explain, is there?

22:02.000 --> 22:03.000
Just a few gimmicks I picked up.

22:03.000 --> 22:08.000
You know a boy by the name of Steven Banner?

22:08.000 --> 22:09.000
Banner?

22:09.000 --> 22:10.000
No, I don't think so.

22:10.000 --> 22:11.000
Why?

22:11.000 --> 22:12.000
How about Bud Spencer?

22:12.000 --> 22:13.000
You know him?

22:13.000 --> 22:14.000
No.

22:14.000 --> 22:15.000
I knew a George Spencer once.

22:15.000 --> 22:16.000
Actor.

22:16.000 --> 22:17.000
That was back in the old days, though.

22:17.000 --> 22:18.000
How about Laura Osborne?

22:18.000 --> 22:19.000
Dorothy Ryan?

22:19.000 --> 22:20.000
You know them?

22:20.000 --> 22:21.000
No, it's pretty hard to say.

22:21.000 --> 22:22.000
You know, Sergeant, over the years in this business, especially you meet an awful lot

22:22.000 --> 22:23.000
of people.

22:23.000 --> 22:24.000
Well, these are fairly recent.

22:24.000 --> 22:25.000
You ought to remember them.

22:25.000 --> 22:26.000
They're just kids, 17 years old.

22:26.000 --> 22:27.000
They're not that old.

22:27.000 --> 22:28.000
They're not that old.

22:28.000 --> 22:29.000
They're not that old.

22:29.000 --> 22:30.000
They're not that old.

22:30.000 --> 22:31.000
They're not that old.

22:31.000 --> 22:32.000
They're not that old.

22:32.000 --> 22:33.000
It's all in your head that these men and women are just kids, seventeen-year-olds.

22:33.000 --> 22:34.000
No.

22:34.000 --> 22:35.000
Wait.

22:35.000 --> 22:36.680
I don't recall the names.

22:36.680 --> 22:38.040
Soundstage Bell.

22:38.040 --> 22:42.600
I've got a company over there doing some shooting tonight, television films.

22:42.600 --> 22:44.480
They make them too fast.

22:44.480 --> 22:46.400
Trade's not like it used to be.

22:46.400 --> 22:48.200
Quality, that's what we went after.

22:48.200 --> 22:49.200
Gone now.

22:49.200 --> 22:50.200
It's all gone.

22:50.200 --> 22:52.280
Westside'll do it again though.

22:52.280 --> 22:53.280
You can bet on that.

22:53.280 --> 22:54.280
We're coming back.

22:54.280 --> 22:55.280
Look, how about leveling, Freiburg?

22:55.280 --> 22:56.400
You know why we picked you up.

22:56.400 --> 22:57.720
You know why we're out here.

22:57.720 --> 22:58.720
It just did.

22:58.720 --> 22:59.720
I don't know why.

22:59.720 --> 23:01.720
Oh, say, look across the road.

23:01.720 --> 23:02.920
that's set over there.

23:02.920 --> 23:05.760
The old greenhouse there, Colonial Mansion.

23:05.760 --> 23:07.660
Weather's faded the colors a little.

23:07.660 --> 23:10.320
Typical old Southern estate now, you know?

23:10.320 --> 23:11.960
We shot some beautiful footage there.

23:11.960 --> 23:14.000
Picture's a classic in its own right.

23:14.000 --> 23:15.160
Maybe you remember it.

23:15.160 --> 23:17.000
Moonlight magnolias.

23:17.000 --> 23:18.520
I changed the title later.

23:18.520 --> 23:21.080
Love and the moonlight, beautiful thing.

23:21.080 --> 23:21.920
You ever see it?

23:21.920 --> 23:22.880
No, I don't think so.

23:22.880 --> 23:24.360
I couldn't tell you how many beauties

23:24.360 --> 23:26.000
we turned out that year.

23:26.000 --> 23:27.600
I was a young fella then.

23:27.600 --> 23:30.280
Song and strife, moonlight magnolias,

23:30.280 --> 23:32.800
little orphan girl, sweetheart at the campus.

23:32.800 --> 23:34.560
That's your cottage there, Mr. Fraberg?

23:34.560 --> 23:35.400
What's that?

23:35.400 --> 23:37.360
Just down the way there, number 23.

23:37.360 --> 23:39.520
Oh, yeah, completely forgot about it.

23:41.840 --> 23:44.120
I hope you'll excuse the way it looks.

23:44.120 --> 23:45.760
I haven't been able to find good accommodations

23:45.760 --> 23:47.800
in town, I've been staying at the office.

