1
00:00:00,000 --> 00:00:12,160
The story you are about to hear is true.

2
00:00:12,160 --> 00:00:16,440
The names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:16,440 --> 00:00:25,040
You're a detective sergeant.

4
00:00:25,040 --> 00:00:27,360
You're assigned to robbery detail.

5
00:00:27,360 --> 00:00:31,340
Two armed bandits invade the home of an elderly couple in your city.

6
00:00:31,340 --> 00:00:35,040
The aging husband is tortured unmercifully before he reveals the hiding place of his

7
00:00:35,040 --> 00:00:36,040
valuables.

8
00:00:36,040 --> 00:00:39,040
The two thieves make good their escape.

9
00:00:39,040 --> 00:00:51,400
Your job, get them.

10
00:00:51,400 --> 00:00:55,160
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

11
00:00:55,160 --> 00:00:59,520
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

12
00:00:59,520 --> 00:01:04,040
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

13
00:01:04,040 --> 00:01:05,600
police files.

14
00:01:05,600 --> 00:01:10,760
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

15
00:01:10,760 --> 00:01:16,580
in action.

16
00:01:16,580 --> 00:01:18,160
Was Saturday, October 3rd.

17
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
Was hot in Los Angeles.

18
00:01:19,160 --> 00:01:22,240
We were working the day watch out of robbery detail.

19
00:01:22,240 --> 00:01:25,640
My partner's Ben Romero, the boss is Harry Diddy and captain of robbery.

20
00:01:25,640 --> 00:01:26,640
My name's Friday.

21
00:01:26,640 --> 00:01:31,780
It was 11.38 p.m. when I got to Georgia Street Receiving Hospital, room five.

22
00:01:31,780 --> 00:01:32,780
Treatment room.

23
00:01:32,780 --> 00:01:33,780
Joe?

24
00:01:33,780 --> 00:01:35,120
Hi, how's it going, Ben?

25
00:01:35,120 --> 00:01:37,320
We're not going to be able to talk to him any more tonight.

26
00:01:37,320 --> 00:01:39,240
Doctor said maybe late tomorrow morning.

27
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
How's the old man making out?

28
00:01:40,240 --> 00:01:41,400
He's resting a lot better.

29
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
Doctor gave him a sedative.

30
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
Old fellow sure had a rough time.

31
00:01:44,400 --> 00:01:46,040
Well, how about since I've been gone?

32
00:01:46,040 --> 00:01:47,040
Did he tell you anything else?

33
00:01:47,040 --> 00:01:48,920
No, just kept repeating the same thing.

34
00:01:48,920 --> 00:01:52,680
Two guys forced their way into his house, beat his wife, tortured him, took all their

35
00:01:52,680 --> 00:01:53,680
jewelry.

36
00:01:53,680 --> 00:01:54,680
That's about it.

37
00:01:54,680 --> 00:01:55,680
Well, I put in a call to the office.

38
00:01:55,680 --> 00:01:57,360
I got a broadcast out on the information that we have.

39
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
There's not much to go on.

40
00:01:58,360 --> 00:02:01,200
We should be able to pick up a little something more tomorrow.

41
00:02:01,200 --> 00:02:04,240
Doc said it's been a long time since he's seen anything like this, where they worked

42
00:02:04,240 --> 00:02:05,240
old man over.

43
00:02:05,240 --> 00:02:08,080
What'd they do to the fellow's hands anyway, the doctor able to tell?

44
00:02:08,080 --> 00:02:10,480
He thinks they used a hat pin on him, something like that.

45
00:02:10,480 --> 00:02:11,480
It's sharp and thin.

46
00:02:11,480 --> 00:02:13,960
At least a dozen wounds in both hands.

47
00:02:13,960 --> 00:02:15,800
He's pretty badly burned too.

48
00:02:15,800 --> 00:02:21,320
It's hard to imagine somebody that cold blooded, 71 year old man, soles of his feet, a mass

49
00:02:21,320 --> 00:02:22,320
of burns.

50
00:02:22,320 --> 00:02:24,240
Wonder his heart stood up through the beating I gave him.

51
00:02:24,240 --> 00:02:25,420
Well, has he got a weak heart?

52
00:02:25,420 --> 00:02:27,160
He's had a little trouble, yeah.

53
00:02:27,160 --> 00:02:29,760
Terrific shock going through something like this at his age.

54
00:02:29,760 --> 00:02:32,000
Well, maybe we better check back at their house, huh?

55
00:02:32,000 --> 00:02:33,840
See how the old fellow's wife is doing.

56
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
Yeah, right.

57
00:02:34,840 --> 00:02:37,920
How's it shape up for you?

58
00:02:37,920 --> 00:02:40,200
Well, there's not an awful lot to go on yet.

59
00:02:40,200 --> 00:02:41,760
Wasn't a shot in the dark.

60
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
I think we can count on that.

61
00:02:42,760 --> 00:02:45,680
Whoever the thieves were, they had some kind of an inside tip.

62
00:02:45,680 --> 00:02:48,880
The old man and his wife, well, they don't put up much of an appearance.

63
00:02:48,880 --> 00:02:51,840
You wouldn't be apt to figure that they had three or four thousand in jewelry put away

64
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
at home, would you?

65
00:02:52,840 --> 00:02:54,320
Maybe his wife might have some ideas.

66
00:02:54,320 --> 00:02:57,040
He always allows his shame.

67
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
Yeah.

68
00:02:58,040 --> 00:02:59,040
Yeah.

69
00:02:59,040 --> 00:03:01,320
You might half way understand that they just held them up, but working them over the way

70
00:03:01,320 --> 00:03:02,320
they did.

71
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
There was no sense to it at all.

72
00:03:03,320 --> 00:03:06,400
Trying to show off what a couple of rough bums they are, maybe that's it.

73
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
Well, then let's do them a favor.

74
00:03:07,400 --> 00:03:11,480
Let's show them what it costs.

75
00:03:11,480 --> 00:03:14,800
Ben and I got in the car and drove back to the West Lake Park area to the home of the

76
00:03:14,800 --> 00:03:18,640
robbery victim, 71 year old Wendell McClung and his wife, Catherine McClung.

77
00:03:18,640 --> 00:03:23,240
It was a one story wooden frame building, gray shingled, a typical modest four room

78
00:03:23,240 --> 00:03:24,240
bungalow.

79
00:03:24,240 --> 00:03:28,880
The men from unit 31R who had answered the robbery call were still there standing by.

80
00:03:28,880 --> 00:03:32,480
Another pair of men from robbery detail, Powers and Gonzalez, were checking the neighborhood

81
00:03:32,480 --> 00:03:35,960
for possible leads on the suspects.

82
00:03:35,960 --> 00:03:39,760
Inside the house, Ben and I found Mrs. McClung propped up in an easy chair in the living

83
00:03:39,760 --> 00:03:40,760
room.

84
00:03:40,760 --> 00:03:44,560
She was a small chubby woman, gray haired, looked to be in her fifties.

