WEBVTT

00:00.000 --> 00:12.440
The story you are about to hear is true.

00:12.440 --> 00:15.840
Only the names have been changed to protect the innocent.

00:15.840 --> 00:28.560
Fatima, best of all king-sized cigarettes brings you dragnet.

00:28.560 --> 00:30.000
You're a detective sergeant.

00:30.000 --> 00:32.080
You're assigned a robbery detail.

00:32.080 --> 00:35.520
A gang of hijackers has set up operations in your city.

00:35.520 --> 00:39.600
Truckloads of merchandise worth thousands of dollars vanish completely.

00:39.600 --> 00:41.400
The criminals know their business.

00:41.400 --> 00:43.520
Their system appears foolproof.

00:43.520 --> 00:47.800
Your job, stop them.

00:47.800 --> 00:53.960
Fatima, best of all king-sized cigarettes.

00:53.960 --> 00:56.360
Definitely the best quality in its class.

00:56.360 --> 00:59.720
About the same price as the cigarette you're now smoking.

00:59.720 --> 01:04.880
And Fatima is extra mild with a much different, much better flavor and aroma.

01:04.880 --> 01:08.360
So compare Fatima yourself today.

01:08.360 --> 01:14.640
You'll find Fatima gives you all the advantages of extra length plus Fatima quality, which

01:14.640 --> 01:17.280
no other king-sized cigarette has.

01:17.280 --> 01:21.960
Remember, the cost of Fatima is the same as the cigarette you're now smoking.

01:21.960 --> 01:26.600
Remember, in Fatima, the difference is quality.

01:26.600 --> 01:30.960
Next time, bye Fatima.

01:30.960 --> 01:38.120
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

01:38.120 --> 01:42.720
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

01:42.720 --> 01:47.280
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

01:47.280 --> 01:48.360
police files.

01:48.360 --> 01:54.160
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

01:54.160 --> 01:55.160
in action.

01:55.160 --> 02:00.520
It was Saturday, November 8th.

02:00.520 --> 02:01.520
It was foggy in Los Angeles.

02:01.520 --> 02:04.160
We were working the day watch out of robbery detail.

02:04.160 --> 02:07.160
My partner's Ben Romero, the boss's Captain Didion.

02:07.160 --> 02:08.160
My name's Friday.

02:08.160 --> 02:14.360
I was on the way back from R&I and it was 1123 a.m. when I got to room 27A, robbery detail.

02:14.360 --> 02:15.360
Joe?

02:15.360 --> 02:16.360
Hi.

02:16.360 --> 02:17.360
Where you been anyhow?

02:17.360 --> 02:18.800
I've been sitting here 20 minutes waiting for you.

02:18.800 --> 02:19.800
Oh, I'm sorry.

02:19.800 --> 02:20.800
I've been checking a couple of names through R&I.

02:20.800 --> 02:21.800
It took a little longer than I figured.

02:21.800 --> 02:23.600
The least you could do is leave a note in the book.

02:23.600 --> 02:24.600
I do the same for you.

02:24.600 --> 02:25.600
I've been sitting here 20 minutes.

02:25.600 --> 02:26.600
That's why I told you, I'm sorry.

02:26.600 --> 02:27.600
What's the matter?

02:27.600 --> 02:28.600
Are you feeling well?

02:28.600 --> 02:29.600
No, I'm all right.

02:29.600 --> 02:30.600
It's just like a little cooperation, Joe.

02:30.600 --> 02:31.600
That's all.

02:31.600 --> 02:32.600
What's the matter with you?

02:32.600 --> 02:33.600
Oh, I don't know.

02:33.600 --> 02:35.040
I guess I was mad when I woke up.

02:35.040 --> 02:36.040
Got a crazy house.

02:36.040 --> 02:37.040
Oh, what's the trouble?

02:37.040 --> 02:38.040
Did you have an argument with your wife?

02:38.040 --> 02:39.040
In-laws are visiting again.

02:39.040 --> 02:40.040
Six of them.

02:40.040 --> 02:41.040
Oh, and where are they sleeping?

02:41.040 --> 02:47.560
All over the place, four adults, two kids, and a gray fox terrier.

02:47.560 --> 02:48.560
He's not even housebroken.

02:48.560 --> 02:49.560
How long are you going to stay?

02:49.560 --> 02:50.560
A couple of days?

02:50.560 --> 02:51.560
Two weeks.

02:51.560 --> 02:52.560
I don't know how it can last without Joe.

02:52.560 --> 02:53.560
They're crawling all over the place.

02:53.560 --> 02:54.560
Kids screaming, dog canning up the front room, no privacy.

02:54.560 --> 02:55.560
I don't know what I'm going to do.

02:55.560 --> 02:56.560
Well, why don't you just level with them?

02:56.560 --> 02:58.160
Ask them if they wouldn't mind staying at a motel for a couple of days.

02:58.160 --> 02:59.920
I suggested that to the wife this morning.

02:59.920 --> 03:00.920
What'd she think?

03:00.920 --> 03:01.920
That's when the argument started.

03:01.920 --> 03:05.640
Hey, I almost forgot to tell you that truck driver finally showed up.

03:05.640 --> 03:06.640
That Frank Burr?

03:06.640 --> 03:07.640
Oh, yeah, it's about time.

03:07.640 --> 03:08.640
Where is he?

03:08.640 --> 03:09.640
Took him across the hall to the mug room.

03:09.640 --> 03:12.080
Got him checking out some coming out mug books.

03:12.080 --> 03:14.320
Guess we better see how he's doing.

03:14.320 --> 03:15.320
All right.

03:15.320 --> 03:17.880
He sure took his time getting here, didn't he?

03:17.880 --> 03:19.320
Didn't offer any excuses.

03:19.320 --> 03:20.880
He's no more help than he was yesterday.

03:20.880 --> 03:21.880
Yeah.

03:21.880 --> 03:22.880
It's early.

03:22.880 --> 03:23.880
Not very cooperative.

03:23.880 --> 03:26.880
How you doing, Mr. Burr?

03:26.880 --> 03:29.400
You remember my partner, Sergeant Friday?

03:29.400 --> 03:31.040
I like him, Burr.

03:31.040 --> 03:33.080
I ain't got a headache.

03:33.080 --> 03:35.720
This is just a waste of time waiting through all these pictures.

03:35.720 --> 03:37.440
I've been through two of these books already.

03:37.440 --> 03:39.200
I couldn't identify any of the guys.

03:39.200 --> 03:40.520
Yeah, we know it's pretty tedious.

03:40.520 --> 03:43.080
We'd just like to have you check through a few more volumes if you wouldn't mind.

03:43.080 --> 03:47.000
Look, I don't mind giving you a hand when I got time, but I got things to do today.

03:47.000 --> 03:48.280
I got something on for tonight.

03:48.280 --> 03:49.280
Have to get a haircut.

03:49.280 --> 03:50.280
My suit pressed.

