1
00:00:00,000 --> 00:00:12,680
The story you are about to hear is true.

2
00:00:12,680 --> 00:00:15,080
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:15,080 --> 00:00:16,760
Fatima cigarettes.

4
00:00:16,760 --> 00:00:28,700
Best of all, king-sized cigarettes brings you dragnet.

5
00:00:28,700 --> 00:00:30,240
You're a detective sergeant.

6
00:00:30,240 --> 00:00:32,760
You're assigned to burglary detail.

7
00:00:32,760 --> 00:00:35,600
One of your informants contacts you by telephone.

8
00:00:35,600 --> 00:00:37,960
He says he wants to see you immediately.

9
00:00:37,960 --> 00:00:41,960
He claims knowledge of more than two dozen burglaries committed in your city.

10
00:00:41,960 --> 00:00:45,560
He offers the information despite threats against his own life.

11
00:00:45,560 --> 00:00:50,880
Your job, investigate.

12
00:00:50,880 --> 00:00:56,320
The latest Fatima sales report shows thousands and thousands of king-sized cigarette smokers

13
00:00:56,320 --> 00:00:58,400
are switching to Fatima.

14
00:00:58,400 --> 00:01:06,160
For the month of October, coast to coast actual figures show Fatima sales are up 110 percent

15
00:01:06,160 --> 00:01:07,720
or more than double.

16
00:01:07,720 --> 00:01:11,040
Fatima, best of all king-sized cigarettes.

17
00:01:11,040 --> 00:01:15,440
Definitely the best quality in its class, but the same price as the cigarette you are

18
00:01:15,440 --> 00:01:16,800
now smoking.

19
00:01:16,800 --> 00:01:21,960
Remember, thousands of Americans are switching to extra mild Fatima.

20
00:01:21,960 --> 00:01:30,600
Next time, insist on the best, king-sized Fatima in the distinctive golden yellow package.

21
00:01:30,600 --> 00:01:38,000
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

22
00:01:38,000 --> 00:01:42,880
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

23
00:01:42,880 --> 00:01:47,480
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

24
00:01:47,480 --> 00:01:49,160
police files.

25
00:01:49,160 --> 00:01:54,360
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

26
00:01:54,360 --> 00:01:59,800
in action.

27
00:01:59,800 --> 00:02:01,360
Was Monday, April 16th.

28
00:02:01,360 --> 00:02:02,840
Was foggy in Los Angeles.

29
00:02:02,840 --> 00:02:05,160
We were working the day watch out a burglary detail.

30
00:02:05,160 --> 00:02:07,800
My partner's Ben Romero, the boss is Captain Wisdom.

31
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
My name's Friday.

32
00:02:08,800 --> 00:02:12,360
We were on the way out from the office and it was 1.38 p.m. when we got to the corner

33
00:02:12,360 --> 00:02:18,240
of North Main and Satello Street, Johnny Cokin's Cafe.

34
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
Pretty well filled up.

35
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
You want to sit at the counter?

36
00:02:20,240 --> 00:02:21,560
No, there's a booth over there in the corner.

37
00:02:21,560 --> 00:02:22,560
People are just leaving.

38
00:02:22,560 --> 00:02:24,560
Oh yeah, didn't see it.

39
00:02:24,560 --> 00:02:27,520
This is all right, isn't it?

40
00:02:27,520 --> 00:02:28,520
Yeah, fine.

41
00:02:28,520 --> 00:02:29,920
Oh, it smells good.

42
00:02:29,920 --> 00:02:32,600
I wonder what the special is today.

43
00:02:32,600 --> 00:02:34,080
No, it's up there on the blackboard.

44
00:02:34,080 --> 00:02:38,480
Oh yeah, enchilada with cheese, coleslaw, salad.

45
00:02:38,480 --> 00:02:39,480
That's not pretty good, doesn't it?

46
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
I wish I hadn't had lunch.

47
00:02:40,480 --> 00:02:41,480
I should have waited.

48
00:02:41,480 --> 00:02:44,200
I keep forgetting Monday's enchilada day down here.

49
00:02:44,200 --> 00:02:45,800
I sure like the way Johnny fixes.

50
00:02:45,800 --> 00:02:47,800
Oh, Friday, Ben, how are you?

51
00:02:47,800 --> 00:02:50,240
Yeah, I got these dirty dishes out of the way.

52
00:02:50,240 --> 00:02:51,240
Okay, fine.

53
00:02:51,240 --> 00:02:52,240
Is it going to be the special?

54
00:02:52,240 --> 00:02:53,880
No, we forgot today was Monday.

55
00:02:53,880 --> 00:02:54,880
We had lunch already.

56
00:02:54,880 --> 00:02:55,880
Too bad.

57
00:02:55,880 --> 00:02:56,880
What'll it be?

58
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
Just coffee?

59
00:02:57,880 --> 00:02:58,880
Yeah, it's fine.

60
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Friday?

61
00:02:59,880 --> 00:03:00,880
Yeah, same for me, Roberta.

62
00:03:00,880 --> 00:03:01,880
Both of them black, I guess.

63
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
Okay, two blacks.

64
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
So you haven't seen Smalley around this afternoon, have you, Roberta?

65
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Red Smalley?

66
00:03:04,880 --> 00:03:05,880
Red?

67
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
No, I haven't seen him for a couple of days.

68
00:03:06,880 --> 00:03:07,880
Okay.

69
00:03:07,880 --> 00:03:08,880
I thought he said to meet him here at 1.30.

70
00:03:08,880 --> 00:03:09,880
Well, he'll be alone.

71
00:03:09,880 --> 00:03:10,880
He's never been on time as long as I've known him.

72
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
Yeah, I wonder what's eating him.

73
00:03:11,880 --> 00:03:12,880
He sounded a little excited on the phone.

74
00:03:12,880 --> 00:03:17,880
Did he give you any idea what it was all about?

75
00:03:17,880 --> 00:03:18,880
No, just said it was important, had to see it.

76
00:03:18,880 --> 00:03:20,880
Hey, I was just thinking, maybe I could handle one of those enchiladas after all.

77
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
Yeah, there's Red.

78
00:03:21,880 --> 00:03:22,880
All right, fellas.

79
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
Hope I ain't late.

80
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
All right.

81
00:03:24,880 --> 00:03:25,880
Been a long time, huh?

82
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
Yeah, sit down, Red.

83
00:03:26,880 --> 00:03:27,880
Good to see you.

84
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
Yeah, thanks.

85
00:03:28,880 --> 00:03:29,880
What's new with you, anyway?

86
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Oh, not too much.

87
00:03:30,880 --> 00:03:31,880
How's it with you?

88
00:03:31,880 --> 00:03:32,880
Here you are.

89
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Two coffees black, huh, you, Ben?

90
00:03:33,880 --> 00:03:34,880
Hungry.

91
00:03:34,880 --> 00:03:35,880
What about a hamburger steak, huh?

92
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Some coffee, too.

93
00:03:36,880 --> 00:03:37,880
Hamburger steak and coffee, right?

94
00:03:37,880 --> 00:03:38,880
You're looking pretty fair-shaped, Red.

95
00:03:38,880 --> 00:03:39,880
You working steady now?