23:47.800 --> 23:50.280
We have a little couch there, I sleep on that.

23:50.280 --> 23:51.760
We have a hot plate too.

23:51.760 --> 23:54.360
Good enough to boil a coffee in the morning.

23:54.360 --> 23:55.960
How come you couldn't find space in town?

23:55.960 --> 23:57.400
Hotels aren't that rushed, are they?

23:57.400 --> 23:59.920
Well, the ones I'm used to staying at, yes.

23:59.920 --> 24:01.440
I'd just soon camp here at the studio

24:01.440 --> 24:03.880
and stay at one of those places downtown.

24:03.880 --> 24:07.040
Say, wouldn't you like to see the rest of the lot?

24:07.040 --> 24:08.360
Pretty interesting, if you've never seen

24:08.360 --> 24:10.320
a real movie lot, I mean a high class one.

24:10.320 --> 24:12.840
We've seen them, Mr. Fraberg, we'd like to check your office.

24:12.840 --> 24:13.840
Oh, all right.

24:14.800 --> 24:16.080
This is it.

24:16.080 --> 24:18.680
Cottages need a good coat of paint, of course.

24:18.680 --> 24:19.880
It'll all be done pretty soon.

24:19.880 --> 24:21.240
West Side's going to come back strong,

24:21.240 --> 24:22.080
you can bet on that.

24:22.080 --> 24:22.920
Yeah, yes, sir.

24:24.840 --> 24:28.120
Uh-oh, watch out on that first step there, it's loose.

24:28.120 --> 24:29.720
Have to call maintenance and get that fixed.

24:29.720 --> 24:30.720
Yeah, it's all right.

24:35.880 --> 24:36.720
Here we are.

24:44.880 --> 24:47.320
Well, as you can see, the office isn't very much

24:47.320 --> 24:48.800
what it you wanted, gentlemen.

24:48.800 --> 24:50.520
You want to check that cabinet there, Ed?

24:50.520 --> 24:51.920
I'll take a look through these cases over here.

24:51.920 --> 24:52.760
Okay.

24:52.760 --> 24:57.760
This picture here on the wall,

25:00.840 --> 25:02.440
that's the cast and the production staff

25:02.440 --> 25:03.600
on my first film.

25:04.480 --> 25:05.840
Here's the other one.

25:05.840 --> 25:07.400
Me and RZ Bernard.

25:08.400 --> 25:11.040
He autographed a picture for me, Bernard himself.

25:12.400 --> 25:14.000
Those were the days, all right.

25:14.920 --> 25:17.360
Quality, that's what we went after

25:17.360 --> 25:18.960
in pictures, real quality.

25:18.960 --> 25:22.160
Not like today, gone.

25:23.280 --> 25:27.080
The good days, time, pictures, it's gone.

25:28.400 --> 25:29.240
All gone.

25:32.640 --> 25:34.720
How about at Freiburg, these cases of books here

25:34.720 --> 25:35.920
and these photographs?

25:35.920 --> 25:37.840
Not my fault, believe me.

25:37.840 --> 25:40.920
I had to make a living, I had to make money.

25:40.920 --> 25:43.800
How do you think it feels to get cheap like that?

25:43.800 --> 25:47.600
I used to be young, I was big, I was talented.

25:47.600 --> 25:49.440
I made big pictures.

25:49.440 --> 25:51.920
How do you think it feels to get cheap all of a sudden,

25:51.920 --> 25:53.560
cheap enough to do this kind of thing?

25:53.560 --> 25:55.680
Nobody forced you, it was your choice, mister.

25:55.680 --> 25:57.840
It wasn't my choice, you're wrong.

25:58.840 --> 26:00.880
All I want to do is make pictures.

26:00.880 --> 26:04.120
There isn't a chance anymore, not like the old days.

26:04.120 --> 26:07.520
You need hundreds of thousands, millions.

26:07.520 --> 26:09.960
Gone, it's all gone.

26:11.000 --> 26:14.160
Had to eat, had to put clothes on my back.

26:14.160 --> 26:15.520
You admit you're responsible for this,

26:15.520 --> 26:17.880
books, pictures, working in the high school trade,

26:17.880 --> 26:20.080
kids like Steve Banner, Bud Spencer?

26:20.080 --> 26:23.080
After 1935, I couldn't get a job.

26:23.080 --> 26:26.000
I didn't want this, I had to do it.

26:27.200 --> 26:31.000
I'm ashamed, who wouldn't be?

26:31.000 --> 26:34.160
I had to eat, it was the only way, I had to live.

26:34.160 --> 26:35.480
There's honest jobs to be had.