03:50.280 --> 03:52.120
Well, this thing's pretty important to us, Burrows.

03:52.120 --> 03:54.280
I know we're putting you out, but we need every lead we can get.

03:54.280 --> 03:57.360
We'd certainly appreciate it if you could just give us a little more cooperation.

03:57.360 --> 03:58.520
I don't know what else I can do.

03:58.520 --> 04:00.600
I told you everything I know, just the way it happened.

04:00.600 --> 04:02.680
A few more things we'd like to ask you about, sir.

04:02.680 --> 04:05.360
Some of the details you didn't make quite clear.

04:05.360 --> 04:06.360
What details?

04:06.360 --> 04:07.360
How do you mean?

04:07.360 --> 04:08.360
Details about the hijacking.

04:08.360 --> 04:09.360
You've done it again, boys.

04:09.360 --> 04:12.200
I laid it out for you the last time you talked to me.

04:12.200 --> 04:13.200
Just the way it went.

04:13.200 --> 04:14.200
It's the same as the rest.

04:14.200 --> 04:15.880
How do you mean the same as the rest?

04:15.880 --> 04:17.760
The other hijackings are the same as those.

04:17.760 --> 04:18.760
No different.

04:18.760 --> 04:20.160
You're pretty familiar with the other jobs, are you?

04:20.160 --> 04:21.160
I followed them in the paper.

04:21.160 --> 04:22.160
I read the bulletin.

04:22.160 --> 04:23.160
The cops got out on them.

04:23.160 --> 04:25.160
It was up on the dispatch board in the garage.

04:25.160 --> 04:27.840
Is that fresh water in that cooler over there?

04:27.840 --> 04:28.840
Yeah, I think so.

04:28.840 --> 04:29.840
Help yourself.

04:29.840 --> 04:30.840
Thanks.

04:30.840 --> 04:32.840
I've got to have a couple of aspirin for this headache.

04:32.840 --> 04:33.840
Can't take aspirin without water.

04:33.840 --> 04:34.840
Yeah.

04:34.840 --> 04:44.280
You've been driving a couple of years for LaVelle Trucking Line.

04:44.280 --> 04:45.280
Is that right, Burroughs?

04:45.280 --> 04:46.280
Yeah, that's right.

04:46.280 --> 04:47.280
Yeah.

04:47.280 --> 04:48.960
What if you'd mind running it through for us again, Burroughs?

04:48.960 --> 04:51.640
Maybe there's a few details about the thing that you forgot to mention.

04:51.640 --> 04:54.040
It won't be any different than the last time.

04:54.040 --> 04:57.800
I pulled out from the loading dock about six o'clock yesterday morning, hauling a load of

04:57.800 --> 04:59.880
Scotch whiskey over to Phoenix.

04:59.880 --> 05:01.920
Pulled up for the red light at Alameda and Jackson.

05:01.920 --> 05:04.280
That's when the guy pulled open the door and got in next to me.

05:04.280 --> 05:06.080
He put a gun in my ribs, told me to look straight ahead.

05:06.080 --> 05:09.800
The first thing he did was hand me that pair of goggles and tell me to put them on.

05:09.800 --> 05:10.800
Same kind the welders use.

05:10.800 --> 05:12.720
Front of the lens was covered with tape.

05:12.720 --> 05:13.720
I put them on.

05:13.720 --> 05:14.720
I couldn't see a thing.

05:14.720 --> 05:15.720
Guy took over the wheel and started driving.

05:15.720 --> 05:18.120
Well, did you have any idea what direction you were heading in?

05:18.120 --> 05:19.360
No, not with the goggles on.

05:19.360 --> 05:22.840
I tried to follow at first, but I got all mixed up, couldn't tell where he was driving.

05:22.840 --> 05:23.840
Made quite a few turns.

05:23.840 --> 05:27.400
He drove about 20, 25 minutes, I guess, before we pulled up.

05:27.400 --> 05:28.980
That's where the switching point was.

05:28.980 --> 05:30.280
Two more guys met us there.

05:30.280 --> 05:31.560
I could only tell by the voices.

05:31.560 --> 05:33.400
They pulled me out of the truck and put me in a car.

05:33.400 --> 05:36.200
Well, can you tell us anything at all about that transfer point?

05:36.200 --> 05:39.520
I mean, were there any sounds, anything like that, that would give you an idea that maybe

05:39.520 --> 05:40.520
where you were?

05:40.520 --> 05:43.660
Well, I figure it must have been someplace out in the valley pretty far out.

05:43.660 --> 05:45.040
No traffic sounds at all.

05:45.040 --> 05:47.200
Just crickets and things like that.

05:47.200 --> 05:50.320
He got me in that car, drove around about an hour, I figure.

05:50.320 --> 05:53.320
And they put me on out at the side of the road, told me to leave the goggles on for

05:53.320 --> 05:54.760
10 minutes, and then they drove off.

05:54.760 --> 05:56.960
Well, how about those two men at the transfer point?

05:56.960 --> 05:59.200
If you heard their voices again, do you think you could recognize them?

05:59.200 --> 06:00.200
I don't know.

06:00.200 --> 06:01.200
I doubt it.

06:01.200 --> 06:02.200
They didn't say too much.

06:02.200 --> 06:03.200
Not that I heard anyway.

06:03.200 --> 06:04.200
Well, I guess you're right, Burroughs.

06:04.200 --> 06:06.200
How is it you thought of calling your company first instead of the police?

06:06.200 --> 06:08.520
Well, it's their cargo, a whole load of whiskey.

06:08.520 --> 06:11.480
If somebody hijacked it, I figured the company ought to be the first to know.

06:11.480 --> 06:13.200
I'd like to ask you just one more question.

06:13.200 --> 06:14.680
There's no offense intended here.

06:14.680 --> 06:15.680
Yeah?

06:15.680 --> 06:16.680
Have you ever been arrested?

06:16.680 --> 06:17.680
Why?

06:17.680 --> 06:18.680
What'd that have to do with it?

06:18.680 --> 06:19.680
Well, probably nothing at all.

06:19.680 --> 06:20.680
Have you ever been arrested?

06:20.680 --> 06:22.480
I'd like to set you straight on it right now.

06:22.480 --> 06:24.840
If you think I was working inside on this thing, you got it wrong.

06:24.840 --> 06:26.120
I didn't have anything to do with it.

06:26.120 --> 06:28.160
Then there's nothing to worry about, is there?

06:28.160 --> 06:29.160
All right.

06:29.160 --> 06:30.160
Yeah, I've been arrested.

06:30.160 --> 06:31.160
When was that, Burroughs?

06:31.160 --> 06:32.160
About 10 years ago.

06:32.160 --> 06:33.160
In the east, West Virginia.

06:33.160 --> 06:34.160
What was the charge?

06:34.160 --> 06:35.160
Hijacking.

06:35.160 --> 06:39.160
Our records showed no previous arrests for Frank Burroughs.

