WEBVTT

00:00.000 --> 00:15.480
Ladies and gentlemen, this program is for you, not your children.

00:15.480 --> 00:18.440
The story you are about to hear is true.

00:18.440 --> 00:21.840
Only the names have been changed to protect the innocent.

00:21.840 --> 00:23.600
Fatima cigarettes.

00:23.600 --> 00:34.760
First of all, long cigarettes brings you dragnet.

00:34.760 --> 00:36.600
You're a detective sergeant.

00:36.600 --> 00:39.240
You're assigned to homicide detail.

00:39.240 --> 00:43.040
A woman and her two-year-old child disappear suddenly.

00:43.040 --> 00:45.520
There's no apparent reason for it.

00:45.520 --> 00:47.680
Five days pass.

00:47.680 --> 00:49.600
No trace of them.

00:49.600 --> 00:51.360
Your job?

00:51.360 --> 00:55.320
You're a detective sergeant.

00:55.320 --> 00:57.040
Webster's Dictionary.

00:57.040 --> 00:59.280
Definition of the word compare.

00:59.280 --> 01:00.280
Compare.

01:00.280 --> 01:03.680
Examine for purpose of discovering resemblance or difference.

01:03.680 --> 01:08.460
Now let's compare Fatima with any other king-size cigarette.

01:08.460 --> 01:09.460
The resemblance.

01:09.460 --> 01:14.520
Fatimas are the same length as other king-size cigarettes, 85 millimeters.

01:14.520 --> 01:18.760
Fatima has the same circumference, 1 and 1 64 inches around.

01:18.760 --> 01:24.640
And Fatima filters the smoke exactly the same long distance as other king-size cigarettes.

01:24.640 --> 01:25.880
The difference.

01:25.880 --> 01:28.960
In Fatima, the difference is quality.

01:28.960 --> 01:34.940
You see, Fatima contains the finest domestic and Turkish tobacco superbly blended to make

01:34.940 --> 01:37.220
Fatima extra mild.

01:37.220 --> 01:43.640
You get all the advantages of extra length plus Fatima quality, which no other king-size

01:43.640 --> 01:44.640
cigarette has.

01:44.640 --> 01:47.320
So compare Fatima yourself.

01:47.320 --> 01:49.600
Your first puff will tell you.

01:49.600 --> 01:52.040
Ah, that's different.

01:52.040 --> 01:56.360
Yes, in Fatima, the difference is quality.

01:56.360 --> 01:57.920
Bye Fatima.

01:57.920 --> 02:02.880
Best of all, long cigarettes.

02:02.880 --> 02:07.600
Dragnet.

02:07.600 --> 02:10.400
The documented drama of an actual crime.

02:10.400 --> 02:14.440
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

02:14.440 --> 02:19.040
travel step-by-step on the side of the law through an actual case transcribed from official

02:19.040 --> 02:20.800
police files.

02:20.800 --> 02:25.960
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

02:25.960 --> 02:28.880
in action.

02:28.880 --> 02:30.520
Was Tuesday, April 20th.

02:30.520 --> 02:32.640
Was overcast in Los Angeles.

02:32.640 --> 02:34.720
We were working the day watch out of homicide.

02:34.720 --> 02:37.760
My partner's Ben Romero, the boss is Captain Blaine Steed.

02:37.760 --> 02:38.760
My name's Friday.

02:38.760 --> 02:44.160
I was on the way back from communications and it was 1.35 p.m. when I got to room 42.

02:44.160 --> 02:45.160
Homicide.

02:45.160 --> 02:48.480
Hi Joe, what's doing?

02:48.480 --> 02:49.960
Well, not much, Mac.

02:49.960 --> 02:50.960
Where'd Ben go?

02:50.960 --> 02:51.960
Inside, Captain's office.

02:51.960 --> 02:52.960
Be right back.

02:52.960 --> 02:53.960
Oh, thank you.

02:53.960 --> 02:54.960
Keeping you busy?

02:54.960 --> 02:55.960
Well, about the same.

02:55.960 --> 02:58.960
A little hectic around the house, though.

02:58.960 --> 02:59.960
Well, that's right.

02:59.960 --> 03:00.960
Ben mentioned something about that.

03:00.960 --> 03:02.840
You're getting ready for a wedding out there, aren't you?

03:02.840 --> 03:04.000
Yeah, my daughter Alice.

03:04.000 --> 03:05.480
She's sure getting a nice fellow.

03:05.480 --> 03:06.480
Is that so?

03:06.480 --> 03:08.120
Yeah, ambitious kid.

03:08.120 --> 03:09.120
Part-time accountant.

03:09.120 --> 03:10.600
Goes to law school at night down Loyola.

03:10.600 --> 03:11.600
Real nice fellow.

03:11.600 --> 03:12.600
When are you getting married?

03:12.600 --> 03:14.280
A week from Saturday.

03:14.280 --> 03:15.880
Gonna be a big church thing.

03:15.880 --> 03:16.880
Sure glad doesn't happen often.

03:16.880 --> 03:18.320
Oh, how you mean?