85
00:03:44,560 --> 00:03:47,040
We assured her her husband's condition wasn't critical.

86
00:03:47,040 --> 00:03:50,880
Outside of a small bruise on her forehead and a case of nervous upset, she seemed to

87
00:03:50,880 --> 00:03:52,160
be all right.

88
00:03:52,160 --> 00:03:55,920
In recounting the story of the holdup, Mrs. McClung told us the two bandits rang the front

89
00:03:55,920 --> 00:04:00,120
doorbell and forced their way into the house at gunpoint shortly before eight o'clock that

90
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
night.

91
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
How about the color of their hair, ma'am?

92
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Their weight and height?

93
00:04:03,120 --> 00:04:06,120
No, I hardly saw a thing.

94
00:04:06,120 --> 00:04:09,120
That one look at them when they first pushed their way in.

95
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
How was that baby?

96
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
Blindfolded?

97
00:04:11,120 --> 00:04:14,080
Yes, they might just as well have.

98
00:04:14,080 --> 00:04:20,120
You see, when they started to hit Wendell, my husband Wendell, knock him down, I went

99
00:04:20,120 --> 00:04:24,480
after them and one of them slapped me right across my face and knocked my glasses off.

100
00:04:24,480 --> 00:04:28,880
I reached out to find them, but before I did, I guess one of those gangsters stepped on

101
00:04:28,880 --> 00:04:29,880
them.

102
00:04:29,880 --> 00:04:33,360
Thirty-five dollar glasses broke the lenses, just ruined the frames.

103
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
Look at that.

104
00:04:34,360 --> 00:04:37,760
Of course, I can't see a thing without them.

105
00:04:37,760 --> 00:04:39,880
That's why I say it might as well have been blindfolded.

106
00:04:39,880 --> 00:04:43,000
You didn't have a chance to notice what kind of clothes they had on and what they looked

107
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
like at all?

108
00:04:44,000 --> 00:04:46,600
Well, they weren't shabby, I know that.

109
00:04:46,600 --> 00:04:49,280
Pretty well dressed, if memory serves.

110
00:04:49,280 --> 00:04:50,760
Both of them in dark suits.

111
00:04:50,760 --> 00:04:52,920
If only they wouldn't have broken my glasses.

112
00:04:52,920 --> 00:04:54,600
How about their voices, Miss McClung?

113
00:04:54,600 --> 00:04:56,160
Anything unusual about the way they talked?

114
00:04:56,160 --> 00:04:57,760
Anything that they might have said?

115
00:04:57,760 --> 00:04:58,760
Miss McClung?

116
00:04:58,760 --> 00:05:01,560
No, I was just thinking.

117
00:05:01,560 --> 00:05:04,680
One's name was Sam, I remember that.

118
00:05:04,680 --> 00:05:07,280
The other one had sort of an accent of some kind.

119
00:05:07,280 --> 00:05:12,780
Maybe from the Midwest or maybe Texas, one of those funny people.

120
00:05:12,780 --> 00:05:13,780
Funny people?

121
00:05:13,780 --> 00:05:14,780
What do you mean?

122
00:05:14,780 --> 00:05:20,160
Well, you know, something like a cowboy or a farmer, that funny kind of talk.

123
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
I see.

124
00:05:21,160 --> 00:05:26,640
I guess I really should be inside fixing you men a cup of tea, maybe if you'd just help

125
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
me up.

126
00:05:27,640 --> 00:05:29,080
That's all right, ma'am, you just sit there.

127
00:05:29,080 --> 00:05:31,560
When my sister Dolly gets here, it shouldn't be too long.

128
00:05:31,560 --> 00:05:32,560
I'll have her fix something.

129
00:05:32,560 --> 00:05:34,280
There's no need to bother, ma'am.

130
00:05:34,280 --> 00:05:35,800
We'd like to have you tell us this if you can.

131
00:05:35,800 --> 00:05:37,760
Did your husband do anything at all to provoke the two men?

132
00:05:37,760 --> 00:05:40,640
I mean, did he call out for help or try to get to a phone, anything like that?

133
00:05:40,640 --> 00:05:42,760
It was the jewelry we had.

134
00:05:42,760 --> 00:05:45,320
Wendell and I, just those few pieces.

135
00:05:45,320 --> 00:05:48,720
The two men seemed to know all about it, just as if they had a list of the things.

136
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
That's how?

137
00:05:49,720 --> 00:05:50,720
Yes.

138
00:05:50,720 --> 00:05:54,800
When they first came in, they took my engagement ring and old brooch that belonged to my mother

139
00:05:54,800 --> 00:05:56,440
I was wearing.

140
00:05:56,440 --> 00:06:00,760
Then they got Wendell in that chair over there and tried to make him tell where our other

141
00:06:00,760 --> 00:06:01,760
things were.

142
00:06:01,760 --> 00:06:05,480
Well, now is it pretty common knowledge around the neighborhood here that you and your husband

143
00:06:05,480 --> 00:06:07,040
own expensive jewelry, ma'am?

144
00:06:07,040 --> 00:06:09,360
No, I don't think so.

145
00:06:09,360 --> 00:06:13,800
What the men seemed most interested in was Wendell's ring, his diamond signet ring,

146
00:06:13,800 --> 00:06:15,640
it was a beautiful thing for a carrot.

147
00:06:15,640 --> 00:06:17,880
Yes, ma'am, we've got a description on that.

148
00:06:17,880 --> 00:06:20,520
That was when they tried to force your husband to tell them where it was hidden, is that

149
00:06:20,520 --> 00:06:21,520
right?

150
00:06:21,520 --> 00:06:24,240
I never thought anybody'd be that cruel, officer.

151
00:06:24,240 --> 00:06:26,320
Downright cruel.

152
00:06:26,320 --> 00:06:31,120
They burned his hands and his feet, kept hitting him in the face with their fists.

153
00:06:31,120 --> 00:06:34,440
It was just terrible.

154
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
Poor Wendell.

155
00:06:35,440 --> 00:06:37,000
He finally had to tell them.

156
00:06:37,000 --> 00:06:38,120
I see.

157
00:06:38,120 --> 00:06:42,640
They went and found the things and then they came back in here and ripped out the phone,

158
00:06:42,640 --> 00:06:43,960
warned us not to move.

159
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
And then they left.

160
00:06:46,960 --> 00:06:52,240
I just broke down and cried, officer, to see poor Wendell there the way they abused him.

161
00:06:52,240 --> 00:06:53,800
Yes, ma'am, we understand.

162
00:06:53,800 --> 00:06:55,440
You're sure he's gonna be all right?

163
00:06:55,440 --> 00:06:57,000
What did the doctor say?

164
00:06:57,000 --> 00:06:58,400
Well, he said there's no danger, ma'am.

165
00:06:58,400 --> 00:07:00,040
Mr. McClung's resting comfortably now.

166
00:07:00,040 --> 00:07:01,520
Well, that must be my sister's outing.