96
00:03:39,880 --> 00:03:44,880
Well, you know how it goes, on again, off again.

97
00:03:44,880 --> 00:03:49,880
Put in a full month playing bar boy at Ziggy's joint place down in South Main, you know?

98
00:03:49,880 --> 00:03:50,880
Mm-hmm, what happened there?

99
00:03:50,880 --> 00:03:52,880
Business fell off and Ziggy said he had to let me go.

100
00:03:52,880 --> 00:03:54,880
Been kind of thin ever since.

101
00:03:54,880 --> 00:03:57,880
I'm hustling programs out of the racetrack right now.

102
00:03:57,880 --> 00:03:58,880
It's not too bad.

103
00:03:58,880 --> 00:04:01,880
Can't afford to bet, but I get to see the races free.

104
00:04:01,880 --> 00:04:03,880
You can't have everything, I guess.

105
00:04:03,880 --> 00:04:05,880
I understand you're a little worried about something, Red.

106
00:04:05,880 --> 00:04:06,880
Anything serious?

107
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
Well, yeah, might be.

108
00:04:07,880 --> 00:04:09,880
My guy's telling Romero on the phone.

109
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
Wouldn't do me no good if it got out.

110
00:04:11,880 --> 00:04:13,880
I mean, me talking to you about it, you know?

111
00:04:13,880 --> 00:04:16,880
He'd probably tie a can in my tail if he knew I told you.

112
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
Who's that?

113
00:04:17,880 --> 00:04:19,880
Guy by the name of Jeff Allen.

114
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
You know him?

115
00:04:20,880 --> 00:04:21,880
No, doesn't sound familiar to me.

116
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
Ben?

117
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
Me neither. Who is he, Red?

118
00:04:23,880 --> 00:04:25,880
Second story worker.

119
00:04:25,880 --> 00:04:26,880
Lots of savvy, too.

120
00:04:26,880 --> 00:04:29,880
He's fell a couple of times on burglary raps.

121
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Knows his business, though.

122
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Got a lot of moxie.

123
00:04:31,880 --> 00:04:33,880
How long has he been in town, you know?

124
00:04:33,880 --> 00:04:34,880
Well, about six months, I think.

125
00:04:34,880 --> 00:04:37,880
Come from the east, finished a stretch back in Michigan.

126
00:04:37,880 --> 00:04:38,880
He's a real pro.

127
00:04:38,880 --> 00:04:40,880
What's he doing out here, Red?

128
00:04:40,880 --> 00:04:42,880
Well, matter of fact, that's what I want to talk to you about.

129
00:04:42,880 --> 00:04:44,880
Figured maybe you ought to know.

130
00:04:44,880 --> 00:04:45,880
Yeah?

131
00:04:45,880 --> 00:04:47,880
He's doing real good the way I get it.

132
00:04:47,880 --> 00:04:51,880
I heard him and a couple other guys talking about it one night down in Ziggy's.

133
00:04:51,880 --> 00:04:53,880
They were having a couple beers.

134
00:04:53,880 --> 00:04:54,880
I guess they didn't think I could hear them.

135
00:04:54,880 --> 00:04:56,880
What'd they have to say?

136
00:04:56,880 --> 00:04:59,880
This guy Allen was running off about how good he was doing.

137
00:04:59,880 --> 00:05:02,880
How many places he knocked over in the last couple of months.

138
00:05:02,880 --> 00:05:03,880
How much stuff he took.

139
00:05:03,880 --> 00:05:04,880
And what's he look like, Red?

140
00:05:04,880 --> 00:05:06,880
Oh, pretty average.

141
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
About my height.

142
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
Dark hair.

143
00:05:08,880 --> 00:05:11,880
Little scar right here in his chin.

144
00:05:11,880 --> 00:05:14,880
About 160, 70 maybe.

145
00:05:14,880 --> 00:05:16,880
36 years old.

146
00:05:16,880 --> 00:05:18,880
Usually wears leather jacket, black one.

147
00:05:18,880 --> 00:05:19,880
All right, Red, here you go.

148
00:05:19,880 --> 00:05:20,880
Bring your steak, Crockett.

149
00:05:20,880 --> 00:05:23,880
Yeah, fine.

150
00:05:23,880 --> 00:05:26,880
Sure got a good appetite these days working out in the air, you know.

151
00:05:26,880 --> 00:05:27,880
It does you good.

152
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
Yeah, huh?

153
00:05:28,880 --> 00:05:29,880
Yeah.

154
00:05:29,880 --> 00:05:31,880
I'll show you how passionate I am about what pets you're talking about.

155
00:05:31,880 --> 00:05:32,880
Oh, yeah.

156
00:05:32,880 --> 00:05:33,880
Here you go.

157
00:05:33,880 --> 00:05:37,880
Good.

158
00:05:37,880 --> 00:05:39,880
These burglary jobs Allen's supposed to be pulling, Red.

159
00:05:39,880 --> 00:05:41,880
Where's he working them, do you know that?

160
00:05:41,880 --> 00:05:43,880
Well, no, I guess I don't.

161
00:05:43,880 --> 00:05:45,880
All over town, I suppose.

162
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
Sure good hamburger.

163
00:05:47,880 --> 00:05:50,880
When you overheard him talking to his friends, did he mention any jobs in particular that he pulled?

164
00:05:50,880 --> 00:05:52,880
No, but he's working hard.

165
00:05:52,880 --> 00:05:54,880
I know that for a fact.

166
00:05:54,880 --> 00:05:56,880
He pulls a new one every week or so, the way I get it.

167
00:05:56,880 --> 00:05:58,880
And what about his M.O., Red?

168
00:05:58,880 --> 00:06:02,880
Well, it's a regular second-star routine.

169
00:06:02,880 --> 00:06:06,880
Usually Jimmy or a small Finch bar usually goes through a window.

170
00:06:06,880 --> 00:06:07,880
Does he work alone?

171
00:06:07,880 --> 00:06:09,880
Uh-huh, strictly.

172
00:06:09,880 --> 00:06:11,880
His French bread's nice and fresh.

173
00:06:11,880 --> 00:06:12,880
Yeah.

174
00:06:12,880 --> 00:06:14,880
Where's Allen staying in town, do you know, Red?

175
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
No, I don't.

176
00:06:15,880 --> 00:06:17,880
I know where I can find him, though.

177
00:06:17,880 --> 00:06:20,880
The 1322 Club out on North Barrett.

178
00:06:20,880 --> 00:06:22,880
He hangs out there quite a bit almost every night.

179
00:06:22,880 --> 00:06:25,880
I think the guy who owns the joint's a friend of his.

180
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
Jeff Allen.

181
00:06:26,880 --> 00:06:28,880
Is that supposed to be his right name, Red?

182
00:06:28,880 --> 00:06:30,880
As far as I know, huh?

183
00:06:30,880 --> 00:06:32,880
I only met him a couple of times.

184
00:06:32,880 --> 00:06:34,880
He hung around Ziggy's place when he first come to town.

185
00:06:34,880 --> 00:06:37,880
Of course, I didn't know what he was up to then.

186
00:06:37,880 --> 00:06:39,880
Do you know him well enough to talk to him?

187
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Well, just about, yeah.