03:18.320 --> 03:19.320
Big production.

03:19.320 --> 03:21.560
Never saw so many bills in my life.

03:21.560 --> 03:26.240
New dress for Alice, going away luggage, bridesmaids dresses, eats, drinks, new carpet for the

03:26.240 --> 03:28.360
hall, new curtains in the living room.

03:28.360 --> 03:29.960
Wife must think I'm made of this stuff.

03:29.960 --> 03:31.720
You should have had all boys, Mac.

03:31.720 --> 03:32.720
Yeah.

03:32.720 --> 03:33.720
You're giving your daughter away, huh?

03:33.720 --> 03:34.720
Yeah.

03:34.720 --> 03:38.000
Well, it reminds me, I gotta be sure and send my suit to cleaners, get a good press job on

03:38.000 --> 03:39.000
it.

03:39.000 --> 03:40.000
Sure is funny.

03:40.000 --> 03:41.000
Huh, what's that?

03:41.000 --> 03:44.760
It seems for years the wife's been afraid we'd never get Alice married off.

03:44.760 --> 03:46.800
Now it's finally in the works, the wife's still unhappy.

03:46.800 --> 03:48.280
Oh, well how's that?

03:48.280 --> 03:51.900
Goes around moping around the house, wiping at her eyes, keeps muttering something about

03:51.900 --> 03:54.360
losing her little girl, her little girl's leaving her.

03:54.360 --> 03:55.360
I don't know.

03:55.360 --> 03:56.360
Well, how old's your daughter?

03:56.360 --> 03:57.360
Thirty-two.

03:57.360 --> 04:00.160
Well, I'll be down in the stats office if anybody wants me.

04:00.160 --> 04:01.160
Right, Mac.

04:01.160 --> 04:02.160
Oh, pardon me, Ben.

04:02.160 --> 04:03.160
Excuse me, I didn't see you.

04:03.160 --> 04:04.160
Okay.

04:04.160 --> 04:05.160
Hi, where you been?

04:05.160 --> 04:06.160
Making a couple of phone calls.

04:06.160 --> 04:07.160
I think we might have something.

04:07.160 --> 04:08.160
Yeah, what's that?

04:08.160 --> 04:09.160
The Gorman case.

04:09.160 --> 04:10.160
Oh, yeah.

04:10.160 --> 04:11.160
The Gorman case.

04:11.160 --> 04:13.160
Had a call from one of their neighbors while you were gone.

04:13.160 --> 04:15.680
Uh, where was that calendar of hours?

04:15.680 --> 04:16.680
Gee, I don't know.

04:16.680 --> 04:19.680
Well, here, I got one in my pocket here in my wallet.

04:19.680 --> 04:20.680
Oh, good.

04:20.680 --> 04:21.680
Here you are.

04:21.680 --> 04:22.680
Oh, thanks.

04:22.680 --> 04:23.680
Well, let's see now.

04:23.680 --> 04:27.720
Mrs. Gorman and her little girl Nancy disappeared on the fifteenth, is that right?

04:27.720 --> 04:28.720
Yeah, Thursday.

04:28.720 --> 04:29.720
Why?

04:29.720 --> 04:32.440
And the husband, Mr. Gorman, filed a missing complaint on Friday morning, right?

04:32.440 --> 04:33.440
Yeah.

04:33.440 --> 04:34.440
What are you getting at?

04:34.440 --> 04:37.760
Well, you remember when we talked to Mr. Gorman, he couldn't think of any reason why his wife

04:37.760 --> 04:40.000
and his little girl should disappear like he did?

04:40.000 --> 04:41.000
No.

04:41.000 --> 04:44.160
Remember me asking him the question if his wife ran around at all, if she was interested

04:44.160 --> 04:45.160
in any other man?

04:45.160 --> 04:46.160
That's right.

04:46.160 --> 04:47.160
He told you no, didn't he?

04:47.160 --> 04:50.080
This man who just called in, he lives out in the Gorman neighborhood.

04:50.080 --> 04:53.280
He swears up and down that Mrs. Gorman was keeping company with another man.

04:53.280 --> 04:54.840
Well, who is this neighbor, anyway?

04:54.840 --> 04:55.840
His name's John Pearson.

04:55.840 --> 04:57.960
He lives about four blocks from the Gormans.

04:57.960 --> 05:00.920
Well, we talked to neighbors a lot closer than that to the Gormans.

05:00.920 --> 05:02.880
They didn't seem to know anything about it.

05:02.880 --> 05:04.200
What else did this guy tell you?

05:04.200 --> 05:05.200
Well, let's see.

05:05.200 --> 05:09.240
Um, the man Mrs. Gorman was supposed to be running out with is a Ralph Cain.

05:09.240 --> 05:11.120
He lives next door to Mr. Pearson.

05:11.120 --> 05:13.400
Well, how'd this Pearson sound to you?

05:13.400 --> 05:15.040
Pretty typical neighborhood watchdog.

05:15.040 --> 05:17.400
But here's the interesting part.

05:17.400 --> 05:20.080
Mrs. Gorman and little daughter Nancy disappeared last Thursday.