06:39.160 --> 06:42.520
For the next few days, he was kept under observation.

06:42.520 --> 06:46.440
When we got the kickback from Washington, it showed Burroughs had one previous arrest,

06:46.440 --> 06:48.880
the one he told us about, for hijacking.

06:48.880 --> 06:51.480
We checked all his friends, relatives, and associates.

06:51.480 --> 06:53.360
We found nothing suspicious.

06:53.360 --> 06:56.880
His employer said that they were aware of his police record, but they told us that Burroughs

06:56.880 --> 06:58.880
was one of the best drivers they had.

06:58.880 --> 07:02.680
There was nothing to link him with a series of hijackings which had been going on all

07:02.680 --> 07:05.240
over the city for the past month.

07:05.240 --> 07:08.640
Our crime lab checked the pair of goggles which Burroughs had been forced to wear during

07:08.640 --> 07:09.640
the hijacking.

07:09.640 --> 07:14.600
They were an ordinary industrial type, easily obtained, and impossible to trace.

07:14.600 --> 07:18.360
Other than those belonging to Burroughs, there were no fingerprints on them.

07:18.360 --> 07:22.200
Late that afternoon, the missing truck and trailer was found empty in a deserted section

07:22.200 --> 07:23.200
of the valley.

07:23.200 --> 07:25.200
No latent fingerprints or other physical evidence.

07:25.200 --> 07:29.600
9 a.m. the next morning, we met with Captain Didion.

07:29.600 --> 07:30.600
Cargo's gone, huh?

07:30.600 --> 07:31.600
Not a trace of it.

07:31.600 --> 07:32.600
That's it, Skipper.

07:32.600 --> 07:33.600
High grade Scotch whiskey, 150 cases.

07:33.600 --> 07:35.600
Got out of Bolton all the liquor wholesalers.

07:35.600 --> 07:37.240
The serial number's listed.

07:37.240 --> 07:39.320
That ex-con Burroughs, nothing turned up on him?

07:39.320 --> 07:40.320
No, nothing.

07:40.320 --> 07:41.320
We double-checked everything about him.

07:41.320 --> 07:42.320
He's clean.

07:42.320 --> 07:43.320
You didn't get a thing off that abandoned truck?

07:43.320 --> 07:44.880
No prints, no physical evidence.

07:44.880 --> 07:46.520
Seems like they got it down to a science.

07:46.520 --> 07:47.520
Tell that to Thad Brown.

07:47.520 --> 07:49.720
He's getting all the kicks from the warehouse to operators.

07:49.720 --> 07:51.520
30 days and six hijackings.

07:51.520 --> 07:52.520
How about moving faster?

07:52.520 --> 07:55.800
As you know, we got 12 stakeouts running down freightloads, Skipper.

07:55.800 --> 07:59.600
Incoming, outgoing, got three girls in the stats office doing nothing but making runs

07:59.600 --> 08:00.600
for us.

08:00.600 --> 08:01.600
No new suspects.

08:01.600 --> 08:02.920
We got a meeting with an informant after lunch.

08:02.920 --> 08:03.920
He figures he may have something.

08:03.920 --> 08:04.920
There's nothing to bank on now.

08:04.920 --> 08:07.040
How about an inside tip-off on these jobs?

08:07.040 --> 08:08.920
Any indication the gang's working something like that?

08:08.920 --> 08:10.520
No, nothing definite, Skipper.

08:10.520 --> 08:12.360
Jobs seem to be pretty well-cased, though.

08:12.360 --> 08:15.120
We've checked out everybody with a record working for the trucking line.

08:15.120 --> 08:17.320
No reason to think any of them had a hand in it.

08:17.320 --> 08:19.320
Excuse me a minute.

08:19.320 --> 08:20.320
Didion.

08:20.320 --> 08:21.320
Yeah.

08:21.320 --> 08:24.320
Live Oak near Trenton Avenue.

08:24.320 --> 08:26.400
Yeah, I got it right.

08:26.400 --> 08:27.400
Thank you.

08:27.400 --> 08:29.920
We got another truck early this morning.

08:29.920 --> 08:30.920
Where?

08:30.920 --> 08:31.920
There's a location.

08:31.920 --> 08:32.920
Better move on it.

08:32.920 --> 08:33.920
Looks like they got their signals crossed.

08:33.920 --> 08:34.920
How do you mean?

08:34.920 --> 08:35.920
Doesn't make sense.

08:35.920 --> 08:36.920
Cargo they hijacked.

08:36.920 --> 08:37.920
What was it?

08:37.920 --> 08:38.920
A load of toothbrushes.

08:38.920 --> 08:39.920
9.23 a.m.

08:39.920 --> 08:47.480
Ben and I drove to the intersection of Live Oak Drive and Trenton Avenue in the Hollywood

08:47.480 --> 08:52.000
Hills where we located the latest driver to fall victim to the gang of hijackers.

08:52.000 --> 08:54.040
His story was the same as the others.

08:54.040 --> 08:57.760
He'd stopped his truck for a red light at a deserted intersection when a man jumped on

08:57.760 --> 09:00.320
the running board and pointed a gun at his head.

09:00.320 --> 09:04.160
The man with the gun took over the wheel and forced the driver to put on a pair of blacked-out

09:04.160 --> 09:05.960
welder's goggles.

09:05.960 --> 09:09.800
Then the truck was moved to a remote spot where the driver was transferred to a car

09:09.800 --> 09:13.320
and later released in a remote section of the Hollywood Hills.

09:13.320 --> 09:15.840
The hijacked truck was found empty a day later.

09:15.840 --> 09:19.320
And again there was no physical evidence, no fingerprints.

09:19.320 --> 09:21.960
The driver could add little to what we already knew.

09:21.960 --> 09:25.520
The only point that made the case any different from those that had gone before was the cargo

09:25.520 --> 09:26.520
that had been stolen.

09:26.520 --> 09:28.560
A load of toothbrushes.

09:28.560 --> 09:32.000
We began an immediate check of the neighborhood where according to the driver he was first

09:32.000 --> 09:33.000
held up.

09:33.000 --> 09:36.600
It was a fairly remote intersection in the San Fernando Valley.

09:36.600 --> 09:40.140
After four hours of interviewing ranchers and gas station attendants we talked to the

09:40.140 --> 09:44.000
operator of a practice driving range for golfers located just off the highway.

09:44.000 --> 09:45.720
His name was Fred Garrison.

09:45.720 --> 09:48.080
As a matter of fact I did notice something out of the ordinary this morning.

09:48.080 --> 09:49.880
A little before 6 a.m. I think.

09:49.880 --> 09:53.320
Spotted this big semi turning off on that dirt road down the highway there.

09:53.320 --> 09:54.880
Which dirt road is that Mr. Garrison?

09:54.880 --> 09:56.600
Oh right up the highway there.

09:56.600 --> 09:57.600
See it?

09:57.600 --> 09:59.760
It turns off by that clump of trees.