26:35.480 --> 26:36.720
How about this man named Jack?

26:36.720 --> 26:40.320
He was in with me, he was my cameraman back in the old days.

26:40.320 --> 26:42.560
You can't blame him either, he had to live too.

26:42.560 --> 26:43.840
You want him to come downtown with us,

26:43.840 --> 26:45.120
give us a statement?

26:45.120 --> 26:48.200
Yeah, sure, all right, anything.

26:48.200 --> 26:49.680
How about the parties, the two girls,

26:49.680 --> 26:51.440
Laura Osborne, Dorothy Ryan?

26:51.440 --> 26:53.040
I took some pictures, that's all.

26:53.040 --> 26:55.520
I didn't harm them, nothing anyway.

26:55.520 --> 26:57.560
You had it wrong, Fieberg, you know that.

26:57.560 --> 26:59.040
Yeah, I know.

26:59.040 --> 27:00.960
Just to have the kids there,

27:00.960 --> 27:03.360
made you remember the days in your life,

27:03.360 --> 27:05.480
best days in anybody's life.

27:05.480 --> 27:06.600
Let's go.

27:06.600 --> 27:08.040
When you used to have money,

27:09.360 --> 27:10.720
when you used to be young.

27:10.720 --> 27:15.720
The story you have just heard was true.

27:19.080 --> 27:22.120
The names were changed to protect the innocent.

27:22.120 --> 27:24.920
On January 29th, trial was held in Superior Court,

27:24.920 --> 27:27.320
Department 87, City and County of Los Angeles,

27:27.320 --> 27:28.800
State of California.

27:28.800 --> 27:31.120
In a moment, the results of that trial.

27:31.120 --> 27:33.360
And now, here is our star, Jack Webb.

27:33.360 --> 27:34.800
Thank you, George Fenomen.

27:34.800 --> 27:36.480
Friends, won't you do this for me?

27:36.480 --> 27:39.280
Compare Fatima with any other things I've ever seen.

27:39.280 --> 27:42.600
You'll find Fatima's length filters the smoke 85 millimeters

27:42.600 --> 27:43.960
for your protection,

27:43.960 --> 27:46.360
cools the smoke for your protection.

27:46.360 --> 27:48.680
Fatima's length gives you those extra puffs,

27:48.680 --> 27:51.800
21% longer than standard cigarette size.

27:51.800 --> 27:54.240
And you get an extra mild and soothing smoke,

27:54.240 --> 27:56.880
plus the added protection of Fatima quality.

27:56.880 --> 27:59.080
That's why I'd like you to buy Fatima.

27:59.080 --> 28:10.080
The suspects, Charles Eamon Freyberg and his accomplice,

28:10.080 --> 28:12.920
Jack L. Lavery, were tried and convicted on four counts

28:12.920 --> 28:15.640
of contributing to the delinquency of minors.

28:15.640 --> 28:18.760
Both of them served full terms in the county jail.

28:18.760 --> 28:21.440
Contributing to the delinquency of minors is punishable

28:21.440 --> 28:24.280
by a fine of not more than $1,000,

28:24.280 --> 28:26.240
or by imprisonment in the county jail

28:26.240 --> 28:27.600
for more than a year.

28:27.600 --> 28:30.520
Or by both fine and imprisonment.

28:30.520 --> 28:34.000
You have just heard Dragnet,

28:34.000 --> 28:37.360
a series of authentic cases from official files.

28:37.360 --> 28:40.000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police,

28:40.000 --> 28:42.800
W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

28:42.800 --> 28:44.520
Heard tonight were Barney Phillips,

28:44.520 --> 28:46.720
Virginia Gregg and Ralph Moody.

28:46.720 --> 28:48.520
Script by Jim Martin,

28:48.520 --> 28:51.120
and the director of the Department of Public Affairs,

28:51.120 --> 28:53.920
and the director of the Department of Public Affairs,

28:53.920 --> 28:56.920
and the director of the Department of Public Affairs,

28:56.920 --> 28:58.480
and the director of the Department by Jim Moser.

28:58.480 --> 29:00.240
Music by Walter Schuman.

29:00.240 --> 29:01.560
Hal Gibney speaking.

29:05.360 --> 29:06.920
Fatima cigarettes.

29:06.920 --> 29:09.120
Best of all, king-sized cigarettes

29:09.120 --> 29:11.760
has brought you Dragnet Transcribed from Los Angeles.

29:11.760 --> 29:14.240
["Dragnet"]

29:17.560 --> 29:20.560
Now it's Counter-Spy on NBC.

29:20.560 --> 29:25.560
["Dragnet"]