188
00:06:40,880 --> 00:06:42,880
I don't have buddies with him or anything.

189
00:06:42,880 --> 00:06:44,880
That's why I don't want to get out, you know?

190
00:06:44,880 --> 00:06:47,880
If he gets the word I'm on your team, I'm a dead duck.

191
00:06:47,880 --> 00:06:49,880
I don't think he'll waste a minute killing me.

192
00:06:49,880 --> 00:06:51,880
You don't have to worry, Red. We'll keep it quiet.

193
00:06:51,880 --> 00:06:54,880
Well, did you hear anything else, or is that just about the size of him?

194
00:06:54,880 --> 00:06:57,880
No, that's just about it, fellas.

195
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
I'll keep near the ground.

196
00:06:58,880 --> 00:07:01,880
If I get any more rumble, I'll pass it on.

197
00:07:01,880 --> 00:07:05,880
Well, guess you know I really hate to talk about it.

198
00:07:05,880 --> 00:07:06,880
What's that, Red?

199
00:07:06,880 --> 00:07:09,880
Well, I mean how bad things have been running lately, you know,

200
00:07:09,880 --> 00:07:11,880
since I got laid off on Ziggy's.

201
00:07:11,880 --> 00:07:14,880
My hustle like mad with the programs down the track

202
00:07:14,880 --> 00:07:17,880
doesn't bring in a whole lot, though.

203
00:07:17,880 --> 00:07:20,880
And that lousy landlady had to raise my rent last week.

204
00:07:20,880 --> 00:07:22,880
How much can you use, Red?

205
00:07:22,880 --> 00:07:26,880
Well, you know, Sergeant, anything at all, just let alone maybe something to help me over the home.

206
00:07:26,880 --> 00:07:29,880
Well, the only thing I have is a 20, Joe. You got any change?

207
00:07:29,880 --> 00:07:32,880
Thanks, Romero. I try and be fine. That's plenty. I sure appreciate that.

208
00:07:32,880 --> 00:07:34,880
Oh, yeah.

209
00:07:34,880 --> 00:07:38,880
Well, real good hamburger steak Johnny puts up.

210
00:07:38,880 --> 00:07:41,880
I got to get going, fellas. Got me down the track.

211
00:07:41,880 --> 00:07:42,880
All right, Red, thanks a lot.

212
00:07:42,880 --> 00:07:44,880
If there's anything else, call us. You got our number.

213
00:07:44,880 --> 00:07:46,880
Sure thing, I'll stay right on it.

214
00:07:46,880 --> 00:07:50,880
You want me for anything holler, huh? I'm still the same place.

215
00:07:50,880 --> 00:07:52,880
Right. Thanks a lot. I'll see you there.

216
00:07:52,880 --> 00:07:56,880
Yeah, take it easy, Red. Yeah, bye, Red.

217
00:07:56,880 --> 00:07:58,880
Hmm, he's getting a little expensive, huh?

218
00:07:58,880 --> 00:08:01,880
He's probably been having a rough time, but he looked hungry to me.

219
00:08:01,880 --> 00:08:04,880
Sure did. Grabbed that $20 bill like his life depended on him.

220
00:08:04,880 --> 00:08:06,880
I went to buy some new wool socks, was there?

221
00:08:06,880 --> 00:08:09,880
Well, I'll split it with you. It'd be worth more than 20 bucks if the tip pays off.

222
00:08:09,880 --> 00:08:13,880
Don't get me wrong, I didn't mind giving him the 20 bucks. It was worth it.

223
00:08:13,880 --> 00:08:16,880
But look at this year. Oh, you got the check for the food, huh?

224
00:08:16,880 --> 00:08:20,880
Yeah, I think the least he could have done was pay for his own lunch.

225
00:08:25,880 --> 00:08:28,880
By and large, the character of the informant in fact or fiction

226
00:08:28,880 --> 00:08:31,880
isn't generally regarded with too much sympathy.

227
00:08:31,880 --> 00:08:35,880
To most people, the informant's nothing more than a stool pigeon, a squealer,

228
00:08:35,880 --> 00:08:42,880
somebody who, with a very active informing, commits a sin against a supposedly popular unwritten law.

229
00:08:42,880 --> 00:08:44,880
Well, it's obvious that this isn't always so,

230
00:08:44,880 --> 00:08:48,880
because in the interests of law enforcement and justice, which means the betterment of the community,

231
00:08:48,880 --> 00:08:52,880
the informant very often plays a major role.

232
00:08:52,880 --> 00:08:58,880
Year after year, informants are responsible for the apprehension and conviction of many hundreds of criminals,

233
00:08:58,880 --> 00:09:04,880
people who rob and cheat and commit murder, crimes that are obviously far deadlier than informing.

234
00:09:04,880 --> 00:09:09,880
As for the mechanics of law enforcement at the level of the working detective,

235
00:09:09,880 --> 00:09:12,880
the informant is considered virtually indispensable.

236
00:09:12,880 --> 00:09:17,880
It's been said before by peace officers, and it'll probably be said again quite a few times.

237
00:09:17,880 --> 00:09:22,880
If your job is catching criminals and enforcing the law, this is the first rule you have to learn.

238
00:09:22,880 --> 00:09:26,880
The working detective is no better than his informants.

239
00:09:26,880 --> 00:09:32,880
2.12 p.m. Ben and I had no idea if the information we'd gotten from Red Smalley was authentic or not,

240
00:09:32,880 --> 00:09:34,880
but it had to be checked out.

241
00:09:34,880 --> 00:09:38,880
We went back to the office and had Frank Cunningham and R. and I check on Jeff Allen.

242
00:09:38,880 --> 00:09:42,880
We also had the stats office make a run for us on suspects with similar M.O.s.

243
00:09:42,880 --> 00:09:49,880
Then we started to page through reports of burglaries, which had occurred throughout the city during the past three months.

244
00:09:49,880 --> 00:09:52,880
Hmm, no.

245
00:09:52,880 --> 00:09:54,880
How you doing over there? Anything at all?

246
00:09:54,880 --> 00:09:58,880
Not too much. Wait a minute, maybe. This might be one of them.

247
00:09:58,880 --> 00:10:01,880
Here, let me see.

248
00:10:01,880 --> 00:10:06,880
Home in Hollenbeck Park neighborhood. Burglar's M.O. matches out in a time element, too.

249
00:10:06,880 --> 00:10:11,880
Happened six weeks ago. Window on the second floor of the house was pried open. They took furs and money. $23.

250
00:10:11,880 --> 00:10:13,880
Uh-huh. That the only one you found?

251
00:10:13,880 --> 00:10:16,880
Another one here I took out a minute ago.

252
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
M.O. was pretty much the same on this one, too.

253
00:10:18,880 --> 00:10:22,880
Only thing different is the night of the week it happened on. This one's a Thursday. That one there's a Sunday.

254
00:10:22,880 --> 00:10:25,880
Yeah, it checks out pretty close otherwise. The only one thing I can't figure.

255
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
What's that?

256
00:10:26,880 --> 00:10:29,880
Well, Allen's supposed to have been in the city for at least six months.

257
00:10:29,880 --> 00:10:33,880
According to Red, he's working a job maybe once a week, once every ten days or so.