167
00:07:01,520 --> 00:07:03,120
You want to stay right here with Ms. McClung, Ben?

168
00:07:03,120 --> 00:07:04,120
I'll get that.

169
00:07:04,120 --> 00:07:05,120
Yeah, all right.

170
00:07:05,120 --> 00:07:08,120
Hi, Joe.

171
00:07:08,120 --> 00:07:09,120
Hi, Jess.

172
00:07:09,120 --> 00:07:10,440
You and Powers doing any good?

173
00:07:10,440 --> 00:07:13,360
I've been checking through the neighborhood, three, four blocks around.

174
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
Not an awful lot.

175
00:07:14,360 --> 00:07:15,840
A lot of people know the McClung's.

176
00:07:15,840 --> 00:07:17,560
Few of them know about their having jewelry.

177
00:07:17,560 --> 00:07:19,760
None of them saw anything unusual going on tonight.

178
00:07:19,760 --> 00:07:20,760
The thieves used the car.

179
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
We know that.

180
00:07:21,760 --> 00:07:22,760
Didn't anybody at all spot it?

181
00:07:22,760 --> 00:07:25,000
I'm not sure, but there's one possibility.

182
00:07:25,000 --> 00:07:28,520
Some of the neighbors said a young kid was peddling magazines down this block tonight.

183
00:07:28,520 --> 00:07:30,240
Just about the same time as the robbery.

184
00:07:30,240 --> 00:07:31,240
He might have spotted something.

185
00:07:31,240 --> 00:07:32,240
Well, that's fine.

186
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Where is the boy?

187
00:07:33,240 --> 00:07:34,240
Where does he live?

188
00:07:34,240 --> 00:07:35,240
I don't know.

189
00:07:35,240 --> 00:07:36,240
Nobody knows.

190
00:07:36,240 --> 00:07:42,440
A supplementary broadcast and an APB was gotten out containing what description we had on the

191
00:07:42,440 --> 00:07:47,440
two holdup men, plus descriptions of each article of jewelry taken from Mr. and Mrs.

192
00:07:47,440 --> 00:07:48,560
McClung.

193
00:07:48,560 --> 00:07:53,160
The following morning, along with Jess Gonzalez and Johnny Powers, we continued canvassing

194
00:07:53,160 --> 00:07:55,580
the immediate neighborhood of the holdup.

195
00:07:55,580 --> 00:07:59,240
The only thing we got was a fair description of the boy who had been selling magazines

196
00:07:59,240 --> 00:08:03,800
the night before in the vicinity of the McClung house and also the names of the magazines

197
00:08:03,800 --> 00:08:05,480
he was peddling.

198
00:08:05,480 --> 00:08:09,360
Monday morning, 9 a.m., we got in touch with the local distributor for the publications,

199
00:08:09,360 --> 00:08:13,760
got a list of five boys who sold for them in that general area, and started checking

200
00:08:13,760 --> 00:08:14,760
them out.

201
00:08:14,760 --> 00:08:20,040
Third on the list was a Bill Newsome, a sophomore student at a nearby parochial high school.

202
00:08:20,040 --> 00:08:21,960
He lived a half a dozen blocks from the McClungs.

203
00:08:21,960 --> 00:08:25,800
We checked at his house, but his mother told us he wasn't at home.

204
00:08:25,800 --> 00:08:27,360
I'm sure, Billy, it won't be long.

205
00:08:27,360 --> 00:08:28,360
Thank you, ma'am.

206
00:08:28,360 --> 00:08:29,360
Right in here, officer.

207
00:08:29,360 --> 00:08:30,360
Just go ahead.

208
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
Thank you.

209
00:08:31,360 --> 00:08:34,880
Sit down, won't you?

210
00:08:34,880 --> 00:08:35,880
Thank you very much.

211
00:08:35,880 --> 00:08:37,880
It must be him now.

212
00:08:37,880 --> 00:08:38,880
Billy, in here.

213
00:08:38,880 --> 00:08:39,880
Yeah, ma.

214
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
Come in here, Bill.

215
00:08:40,880 --> 00:08:41,880
Two police officers to see you.

216
00:08:41,880 --> 00:08:44,520
Bill, this is Sergeant Friday and Sergeant Romero, my son Bill.

217
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
How are you?

218
00:08:45,520 --> 00:08:46,520
How are you?

219
00:08:46,520 --> 00:08:47,520
Would you excuse me?

220
00:08:47,520 --> 00:08:48,520
I'm going to have to start fixing dinner.

221
00:08:48,520 --> 00:08:49,520
You go right ahead and have your talk with Bill.

222
00:08:49,520 --> 00:08:50,520
I'll be out in the kitchen.

223
00:08:50,520 --> 00:08:51,520
All right, ma'am.

224
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
Thank you very much.

225
00:08:52,520 --> 00:08:53,520
You speak right up now, Bill.

226
00:08:53,520 --> 00:08:54,520
Try and help the officers all you can.

227
00:08:54,520 --> 00:08:55,520
How can I help you?

228
00:08:55,520 --> 00:08:56,520
What's it all about?

229
00:08:56,520 --> 00:08:57,520
We understand you have a magazine right in the neighborhood, Bill.

230
00:08:57,520 --> 00:09:01,640
Your mother tells us you were out selling this last Saturday night.

231
00:09:01,640 --> 00:09:02,640
Yes, sir, that's right.

232
00:09:02,640 --> 00:09:03,640
Thursdays and Saturdays, they're my regular nights.

233
00:09:03,640 --> 00:09:04,640
I don't really sell, though.

234
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
How do you mean, son?

235
00:09:05,640 --> 00:09:06,640
Well, you see, I line up all my customers ahead of time.

236
00:09:06,640 --> 00:09:07,640
I got a regular list of people who buy from me every week.

237
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
I don't do any door-to-door selling.

238
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
That way, it's not much good.

239
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
I see.

240
00:09:10,640 --> 00:09:11,640
Do you have a regular customer on your list by the name of McClung Bill?

241
00:09:11,640 --> 00:09:12,640
That's M-C-C-L-U-N-G?

242
00:09:12,640 --> 00:09:13,640
Yeah, Mr. McClung, once a month, he takes a gardening magazine.

243
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
Comes out the last week.

244
00:09:14,640 --> 00:09:15,640
He's got a couple of books that he's been reading.

245
00:09:15,640 --> 00:09:16,640
He's got a book that he's been reading.

246
00:09:16,640 --> 00:09:28,640
He's got a book that he's been reading.

247
00:09:28,640 --> 00:09:30,640
Were you over near the McClung's place Saturday night?

248
00:09:30,640 --> 00:09:31,640
Do you remember?

249
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Yeah, I was.

250
00:09:32,640 --> 00:09:33,640
I went right by it.

251
00:09:33,640 --> 00:09:35,640
I've got customers all along that block there.

252
00:09:35,640 --> 00:09:37,640
Say, this wouldn't be about that robbery.

