1
00:00:00,000 --> 00:00:12,680
The story you are about to hear is true.

2
00:00:12,680 --> 00:00:16,120
Only the names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:16,120 --> 00:00:29,280
Fatima, best of all king-sized cigarettes brings you dragnet.

4
00:00:29,280 --> 00:00:32,880
As a detective sergeant, you're assigned a homicide detail.

5
00:00:32,880 --> 00:00:35,080
A 30-year-old woman is missing.

6
00:00:35,080 --> 00:00:37,520
Three months pass before a disappearance is reported.

7
00:00:37,520 --> 00:00:39,840
There's not a trace of the woman.

8
00:00:39,840 --> 00:00:41,880
No lead to her whereabouts.

9
00:00:41,880 --> 00:00:43,400
Your job?

10
00:00:43,400 --> 00:00:47,520
Find her.

11
00:00:47,520 --> 00:00:50,600
In Fatima, the difference is quality.

12
00:00:50,600 --> 00:00:51,600
That's right.

13
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
Fatimas are different.

14
00:00:52,600 --> 00:00:54,040
They taste better.

15
00:00:54,040 --> 00:00:58,880
Yet king-sized Fatima costs no more than the cigarette you are now smoking.

16
00:00:58,880 --> 00:01:04,080
And because of its quality, more smokers are now insisting on Fatima than ever before.

17
00:01:04,080 --> 00:01:09,680
You see, Fatima contains the finest domestic and Turkish tobacco, superbly blended.

18
00:01:09,680 --> 00:01:14,880
And Fatima is extra mild with a much different, much better flavor and aroma.

19
00:01:14,880 --> 00:01:17,920
So compare Fatima yourself today.

20
00:01:17,920 --> 00:01:23,960
You will find Fatima gives you all the advantages of extra length plus Fatima quality, which

21
00:01:23,960 --> 00:01:26,360
no other king-sized cigarette has.

22
00:01:26,360 --> 00:01:31,000
Remember, the cost of Fatima is the same as the cigarette you're now smoking.

23
00:01:31,000 --> 00:01:34,680
But in Fatima, the difference is quality.

24
00:01:34,680 --> 00:01:37,160
Next time, buy Fatima.

25
00:01:37,160 --> 00:01:41,360
Best of all, king-sized cigarettes.

26
00:01:41,360 --> 00:01:49,760
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

27
00:01:49,760 --> 00:01:53,760
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

28
00:01:53,760 --> 00:01:58,360
travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official

29
00:01:58,360 --> 00:01:59,360
police files.

30
00:01:59,360 --> 00:02:05,200
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

31
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
in action.

32
00:02:06,200 --> 00:02:11,320
It was Monday, June 9th.

33
00:02:11,320 --> 00:02:12,320
It was warm in Los Angeles.

34
00:02:12,320 --> 00:02:14,960
We were working the day watch out of homicide detail.

35
00:02:14,960 --> 00:02:16,440
My partner's Ben Romero.

36
00:02:16,440 --> 00:02:18,520
The boss is Thad Brown, Chief of Detectives.

37
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
My name's Friday.

38
00:02:19,520 --> 00:02:24,720
I was on the way back from the stats office and it was 10 18 a.m. when I got to room 42.

39
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
Homicide.

40
00:02:25,720 --> 00:02:26,720
How are you, Joe?

41
00:02:26,720 --> 00:02:27,720
I've been waiting for you.

42
00:02:27,720 --> 00:02:28,720
Hi.

43
00:02:28,720 --> 00:02:31,480
Ma'am, I'd like to have you meet my partner, Sergeant Priding.

44
00:02:31,480 --> 00:02:33,280
Joe, this is Miss Daly, Ruth Daly.

45
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
How do you do?

46
00:02:34,280 --> 00:02:37,000
Miss Daly came in to file a missing report on her sister, Joe.

47
00:02:37,000 --> 00:02:39,720
She already talked to missing persons and they sent her in to see us.

48
00:02:39,720 --> 00:02:41,600
Oh, I have a chair, ma'am.

49
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
Thank you.

50
00:02:42,600 --> 00:02:45,440
What's it all about, Miss?

51
00:02:45,440 --> 00:02:47,440
I just started to tell Sergeant Romero's here.

52
00:02:47,440 --> 00:02:48,440
That's Romero, ma'am.

53
00:02:48,440 --> 00:02:49,440
I'm sorry, Romero.

54
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
Well, it's about my sister, Bernice, Sergeant.

55
00:02:50,440 --> 00:02:51,440
She's missing.

56
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
I wondered if maybe you people could help me find her.

57
00:02:52,440 --> 00:02:53,440
Well, what's your sister's name?

58
00:02:53,440 --> 00:02:54,440
Bernice.

59
00:02:54,440 --> 00:02:55,440
I guess you want her married name, Mrs. James Butler.

60
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
Her description would be just about the way I look.

61
00:02:56,440 --> 00:02:57,440
Bernice and I are twins.

62
00:02:57,440 --> 00:02:58,440
When's your sister disappear, ma'am?

63
00:02:58,440 --> 00:02:59,440
In March.

64
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
The first weekend in March.

65
00:03:00,440 --> 00:03:01,440
She disappeared on a Saturday.

66
00:03:01,440 --> 00:03:02,440
Well, that's three months ago, Miss Daly.

67
00:03:02,440 --> 00:03:03,440
How is it this wasn't reported sooner?

68
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
Well, as a matter of fact, I halfway expected her husband to report it.