05:20.080 --> 05:23.720
Now, according to Pearson, this Ralph Cain hasn't been seen around since Friday night.

05:23.720 --> 05:27.600
He told me on the phone he saw Cain toss a couple of suitcases in his car late Friday

05:27.600 --> 05:28.600
night and drive off.

05:28.600 --> 05:30.400
He said he hasn't come back yet.

05:30.400 --> 05:32.000
Well, it might be something.

05:32.000 --> 05:36.160
Well, how much of a romance was Mrs. Gorman supposed to be having with this Ralph Cain?

05:36.160 --> 05:38.360
Well, it's pretty heavy, according to Pearson.

05:38.360 --> 05:41.240
Said it's been going on for six months anyhow.

05:41.240 --> 05:42.800
And Mr. Gorman didn't know anything about it?

05:42.800 --> 05:43.800
He got me there.

05:43.800 --> 05:45.720
If he did, he didn't let us in on it.

05:45.720 --> 05:48.520
I wonder if he'd have any reason to cover it up.

05:48.520 --> 05:49.800
It's possible, I guess.

05:49.800 --> 05:51.200
Didn't want the scandal.

05:51.200 --> 05:53.680
How sure are you that Ralph Cain's really missing?

05:53.680 --> 05:54.680
Might be just off on a weekend.

05:54.680 --> 05:56.240
No, I checked the place he worked.

05:56.240 --> 05:57.240
He's a printer.

05:57.240 --> 05:58.240
Didn't show up for work Monday.

05:58.240 --> 05:59.800
Didn't show up for day either.

05:59.800 --> 06:00.800
No message, no excuse?

06:00.800 --> 06:01.800
Nothing.

06:01.800 --> 06:03.840
I called a friend of Cain's that Pearson knew about.

06:03.840 --> 06:05.440
Friend doesn't know where he's going.

06:05.440 --> 06:06.960
Well, I guess we better get on it.

06:06.960 --> 06:09.360
That's the first decent lead in five days.

06:09.360 --> 06:10.360
Yeah.

06:10.360 --> 06:13.040
Just thinking, Joe.

06:13.040 --> 06:14.040
Neighbors like Pearson?

06:14.040 --> 06:15.040
Uh-huh.

06:15.040 --> 06:19.560
What would we do without them?

06:19.560 --> 06:23.920
Five days before, on a Thursday evening, a Mr. Philip Gorman returned to his home in

06:23.920 --> 06:28.680
the Westlake District of Los Angeles to find his wife, Barbara Gorman, and his two-year-old

06:28.680 --> 06:30.320
daughter, Nancy, missing.

06:30.320 --> 06:33.560
There wasn't any note, no explanation of any kind.

06:33.560 --> 06:35.440
Few clothes were gone.

06:35.440 --> 06:40.000
Mr. Gorman filed a missing report, and a broadcast and an APB were gotten out on the mother and

06:40.000 --> 06:41.000
daughter.

06:41.000 --> 06:43.280
Neighbors, friends, and relatives were checked.

06:43.280 --> 06:44.560
No leads.

06:44.560 --> 06:47.840
Routine investigation failed to turn up anything.

06:47.840 --> 06:51.400
Mr. Gorman could give us no explanation for the disappearance.

06:51.400 --> 06:53.400
After three days, we got out of the radiogram.

06:53.400 --> 06:54.400
Still no results.

06:54.400 --> 06:55.400
Tuesday, 1.50 p.m.

06:55.400 --> 07:00.160
Ben and I got in the car and drove out to see John Pearson, who'd phoned in the information

07:00.160 --> 07:03.840
about Mrs. Gorman's supposed boyfriend, Ralph Cain.

07:03.840 --> 07:07.400
We found Pearson out on the back porch of his home, feeding some milk to a pair of house

07:07.400 --> 07:08.400
cats.

07:08.400 --> 07:11.240
I thought everybody knew that, Sergeant.

07:11.240 --> 07:12.840
Mrs. Gorman running around with that Ralph Cain.

07:12.840 --> 07:13.840
I'm no busybody.

07:13.840 --> 07:15.920
I wouldn't have mentioned it all if this hadn't happened.

07:15.920 --> 07:18.880
You say Cain had been seeing Mrs. Gorman for the last six months.

07:18.880 --> 07:20.040
Is that right, Mr. Pearson?

07:20.040 --> 07:21.040
About six months.

07:21.040 --> 07:22.040
That's how long I've seen it go on.

07:22.040 --> 07:24.320
James, don't be such a hog.

07:24.320 --> 07:25.800
Let Fred have some of the milk, too.

07:25.800 --> 07:26.800
Greedy little devils.

07:26.800 --> 07:30.240
Do you know of anybody else in the neighborhood who's been aware of this, Mr. Pearson?

07:30.240 --> 07:32.360
I mean Mrs. Gorman and this Ralph Cain.

07:32.360 --> 07:35.080
Well I know for sure that Thelma White next door knows about it.

07:35.080 --> 07:36.080
She's mentioned it to me.