258
00:10:33,880 --> 00:10:36,880
Now, you got two reports there that matches M.O. here.

259
00:10:36,880 --> 00:10:38,880
I picked out two more from that other pile.

260
00:10:38,880 --> 00:10:42,880
Seems to me if he's been working in town for a couple of months, there ought to be more than four reports on him, shouldn't there?

261
00:10:42,880 --> 00:10:45,880
I got it.

262
00:10:45,880 --> 00:10:51,880
Burglar and Merrill. Oh, yeah, Frank. Jeff Allen. Is that so?

263
00:10:51,880 --> 00:10:55,880
Oh, you have, huh? Okay, right, Frank. Thank you.

264
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
Yeah?

265
00:10:56,880 --> 00:10:59,880
R. and I got a make on Allen. He's had one arrest here four years ago in a vag charge.

266
00:10:59,880 --> 00:11:05,880
He's a loser out of Michigan. Fell for burglary. Never been picked up for burglary here, though. He isn't registered.

267
00:11:05,880 --> 00:11:06,880
And that's all, huh?

268
00:11:06,880 --> 00:11:07,880
That's it.

269
00:11:07,880 --> 00:11:09,880
Doesn't seem to gel right to me. Does it to you?

270
00:11:09,880 --> 00:11:10,880
Lot of loose ends to figure out.

271
00:11:10,880 --> 00:11:12,880
I wonder if Red was handing us a line on this thing.

272
00:11:12,880 --> 00:11:13,880
Why would he?

273
00:11:13,880 --> 00:11:19,880
Well, maybe he needed that $20 touch. Maybe this Jeff Allen's an old pal of his. Red had a falling out with him. He wants to get even with him, I suppose.

274
00:11:19,880 --> 00:11:21,880
It's possible, I guess. I don't know.

275
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
Hi, Charles.

276
00:11:22,880 --> 00:11:23,880
Ben.

277
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
Oh, hello, Jim.

278
00:11:24,880 --> 00:11:26,880
Sabre, what are you saying? What's with you? You still on that stakeout south of the town?

279
00:11:26,880 --> 00:11:30,880
Yeah, third week. Sure getting dull. You two look busy. What's all this?

280
00:11:30,880 --> 00:11:34,880
Well, we got a tip on some prowler. Just trying to get a line on.

281
00:11:34,880 --> 00:11:38,880
Take a look at this 3.1, will you, Jim? You run into any jobs recently to stack up like this?

282
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
Yeah, I see.

283
00:11:39,880 --> 00:11:43,880
We're shooting in the dark on it so far. I don't know if we got anything or not.

284
00:11:43,880 --> 00:11:48,880
I'd say you got it. Burglary port in the 77 division this morning. Happened to check it when I was out there.

285
00:11:48,880 --> 00:11:49,880
Same MO as this?

286
00:11:49,880 --> 00:11:50,880
Same everything.

287
00:11:50,880 --> 00:11:59,880
4.55 p.m. Ben and I went down the hall to the record bureau and picked up a couple of mugshots of the suspect, Jefferson Allen.

288
00:11:59,880 --> 00:12:09,880
Then we drove out to the 1322 club on North Ferris Avenue in the Silver Lake District, the neighborhood bar where Allen spent most of his time, according to our informant, Red Smalley.

289
00:12:09,880 --> 00:12:14,880
We staked out on the car down the street where we could keep an eye on the front door to the bar and still not look suspicious.

290
00:12:14,880 --> 00:12:22,880
Between 5 and 7.30 p.m. we watched at least two dozen customers entering or leaving the bar, but none of them came close to Allen's description.

291
00:12:22,880 --> 00:12:29,880
8 p.m. Nothing. By the time we were relieved on stake out at 11 p.m., Allen still had failed to show.

292
00:12:29,880 --> 00:12:36,880
Late the following afternoon, we were back at the same spot, watching for a sign of the suspect. 6.48 p.m.

293
00:12:36,880 --> 00:12:38,880
How you fix your smokes?

294
00:12:38,880 --> 00:12:41,880
I think I got a couple left. Here you go.

295
00:12:41,880 --> 00:12:42,880
Oh, thanks.

296
00:12:42,880 --> 00:12:44,880
KGT, I lost angle.

297
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
I got a light here.

298
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
Yeah.

299
00:12:46,880 --> 00:12:50,880
118, 16 spring. 118, 16 spring.

300
00:12:53,880 --> 00:12:59,880
Hey, have a look, Joe. Gray hat, dark suit. Just came out of the bar.

301
00:12:59,880 --> 00:13:02,880
Yeah, he's coming this way. Yeah, I'll buy it. That's him.

302
00:13:02,880 --> 00:13:03,880
Getting in that blue sedan.

303
00:13:03,880 --> 00:13:05,880
All right, don't press him. Let's give him a good lead.

304
00:13:05,880 --> 00:13:06,880
Right.

305
00:13:06,880 --> 00:13:07,880
He's getting in.

306
00:13:07,880 --> 00:13:12,880
What do you think, Joe? Let's wait a minute.

307
00:13:12,880 --> 00:13:14,880
Yeah, okay, we're clear.

308
00:13:14,880 --> 00:13:15,880
All right.

309
00:13:16,880 --> 00:13:17,880
You got him spotted?

310
00:13:17,880 --> 00:13:21,880
Yeah, no trouble. That's a funny one, huh? Wonder why we didn't see him go in the bar.

311
00:13:21,880 --> 00:13:24,880
I don't know. Might be a delivery entrance in the back of the place we could have missed.

312
00:13:24,880 --> 00:13:26,880
Can you make out that license number?

313
00:13:26,880 --> 00:13:28,880
Can you pull out just a little? That's good.

314
00:13:28,880 --> 00:13:34,880
Yeah, let's see. Seven Tom, seven, nine, seven, two. I better check it.

315
00:13:34,880 --> 00:13:37,880
80K to control one. 80K to control one.

316
00:13:37,880 --> 00:13:39,880
Control one to 80K. Go ahead.

317
00:13:39,880 --> 00:13:44,880
Control one. Request rolling make and DMV on seven Tom, seven, nine, seven, two.

318
00:13:44,880 --> 00:13:48,880
That's seven Tom, seven, nine, seven, two.

319
00:13:48,880 --> 00:13:52,880
Control one to 80K. Roger. Stand by. KMA three, six, seven.

320
00:13:52,880 --> 00:13:56,880
Doesn't seem to be in any great hurry. Barely poking along.

321
00:13:56,880 --> 00:13:58,880
Where is he now? I can't see.

322
00:13:58,880 --> 00:14:00,880
Just turned right onto Bronson.

323
00:14:00,880 --> 00:14:05,880
I want to give him plenty of lean. Yeah, that's him up ahead there.

324
00:14:05,880 --> 00:14:07,880
He's picking up speed now. Don't lose him. Right.

325
00:14:07,880 --> 00:14:11,880
Control one to 80K. Control one to 80K. Come in, please.

326
00:14:11,880 --> 00:14:14,880
Here we go. 80K to control one. Go ahead.

327
00:14:14,880 --> 00:14:17,880
Seven Tom, seven, nine, seven, two.