69
00:03:04,440 --> 00:03:05,440
I talked to him about it when Bernice was gone to the hospital.

70
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
He said she was going to be here in a few days.

71
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
I'm sorry, I'm sorry.

72
00:03:07,440 --> 00:03:26,440
She said she was going to be here in a few days.

73
00:03:26,440 --> 00:03:45,440
She said she was going to be here in a few days.

74
00:03:45,440 --> 00:04:00,440
I'm sorry, I'm sorry.

75
00:04:00,440 --> 00:04:15,440
I'm sorry, I'm sorry.

76
00:04:15,440 --> 00:04:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

77
00:04:34,440 --> 00:04:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

78
00:04:49,440 --> 00:05:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

79
00:05:04,440 --> 00:05:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

80
00:05:19,440 --> 00:05:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

81
00:05:34,440 --> 00:05:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

82
00:05:49,440 --> 00:06:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

83
00:06:04,440 --> 00:06:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

84
00:06:19,440 --> 00:06:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

85
00:06:34,440 --> 00:06:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

86
00:06:49,440 --> 00:07:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

87
00:07:04,440 --> 00:07:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

88
00:07:19,440 --> 00:07:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

89
00:07:34,440 --> 00:07:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

90
00:07:49,440 --> 00:08:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

91
00:08:04,440 --> 00:08:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

92
00:08:19,440 --> 00:08:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

93
00:08:34,440 --> 00:08:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

94
00:08:49,440 --> 00:09:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

95
00:09:04,440 --> 00:09:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

96
00:09:19,440 --> 00:09:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

97
00:09:34,440 --> 00:09:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

98
00:09:49,440 --> 00:10:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

99
00:10:04,440 --> 00:10:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

100
00:10:19,440 --> 00:10:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

101
00:10:34,440 --> 00:10:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

102
00:10:49,440 --> 00:11:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

103
00:11:04,440 --> 00:11:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

104
00:11:19,440 --> 00:11:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

105
00:11:34,440 --> 00:11:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

106
00:11:49,440 --> 00:12:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

107
00:12:04,440 --> 00:12:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

108
00:12:19,440 --> 00:12:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

109
00:12:34,440 --> 00:12:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

110
00:12:49,440 --> 00:13:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

111
00:13:04,440 --> 00:13:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

112
00:13:19,440 --> 00:13:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

113
00:13:34,440 --> 00:13:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

114
00:13:49,440 --> 00:14:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

115
00:14:04,440 --> 00:14:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

116
00:14:19,440 --> 00:14:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

117
00:14:34,440 --> 00:14:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

118
00:14:49,440 --> 00:15:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

119
00:15:04,440 --> 00:15:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

120
00:15:19,440 --> 00:15:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

121
00:15:34,440 --> 00:15:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

122
00:15:49,440 --> 00:16:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

123
00:16:04,440 --> 00:16:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

124
00:16:19,440 --> 00:16:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

125
00:16:34,440 --> 00:16:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

126
00:16:49,440 --> 00:17:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

127
00:17:04,440 --> 00:17:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

128
00:17:19,440 --> 00:17:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

129
00:17:34,440 --> 00:17:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

130
00:17:49,440 --> 00:18:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

131
00:18:04,440 --> 00:18:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

132
00:18:19,440 --> 00:18:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

133
00:18:34,440 --> 00:18:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

134
00:18:49,440 --> 00:19:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

135
00:19:04,440 --> 00:19:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

136
00:19:19,440 --> 00:19:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

137
00:19:34,440 --> 00:19:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

138
00:19:49,440 --> 00:20:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

139
00:20:04,440 --> 00:20:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

140
00:20:19,440 --> 00:20:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

141
00:20:34,440 --> 00:20:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

142
00:20:49,440 --> 00:21:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

143
00:21:04,440 --> 00:21:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

144
00:21:19,440 --> 00:21:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

145
00:21:34,440 --> 00:21:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

146
00:21:49,440 --> 00:22:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

147
00:22:04,440 --> 00:22:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

148
00:22:19,440 --> 00:22:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

149
00:22:34,440 --> 00:22:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

150
00:22:49,440 --> 00:23:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

151
00:23:04,440 --> 00:23:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

152
00:23:19,440 --> 00:23:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

153
00:23:34,440 --> 00:23:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

154
00:23:49,440 --> 00:24:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

155
00:24:04,440 --> 00:24:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

156
00:24:19,440 --> 00:24:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

157
00:24:34,440 --> 00:24:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

158
00:24:49,440 --> 00:25:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

159
00:25:04,440 --> 00:25:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

160
00:25:19,440 --> 00:25:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

161
00:25:34,440 --> 00:25:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

162
00:25:49,440 --> 00:26:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

163
00:26:04,440 --> 00:26:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

164
00:26:19,440 --> 00:26:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

165
00:26:34,440 --> 00:26:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

166
00:26:49,440 --> 00:27:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

167
00:27:04,440 --> 00:27:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

168
00:27:19,440 --> 00:27:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

169
00:27:34,440 --> 00:27:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

170
00:27:49,440 --> 00:28:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

171
00:28:04,440 --> 00:28:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

172
00:28:19,440 --> 00:28:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

173
00:28:34,440 --> 00:28:49,440
I'm sorry, I'm sorry.

174
00:28:49,440 --> 00:29:04,440
I'm sorry, I'm sorry.

175
00:29:04,440 --> 00:29:19,440
I'm sorry, I'm sorry.

176
00:29:19,440 --> 00:29:34,440
I'm sorry, I'm sorry.