253
00:09:37,640 --> 00:09:38,640
That's right, Bill.

254
00:09:38,640 --> 00:09:39,640
You heard about it?

255
00:09:39,640 --> 00:09:43,640
After church Sunday, a couple of kids who go to the same school I do, they live right

256
00:09:43,640 --> 00:09:44,920
around the McClung's.

257
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
They heard about it.

258
00:09:45,920 --> 00:09:47,920
What time was it when you went by there Saturday night?

259
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
You remember?

260
00:09:48,920 --> 00:09:52,200
Oh, about a couple of minutes after nine, I guess.

261
00:09:52,200 --> 00:09:53,840
Maybe a quarter after.

262
00:09:53,840 --> 00:09:57,200
When I heard about the robbery on Sunday, I thought maybe I ought to tell somebody about

263
00:09:57,200 --> 00:09:58,200
it.

264
00:09:58,200 --> 00:09:59,200
I wasn't sure about it, though.

265
00:09:59,200 --> 00:10:00,200
You know, I didn't want to be a pest.

266
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
What do you mean, son?

267
00:10:01,200 --> 00:10:02,200
You weren't sure about what?

268
00:10:02,200 --> 00:10:06,800
This dark blue sedan I saw parked on the street there, just a couple of houses down from the

269
00:10:06,800 --> 00:10:07,800
McClung's place.

270
00:10:07,800 --> 00:10:12,360
The reason I even noticed it was because it was a new car, almost a brand new car, but

271
00:10:12,360 --> 00:10:15,200
it looked like the license plates on it were kind of old.

272
00:10:15,200 --> 00:10:16,200
What else?

273
00:10:16,200 --> 00:10:20,960
Well, I delivered some magazines to Mrs. Brubaker and I got my money for them.

274
00:10:20,960 --> 00:10:23,800
And then coming down the stairs, I saw these two men.

275
00:10:23,800 --> 00:10:25,840
I'm not sure they came out of Mr. McClung's house.

276
00:10:25,840 --> 00:10:28,960
It was dark, you know, but I thought that's where they came from.

277
00:10:28,960 --> 00:10:32,160
Anyway, they went down the street, got in the car and took off.

278
00:10:32,160 --> 00:10:33,160
Seemed to be in a hurry.

279
00:10:33,160 --> 00:10:34,960
Well, what did the two men look like, Bill?

280
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
Do you have any idea?

281
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
No, I didn't see them too well.

282
00:10:37,960 --> 00:10:40,160
I wasn't too close to them.

283
00:10:40,160 --> 00:10:44,200
I was about from, oh, here to across the street from them.

284
00:10:44,200 --> 00:10:45,200
How about their clothes?

285
00:10:45,200 --> 00:10:46,200
You noticed them at all?

286
00:10:46,200 --> 00:10:48,120
Yeah, they had suits on, dark suits.

287
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
I know that.

288
00:10:49,120 --> 00:10:50,520
How would you describe their build, son?

289
00:10:50,520 --> 00:10:51,920
Medium, tall, fat, skinny?

290
00:10:51,920 --> 00:10:52,920
What would you say?

291
00:10:52,920 --> 00:10:54,640
Well, I think I'd say medium.

292
00:10:54,640 --> 00:10:56,560
Yeah, both of them medium.

293
00:10:56,560 --> 00:11:00,360
Now about that car, Bill, you said it was a dark blue sedan, new model and the license

294
00:11:00,360 --> 00:11:01,360
plates look kind of old.

295
00:11:01,360 --> 00:11:02,360
Is that right?

296
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
Yeah, that's right.

297
00:11:03,360 --> 00:11:05,160
That's how I first noticed it parked down by the restaurant.

298
00:11:05,160 --> 00:11:06,560
How's that?

299
00:11:06,560 --> 00:11:13,120
About 715 when I started my route down on South Benson, I saw the same car parked outside

300
00:11:13,120 --> 00:11:15,320
the restaurant down there.

301
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
Forget the name of the place now.

302
00:11:16,320 --> 00:11:17,520
It just opened about a month ago.

303
00:11:17,520 --> 00:11:18,800
I'm sure it was the same car.

304
00:11:18,800 --> 00:11:20,920
Oh yeah, yeah, I'm pretty sure.

305
00:11:20,920 --> 00:11:23,560
That's why I noticed it again when I saw it up by McClung's place.

306
00:11:23,560 --> 00:11:27,880
I thought it looked kind of terrible, brand new car like that with the old license plates.

307
00:11:27,880 --> 00:11:31,000
By any chance, son, do you remember the license number on those plates?

308
00:11:31,000 --> 00:11:34,320
No, sir, I didn't notice it at all.

309
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
I'll tell you what though.

310
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
Yeah?

311
00:11:36,320 --> 00:11:43,600
If you see that car again, I'll be sure and get the number for you.

312
00:11:43,600 --> 00:11:47,320
Before we left the home of 16 year old Bill Newsome, we got a complete description of

313
00:11:47,320 --> 00:11:51,280
the car which he'd seen parked near the McClung's home on the night of the robbery.

314
00:11:51,280 --> 00:11:57,080
He told us it was a 1950 Hudson, four door sedan, dark blue, white sidewall tires.

315
00:11:57,080 --> 00:12:00,640
We relayed the information downtown to robbery detail.

316
00:12:00,640 --> 00:12:04,680
After we left the boy's house, we drove to the vicinity of the restaurant on South Benson

317
00:12:04,680 --> 00:12:08,120
where the Newsome boy had first spotted the Hudson sedan.

318
00:12:08,120 --> 00:12:12,040
After making the rounds of several bars and coffee counters in the area, we started checking

319
00:12:12,040 --> 00:12:13,520
at the restaurant.

320
00:12:13,520 --> 00:12:17,760
It was newly opened just as the boy had described it, full of glass, brick, and fancy modern

321
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
stonework.

322
00:12:18,760 --> 00:12:22,960
The main bar was situated just off the lobby set apart from the main dining room.

323
00:12:22,960 --> 00:12:27,120
We interviewed the head bartender and he thought he remembered serving two customers answering

324
00:12:27,120 --> 00:12:30,440
the general description of the holdup men on the previous Saturday night.

325
00:12:30,440 --> 00:12:36,840
Not a bad looking pair, they're in a little early, around 715, 730, they seem to be alright.

326
00:12:36,840 --> 00:12:38,800
Do you remember what they looked like at all?

327
00:12:38,800 --> 00:12:40,440
No, I didn't notice them that much, officer.

328
00:12:40,440 --> 00:12:42,240
Can you give us some general idea?

329
00:12:42,240 --> 00:12:46,600
They're on the young side, I guess, not more than 28, 30.

330
00:12:46,600 --> 00:12:50,600
One of them talked like a midwesterner, I think, you know, maybe Arkansas, Texas, some

331
00:12:50,600 --> 00:12:51,600
place like that.

332
00:12:51,600 --> 00:12:53,400
Could you give us any idea what they were wearing, would you remember that?