07:36.080 --> 07:37.080
Mm-hmm.

07:37.080 --> 07:39.720
Cain used to park with Mrs. Gorman near that vacant lot by Thelma's house.

07:39.720 --> 07:42.520
Those were the nights that Mr. Gorman was working late.

07:42.520 --> 07:45.480
Would you know if Mr. Gorman was aware of this, that his wife was running around with

07:45.480 --> 07:46.480
another man?

07:46.480 --> 07:47.680
I'm pretty sure he did, Sergeant.

07:47.680 --> 07:48.680
That's the strange part about it.

07:48.680 --> 07:49.680
How do you know?

07:49.680 --> 07:53.320
Well George, the man who delivers the groceries, he just happened to mention to me once.

07:53.320 --> 07:54.320
Mm-hmm.

07:54.320 --> 07:55.320
All right, James.

07:55.320 --> 07:56.320
Right, it's all gone.

07:56.320 --> 07:57.320
Now run off and play.

07:57.320 --> 07:59.920
Yes, George, the grocer man.

07:59.920 --> 08:03.200
He made a delivery to the Gormans once and heard the morale about it.

08:03.200 --> 08:06.560
George said Mr. Gorman was very mad, talked divorce, all that sort of thing.

08:06.560 --> 08:09.520
Well how about the Gorman's little girl, Mr. Pearson, little Nancy?

08:09.520 --> 08:11.600
Tragic, Sergeant, such a sweet little thing.

08:11.600 --> 08:13.560
Mrs. Gorman kept her under an iron hand.

08:13.560 --> 08:16.120
Imagine, the little girl's only two years old.

08:16.120 --> 08:18.760
Mrs. Gorman was after her with a stick all the time.

08:18.760 --> 08:19.760
She's not much of a mother.

08:19.760 --> 08:21.720
Not the way I look at it anyway.

08:21.720 --> 08:23.120
Well what's your opinion of all this?

08:23.120 --> 08:25.840
Do you think that Ralph Cain has run off with Mrs. Gorman?

08:25.840 --> 08:26.840
What else can you think?

08:26.840 --> 08:28.720
Two of them carry on for six months.

08:28.720 --> 08:32.000
Mrs. Gorman disappears Thursday, Mr. Cain leaves Friday night.

08:32.000 --> 08:33.000
What else can you think?

08:33.000 --> 08:37.040
Uh, this neighbor of yours, Thelma White, does she live in this house over here, over

08:37.040 --> 08:38.040
on the right?

08:38.040 --> 08:39.040
Yeah, that's right, right next door.

08:39.040 --> 08:40.800
You go over and talk to her, she's home now.

08:40.800 --> 08:42.680
Thelma will tell you the same thing I did.

08:42.680 --> 08:44.280
All right, sir, thank you very much.

08:44.280 --> 08:45.280
Not at all, Sergeant.

08:45.280 --> 08:49.160
Just one thing I can't understand about Mrs. Gorman's little girl, little Nancy.

08:49.160 --> 08:50.160
Hmm?

08:50.160 --> 08:51.640
Can't quite understand why she's gone.

08:51.640 --> 08:52.640
Doesn't seem to fit somehow.

08:52.640 --> 08:53.640
How do you mean?

08:53.640 --> 08:57.680
If you're going to run off with a man, you don't take your family along.

08:57.680 --> 09:03.360
Two fifteen p.m.

09:03.360 --> 09:06.680
We went next door and talked with the neighbor, Thelma White.

09:06.680 --> 09:09.640
She told us the same story as Pearson.

09:09.640 --> 09:11.280
From the two of them we got the description.

09:11.280 --> 09:15.760
DMV furnished us with the license number of Ralph Cain's car.

09:15.760 --> 09:19.720
We checked further with Cain's friends, relatives, and his landlady.

09:19.720 --> 09:22.600
No one had seen or heard from him since late Friday.

09:22.600 --> 09:25.120
We searched the duplex where he lived, no leads.

09:25.120 --> 09:28.480
We went back to the office and checked Cain through R&I.

09:28.480 --> 09:30.640
He had one arrest for petty theft.

09:30.640 --> 09:33.960
We got out a broadcast and an APB on him.

09:33.960 --> 09:37.560
That night Ben and I drove out to see the husband and father of the missing woman and

09:37.560 --> 09:39.080
youngster, Philip Gorman.

09:39.080 --> 09:44.920
He was employed as a groundskeeper at one of the baseball parks in the city.

09:44.920 --> 09:46.920
Pretty fair turnout tonight, huh?

09:46.920 --> 09:47.920
Yeah.

09:47.920 --> 09:48.920
Weather's cleared up a little.

09:48.920 --> 09:49.920
It's probably helped, huh?

09:49.920 --> 09:50.920
Where's the groundkeeper shack?

09:50.920 --> 09:51.920
Down at the end there?

09:51.920 --> 09:52.920
Yeah, you can't see it from here.

09:52.920 --> 09:55.520
It's just below the end of the bleachers there.

09:55.520 --> 09:56.520
Wow.

09:56.520 --> 09:57.520
You come out here very often?