09:59.760 --> 10:02.320
Couldn't figure out why a big truck and trailer would be taking that road.

10:02.320 --> 10:03.320
Doesn't make sense.

10:03.320 --> 10:04.320
How do you mean sir?

10:04.320 --> 10:05.320
Well it's a dead end.

10:05.320 --> 10:07.240
No reason why a driver turn off there by mistake.

10:07.240 --> 10:10.640
There's a big sign right there at the intersection that says Nauta Thru Street.

10:10.640 --> 10:11.640
Right there.

10:11.640 --> 10:12.640
See it?

10:12.640 --> 10:13.640
Plain as day.

10:13.640 --> 10:14.640
I wonder if you could describe the truck for us Mr. Garrison.

10:14.640 --> 10:15.640
It's a pretty good size.

10:15.640 --> 10:16.840
One of those big aluminum jobs.

10:16.840 --> 10:18.400
Black lettering on the side I think.

10:18.400 --> 10:21.720
Yeah it turned off the highway, went down the dirt road a little ways and then it turned

10:21.720 --> 10:24.480
off into that grove of trees and the driver cut the lights.

10:24.480 --> 10:26.600
Did you notice any activity going on at all?

10:26.600 --> 10:28.280
No, no I didn't.

10:28.280 --> 10:30.040
Oh maybe I should have walked over and checked it.

10:30.040 --> 10:32.960
I figured it was just some truck driver pulling up to catch a few winks of sleep.

10:32.960 --> 10:35.000
My boy Dave was with me at the time.

10:35.000 --> 10:37.600
He wanted to check it but I told him to mind his own business.

10:37.600 --> 10:41.280
It says a couple of minutes after the truck pulled in he saw a gray sedan come down the

10:41.280 --> 10:44.160
road and parked next to the truck right in that same clump of trees.

10:44.160 --> 10:46.320
Now didn't all this look a little suspicious to you sir?

10:46.320 --> 10:48.280
Oh I suppose so in a way.

10:48.280 --> 10:50.760
I just don't like the matter where it's not my business that's all.

10:50.760 --> 10:53.320
Well did your boy Dave get a good look at this gray sedan?

10:53.320 --> 10:54.320
Do you know that?

10:54.320 --> 10:57.320
You want to come in the office to sit down?

10:57.320 --> 10:58.320
Sure.

10:58.320 --> 10:59.320
Oh thanks.

10:59.320 --> 11:02.920
Hey sit right there if you like.

11:02.920 --> 11:03.920
Fine thank you.

11:03.920 --> 11:07.000
Let's see now where were we?

11:07.000 --> 11:08.000
About your boy Dave's?

11:08.000 --> 11:09.000
Oh yeah.

11:09.000 --> 11:11.880
You said that he saw a gray sedan pull in next to the truck over in that clump of trees.

11:11.880 --> 11:14.280
Did he mention anything else that he noticed about the car?

11:14.280 --> 11:16.000
Other than the fact that it was a gray sedan?

11:16.000 --> 11:18.560
Oh yeah I think he did say something else about it.

11:18.560 --> 11:21.520
Let's see he wasn't listening too close at the time.

11:21.520 --> 11:23.760
Dave's doing some errands downtown for me right now.

11:23.760 --> 11:25.520
He'll be phoning in pretty soon though.

11:25.520 --> 11:26.960
I can ask him about it then.

11:26.960 --> 11:29.000
He paid a lot more attention to the thing than I did.

11:29.000 --> 11:32.120
Well how long were the truck and trailer and that sedan parked in the grover tree if you

11:32.120 --> 11:33.120
remember that?

11:33.120 --> 11:36.160
Well not too long maybe 15-20 minutes.

11:36.160 --> 11:40.520
The car pulled out first and took off down the highway away from town that way see.

11:40.520 --> 11:42.480
And the truck and trailer left a few minutes after.

11:42.480 --> 11:44.040
Where you figure they were up to?

11:44.040 --> 11:45.040
We've got an idea.

11:45.040 --> 11:48.360
What time was that again sir when you saw the truck turn off the highway onto the dirt

11:48.360 --> 11:49.360
road?

11:49.360 --> 11:50.360
About 6 a.m.

11:50.360 --> 11:51.360
Maybe a few minutes one way or the other.

11:51.360 --> 11:55.120
I wonder if you'd show us the exact spot where you saw that truck parked would you?

11:55.120 --> 11:56.120
Oh sure here.

11:56.120 --> 11:58.840
You want to come over here with me to the window?

11:58.840 --> 11:59.840
Alright.

11:59.840 --> 12:02.680
Now you see the clump of trees there?

12:02.680 --> 12:03.680
Yeah.

12:03.680 --> 12:04.680
A eucalyptus.

12:04.680 --> 12:05.680
Are they bored to ride on the road?

12:05.680 --> 12:06.680
Yeah.

12:06.680 --> 12:07.680
Maybe that's him now.

12:07.680 --> 12:08.680
Alright.

12:08.680 --> 12:10.760
You got some furaways?

12:10.760 --> 12:11.760
Oh yeah Dave.

12:11.760 --> 12:12.760
How'd you make out?

12:12.760 --> 12:13.760
Mmm hmm.

12:13.760 --> 12:14.760
Oh fine.

12:14.760 --> 12:15.760
No, no, no.

12:15.760 --> 12:16.760
Listen.

12:16.760 --> 12:17.760
A couple of policemen here now.

12:17.760 --> 12:20.920
They're asking about that truck and that gray sedan you saw up on the road this morning.

12:20.920 --> 12:24.120
Want to know what you noticed about the sedan besides the color?

12:24.120 --> 12:25.120
How's that?

12:25.120 --> 12:28.680
Oh you did uh huh.

12:28.680 --> 12:29.680
Yeah.

12:29.680 --> 12:31.320
Well you better head back here.

12:31.320 --> 12:32.920
They probably want to talk to you about it.

12:32.920 --> 12:33.920
Alright Davey.

12:33.920 --> 12:34.920
Bye.

12:34.920 --> 12:35.920
What do you have to say?

12:35.920 --> 12:37.920
I'll be back in about 20 minutes.

12:37.920 --> 12:39.200
I figured you wanted to talk to him.

12:39.200 --> 12:40.200
Well how about the sedan sir?

12:40.200 --> 12:41.560
Did he get a pretty good look at it did he say?

12:41.560 --> 12:42.560
Yeah I guess so.

12:42.560 --> 12:46.960
He got part of the license number.

12:46.960 --> 12:51.120
Fred Garrison's son Dave returned and gave us all the pertinent facts about the truck

12:51.120 --> 12:54.680
and the gray sedan which he'd noticed in the neighborhood early that morning.

12:54.680 --> 12:58.080
His description of the truck and trailer, what he saw of it anyway, matched closely

12:58.080 --> 13:00.720
with that of the latest vehicle to be hijacked.