328
00:14:17,880 --> 00:14:20,880
The car is registered to D. Denver, J. John Carpenter.

329
00:14:20,880 --> 00:14:24,880
1322 North Ferris Avenue, Los Angeles.

330
00:14:24,880 --> 00:14:26,880
80K to control one. Roger.

331
00:14:26,880 --> 00:14:30,880
KMA three, six, seven. Carpenter. Same guy who owns the bar, isn't it?

332
00:14:30,880 --> 00:14:32,880
His Allen must know him pretty well. Well enough to use his car.

333
00:14:32,880 --> 00:14:35,880
I wonder what the pitch is there. You checked on Carpenter, didn't you?

334
00:14:35,880 --> 00:14:37,880
Yeah. Clean bill of health. No record.

335
00:14:37,880 --> 00:14:40,880
Yeah. He's up ahead there. Now he's slowing down.

336
00:14:40,880 --> 00:14:42,880
Yeah. Turning up on that driveway.

337
00:14:42,880 --> 00:14:44,880
Pull up onto that tree there, huh? Right.

338
00:14:44,880 --> 00:14:46,880
That's fine.

339
00:14:48,880 --> 00:14:50,880
See him? Uh-huh.

340
00:14:50,880 --> 00:14:53,880
Getting out. Going into that bungalow over there.

341
00:14:53,880 --> 00:14:56,880
Letting himself in the front door.

342
00:14:56,880 --> 00:14:58,880
No sign of anybody else there, huh? No.

343
00:14:58,880 --> 00:15:00,880
House was dark when we drove up, wasn't it?

344
00:15:00,880 --> 00:15:02,880
He couldn't be living there alone. He might be.

345
00:15:02,880 --> 00:15:04,880
Doesn't make much sense to me.

346
00:15:04,880 --> 00:15:06,880
Why would a single guy get himself a house that big?

347
00:15:06,880 --> 00:15:09,880
Well, let's wait it out. Maybe he'll come up with the answer.

348
00:15:10,880 --> 00:15:15,880
9.15 PM. We continued our stakeout on the bungalow on South Bronson Avenue.

349
00:15:15,880 --> 00:15:19,880
A little more than an hour passed when we saw the lights go out on the house.

350
00:15:19,880 --> 00:15:24,880
The suspect, Jeff Allen, came out the front door, locked up, got in his car, and drove off.

351
00:15:24,880 --> 00:15:26,880
Ben and I followed him.

352
00:15:26,880 --> 00:15:30,880
He drove directly to the bar on North Ferris Avenue, the 1322 Club.

353
00:15:30,880 --> 00:15:32,880
He parked his car and went inside.

354
00:15:32,880 --> 00:15:37,880
Ben and I drove back to the cottage on South Bronson and let ourselves in through the back door.

355
00:15:37,880 --> 00:15:42,880
A preliminary check of the house failed to give us any real proof that Allen was the suspect we wanted.

356
00:15:42,880 --> 00:15:45,880
The only possible lead we came up with was an expensive hunting rifle,

357
00:15:45,880 --> 00:15:50,880
which we found stored away in one of the closets.

358
00:15:50,880 --> 00:15:54,880
We copied down the serial number on the gun, drove to a neighborhood cigar store,

359
00:15:54,880 --> 00:15:57,880
called the office, and asked them to check out the number for us.

360
00:15:57,880 --> 00:16:00,880
Yeah, right, Murph. We'll wait for the call. Yeah, thanks.

361
00:16:01,880 --> 00:16:02,880
How'd you do?

362
00:16:02,880 --> 00:16:04,880
Gonna check it through now they'll call us.

363
00:16:04,880 --> 00:16:07,880
Good. I'm a little hungry, aren't you?

364
00:16:07,880 --> 00:16:08,880
Would you like a candy bar?

365
00:16:08,880 --> 00:16:11,880
No, I'm getting a little tired of them. I wouldn't mind a square meal, though.

366
00:16:11,880 --> 00:16:14,880
My back's killing me. Never been so sore in my life.

367
00:16:14,880 --> 00:16:16,880
Why, what's the matter? Did you fall?

368
00:16:16,880 --> 00:16:18,880
No, nothing like that. It's my snoring again.

369
00:16:18,880 --> 00:16:20,880
Your snoring? What's that got to do with it?

370
00:16:20,880 --> 00:16:22,880
Almost broke my back. It was the wife's idea.

371
00:16:22,880 --> 00:16:26,880
She claims when I'm sleeping I roll over on my back and snore as it keeps her awake all night.

372
00:16:26,880 --> 00:16:28,880
There's not much you can do about it, is there?

373
00:16:28,880 --> 00:16:31,880
Yeah, the wife thought of something. Supposed to be an old home remedy.

374
00:16:31,880 --> 00:16:34,880
She sewed a couple of golf balls right into the back of my pajamas.

375
00:16:34,880 --> 00:16:36,880
You get the idea behind it?

376
00:16:36,880 --> 00:16:40,880
If you roll over on your back, the golf balls dig into you and you have to roll over on your side again.

377
00:16:40,880 --> 00:16:42,880
Mm-hmm. Well, so what happened to you?

378
00:16:42,880 --> 00:16:46,880
Well, I'm a sound sleeper. Rolled over on my back and stayed there.

379
00:16:46,880 --> 00:16:48,880
Slept on those golf balls all night.

380
00:16:48,880 --> 00:16:50,880
Woke up in the morning, liked to have died.

381
00:16:50,880 --> 00:16:52,880
Felt like I'd snapped a couple of vertebrae.

382
00:16:52,880 --> 00:16:55,880
Must be an easier way to keep you from sleeping on your back.

383
00:16:55,880 --> 00:16:57,880
I wouldn't do any good anyhow, Joe. It just won't work.

384
00:16:57,880 --> 00:16:58,880
What do you mean?

385
00:16:58,880 --> 00:17:00,880
I snore just as loud sleeping on my side.

386
00:17:00,880 --> 00:17:02,880
I'll get it.

387
00:17:05,880 --> 00:17:06,880
Hello?

388
00:17:07,880 --> 00:17:09,880
Yeah, Murph, this is Joe Friday.

389
00:17:09,880 --> 00:17:10,880
Mm-hmm.

390
00:17:10,880 --> 00:17:15,880
W-615-344. Yeah, that checks. That was the serial number on it.

391
00:17:15,880 --> 00:17:20,880
When was that? Huh? Yeah. Yeah, okay, Murph. Thanks. Bye.

392
00:17:22,880 --> 00:17:23,880
I think maybe we gotta break.

393
00:17:23,880 --> 00:17:24,880
Yeah?

394
00:17:24,880 --> 00:17:25,880
They got a make on the gun we found.

395
00:17:25,880 --> 00:17:26,880
Is it registered to Allen?

396
00:17:26,880 --> 00:17:29,880
No, it was taken in a burglary two months ago.

397
00:17:29,880 --> 00:17:33,880
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

398
00:17:33,880 --> 00:17:37,880
Millions heard it, yet only 46 have written.

399
00:17:37,880 --> 00:17:42,880
Starting on Dragnet over a month and a half ago, on September 20th to be exact,

400
00:17:42,880 --> 00:17:46,880
Fatima made a special money back offer to more than 10 million listeners.