09:57.520 --> 09:59.520
Not as often as I'd like to.

09:59.520 --> 10:02.520
It's down this way.

10:02.520 --> 10:03.520
Hey.

10:03.520 --> 10:04.920
Watch your step, Brad Joey.

10:04.920 --> 10:05.920
There's a mud puddle.

10:05.920 --> 10:06.920
Yeah, I see it.

10:06.920 --> 10:07.920
Oh, sorry.

10:07.920 --> 10:10.440
You're allowed to get back in the stands.

10:10.440 --> 10:11.720
You're not allowed down this end.

10:11.720 --> 10:12.720
All right, Mr. Gorman.

10:12.720 --> 10:13.720
Friday in Romero.

10:13.720 --> 10:14.720
You remember that?

10:14.720 --> 10:15.720
Yeah, sure.

10:15.720 --> 10:16.720
I didn't recognize you for a minute.

10:16.720 --> 10:17.720
We got a few minutes, Mr. Gorman.

10:17.720 --> 10:18.720
We'd like to talk to you if we could.

10:18.720 --> 10:20.120
We're sure right now if you want.

10:20.120 --> 10:22.840
Have you found out something about the wife, little girl?

10:22.840 --> 10:23.840
No, sir, nothing definite.

10:23.840 --> 10:24.840
We've got a few questions we'd like to ask you.

10:24.840 --> 10:25.840
Well, that's fine with me.

10:25.840 --> 10:26.840
I've got nothing to do for a couple more innings.

10:26.840 --> 10:27.840
What's it all about?

10:27.840 --> 10:32.360
Well, when we talked to you at your house the other day, Gorman, you remember me asking

10:32.360 --> 10:35.640
if you could think of any reason why your wife and your little girls had disappeared

10:35.640 --> 10:36.640
like you did?

10:36.640 --> 10:37.640
Yeah, I remember.

10:37.640 --> 10:39.040
There was nothing I could think of, Sergeant.

10:39.040 --> 10:42.800
Do you recall us asking you if your wife might have been interested in some other man,

10:42.800 --> 10:43.800
somebody she might go off with?

10:43.800 --> 10:44.800
Yeah, yeah, I remember all that.

10:44.800 --> 10:45.800
I told you I didn't think that was it.

10:45.800 --> 10:50.320
Well, now look, if you know something and you're not telling us because you don't want

10:50.320 --> 10:53.840
to scandal, you can forget that, Gorman, because whatever you tell us is in strict confidence,

10:53.840 --> 10:54.840
you know?

10:54.840 --> 10:55.840
I don't know what you mean, Sergeant.

10:55.840 --> 10:56.840
I told you everything I know.

10:56.840 --> 10:58.120
We'll be honest with you, Gorman.

10:58.120 --> 10:59.440
We think you're trying to cover up.

10:59.440 --> 11:00.440
Well, that's not true.

11:00.440 --> 11:02.480
I don't have anything to cover up.

11:02.480 --> 11:04.880
We picked up some new information on your wife this afternoon.

11:04.880 --> 11:09.040
We hear she was pretty friendly with a man named Ralph Kane, lives a few blocks from

11:09.040 --> 11:10.040
your house.

11:10.040 --> 11:11.840
We hear that you knew what was going on.

11:11.840 --> 11:14.120
You and your wife Barbara had a row.

11:14.120 --> 11:15.120
You talked divorce.

11:15.120 --> 11:16.120
How about it?

11:16.120 --> 11:20.240
Well, let's go inside the shack here, huh, and get away from some of this noise.

11:20.240 --> 11:23.080
That's fine, sure.

11:23.080 --> 11:29.680
I hope you don't mind it in here.

11:29.680 --> 11:30.680
It's a little dirty.

11:30.680 --> 11:32.520
I keep all the maintenance stuff in here.

11:32.520 --> 11:33.520
That's all right, Gorman.

11:33.520 --> 11:35.240
Now, how about Ralph Kane?

11:35.240 --> 11:36.240
Yeah, yeah.

11:36.240 --> 11:37.720
I knew about it.

11:37.720 --> 11:38.720
It's like you said, all the scandal.

11:38.720 --> 11:40.520
I just didn't want it to get out.

11:40.520 --> 11:43.680
Well, look, if you're going to hold out on us, it's not going to help much to find your

11:43.680 --> 11:44.680
wife and little girl.

11:44.680 --> 11:46.360
Yeah, I know, Sergeant.

11:46.360 --> 11:49.760
I just didn't want people to find out what a bum I'm in.

11:49.760 --> 11:52.320
You know what some neighbors are like.

11:52.320 --> 11:54.320
I can't understand how it happened.

11:54.320 --> 11:55.720
I met the wife when I was in the Army.

11:55.720 --> 11:56.720
I see.

11:56.720 --> 11:57.720
I brought her back out here.

11:57.720 --> 11:58.720
Everything was fine.

11:58.720 --> 12:01.320
After the baby was born, she started to change.

12:01.320 --> 12:02.320
Nothing satisfied her.

12:02.320 --> 12:03.320
She began to run around.