13:00.720 --> 13:04.360
He described the car as a gray sedan and he said it looked to him like it was a late model

13:04.360 --> 13:06.440
Nash but he couldn't be sure.

13:06.440 --> 13:10.600
He said the first three units on the license plate were 7 T 7.

13:10.600 --> 13:15.000
The location in the grove of trees where the truck had been spotted was checked thoroughly.

13:15.000 --> 13:17.880
Outside of some indefinite tire tracks there was no physical evidence.

13:17.880 --> 13:22.720
4 10 p.m. we put in a call to DMV and asked for a run down on the three license plate

13:22.720 --> 13:23.720
numbers.

13:23.720 --> 13:27.880
The next morning DMV returned to us a list of more than a thousand auto registrations

13:27.880 --> 13:30.740
which began with a figure 7 T 7.

13:30.740 --> 13:34.880
We went down the list and gradually eliminated 600 of these as not being physically close

13:34.880 --> 13:38.560
in description to the car seen by Garrison's boy Dave.

13:38.560 --> 13:39.920
We kept checking.

13:39.920 --> 13:43.760
Almost 300 more on the list were registered in distant parts of the state.

13:43.760 --> 13:47.560
That left us with over a hundred vehicles registered in or around Los Angeles to check

13:47.560 --> 13:48.560
out.

13:48.560 --> 13:49.920
It went slow.

13:49.920 --> 13:50.920
Three weeks passed.

13:50.920 --> 13:53.800
We narrowed the list down to 23 possibles.

13:53.800 --> 13:55.640
Tuesday December 10th.

13:55.640 --> 13:59.240
We were checking registrations with addresses in the east end of the city.

13:59.240 --> 14:01.280
What's the name on this one again?

14:01.280 --> 14:02.280
Perry.

14:02.280 --> 14:03.280
Walter R. Perry.

14:03.280 --> 14:11.720
The garage is straight back to drive there.

14:11.720 --> 14:13.840
There's a car park in it.

14:13.840 --> 14:14.840
Let's try the bell again.

14:14.840 --> 14:19.840
What do you say?

14:19.840 --> 14:21.840
All right.

14:21.840 --> 14:25.320
Let's give the car a look.

14:25.320 --> 14:26.680
People sure do get careless.

14:26.680 --> 14:29.560
Nobody home garage wide open cars sitting there.

14:29.560 --> 14:31.560
Qualify so far.

14:31.560 --> 14:35.720
You want to check the steering post there registrations.

14:35.720 --> 14:36.720
I got it.

14:36.720 --> 14:39.720
Check out all right.

14:39.720 --> 14:41.720
Just a minute.

14:41.720 --> 14:44.720
What do you got there?

14:44.720 --> 14:45.720
Here.

14:45.720 --> 14:46.720
Found these under the seat.

14:46.720 --> 14:47.720
Maybe we're home.

14:47.720 --> 14:48.720
It's a pair of goggles.

14:48.720 --> 14:49.720
Take a look.

14:49.720 --> 14:50.720
Yeah.

14:50.720 --> 14:51.720
Both lenses covered with tape.

14:51.720 --> 15:06.680
You're in the forgery division of the Metropolitan Police Department.

15:06.680 --> 15:09.680
Handwriting analysis.

15:09.680 --> 15:16.400
Now let's check it against the forged letter.

15:16.400 --> 15:18.240
The capitals print evenly.

15:18.240 --> 15:20.760
The O's and the A's are clean.

15:20.760 --> 15:27.760
No this isn't the typewriter we're looking for.

15:27.760 --> 15:35.800
Yeah.

15:35.800 --> 15:36.800
Capitals print high.

15:36.800 --> 15:38.200
A's and O's are solid.

15:38.200 --> 15:39.200
P's slanted.

15:39.200 --> 15:40.600
This is the one.

15:40.600 --> 15:42.880
It's the same with cigarettes.

15:42.880 --> 15:45.960
There are many king-sized brands to choose from.

15:45.960 --> 15:49.960
But when you know all the facts, you'll make your choice Fatima.

15:49.960 --> 15:51.560
Here are those facts.

15:51.560 --> 15:54.600
Fatimas are the same in length and circumference.

15:54.600 --> 15:56.800
Eighty-five millimeters long.

15:56.800 --> 15:59.480
One and one sixty-fourths inches around.

15:59.480 --> 16:05.920
And Fatima filters the smoke exactly the same long distance as any other king-sized cigarette.

16:05.920 --> 16:09.800
But in Fatima, the difference is quality.

16:09.800 --> 16:13.000
Remember, Fatima gives you extra mildness.

16:13.000 --> 16:16.360
A much different, much better flavor and aroma.

16:16.360 --> 16:19.440
You get all the advantages of extra length.

16:19.440 --> 16:24.400
Plus Fatima quality, which no other king-sized cigarette has.

16:24.400 --> 16:28.920
Fatima, best of all king-sized cigarettes.

16:28.920 --> 16:31.760
Definitely the best quality in its class.

16:31.760 --> 16:35.800
But the same price as the cigarette you are now smoking.

16:35.800 --> 16:45.520
Next time, buy Fatima.

16:45.520 --> 17:06.760
Is

17:06.760 --> 17:10.400
Then we went down the street close to the house to where we parked our car.

17:10.400 --> 17:14.560
We put in a call to R&I and requested a make on Walter R. Perry.

17:14.560 --> 17:16.800
He had no previous criminal record.

17:16.800 --> 17:20.840
A few minutes later we spotted two women loaded with grocery bags come down the street,

17:20.840 --> 17:24.660
go up the stairs of the Perry house and let themselves in with a key.

17:24.660 --> 17:28.720
We went up to the front door, rang the bell, and the younger of the two women answered.

17:28.720 --> 17:33.420
Dark brown hair, blue eyes, about five foot six, 28, 29 years old.

17:33.420 --> 17:36.480
We identified ourselves and she showed us into the living room.

17:36.480 --> 17:40.120
She told us her name was Leona Perry and that Walter Perry was her husband.

17:40.120 --> 17:42.680
They'd been married 11 years, no children.

17:42.680 --> 17:45.800
We asked her where her husband was and she said he was out of town on a business trip

17:45.800 --> 17:48.800
up north to Marta Vista, California.

17:48.800 --> 17:50.680
We asked her what line of business he was in.

17:50.680 --> 17:55.080
Well right now, Walter's jewelry salesman, which himself, has to quite a bit of traveling.

17:55.080 --> 17:58.320
Your husband's blonde, about five, nine hundred and sixty pounds, is that right?

17:58.320 --> 17:59.320
Yes, that's right.

17:59.320 --> 18:00.320
How'd he go up north, ma'am, do you know?

18:00.320 --> 18:02.920
Well, I think he went up by train, I'm not sure.

18:02.920 --> 18:06.040
You have any idea how we might contact your husband up north?

18:06.040 --> 18:07.040
No, I'm afraid I don't.

18:07.040 --> 18:11.320
He said he had a couple of business apartments in different towns in that area up there.