333
00:12:53,400 --> 00:12:58,200
Well, one had suits on, dark suits, one had on a gray hat, that's about all I remember.

334
00:12:58,200 --> 00:13:01,760
The reason I can place them at all is because Saturday was a pretty slow night at the bar,

335
00:13:01,760 --> 00:13:04,800
it's a new place here, you know, it takes a little time to cultivate a trade.

336
00:13:04,800 --> 00:13:07,200
Well, did these two men stop for dinner here, do you remember that?

337
00:13:07,200 --> 00:13:10,960
No, no, they sat right here at the bar, had a couple of beers and then they left, no dinner.

338
00:13:10,960 --> 00:13:11,960
Did you wait on them, sir?

339
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
Yes, sir, I did.

340
00:13:12,960 --> 00:13:16,000
I served them both a bottle of beer, imported Dutch beer.

341
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
Do you serve quite a bit of that imported beer, do you?

342
00:13:18,200 --> 00:13:22,720
No, not here, no, it's mostly cocktail trade, these two fellows, the only ones I remember

343
00:13:22,720 --> 00:13:23,720
asking for.

344
00:13:23,720 --> 00:13:26,360
Oh, do you remember if the two men handled the beer bottles at all?

345
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
They handled them?

346
00:13:27,360 --> 00:13:29,680
Well, I mean, did you pour it?

347
00:13:29,680 --> 00:13:33,560
I filled up the glasses and set the bottle down, I guess they did handle them, they emptied

348
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
the bottle.

349
00:13:34,560 --> 00:13:35,560
I see.

350
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
They'd almost have to, wouldn't they?

351
00:13:36,560 --> 00:13:38,360
Would you still have those two bottles on hand?

352
00:13:38,360 --> 00:13:43,080
No, let's see, they, yeah, I guess they would, they don't pick up the empties till something

353
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
around the middle of the week.

354
00:13:44,080 --> 00:13:45,360
We'd like to take a look at them if you don't mind.

355
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Oh, sure thing.

356
00:13:46,360 --> 00:13:48,760
You guys just want to follow me down to the bar here, it's in the store room, just in

357
00:13:48,760 --> 00:13:49,760
back.

358
00:13:49,760 --> 00:13:50,760
All right, let's go.

359
00:13:50,760 --> 00:13:53,760
It's right back here, officer.

360
00:13:53,760 --> 00:13:54,760
Fine.

361
00:13:54,760 --> 00:14:00,560
Let's see, yeah, yeah, they're right over here.

362
00:14:00,560 --> 00:14:02,640
There you go.

363
00:14:02,640 --> 00:14:05,920
Holland Label, only ones in the whole case, the same two I served those fellows.

364
00:14:05,920 --> 00:14:06,920
Yeah, I see.

365
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
What do you think, fingerprints?

366
00:14:07,920 --> 00:14:08,920
Maybe.

367
00:14:08,920 --> 00:14:11,280
And as soon as you get the fingerprints, you can pick them up, can't you?

368
00:14:11,280 --> 00:14:16,160
Yeah, when we find the men they belong to.

369
00:14:16,160 --> 00:14:17,800
Monday 6 p.m.

370
00:14:17,800 --> 00:14:20,640
We called Layton Fingerprints and they came out to check the evidence.

371
00:14:20,640 --> 00:14:26,040
First, they obtained a set of the bartender's fingerprints to serve as a basis for comparison.

372
00:14:26,040 --> 00:14:29,200
Then they dusted each of the empty beer bottles carefully.

373
00:14:29,200 --> 00:14:32,400
After the various sets of prints were lifted off the bottles, the men went back to the

374
00:14:32,400 --> 00:14:37,280
office to run the sets through, classify their findings, and then turn them over to R&I for

375
00:14:37,280 --> 00:14:39,120
further checking.

376
00:14:39,120 --> 00:14:42,560
While they worked on it, Ben and I ducked out and had a sandwich and a bowl of soup for

377
00:14:42,560 --> 00:14:43,560
dinner.

378
00:14:43,560 --> 00:14:45,800
7.25 p.m.

379
00:14:45,800 --> 00:14:47,840
We got back to the city hall.

380
00:14:47,840 --> 00:14:52,000
I sure am getting tired of the kind of food that guy serves, Joe.

381
00:14:52,000 --> 00:14:54,080
It seems to get worse every time I go in there.

382
00:14:54,080 --> 00:14:55,360
Yeah, it wasn't very good, was it?

383
00:14:55,360 --> 00:14:59,120
I'm willing to bet I know his formula for the soup, two gallons of hot water and one

384
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
bouillon cube.

385
00:15:00,120 --> 00:15:02,400
Well, I've gone and done it before.

386
00:15:02,400 --> 00:15:03,400
I may still do it again.

387
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
What's that?

388
00:15:04,400 --> 00:15:06,040
Bring my dinner from home in a paper sack.

389
00:15:06,040 --> 00:15:07,720
Pack a thermos full of hot coffee.

390
00:15:07,720 --> 00:15:09,160
It'd be a better deal than cross the street.

391
00:15:09,160 --> 00:15:10,160
I don't know about that.

392
00:15:10,160 --> 00:15:12,920
Do you remember the last time you had your wife fix you up a thermos full of coffee?

393
00:15:12,920 --> 00:15:14,240
Yeah, I almost forgot.

394
00:15:14,240 --> 00:15:16,960
Wasn't any better than the stuff across the street.

395
00:15:16,960 --> 00:15:19,160
Hi, where you two been?

396
00:15:19,160 --> 00:15:20,160
Hi, Jess.

397
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
Getting something to eat.

398
00:15:21,160 --> 00:15:22,600
A latent Prince called just a minute ago.

399
00:15:22,600 --> 00:15:24,240
Told him I'd give you the message.

400
00:15:24,240 --> 00:15:25,240
What's that?

401
00:15:25,240 --> 00:15:28,160
Well, the Prince, they lifted off those beer bottles, checked them through the record bureau.

402
00:15:28,160 --> 00:15:29,160
Huh.

403
00:15:29,160 --> 00:15:30,160
Found two sets.

404
00:15:30,160 --> 00:15:31,160
They made both of them.

405
00:15:31,160 --> 00:15:53,720
October 5th, Saturday, 740 p.m.

406
00:15:53,720 --> 00:15:57,040
The two sets of fingerprints which had been lifted from the empty beer bottles were checked

407
00:15:57,040 --> 00:16:01,440
through R&I and identified as those belonging to two known criminals.

408
00:16:01,440 --> 00:16:06,320
The first was Henry Vincent Moss, WMA, 29 years old.

409
00:16:06,320 --> 00:16:11,120
He'd served two terms in the county jail for burglary and grand theft auto and one term

410
00:16:11,120 --> 00:16:13,400
in San Quentin for robbery.

411
00:16:13,400 --> 00:16:18,000
The second was Ernest Robert Windsor, WMA, 28 years old.