12:03.320 --> 12:06.720
Nothing but a bum, but I guess I found out too late.

12:06.720 --> 12:08.920
Now, this Ralph Kane, what do you know about him?

12:08.920 --> 12:09.920
You know, he's a single guy.

12:09.920 --> 12:11.200
Works at a print shop downtown.

12:11.200 --> 12:13.160
He's a pretty good looking guy.

12:13.160 --> 12:14.160
He's got money to spend.

12:14.160 --> 12:15.160
That's all Barbara cares about.

12:15.160 --> 12:16.720
Well, what's your idea about him?

12:16.720 --> 12:17.720
Huh?

12:17.720 --> 12:19.200
You think Kane and your wife have gone off together?

12:19.200 --> 12:21.240
Well, to tell you the truth, I'm not sure.

12:21.240 --> 12:22.240
Maybe they did.

12:22.240 --> 12:23.960
I've been trying to check around the mall.

12:23.960 --> 12:25.560
We're not getting very far.

12:25.560 --> 12:28.120
It's only one thing I'm really worried about.

12:28.120 --> 12:29.720
That's my little girl, Nancy.

12:29.720 --> 12:31.840
I don't care what my wife is or how far she goes.

12:31.840 --> 12:33.560
I just want my little girl back.

12:33.560 --> 12:34.560
That's all.

12:34.560 --> 12:36.560
Do you have any idea at all where your wife might have gone?

12:36.560 --> 12:37.560
No.

12:37.560 --> 12:38.560
None at all.

12:38.560 --> 12:40.280
She doesn't know California too well.

12:40.280 --> 12:42.240
She's only been out here a year.

12:42.240 --> 12:46.040
You don't know any of Kane's friends, his hangouts, or places you think he might go.

12:46.040 --> 12:47.040
No.

12:47.040 --> 12:48.880
I've never even met the guy, Sergeant.

12:48.880 --> 12:49.880
I'm going to, though.

12:49.880 --> 12:50.880
I know what he looks like.

12:50.880 --> 12:51.880
I'll meet him.

12:51.880 --> 12:53.360
Well, there's just one more thing, Gorman.

12:53.360 --> 12:57.040
If your wife was set on running off with another man, why did she take your little girl with

12:57.040 --> 12:58.040
her?

12:58.040 --> 13:00.160
She wasn't too devoted to the baby, I understand.

13:00.160 --> 13:01.160
Yeah, yeah, that's right.

13:01.160 --> 13:02.160
That's what's got me worried.

13:02.160 --> 13:06.480
The only thing I can figure out is the wife hated me more than I thought.

13:06.480 --> 13:09.480
She knew that I thought Nancy was about, you know, the greatest thing alive.

13:09.480 --> 13:12.840
I guess rather than let me have her, she took Nancy along with her.

13:12.840 --> 13:16.320
Was it possible she might drop the baby off with some friend or relative and tell him

13:16.320 --> 13:17.320
to keep her?

13:17.320 --> 13:19.200
I've checked on that already, Sergeant.

13:19.200 --> 13:20.960
You got the names of all the people we know.

13:20.960 --> 13:23.160
I'm sure they'd get in touch with me if they had Nancy.

13:23.160 --> 13:24.720
We'll double check them anyhow.

13:24.720 --> 13:25.720
All right.

13:25.720 --> 13:28.520
Now, if there's anything else comes up, you let us know right away, huh?

13:28.520 --> 13:29.960
All right, Sergeant.

13:29.960 --> 13:31.360
It's just the baby, that's all.

13:31.360 --> 13:34.280
Nancy, as far as I'm concerned, my wife never lived.

13:34.280 --> 13:36.240
It's kind of hard to take her away.

13:36.240 --> 13:37.240
Yes, it is.

13:37.240 --> 13:39.960
I think you got the finest setup in the world.

13:39.960 --> 13:44.000
Nice home, job, baby, good furniture, everything you need.

13:44.000 --> 13:45.000
Yeah.

13:45.000 --> 13:46.000
Everything but a wife.

13:46.000 --> 13:53.440
The search for the missing wife and the two-year-old daughter went on.

13:53.440 --> 13:57.920
The broadcasts and teletypes on Mrs. Gorman and Ralph Cain failed to net us a thing.

13:57.920 --> 13:58.920
A week passed.

13:58.920 --> 14:01.000
There were no leads.

14:01.000 --> 14:02.000
Another week went by.

14:02.000 --> 14:03.000
Nothing.

14:03.000 --> 14:06.440
The half dozen replies we'd gotten on our teletype went nowhere.

14:06.440 --> 14:08.120
They were blind leads.

14:08.120 --> 14:12.920
Wednesday, May 5th, we got a call from the manager of an auto court in the south end

14:12.920 --> 14:14.160
of the city.

14:14.160 --> 14:18.240
He told us that a man, a woman, and a little girl, answering the description of the missing

14:18.240 --> 14:22.240
trio had stopped at his place the night before.

14:22.240 --> 14:27.000
Along with Jack McCready from homicide, Ben and I drove out and interviewed the man.