18:11.320 --> 18:13.760
He didn't tell me where he'd be staying.

18:13.760 --> 18:14.760
What's it about, Sargey?

18:14.760 --> 18:17.120
Just a routine check, Miss Perry.

18:17.120 --> 18:19.680
Is that a photograph of your husband over there on the piano?

18:19.680 --> 18:20.680
Yes.

18:20.680 --> 18:22.680
When's he expected back, do you know?

18:22.680 --> 18:24.680
Let's see, this is Tuesday.

18:24.680 --> 18:26.680
He should be home sometime Thursday.

18:26.680 --> 18:27.680
I see.

18:27.680 --> 18:29.960
A minute ago you said right now your husband's a jewelry salesman.

18:29.960 --> 18:31.520
Is that his usual line of work?

18:31.520 --> 18:32.520
No, Walter's a truck driver.

18:32.520 --> 18:33.520
He work here in Los Angeles?

18:33.520 --> 18:34.520
No, he grows for a company up north in the Bay Area.

18:34.520 --> 18:37.520
Oakland, Berkeley.

18:37.520 --> 18:41.520
He had that job for ten years, almost from the day we were married.

18:41.520 --> 18:44.520
And then last December he had a fight with the boss and quit.

18:44.520 --> 18:47.520
We moved down here to find work, but he just couldn't seem to get placed.

18:47.520 --> 18:49.520
How long has he been selling jewelry now?

18:49.520 --> 18:51.520
Oh, about eight months, I'd say.

18:51.520 --> 18:53.520
He's doing very good at it.

18:53.520 --> 18:55.520
He had more now than when he was driving a truck.

18:55.520 --> 18:57.520
A lot of money in the jewelry business.

18:57.520 --> 18:59.520
Well, it's just you and your husband living here, is that right?

18:59.520 --> 19:01.520
No, my mother lives with us too.

19:01.520 --> 19:03.520
We just got back from doing the shopping.

19:03.520 --> 19:05.520
I guess she's busy putting the groceries away.

19:05.520 --> 19:07.520
Mom?

19:07.520 --> 19:09.520
Say that's all right, ma'am.

19:09.520 --> 19:11.520
I think you can give us the information we need.

19:11.520 --> 19:13.520
Well, I'd like to know what this is about.

19:13.520 --> 19:15.520
I'd appreciate it if you'd tell me.

19:15.520 --> 19:17.520
Walter isn't in any kind of trouble, is he?

19:17.520 --> 19:19.520
Just a routine investigation, Miss Perry.

19:19.520 --> 19:21.520
Doesn't necessarily mean your husband's involved.

19:21.520 --> 19:24.520
I'm telling you right now, my husband isn't involved in anything.

19:24.520 --> 19:26.520
Walter's never had trouble with the police in his life.

19:26.520 --> 19:28.520
Walter has trouble with the police? What is it, Leon?

19:28.520 --> 19:29.520
It's nothing, ma.

19:29.520 --> 19:30.520
These policemen want to talk to Walter.

19:30.520 --> 19:32.520
They just want to ask him a few questions, that's all.

19:32.520 --> 19:34.520
This is my mother, Mrs. Burton.

19:34.520 --> 19:36.520
This is Mr. Friday and Mr. Romero.

19:36.520 --> 19:38.520
I told you, Leon, I felt it all day.

19:38.520 --> 19:40.520
Something's wrong. Walter's done something, hasn't he?

19:40.520 --> 19:42.520
Now, don't start on that again, ma.

19:42.520 --> 19:44.520
Please, the officers told me they want to talk to Walter, that's all.

19:44.520 --> 19:46.520
What for? If he hasn't done anything, why do they want to talk to him?

19:46.520 --> 19:48.520
Routine duty, ma'am. There's nothing to get excited about.

19:48.520 --> 19:50.520
I knew it would happen. I felt it all the time.

19:50.520 --> 19:53.520
That funny job he has selling jewelry, going out at all hours.

19:53.520 --> 19:55.520
Couldn't fool me. I knew it wasn't right.

19:55.520 --> 19:58.520
What's he done? Were he's relatives? We've got a right to know.

19:58.520 --> 20:00.520
There's nothing we can tell you, definitely, ma'am.

20:00.520 --> 20:03.520
How about these odd working hours your husband has, Miss Perry?

20:03.520 --> 20:05.520
What's the reason for that? Could you tell us?

20:05.520 --> 20:07.520
Well, I don't know Walter works for himself.

20:07.520 --> 20:10.520
He just has to make business contacts when he can't, that's all.

20:10.520 --> 20:13.520
Sometimes it's late at night, sometimes early in the morning.

20:13.520 --> 20:16.520
Why don't you stay out of it, ma? After all, it's our business.

20:16.520 --> 20:17.520
Walter's in mine.

20:17.520 --> 20:19.520
You just marked my word, Leon. I find out about this.

20:19.520 --> 20:22.520
That husband of yours has done something and these policemen are after him.

20:22.520 --> 20:23.520
I knew it wasn't right. I felt it all along.

20:23.520 --> 20:24.520
Please, take out.

20:24.520 --> 20:26.520
Money, jewelry, business, big money.

20:26.520 --> 20:28.520
I should have left and taken you with me the day it started.

20:28.520 --> 20:30.520
Walter's a truck driver. It's all you'll ever be.

20:30.520 --> 20:31.520
It's where he should have stayed.

20:31.520 --> 20:33.520
Why are you always picking on Walter? Why?

20:33.520 --> 20:35.520
Because I told you in the first place you never should have married him.

20:35.520 --> 20:38.520
Eleven years ago I told you. I never should have come to stay with you.

20:38.520 --> 20:41.520
You couldn't go and marry one of those nice boys you met at school.

20:41.520 --> 20:43.520
It had to be Walter Perry. Well, maybe you will see now.

20:43.520 --> 20:45.520
Trouble with the police. Now you'll see what kind of a man you marry.

20:45.520 --> 20:48.520
Shut up, Mark. Sorry, officer.

20:50.520 --> 20:52.520
Well, I'm afraid that isn't helping much, Miss Burke.

20:52.520 --> 20:55.520
I suppose not. What is it that can help?

20:55.520 --> 20:57.520
You have kids, you try to tell them something, make it easy for them.

20:57.520 --> 20:58.520
You never listen.

20:58.520 --> 21:02.520
That gray sedan back in the garage, ma'am, does anyone else drive it besides Mr. Perry?

21:02.520 --> 21:05.520
No, Leonor doesn't drive. Walter's the only one who runs it.

21:05.520 --> 21:08.520
He drives it to all these business appointments he has at odd hours?

21:08.520 --> 21:11.520
That's right. Any time he doesn't take it, it's when he's out of town.

21:11.520 --> 21:14.520
You ever seen this pair of goggles before, ma'am?

21:14.520 --> 21:17.520
No, I never have. What does it mean, that tape all over the front of them?