401
00:17:46,880 --> 00:17:48,880
The results? Amazing.

402
00:17:48,880 --> 00:17:50,880
Millions heard it, yet only 46 have written.

403
00:17:50,880 --> 00:17:53,880
Starting on Dragnet over a month and a half ago, on September 20th to be exact,

404
00:17:53,880 --> 00:17:57,880
Fatima made a special money back offer to more than 10 million listeners.

405
00:17:57,880 --> 00:17:59,880
The results? Amazing.

406
00:17:59,880 --> 00:18:01,880
Millions heard it, yet only 46 have written.

407
00:18:01,880 --> 00:18:06,880
If you smoke king-size cigarettes, listen to Fatima's famous offer.

408
00:18:06,880 --> 00:18:08,880
Buy a pack of Fatimas.

409
00:18:08,880 --> 00:18:12,880
Enjoy their extra mildness and superbly blended tobaccos.

410
00:18:12,880 --> 00:18:17,880
If you're not convinced Fatima is better than the king-size cigarette you're now smoking,

411
00:18:17,880 --> 00:18:21,880
just return the pack and the unsmoked Fatimas before December 1st,

412
00:18:21,880 --> 00:18:24,880
and we'll give you your money back, plus postage.

413
00:18:24,880 --> 00:18:27,880
Fatima, Box 37, New York 1.

414
00:18:27,880 --> 00:18:34,880
Fatima's latest sales report shows Fatima sales up in every state in America.

415
00:18:34,880 --> 00:18:43,880
The month of October, coast to coast, actual figures show Fatima sales up 110 percent, or more than double.

416
00:18:43,880 --> 00:18:48,880
Yes, thousands and thousands of Americans are switching to king-size Fatima.

417
00:18:48,880 --> 00:18:52,880
So why wait? Switch to Fatima today.

418
00:18:52,880 --> 00:18:56,880
Extra mild. Best of all, king-size cigarettes.

419
00:18:56,880 --> 00:19:04,880
Music

420
00:19:04,880 --> 00:19:07,880
Tuesday night, April 17th, 1038 p.m.

421
00:19:07,880 --> 00:19:11,880
We got additional information from the office on the hunting rifle that we'd found in the bungalow

422
00:19:11,880 --> 00:19:14,880
to which we'd trailed the suspect, Jefferson Allen, a few hours earlier.

423
00:19:14,880 --> 00:19:19,880
The gun was registered to a Mr. Robert LaSalle, 3008 Bush Street.

424
00:19:19,880 --> 00:19:23,880
The rifle, along with $300 in jewelry and $48 in cash,

425
00:19:23,880 --> 00:19:28,880
had been taken from LaSalle's home two months before during his family's absence.

426
00:19:28,880 --> 00:19:32,880
The burglar's method of operation matched Allen's alleged M.O. exactly.

427
00:19:32,880 --> 00:19:38,880
1045 p.m. After arranging for a stakeout to be placed on the bungalow on Bronson Avenue,

428
00:19:38,880 --> 00:19:44,880
Ben and I drove to the 1322 Club on North Ferris where we located the suspect, Jeff Allen.

429
00:19:44,880 --> 00:19:47,880
Yes, sir, that's correct, Sergeant. I'm from back in Michigan originally.

430
00:19:47,880 --> 00:19:50,880
I've been out here about six months now. I think I'm gonna like it.

431
00:19:50,880 --> 00:19:52,880
Sure can't beat this weather, huh?

432
00:19:52,880 --> 00:19:55,880
You've been working here at the bar ever since you got in town, is that right?

433
00:19:55,880 --> 00:19:59,880
No, not quite. I've been here for about four months. Kind of a handyman job.

434
00:19:59,880 --> 00:20:04,880
I help the bartender when I can, keep the store room in order, see everything ship-shaped, you know.

435
00:20:04,880 --> 00:20:06,880
You ever been in Los Angeles before, Allen?

436
00:20:06,880 --> 00:20:09,880
Yeah, just once before, a couple of years ago.

437
00:20:09,880 --> 00:20:12,880
Wasn't so good then. Jobs were hard to get.

438
00:20:12,880 --> 00:20:15,880
I ran into a little bit of trouble. Finally went back east again.

439
00:20:15,880 --> 00:20:17,880
I see. What was this trouble you had?

440
00:20:17,880 --> 00:20:20,880
Well, as I say, jobs were pretty hard to come by then.

441
00:20:20,880 --> 00:20:23,880
I kept checking around, but I couldn't find anything.

442
00:20:23,880 --> 00:20:26,880
Wasn't so good, I finally got picked up on a bag charge.

443
00:20:26,880 --> 00:20:28,880
Spent a couple of weeks at the county.

444
00:20:28,880 --> 00:20:31,880
When I got out, I figured the best thing was head back east again.

445
00:20:31,880 --> 00:20:33,880
A lot better this time, though. I'm doing okay.

446
00:20:33,880 --> 00:20:35,880
See, I couldn't get you anything, huh?

447
00:20:35,880 --> 00:20:37,880
No, thanks, it's the same.

448
00:20:37,880 --> 00:20:40,880
There's something maybe you'd like to talk to me about, anything I can help you with?

449
00:20:40,880 --> 00:20:44,880
It's a routine checkup we're on. Got a few more questions for you, if you don't mind.

450
00:20:44,880 --> 00:20:47,880
Sure. Let's take one of these booths back here, huh?

451
00:20:47,880 --> 00:20:50,880
Might as well be comfortable. Yeah, okay.

452
00:20:52,880 --> 00:20:54,880
Go ahead.

453
00:20:54,880 --> 00:20:57,880
You sure I couldn't get you anything? A bottle of beer, a Coke, maybe?

454
00:20:57,880 --> 00:20:58,880
No, no, thanks.

455
00:20:58,880 --> 00:21:00,880
Do you have your family out here with you, Alan, your wife?

456
00:21:00,880 --> 00:21:04,880
No, I'm not married, Sergeant. I haven't taken the plunge yet.

457
00:21:04,880 --> 00:21:06,880
Figured there's plenty of time for that.

458
00:21:06,880 --> 00:21:09,880
It's hard enough to keep myself going these days, let alone a family.

459
00:21:09,880 --> 00:21:10,880
Yeah, I know what you mean.

460
00:21:10,880 --> 00:21:12,880
You ever been arrested before, Alan?

461
00:21:12,880 --> 00:21:15,880
I mean, other than that vag charge you mentioned, do you ever serve any big time?

462
00:21:15,880 --> 00:21:18,880
Yeah, matter of fact, I have back in Michigan.

463
00:21:18,880 --> 00:21:21,880
Pretty dumb trick I got in trouble as a kid, burglary.

464
00:21:21,880 --> 00:21:23,880
Served all my time, though, I don't owe him a day.

465
00:21:23,880 --> 00:21:26,880
I'm washed up with that stuff a long time ago. It just doesn't pay, that's all.

466
00:21:26,880 --> 00:21:30,880
Er, and that last time there was any trouble was that vag charge, is that it?

467
00:21:30,880 --> 00:21:33,880
Yes, sir, that's it. As I say, I'm all washed up with that stuff.

468
00:21:33,880 --> 00:21:35,880
It doesn't pay off at all, I got wise to that.