14:27.000 --> 14:30.480
We showed him pictures of Cain, Mrs. Gorman, and two-year-old Nancy.

14:30.480 --> 14:31.920
He identified all three.

14:31.920 --> 14:33.820
He could give us no idea where they'd gone.

14:33.820 --> 14:35.920
We checked through the cottage where they stayed.

14:35.920 --> 14:37.480
No, nothing.

14:37.480 --> 14:40.760
Just about as clean as you can get.

14:40.760 --> 14:42.760
Well, something here.

14:42.760 --> 14:44.280
What's that?

14:44.280 --> 14:45.280
Look here.

14:45.280 --> 14:47.280
A kid's picture book.

14:47.280 --> 14:48.760
Let's see.

14:48.760 --> 14:52.040
Yeah, take a look right here.

14:52.040 --> 14:53.880
This book belongs to Nancy Gorman.

14:53.880 --> 14:56.280
Well, we know they were here.

14:56.280 --> 14:57.280
That's about it.

14:57.280 --> 14:58.280
Hey, Ben.

14:58.280 --> 14:59.280
Yo.

14:59.280 --> 15:00.280
Yeah, Mac.

15:00.280 --> 15:01.280
Where are you?

15:01.280 --> 15:02.280
Out in the back.

15:02.280 --> 15:03.280
Come here.

15:03.280 --> 15:04.280
All right.

15:04.280 --> 15:05.280
What have you got?

15:05.280 --> 15:06.280
Come here.

15:06.280 --> 15:07.280
Have a look.

15:07.280 --> 15:14.440
Where'd you find that?

15:14.440 --> 15:16.040
Poking around this trash barrel here.

15:16.040 --> 15:18.120
Looks like part of a little girl's dress, huh?

15:18.120 --> 15:19.280
Yeah, there's not much there.

15:19.280 --> 15:20.280
Did you find the rest, Ellie?

15:20.280 --> 15:21.400
Well, that's all there is.

15:21.400 --> 15:22.400
Just that little collar.

15:22.400 --> 15:24.120
Well, take a look here, Ben.

15:24.120 --> 15:26.760
These stains right here, over here, too.

15:26.760 --> 15:27.760
Yeah.

15:27.760 --> 15:28.760
What do you think?

15:28.760 --> 15:29.760
Mac, blood stains?

15:29.760 --> 15:34.640
I'd say so.

15:34.640 --> 15:38.760
We drove back to the office, to the crime lab, and had Lee Jones run the stains on the

15:38.760 --> 15:39.760
dress.

15:39.760 --> 15:43.680
He ran a benzidine test and then a biological precipitant.

15:43.680 --> 15:45.760
The stains were made by human blood.

15:45.760 --> 15:50.160
Well, it still didn't put us any closer to the missing child or her mother.

15:50.160 --> 15:51.560
The search went on.

15:51.560 --> 15:53.000
We redoubled our efforts.

15:53.000 --> 15:54.480
No luck.

15:54.480 --> 15:56.320
Another 10 days passed.

15:56.320 --> 16:00.800
We had a few more responses to our all-points bulletin, but none of them panned out.

16:00.800 --> 16:03.800
On May 16th, we got two more leads to check out.

16:03.800 --> 16:05.540
They went nowhere.

16:05.540 --> 16:08.520
We got back to the office a little after 6 p.m.

16:08.520 --> 16:10.960
Better call Mr. Gorman after we check in, huh?

16:10.960 --> 16:11.960
Keep him off of our backs?

16:11.960 --> 16:12.960
Yeah.

16:12.960 --> 16:14.600
I hate to keep telling him the same thing.

16:14.600 --> 16:15.600
No word.

16:15.600 --> 16:16.600
Yeah.

16:16.600 --> 16:17.600
How about it?

16:17.600 --> 16:18.600
You call Gorman tonight, huh?

16:18.600 --> 16:19.600
All right.

16:19.600 --> 16:20.600
Mac?

16:20.600 --> 16:21.600
What's Dylan?

16:21.600 --> 16:22.600
Got something for you.

16:22.600 --> 16:23.600
Sheriff's substation called East L.A.

16:23.600 --> 16:24.600
Yeah, what about?

16:24.600 --> 16:25.600
The Gorman case.

16:25.600 --> 16:26.600
They found him.

16:26.600 --> 16:27.600
Where?

16:27.600 --> 16:28.600
Another auto court right there in East L.A.

16:28.600 --> 16:30.560
Ralph Kane and Mrs. Gorman, they got him both under surveillance.

16:30.560 --> 16:31.960
How about the little girl, Nancy?

16:31.960 --> 16:32.960
Well, that's a hitch.

16:32.960 --> 16:33.960
Huh?

16:33.960 --> 16:44.960
No sign of her.

16:44.960 --> 16:49.720
You are listening to Dragnet, authentic cases from official files.

16:49.720 --> 16:53.720
Now, let's look at our Fatima files.

16:53.720 --> 16:58.320
Listed under H. Hardwick.

16:58.320 --> 17:00.840
Cedric Hardwick, distinguished actor.