412
00:16:18,000 --> 00:16:22,080
His home was listed as Little Rock, Arkansas, where he'd twice been convicted on charges

413
00:16:22,080 --> 00:16:27,000
of first degree burglary and served time at the Arkansas State Penitentiary.

414
00:16:27,000 --> 00:16:30,720
We pulled the packages on both of the men, checked the last known addresses, but failed

415
00:16:30,720 --> 00:16:33,120
to locate either of them.

416
00:16:33,120 --> 00:16:37,200
To double check their identification, we showed mug shots of Windsor and Moss to the robbery

417
00:16:37,200 --> 00:16:40,160
and torture victims, Mr. and Mrs. McClung.

418
00:16:40,160 --> 00:16:42,860
They gave positive identification of both men.

419
00:16:42,860 --> 00:16:46,160
So did the bartender at the restaurant where they'd stopped for the beer.

420
00:16:46,160 --> 00:16:50,080
We got out a broadcast and an all points bulletin on them immediately.

421
00:16:50,080 --> 00:16:54,120
We began the routine legwork, checking with all the friends, relatives, and associates

422
00:16:54,120 --> 00:16:57,160
who were listed on the mama sheet in each suspect's package.

423
00:16:57,160 --> 00:17:00,320
As usual, it was a long monotonous haul.

424
00:17:00,320 --> 00:17:04,400
One of the persons listed as fairly close to Ernest Windsor was an aunt of his, a Mrs.

425
00:17:04,400 --> 00:17:08,200
Marie Rolfe, whom we located at her home in the Echo Park district.

426
00:17:08,200 --> 00:17:11,600
No, I hadn't seen Ernest in almost a year, Sergeant.

427
00:17:11,600 --> 00:17:12,600
What is it you want him for?

428
00:17:12,600 --> 00:17:15,160
I'd like to talk to you about it a few minutes, Mrs. Rolfe, if you don't mind.

429
00:17:15,160 --> 00:17:16,640
I don't know how I can help you.

430
00:17:16,640 --> 00:17:18,400
You can come in for a minute if you want.

431
00:17:18,400 --> 00:17:20,440
I've got to go out and do some errands pretty soon, though.

432
00:17:20,440 --> 00:17:21,440
That's all right, ma'am.

433
00:17:21,440 --> 00:17:22,440
Thank you.

434
00:17:22,440 --> 00:17:23,440
Right in here.

435
00:17:23,440 --> 00:17:24,440
Sit down if you want.

436
00:17:24,440 --> 00:17:25,440
Thank you very much.

437
00:17:25,440 --> 00:17:29,640
I've got finished taking care of my little children here, giving them nice clean cages.

438
00:17:29,640 --> 00:17:30,640
Good singers.

439
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
They're all canaries, ma'am?

440
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
Oh, yes.

441
00:17:32,640 --> 00:17:35,520
Oscar and Ethel, that's these two here, they're both genuine rollers.

442
00:17:35,520 --> 00:17:37,240
Their grand folks came from Germany.

443
00:17:37,240 --> 00:17:38,240
Beautiful singers.

444
00:17:38,240 --> 00:17:39,240
Wonderful company.

445
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
Yes, ma'am.

446
00:17:40,240 --> 00:17:41,240
My others are pretty, too.

447
00:17:41,240 --> 00:17:42,240
They're only choppers, though.

448
00:17:42,240 --> 00:17:43,240
Ma'am.

449
00:17:43,240 --> 00:17:44,240
Choppers.

450
00:17:44,240 --> 00:17:45,240
They're different than rollers.

451
00:17:45,240 --> 00:17:46,240
They sing much louder.

452
00:17:46,240 --> 00:17:47,520
Maybe not as nicely, but I don't like to play favorites.

453
00:17:47,520 --> 00:17:48,960
I like all of them.

454
00:17:48,960 --> 00:17:49,960
You have birds, Sergeant?

455
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
No, ma'am.

456
00:17:50,960 --> 00:17:51,960
You should.

457
00:17:51,960 --> 00:17:53,600
Everybody should have a canary in the house.

458
00:17:53,600 --> 00:17:54,600
Cheerful, you know.

459
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
Wonderful company.

460
00:17:55,600 --> 00:17:57,760
Don't know what I'd do without mine.

461
00:17:57,760 --> 00:18:01,360
About your nephew, Ernest, Miss Rolfe, do you have any idea at all how we could contact

462
00:18:01,360 --> 00:18:02,360
him?

463
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
As I say, it's been almost a year since I last heard from him.

464
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
What would this be about, Sergeant?

465
00:18:06,080 --> 00:18:07,920
It's a routine investigation, ma'am.

466
00:18:07,920 --> 00:18:11,080
We understand that you're quite close with your nephew, that he lived with you for a

467
00:18:11,080 --> 00:18:12,080
time.

468
00:18:12,080 --> 00:18:13,080
Yes, that's right.

469
00:18:13,080 --> 00:18:14,080
He did.

470
00:18:14,080 --> 00:18:15,080
When you come right down to it, Ernie's a good boy.

471
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
He kept bad company, that's what I always said.

472
00:18:16,080 --> 00:18:17,080
Got him in trouble two or three times.

473
00:18:17,080 --> 00:18:18,080
I suppose you know that.

474
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
You live alone here in the house, do you, Miss Rolfe?

475
00:18:19,080 --> 00:18:20,080
Yes, ma'am.

476
00:18:20,080 --> 00:18:22,080
That's right, Sergeant.

477
00:18:22,080 --> 00:18:25,080
See, I'm a widow.

478
00:18:25,080 --> 00:18:27,120
Husband's gone a good many years now.

479
00:18:27,120 --> 00:18:29,320
You don't take in boarders or anyone like that, do you?

480
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
Oh, no.

481
00:18:30,320 --> 00:18:31,320
Just me and my pets here.

482
00:18:31,320 --> 00:18:32,320
They're company enough.

483
00:18:32,320 --> 00:18:36,920
I wonder if you'd explain that laundry piled up in the bed there in the next room, ma'am.

484
00:18:36,920 --> 00:18:37,920
What's that?

485
00:18:37,920 --> 00:18:39,320
The men's shirts, stockings, the underwear.

486
00:18:39,320 --> 00:18:40,800
They're right there in the bed there.

487
00:18:40,800 --> 00:18:43,640
I usually try to keep things in better order than that.

488
00:18:43,640 --> 00:18:44,640
Just some laundry I do, Sergeant.

489
00:18:44,640 --> 00:18:47,720
A little odd jobs for some of the bachelor men in the neighborhood.

490
00:18:47,720 --> 00:18:49,400
I do it as a favor for them.

491
00:18:49,400 --> 00:18:51,520
You sure about that, Miss Rolfe?

492
00:18:51,520 --> 00:18:52,520
Ma'am?

493
00:18:52,520 --> 00:18:55,120
What do you want Ernest for?

494
00:18:55,120 --> 00:18:57,360
Why do you have to chase after him all the time?