469
00:21:35,880 --> 00:21:38,880
Mm-hmm, glad to hear it, Alan. You figure you're gonna stay on here then,

470
00:21:38,880 --> 00:21:40,880
make this your permanent home.

471
00:21:40,880 --> 00:21:43,880
I think I might, I sure like the weather. Job suits me, too.

472
00:21:43,880 --> 00:21:46,880
Boss even lets me use his car once in a while. Pretty nice, huh?

473
00:21:46,880 --> 00:21:49,880
Yeah, huh? Where you living now? You got an apartment in the neighborhood here?

474
00:21:49,880 --> 00:21:51,880
Yeah, I got an apartment, nice little place.

475
00:21:51,880 --> 00:21:55,880
Not exactly in the neighborhood, though, it's out in West Hollywood, right on a bus line.

476
00:21:55,880 --> 00:21:58,880
No trouble getting into work, just a small apartment.

477
00:21:58,880 --> 00:22:01,880
Whereabouts in West Hollywood? You mind giving us the address?

478
00:22:01,880 --> 00:22:03,880
No, it's on Norwich Avenue. Why do you ask?

479
00:22:03,880 --> 00:22:05,880
It's part of this routine check we have to make.

480
00:22:05,880 --> 00:22:08,880
You mind very much if we drive out there with you, I'll look the place over?

481
00:22:08,880 --> 00:22:11,880
No, I don't mind. I mean, if you figure I need checking out,

482
00:22:11,880 --> 00:22:13,880
I just assume clear it up now, I got nothing to hide.

483
00:22:13,880 --> 00:22:16,880
You want me to get my coat? No, that's all right.

484
00:22:17,880 --> 00:22:21,880
Say, uh, I should be back here in an hour or so, what do you think?

485
00:22:21,880 --> 00:22:23,880
I mean, it's just a routine check, it won't take long, will it?

486
00:22:23,880 --> 00:22:26,880
No, not too long. I suppose you can figure that better than we can.

487
00:22:26,880 --> 00:22:29,880
How do you mean? You said you had nothing to hide.

488
00:22:31,880 --> 00:22:36,880
11.20 p.m. We drove the suspect Jeff Allen to his apartment on Norwich Avenue.

489
00:22:36,880 --> 00:22:39,880
It was more than two and a half miles from the bungalow on South Bronson

490
00:22:39,880 --> 00:22:41,880
where we'd followed Allen earlier that night

491
00:22:41,880 --> 00:22:43,880
and where we'd located the stolen hunting rifle.

492
00:22:43,880 --> 00:22:46,880
While Ben and I made a thorough check of the apartment,

493
00:22:46,880 --> 00:22:48,880
Allen sat relaxed in an easy chair.

494
00:22:48,880 --> 00:22:50,880
Ben and I covered everything in the apartment,

495
00:22:50,880 --> 00:22:53,880
but there was no evidence of any loot taken in the burglaries.

496
00:22:54,880 --> 00:22:56,880
That's about it, Joe, checked everything.

497
00:22:56,880 --> 00:22:58,880
Okay. That's about it, huh, Sergeant?

498
00:22:58,880 --> 00:23:00,880
You fellas want a beer before we go back to the club?

499
00:23:00,880 --> 00:23:03,880
Just one or two more questions, Allen, and I think we can wash this thing up.

500
00:23:03,880 --> 00:23:05,880
Sure, Sergeant.

501
00:23:05,880 --> 00:23:08,880
Do you rent some other place in town, another house or an apartment, maybe?

502
00:23:08,880 --> 00:23:10,880
Another place? No, why would I do that?

503
00:23:10,880 --> 00:23:13,880
This is my apartment. This is where I live. Why do you ask that?

504
00:23:13,880 --> 00:23:17,880
About six o'clock tonight, you were seen going into a bungalow over on South Bronson,

505
00:23:17,880 --> 00:23:19,880
the same neighborhood as the club where you work.

506
00:23:19,880 --> 00:23:22,880
We got a pretty good idea that there's quite a bit of loot from burglaries stored in that house.

507
00:23:22,880 --> 00:23:24,880
I don't follow you, Sergeant. I don't know what you mean.

508
00:23:24,880 --> 00:23:27,880
I don't live on South Bronson. I live here. You ought to be able to tell that.

509
00:23:27,880 --> 00:23:31,880
You were seen going into the bungalow, Allen, about five minutes past six tonight.

510
00:23:31,880 --> 00:23:33,880
We found a stolen hunting rifle in the house.

511
00:23:33,880 --> 00:23:37,880
It was taken in a burglary. You think you want to tell us about it?

512
00:23:37,880 --> 00:23:41,880
No, I can't tell you anything about it. I don't have any bungalow on South Bronson.

513
00:23:41,880 --> 00:23:43,880
I'm not even sure I can tell you where the street is.

514
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
Well, you better get your hat, mister. We'll show you.

515
00:23:48,880 --> 00:23:50,880
Eleven forty-eight p.m.

516
00:23:50,880 --> 00:23:53,880
We got in the car and started driving down Beverly Boulevard

517
00:23:53,880 --> 00:23:56,880
back toward the bungalow on South Bronson Avenue.

518
00:23:56,880 --> 00:24:00,880
When we got to the bungalow, the suspect still refused to admit that he had a key to the door

519
00:24:00,880 --> 00:24:03,880
or that he was in any way concerned with the place.

520
00:24:03,880 --> 00:24:07,880
We had him empty his pockets, and among his possessions we found a ring of keys.

521
00:24:07,880 --> 00:24:10,880
We tried them on the front door of the bungalow.

522
00:24:10,880 --> 00:24:13,880
The fourth one we tried opened it. We went inside.

523
00:24:13,880 --> 00:24:15,880
Allen still would admit nothing.

524
00:24:15,880 --> 00:24:19,880
Ben contacted the landlady next door, and she said she'd be right over.

525
00:24:19,880 --> 00:24:22,880
I continued questioning him while Ben checked through the house again.

526
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Hey, Joe.

527
00:24:23,880 --> 00:24:24,880
Huh?

528
00:24:24,880 --> 00:24:26,880
Joe, you want to come back here? I think we've got something.

529
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
Yeah, all right, Ben. You want to go ahead back there, Allen?

530
00:24:28,880 --> 00:24:29,880
Sure.

531
00:24:29,880 --> 00:24:33,880
Still can't tell you what the score is, though I don't belong in this place. It ain't mine.

532
00:24:33,880 --> 00:24:36,880
Well, that key you had seemed to fit the front door all right. How do you figure that?

533
00:24:36,880 --> 00:24:39,880
That doesn't mean anything. I had that key for years.

534
00:24:39,880 --> 00:24:42,880
I think it's a skeleton key. Opens almost any kind of lock.

535
00:24:42,880 --> 00:24:44,880
Down here, Joe, a small basement here. Leads right down off the kitchen.

536
00:24:44,880 --> 00:24:46,880
Yeah, all right. Go ahead, Allen.

537
00:24:46,880 --> 00:24:47,880
Hmm.

538
00:24:52,880 --> 00:24:56,880
Have a look, Joe. Line of cupboards all the way around here.