21:17.520 --> 21:19.520
Now, how about your son-in-law's friends?

21:19.520 --> 21:21.520
Do you ever bring any of them here to the house?

21:21.520 --> 21:23.520
Since I've been staying here the last six months,

21:23.520 --> 21:27.520
my father's men call him on the phone, he goes out, doesn't bring anyone around, though.

21:27.520 --> 21:28.520
Oh, I'm just sick of it.

21:28.520 --> 21:31.520
Well, can you tell us anything about this jewelry business Mr. Perry's working in?

21:31.520 --> 21:33.520
I don't even want to think about it.

21:33.520 --> 21:36.520
I raised four daughters, nice girls, every one of them attractive.

21:36.520 --> 21:39.520
You make plans for them and you want them to be happy and marry some nice fellow,

21:39.520 --> 21:41.520
have a nice comfortable home, you try to tell them and they never listen.

21:41.520 --> 21:42.520
About the car, ma'am?

21:42.520 --> 21:45.520
They get to be 17 and they know everything.

21:45.520 --> 21:48.520
My girls could have married wealthy if they were smart, a lot of other girls have done it.

21:48.520 --> 21:51.520
They had nice clothes, they got through business school, good home training,

21:51.520 --> 21:54.520
all this talk about love, they're all so smart.

21:54.520 --> 21:56.520
They know everything and they know nothing.

21:56.520 --> 21:58.520
This is what happens, they wake up and find out.

21:58.520 --> 22:01.520
Would you finish putting the girls through the way Ma told you?

22:01.520 --> 22:04.520
Anything you want, Leona, I didn't mean to upset you.

22:04.520 --> 22:05.520
Maybe things will be all right.

22:05.520 --> 22:07.520
Just a few more questions, Miss Perry, and that's all.

22:07.520 --> 22:10.520
Well, whatever it is, I know Walter hasn't done anything wrong.

22:10.520 --> 22:11.520
He wouldn't do anything wrong.

22:11.520 --> 22:13.520
It doesn't make sense, there's just no reason for it.

22:13.520 --> 22:15.520
I remember your father, Leona, 16 years we were married,

22:15.520 --> 22:18.520
and one night he packed up and left me, there wasn't any reason for that either.

22:18.520 --> 22:21.520
Wasn't there, Ma?

22:24.520 --> 22:28.520
We continued questioning the wife and the mother-in-law of the suspect, Walter Perry.

22:28.520 --> 22:31.520
From the wife we got the names and addresses of four close friends of Perry's

22:31.520 --> 22:35.520
who were supposed to be associates of his in the jewelry business.

22:35.520 --> 22:37.520
In the basement and in a loft over the garage,

22:37.520 --> 22:40.520
we found more than a dozen cases of high-grade Scotch whiskey,

22:40.520 --> 22:44.520
cases of expensive furs and other loot taken in the hijacking.

22:44.520 --> 22:48.520
Mrs. Perry said her husband told her he was storing the stuff for some friends.

22:48.520 --> 22:50.520
It was only a small portion of the take.

22:50.520 --> 22:54.520
We called the office and got out a broadcast and an APB on the suspect

22:54.520 --> 22:57.520
and arranged for an immediate stakeout on the Perry house.

22:57.520 --> 23:00.520
Then, together with Matthews and Gonzalez from Robbery Detail,

23:00.520 --> 23:03.520
we began checking out the four close friends of the suspect.

23:03.520 --> 23:06.520
We could locate only two of them, but those two paid off.

23:06.520 --> 23:10.520
In the basements and garages of their homes, we found another portion of the loot,

23:10.520 --> 23:14.520
along with evidence that showed that both men had taken active parts in the hijacking.

23:14.520 --> 23:18.520
They were booked at the main jail on suspicion of 211 P.C.

23:18.520 --> 23:20.520
A full week went by.

23:20.520 --> 23:23.520
The stakeout continued on the Perry house, still no sign of him.

23:23.520 --> 23:26.520
Saturday, December 20th, 4.45 p.m.

23:26.520 --> 23:29.520
We checked back in at the office.

23:29.520 --> 23:31.520
This thing sure is dragging out, huh?

23:31.520 --> 23:33.520
Yeah, it would be nice to wrap it up before Christmas, wouldn't it?

23:33.520 --> 23:35.520
Get it out of the way, might work it into a couple of days off.

23:35.520 --> 23:37.520
I don't know if I'm too interested, Joe.

23:37.520 --> 23:38.520
What?

23:38.520 --> 23:41.520
I mean, we got visitors on the way again.

23:41.520 --> 23:42.520
What do you mean, for the holidays? Who's coming?

23:42.520 --> 23:46.520
Same old bunch, my brother-in-law and his wife and his kids and that little dog over there.

23:46.520 --> 23:48.520
Well, they were just with you for three weeks, weren't they? What's the deal?

23:48.520 --> 23:50.520
Oh, my brother-in-law got home, found a notice from his company.

23:50.520 --> 23:52.520
He's been transferred out here.

23:52.520 --> 23:55.520
They're going to stay with us all through the holidays, and then they'll start house hunting.

23:55.520 --> 23:56.520
How about that?

23:56.520 --> 23:57.520
You got a problem?

23:57.520 --> 24:00.520
He's got a new rug in the living room.

24:00.520 --> 24:02.520
I've got 20 to 1 on it, Joe.

24:02.520 --> 24:03.520
What's that?

24:02.520 --> 24:04.520
That little fox terrier.

24:04.520 --> 24:06.520
Oh, hi, Skipper. Anything before we check out?

24:06.520 --> 24:09.520
Piece of news for you. Just talked to the Ventura Sheriff's Office.

24:09.520 --> 24:10.520
We owe them a favor.

24:10.520 --> 24:11.520
What do you mean?

24:11.520 --> 24:13.520
They grabbed Walter Perry half an hour ago.

24:13.520 --> 24:17.520
Monday, December 22nd.

24:17.520 --> 24:20.520
Suspect Walter Perry was returned to Los Angeles.

24:20.520 --> 24:25.520
He was taken to the interrogation room where Captain Diddy and Ben and I questioned him for almost two hours.

24:25.520 --> 24:28.520
He was confronted with the evidence and testimony against him,

24:28.520 --> 24:31.520
and after another hour and a half of interrogation, he broke.

24:31.520 --> 24:36.520
He gave us a full signed statement describing his part in the campaign of hijackings.

24:36.520 --> 24:41.520
He also gave us the names of everyone in the gang, how they participated, and to what extent.

24:41.520 --> 24:48.520
He said most of the property looted from the hijacked trucks was stored in a rented barn located at the north end of the San Fernando Valley.

24:48.520 --> 24:51.520
A detail of men checked it and confirmed the information.

24:51.520 --> 24:55.520
The suspect's wife, Leona, was notified of her husband's arrest.

24:55.520 --> 24:58.520
1.35 p.m. We completed our interrogation.

24:58.520 --> 24:59.520
That's it, Farrinesco.