495
00:18:57,360 --> 00:18:58,360
Persecute him.

496
00:18:58,360 --> 00:18:59,360
We're not persecuting him.

497
00:18:59,360 --> 00:19:02,280
Ever since he's come here from Arkansas, it's been nothing but police chasing after him.

498
00:19:02,280 --> 00:19:03,600
Can't you give Ernie a chance?

499
00:19:03,600 --> 00:19:05,040
All he wants is a chance.

500
00:19:05,040 --> 00:19:06,040
He told me so himself.

501
00:19:06,040 --> 00:19:07,800
We've checked through his record, Miss Rolfe.

502
00:19:07,800 --> 00:19:10,440
He's had all the chances in the world and nobody's persecuting him.

503
00:19:10,440 --> 00:19:11,800
Why are you chasing him again?

504
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
Hunting him down.

505
00:19:12,800 --> 00:19:14,520
Why don't you leave him alone for a spell?

506
00:19:14,520 --> 00:19:17,440
Give him a chance to get a job, do something.

507
00:19:17,440 --> 00:19:18,440
Why are you chasing him?

508
00:19:18,440 --> 00:19:20,000
This is a robbery charge, Miss Rolfe.

509
00:19:20,000 --> 00:19:21,360
He's been positively identified.

510
00:19:21,360 --> 00:19:24,800
He and Henry Moss forced their way into an old couple's home a few weeks back.

511
00:19:24,800 --> 00:19:27,320
They tortured the old man and they beat him till he was unconscious.

512
00:19:27,320 --> 00:19:28,320
That's what we want Ernie for.

513
00:19:28,320 --> 00:19:29,720
How do you know it was Ernie?

514
00:19:29,720 --> 00:19:31,200
He could have made a mistake.

515
00:19:31,200 --> 00:19:32,200
No mistake, ma'am.

516
00:19:32,200 --> 00:19:35,040
The victims identified his picture and there wasn't a doubt in their mind.

517
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
And where is he?

518
00:19:36,040 --> 00:19:37,040
You sure that's the truth?

519
00:19:37,040 --> 00:19:38,040
You sure it's Ernie again?

520
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Yes, ma'am, again.

521
00:19:39,040 --> 00:19:40,040
You can have all the proof you need.

522
00:19:40,040 --> 00:19:46,320
The last time he told me, he swore on the memory of his own mother.

523
00:19:46,320 --> 00:19:48,320
He swore he wouldn't do anything wrong again.

524
00:19:48,320 --> 00:19:51,080
I guess I just don't know Ernest.

525
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
Where is he, ma'am?

526
00:19:52,080 --> 00:19:53,080
You want to tell us?

527
00:19:53,080 --> 00:19:55,080
It's the last time, Sergeant, I'm sorry.

528
00:19:55,080 --> 00:19:56,520
Ernie's had his last time.

529
00:19:56,520 --> 00:19:57,520
Yes, ma'am.

530
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
He's sleeping.

531
00:19:58,520 --> 00:20:00,240
The room over the garage.

532
00:20:00,240 --> 00:20:05,400
You'll find him there.

533
00:20:05,400 --> 00:20:08,760
Ernest Windsor was apprehended and placed under arrest.

534
00:20:08,760 --> 00:20:13,200
His room was searched as well as the entire home of his aunt, Mrs. Marie Rolfe.

535
00:20:13,200 --> 00:20:17,440
We failed to find a trace of any of the jewelry stolen from Mr. and Mrs. McClung.

536
00:20:17,440 --> 00:20:20,960
After we made arrangements for a stakeout on the house, Windsor was taken downtown to

537
00:20:20,960 --> 00:20:25,840
the interrogation room where Jess Gonzalez, Ben and I questioned him for five hours.

538
00:20:25,840 --> 00:20:27,440
He refused to tell us anything.

539
00:20:27,440 --> 00:20:33,240
At a special show up, he was positively identified as one of the holdup men by the two victims.

540
00:20:33,240 --> 00:20:37,120
Windsor was booked at the main jail on suspicion of 211 P.C.

541
00:20:37,120 --> 00:20:39,240
The investigation went on.

542
00:20:39,240 --> 00:20:42,920
Every possible lead on the other suspect, Henry Moss, was checked out.

543
00:20:42,920 --> 00:20:43,920
We got nowhere.

544
00:20:43,920 --> 00:20:48,040
It was obvious that either Moss was in possession of all the jewelry stolen from the McClung's

545
00:20:48,040 --> 00:20:52,680
or it had been hidden away someplace known only to Windsor and Moss.

546
00:20:52,680 --> 00:20:55,880
From time to time, we had Windsor taken from his jail cell for questioning.

547
00:20:55,880 --> 00:20:59,600
It wasn't hard to tell he was bothered with the possibility that perhaps Moss had run

548
00:20:59,600 --> 00:21:05,360
off with the entire loot and was enjoying himself while Windsor spent his time in jail.

549
00:21:05,360 --> 00:21:09,080
We worked hard on that particular angle while we questioned him, but Windsor still refused

550
00:21:09,080 --> 00:21:15,760
to break to give us any kind of a lead on Moss.

551
00:21:15,760 --> 00:21:19,920
Sure working out into a dull routine, a full month, we got exactly what we started with.

552
00:21:19,920 --> 00:21:23,120
Yeah, if we could only get Windsor to break it, it sure would do a lot to wrap this thing

553
00:21:23,120 --> 00:21:24,120
up, wouldn't it?

554
00:21:24,120 --> 00:21:26,160
I don't know what he figured he was going to gain by keeping quiet.

555
00:21:26,160 --> 00:21:27,160
Yeah.

556
00:21:27,160 --> 00:21:30,480
Gonzalez and Johnny Power said they were checking out a tip from some informant this morning.

557
00:21:30,480 --> 00:21:32,040
Supposed to know where Henry Moss is.

558
00:21:32,040 --> 00:21:33,280
I wonder if they found any luck.

559
00:21:33,280 --> 00:21:34,280
They ought to be back by now.

560
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
Yeah.

561
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
Go ahead.

562
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
Hey, Jess.

563
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
Oh, hi.

564
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
How about it?

565
00:21:39,280 --> 00:21:40,280
Did you do any good this morning?

566
00:21:40,280 --> 00:21:41,280
Oh, not a bit.

567
00:21:41,280 --> 00:21:42,840
Informant didn't even show up.

568
00:21:42,840 --> 00:21:43,840
Johnny's going to meet him this afternoon.

569
00:21:43,840 --> 00:21:45,400
It doesn't look to be very much.

570
00:21:45,400 --> 00:21:46,400
How about you fellas?

571
00:21:46,400 --> 00:21:47,400
Same, Jess.

572
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
We're going as slow as you are.

573
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
I'll get it.

574
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
Robbery, Friday.

575
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
Yeah, George.

576
00:21:51,400 --> 00:21:52,400
Uh-huh.

577
00:21:52,400 --> 00:21:53,400
Third and Main.