539
00:24:56,880 --> 00:24:57,880
Check them for yourself.

540
00:24:57,880 --> 00:24:59,880
Yeah, all right.

541
00:25:01,880 --> 00:25:04,880
It's a pretty good hall. Furze, machinist tools.

542
00:25:07,880 --> 00:25:11,880
Jewelry. Quite a bit of it here. A couple of radios.

543
00:25:11,880 --> 00:25:13,880
Two more hunting rifles.

544
00:25:14,880 --> 00:25:17,880
Come on, how about it, Allen? You want to save time for all of us now?

545
00:25:17,880 --> 00:25:20,880
You got it wrong, Sergeant. This isn't my place. I told you.

546
00:25:20,880 --> 00:25:24,880
When I got out of that trouble back east, I made up my mind I was all washed up with this kind of stuff.

547
00:25:24,880 --> 00:25:26,880
This house isn't mine. I haven't got anything to do with it.

548
00:25:26,880 --> 00:25:28,880
You're kidding yourself, Allen. You know that.

549
00:25:28,880 --> 00:25:30,880
Oh, you got it all wrong. You got it all mixed up.

550
00:25:30,880 --> 00:25:32,880
Well, we'll let the landlady tell us.

551
00:25:32,880 --> 00:25:35,880
The woman who owns this house, she's on her way over from next door.

552
00:25:35,880 --> 00:25:38,880
She ought to be able to tell us who she rented the place to.

553
00:25:38,880 --> 00:25:40,880
Wouldn't you say so?

554
00:25:41,880 --> 00:25:43,880
Wouldn't you?

555
00:25:43,880 --> 00:25:46,880
She might be wrong. It's possible.

556
00:25:46,880 --> 00:25:49,880
No, look, we got you dead to rights, mister. Why not face it?

557
00:25:50,880 --> 00:25:51,880
Can't.

558
00:25:51,880 --> 00:25:55,880
I won't do it. I made up my mind the last time. It wouldn't happen again.

559
00:25:55,880 --> 00:25:59,880
I was all washed up with it. I won't go through it again. They'll send me back.

560
00:25:59,880 --> 00:26:01,880
I won't be able to take it.

561
00:26:01,880 --> 00:26:03,880
Maybe you should have figured that before you started in.

562
00:26:03,880 --> 00:26:06,880
I didn't mean to. I was all washed up with that stuff.

563
00:26:06,880 --> 00:26:08,880
I told you that the first time I saw you, didn't I?

564
00:26:08,880 --> 00:26:10,880
Yeah.

565
00:26:10,880 --> 00:26:13,880
I'm sure of it, too. I wouldn't try it again.

566
00:26:13,880 --> 00:26:15,880
Didn't pay.

567
00:26:15,880 --> 00:26:18,880
It's just what I told you. I'm all through with it. I'm washed up with it.

568
00:26:18,880 --> 00:26:20,880
I never lied to you, did I?

569
00:26:20,880 --> 00:26:21,880
What's the difference?

570
00:26:21,880 --> 00:26:22,880
Huh?

571
00:26:22,880 --> 00:26:25,880
You lied to yourself.

572
00:26:31,880 --> 00:26:34,880
The story you have just heard was true.

573
00:26:34,880 --> 00:26:36,880
The names were changed to protect the innocent.

574
00:26:36,880 --> 00:26:39,880
On July 6th, trial was held in Superior Court,

575
00:26:39,880 --> 00:26:42,880
Department 86, City and County of Los Angeles, State of California.

576
00:26:42,880 --> 00:26:44,880
In a moment, the results of that trial.

577
00:26:44,880 --> 00:26:46,880
Now, here is our star, Jack Webb.

578
00:26:46,880 --> 00:26:47,880
Thank you.

579
00:26:47,880 --> 00:26:51,880
September. Fatima first made its famous money back offer.

580
00:26:51,880 --> 00:26:55,880
Millions heard it, yet only 46 have written.

581
00:26:55,880 --> 00:27:01,880
October. Actual figures reported Fatima's sales up 110 percent coast to coast,

582
00:27:01,880 --> 00:27:03,880
or more than double.

583
00:27:03,880 --> 00:27:07,880
November. Thousands more switching to Fatima.

584
00:27:07,880 --> 00:27:12,880
So why wait? Buy Fatima. Best of all, king-size cigarettes.

585
00:27:12,880 --> 00:27:15,880
And Mr. Dealer, that's your cue for November.

586
00:27:15,880 --> 00:27:18,880
This month, with Thanksgiving and the holidays coming up,

587
00:27:18,880 --> 00:27:22,880
I know you'll want to get your full share of all the new Fatima business.

588
00:27:22,880 --> 00:27:24,880
Check your Fatima stock tomorrow.

589
00:27:24,880 --> 00:27:28,880
Make sure you can take care of the thousands of Americans who are switching to Fatima,

590
00:27:28,880 --> 00:27:31,880
insisting on Fatima quality.

591
00:27:39,880 --> 00:27:42,880
The apprehension of the suspect, Jefferson Harold Allen,

592
00:27:42,880 --> 00:27:46,880
resulted in clearing 22 cases of burglaries committed over the past four months.

593
00:27:46,880 --> 00:27:50,880
Allen was indicted on 22 counts of first-degree burglary

594
00:27:50,880 --> 00:27:52,880
and received sentence as prescribed by law.

595
00:27:52,880 --> 00:27:56,880
First-degree burglary is punishable by imprisonment in the state penitentiary

596
00:27:56,880 --> 00:27:58,880
for not less than five years.

597
00:27:58,880 --> 00:28:04,880
Ladies and gentlemen, only 2.6 patients out of every 100

598
00:28:04,880 --> 00:28:07,880
reaching the most forward hospitals in Korea died later.

599
00:28:07,880 --> 00:28:12,880
The comparable figure in World War II was 4.5.

600
00:28:12,880 --> 00:28:15,880
According to official medical statements,

601
00:28:15,880 --> 00:28:19,880
the almost miraculous success in saving the lives of casualties

602
00:28:19,880 --> 00:28:23,880
is owing in part to the prompt use of blood plasma on the battlefield

603
00:28:23,880 --> 00:28:26,880
and whole blood in military hospitals.

604
00:28:26,880 --> 00:28:29,880
Whole blood reduces shock, a potential killer,

605
00:28:29,880 --> 00:28:32,880
and replaces blood loss through bleeding.

606
00:28:32,880 --> 00:28:37,880
In the treatment of many battle casualties, there's no substitute for blood.

607
00:28:37,880 --> 00:28:40,880
Every American who has given blood can and should feel

608
00:28:40,880 --> 00:28:45,880
he personally has contributed directly to the saving of the life of an American boy.

609
00:28:45,880 --> 00:28:51,880
This month, your country is short 300,000 pints of blood.

610
00:28:51,880 --> 00:28:55,880
Please give your blood and save a life.

611
00:28:55,880 --> 00:29:18,880
Music

612
00:29:18,880 --> 00:29:21,880
Best of all, king-size cigarettes has brought you Dragnet,

613
00:29:21,880 --> 00:29:23,880
transcribed from Los Angeles.

614
00:29:23,880 --> 00:29:27,880
Today is the silver anniversary of NBC.