24:59.520 --> 25:02.520
You ask me a lot of questions. How about it? Can I ask you one?

25:02.520 --> 25:03.520
What's that?

25:03.520 --> 25:05.520
Well, why do you think I did it? Why I got mixed up in this?

25:05.520 --> 25:07.520
Well, according to your statement, you wanted the money, isn't it?

25:07.520 --> 25:09.520
Well, you'd been out to my house, haven't you? You met my wife?

25:09.520 --> 25:10.520
Yeah, that's right.

25:10.520 --> 25:11.520
I guess you met her mother, too.

25:11.520 --> 25:12.520
Yeah.

25:12.520 --> 25:13.520
Well, then you got her.

25:13.520 --> 25:16.520
Nobody in the world could make me go for a hijack deal, but she could.

25:16.520 --> 25:20.520
I even remember the morning I'd made up my mind to do it to her. I was out in the kitchen.

25:20.520 --> 25:23.520
I hear yapping at Leona in the other room, same old roasting.

25:23.520 --> 25:25.520
Lousy truck driver, that was me.

25:25.520 --> 25:29.520
Eleven years, the wife and I had been married, her mother lived with us, nine of them.

25:29.520 --> 25:33.520
Didn't get any better, didn't get any worse, just the same old yapping, her and her four girls.

25:33.520 --> 25:36.520
Why couldn't they listen to her? They were the best girls in the world.

25:36.520 --> 25:38.520
Why couldn't they marry money?

25:38.520 --> 25:41.520
Why did it have to be guys like truck drivers, stupid truck drivers?

25:41.520 --> 25:44.520
Same thing every day, always the same, nine years of it.

25:44.520 --> 25:50.520
If I went out to get enough money to rub in her face, enough to make a choke on, you can hate somebody for that.

25:50.520 --> 25:55.520
I don't know how many years they've given me, but I'm going to hate her every one.

25:55.520 --> 25:56.520
Matt?

25:56.520 --> 25:57.520
Oh, hi, Olsen.

25:57.520 --> 25:59.520
I want to remain in jail, listen where they go.

25:59.520 --> 26:00.520
Only be a minute, Rex.

26:00.520 --> 26:01.520
Right.

26:01.520 --> 26:02.520
Thank you.

26:02.520 --> 26:03.520
All right, Todd.

26:03.520 --> 26:04.520
Yeah.

26:04.520 --> 26:07.520
Sergeant, my wife's been told, huh? She knows about it?

26:07.520 --> 26:10.520
She's waiting outside in the hall with her mother. You can see them on the way out.

26:10.520 --> 26:11.520
Oh, thanks.

26:15.520 --> 26:16.520
Holder.

26:16.520 --> 26:17.520
Hi, honey.

26:17.520 --> 26:19.520
I'm sorry.

26:19.520 --> 26:21.520
Holder, why did you do it?

26:21.520 --> 26:23.520
Ask your mother there, honey. You heard as much of it as I did.

26:23.520 --> 26:26.520
Nine years worth, I guess it finally got me sick.

26:26.520 --> 26:28.520
She wanted you to have money, so I went out to get it.

26:29.520 --> 26:31.520
You come and see me when you can?

26:31.520 --> 26:34.520
Leona isn't going to any jail to see you. I knew it all along.

26:34.520 --> 26:36.520
I knew what you were. It's the truth. She never should have married you.

26:36.520 --> 26:37.520
All right, Perry.

26:37.520 --> 26:38.520
Let's go, mister.

26:38.520 --> 26:39.520
Holder.

26:40.520 --> 26:41.520
Holder.

26:41.520 --> 26:42.520
Why?

26:45.520 --> 26:46.520
How you figure?

26:46.520 --> 26:48.520
I don't know. How about some coffee?

26:48.520 --> 26:49.520
Okay.

26:52.520 --> 26:56.520
Sure is funny. You see other people sweating it out, your troubles look like nothing.

26:56.520 --> 26:57.520
I'm just thinking about it.

26:57.520 --> 26:58.520
What's that?

26:58.520 --> 26:59.520
Those in-laws of mine.

26:59.520 --> 27:00.520
What about them?

27:00.520 --> 27:02.520
Guess I haven't got it half bad.

27:09.520 --> 27:11.520
The story you have just heard was true.

27:11.520 --> 27:14.520
Only the names were changed to protect the innocent.

27:14.520 --> 27:20.520
On March 5th, trial was held in Superior Court, Department 87, City and County of Los Angeles, State of California.

27:20.520 --> 27:22.520
In a moment, the results of that trial.

27:22.520 --> 27:24.520
And now here is our star, Jack Webb.

27:24.520 --> 27:25.520
Thank you.

27:25.520 --> 27:29.520
Friends from our many talks with law enforcement agencies and letters from police officers,

27:29.520 --> 27:33.520
we're especially gratified to know that a great number of these men agree with us

27:33.520 --> 27:36.520
that Fatima is the best of all long cigarettes.

27:36.520 --> 27:38.520
Now, our latest sales figures back that up.

27:38.520 --> 27:42.520
Every week, more and more smokers are enjoying king-size Fatimas.

27:42.520 --> 27:45.520
People from every state, from all walks of life.

27:45.520 --> 27:48.520
If you haven't tried Fatimas yet, buy a pack tomorrow.

27:48.520 --> 27:51.520
In Fatima, the difference is quality.

27:51.520 --> 27:56.520
The quality is better, but the cost of Fatima is the same as the cigarettes you're now smoking.

27:56.520 --> 27:59.520
Next time, buy king-size Fatima.

27:59.520 --> 28:04.520
Walter Richard Perry was tried and convicted on several counts of robbery in the first degree.

28:04.520 --> 28:08.520
He was sentenced to the state penitentiary for the term prescribed by law.

28:08.520 --> 28:12.520
First degree robbery is punishable by a term of five years to life.

28:12.520 --> 28:15.520
His accomplices receive similar sentences.

28:15.520 --> 28:20.520
Ladies and gentlemen, as we know, thousands of people in Kansas, Missouri, Oklahoma, and Illinois

28:20.520 --> 28:22.520
have been driven to the streets of Fatima.

28:22.520 --> 28:25.520
The police officers are now in the state of Los Angeles.

28:25.520 --> 28:31.520
As we know, thousands of people in Kansas, Missouri, Oklahoma, and Illinois have been driven from their homes by floodwaters.

28:31.520 --> 28:34.520
Many are being sheltered and fed by the Red Cross.

28:34.520 --> 28:38.520
All Americans are urged to give through their local Red Cross chapters.

28:38.520 --> 28:43.520
Your contribution of just a dollar will give you a feeling of justifiable pride.

28:43.520 --> 28:47.520
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

28:47.520 --> 28:52.520
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

28:57.520 --> 29:03.520
Fatima, best of all king-size cigarettes, has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

29:03.520 --> 29:13.520
Stay tuned for Counter-Spy, next on NBC.