578
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
You sure, huh?

579
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
Right.

580
00:21:55,400 --> 00:21:56,400
Yeah, right away.

581
00:21:56,400 --> 00:21:59,400
Well, maybe we got a break.

582
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
What is it?

583
00:22:00,400 --> 00:22:01,400
Henry Moss.

584
00:22:01,400 --> 00:22:03,840
He tried to hock a ring at a pawn shop, Third and Main, about 20 minutes ago.

585
00:22:03,840 --> 00:22:04,840
He make it?

586
00:22:04,840 --> 00:22:05,840
Well, the pawnbroker stalled him.

587
00:22:05,840 --> 00:22:07,040
He didn't know for sure that the guy was hot.

588
00:22:07,040 --> 00:22:08,040
Well, how's it stand?

589
00:22:08,040 --> 00:22:09,760
Henry Moss said he'd come back to close the deal.

590
00:22:09,760 --> 00:22:10,760
When?

591
00:22:10,760 --> 00:22:13,760
Half an hour.

592
00:22:13,760 --> 00:22:15,760
11.55 a.m.

593
00:22:15,760 --> 00:22:19,800
A special detail of men, including Gonzalez and Powers, Ben and myself, were sent to cover

594
00:22:19,800 --> 00:22:22,000
the pawn shop near Third and Main.

595
00:22:22,000 --> 00:22:25,120
Gonzalez and Powers staked out in stores adjoining the place.

596
00:22:25,120 --> 00:22:27,960
Ben and I were stationed inside the pawn shop.

597
00:22:27,960 --> 00:22:30,280
Another team of men covered the rear exit.

598
00:22:30,280 --> 00:22:31,480
We waited.

599
00:22:31,480 --> 00:22:34,560
The suspect, Henry Moss, failed to show at the appointed time.

600
00:22:34,560 --> 00:22:35,560
We kept waiting.

601
00:22:35,560 --> 00:22:37,400
1 p.m., 1.30.

602
00:22:37,400 --> 00:22:38,400
No sign of him.

603
00:22:38,400 --> 00:22:43,180
At 1.45 p.m., a young-looking, dark-haired man in a neat gray suit entered the shop and

604
00:22:43,180 --> 00:22:45,080
approached the manager at the rear counter.

605
00:22:45,080 --> 00:22:48,020
There wasn't any mistaking him, Henry Moss.

606
00:22:48,020 --> 00:22:50,480
He surrendered himself without even protesting.

607
00:22:50,480 --> 00:22:54,360
We took him to the city hall, to the interrogation room where we started to question him.

608
00:22:54,360 --> 00:22:58,960
Meantime, Gonzalez and Powers located the apartment where the suspect had been staying.

609
00:22:58,960 --> 00:23:03,560
His rooms and personal belongings were searched and every piece of the missing jewelry recovered.

610
00:23:03,560 --> 00:23:08,680
Surprisingly enough, in contrast to his partner, Ernie Windsor, Moss was cooperative, even

611
00:23:08,680 --> 00:23:09,840
obliging.

612
00:23:09,840 --> 00:23:11,800
We had a stenographer take his full statement.

613
00:23:11,800 --> 00:23:15,200
Then we got ready to move him over to the main jail for booking.

614
00:23:15,200 --> 00:23:17,240
Just a couple of questions before we leave, Moss.

615
00:23:17,240 --> 00:23:18,560
Sure, Sergeant, go ahead.

616
00:23:18,560 --> 00:23:19,560
We've had you in here before.

617
00:23:19,560 --> 00:23:21,480
How come all the cooperation this time?

618
00:23:21,480 --> 00:23:22,480
Why not?

619
00:23:22,480 --> 00:23:23,480
I had it figured before time.

620
00:23:23,480 --> 00:23:25,520
If you got me, you'd have everything you need on me.

621
00:23:25,520 --> 00:23:27,480
Wouldn't do much good putting in a beef, would it?

622
00:23:27,480 --> 00:23:30,280
Whose idea was it to start with, Moss, the holdup deal?

623
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
Yours or was it Windsor's?

624
00:23:31,280 --> 00:23:32,280
Both of us, I guess.

625
00:23:32,280 --> 00:23:36,200
I didn't want to get rough with the old man, I mean the way Ernie did.

626
00:23:36,200 --> 00:23:37,200
That part I didn't like.

627
00:23:37,200 --> 00:23:38,680
All I wanted was a loot.

628
00:23:38,680 --> 00:23:40,320
Ernie just lost his head.

629
00:23:40,320 --> 00:23:41,320
Too bad.

630
00:23:41,320 --> 00:23:42,840
All right, you ready to go?

631
00:23:42,840 --> 00:23:43,840
Anytime, Sergeant.

632
00:23:43,840 --> 00:23:46,280
Hey, I wonder if I could ask a favor.

633
00:23:46,280 --> 00:23:47,280
What's that?

634
00:23:47,280 --> 00:23:50,080
Well, it's gonna get a little tough in there in that jail.

635
00:23:50,080 --> 00:23:54,440
I wonder if we couldn't stop for a good steak and some french fries first, huh?

636
00:23:54,440 --> 00:23:55,440
Maybe some good restaurant around here?

637
00:23:55,440 --> 00:23:56,440
No, it won't work, Moss.

638
00:23:56,440 --> 00:23:58,040
You know I wouldn't try anything.

639
00:23:58,040 --> 00:24:00,080
You put your order in a long time ago, Mr.

640
00:24:00,080 --> 00:24:01,080
What do you mean?

641
00:24:01,080 --> 00:24:02,080
When you worked over that old couple.

642
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
Oh, yeah?

643
00:24:03,080 --> 00:24:12,080
That's when you ordered jail food.

644
00:24:12,080 --> 00:24:14,840
The story you have just heard was true.

645
00:24:14,840 --> 00:24:17,520
The names were changed to protect the innocent.

646
00:24:17,520 --> 00:24:22,160
On March 2nd, trial was held in Superior Court, Department 88, City and County of Los Angeles,

647
00:24:22,160 --> 00:24:23,160
State of California.

648
00:24:23,160 --> 00:24:35,240
In a moment, the results of that trial.

649
00:24:35,240 --> 00:24:39,520
Ernest Windsor and Henry Moss were tried and convicted on one count of first degree robbery

650
00:24:39,520 --> 00:24:43,160
and one count of assault with intent to do great bodily harm.

651
00:24:43,160 --> 00:24:46,520
Both men are now serving their terms in the state penitentiary.

652
00:24:46,520 --> 00:24:52,320
First degree robbery is punishable by imprisonment for no less than one, nor more, than ten years.

653
00:24:52,320 --> 00:25:05,640
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

654
00:25:05,640 --> 00:25:10,280
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police

655
00:25:10,280 --> 00:25:11,280
Department.

656
00:25:11,280 --> 00:25:27,880
Your seemingly innocent name is wrong now.

657
00:25:27,880 --> 00:25:32,800
The