17:00.840 --> 17:04.360
He says, I find Fatima a very pleasing cigarette.

17:04.360 --> 17:07.200
It has a distinctly better flavor.

17:07.200 --> 17:08.560
Kay.

17:08.560 --> 17:10.000
Kelly.

17:10.000 --> 17:14.080
Nancy Kelly, star of the Broadway hit, Season in the Sun.

17:14.080 --> 17:18.760
She says, between scenes and after the show, I like to relax in my dressing room and light

17:18.760 --> 17:20.000
up a Fatima.

17:20.000 --> 17:22.040
They have a really different flavor.

17:22.040 --> 17:25.640
And what's important to me, they're extra mild.

17:25.640 --> 17:34.080
Listed under L. Lovett, vice admiral, Leland P. Lovett, United States Navy retired.

17:34.080 --> 17:37.040
He says, I smoked Fatimas when I was a midshipman.

17:37.040 --> 17:41.200
I still do because they have a better flavor and aroma.

17:41.200 --> 17:44.000
Fatima is easily the best of all long cigarettes.

17:44.000 --> 17:48.160
Friends, our files show Fatima sales are going up.

17:48.160 --> 17:49.560
Up every day.

17:49.560 --> 17:56.800
The reason for Fatima's ever increasing popularity can be summed up in two words, Fatima quality.

17:56.800 --> 18:03.440
Yes, Fatima gives you all the advantages of extra length plus Fatima quality, which no

18:03.440 --> 18:05.800
other king size cigarette has.

18:05.800 --> 18:10.400
So if you smoke a king size cigarette, compare Fatima.

18:10.400 --> 18:12.780
You'll find they now cost the same.

18:12.780 --> 18:15.320
But your first puff will tell you.

18:15.320 --> 18:18.400
Ah, that's different.

18:18.400 --> 18:22.200
Because in Fatima, the difference is quality.

18:22.200 --> 18:24.040
Buy Fatima.

18:24.040 --> 18:28.200
Best of all long cigarettes.

18:28.200 --> 18:36.720
Saturday, May 16th, 9 p.m.

18:36.720 --> 18:41.400
Along with Levinson and McCready from homicide, Ben and I drove out to the sheriff's substation

18:41.400 --> 18:43.600
in the east end of the city.

18:43.600 --> 18:47.080
One of the deputy sheriffs directed us to the motor court where Mrs. Barbara Gorman and

18:47.080 --> 18:50.080
Ralph Cain were under surveillance.

18:50.080 --> 18:51.960
We found the two of them in one of the rear cottages.

18:51.960 --> 18:55.680
There was no trace of two year old Nancy Gorman.

18:55.680 --> 18:59.480
Levinson and McCready took Ralph Cain out to the car to interrogate him.

18:59.480 --> 19:01.880
Ben and I remained in the cottage with Mrs. Gorman.

19:01.880 --> 19:05.240
She was a tall blonde, thin faced and nervous.

19:05.240 --> 19:07.640
She spoke with a decided accent.

19:07.640 --> 19:10.280
We questioned her for more than two hours.

19:10.280 --> 19:11.280
We got nowhere.

19:11.280 --> 19:13.840
Why don't you sit down, Mrs. Gorman, relax.

19:13.840 --> 19:15.120
How can anyone relax?

19:15.120 --> 19:16.120
These questions.

19:16.120 --> 19:17.120
You have no right to do this.

19:17.120 --> 19:18.720
Well, maybe you haven't got it straight, Mrs. Gorman.

19:18.720 --> 19:20.040
This is a pretty important matter.

19:20.040 --> 19:21.320
We'd like to find out about your little girl.

19:21.320 --> 19:22.580
Told you I don't know.

19:22.580 --> 19:23.580
She ran away.

19:23.580 --> 19:24.580
Yes, ma'am.

19:24.580 --> 19:25.580
Now, we've had ten different versions.

19:25.580 --> 19:27.520
You stopped at a hotel in Nevada and she disappeared.

19:27.520 --> 19:29.380
You were at an auto court in Bakersfield.

19:29.380 --> 19:30.520
She ran away during the night.

19:30.520 --> 19:31.760
We've heard just about all of them.

19:31.760 --> 19:32.760
How about the truth?

19:32.760 --> 19:34.280
I've told you everything I'm going to tell you.

19:34.280 --> 19:35.720
I don't know what's happened to the kid.

19:35.720 --> 19:36.720
She's gone.

19:36.720 --> 19:37.720
That's all.

19:37.720 --> 19:38.720
She's gone.

19:38.720 --> 19:39.720
Got to be an explanation for it.

19:39.720 --> 19:40.720
Where has she gone?

19:40.720 --> 19:41.720
She ran away.

19:41.720 --> 19:42.720
How many times do I have to tell you?

19:42.720 --> 19:46.800
I left with Raph, who went out of the city.

19:46.800 --> 19:47.800
After a few days, Nancy got lonesome.

19:47.800 --> 19:48.800
She wanted to see her father.

19:48.800 --> 19:50.600
We were asleep one night and she ran away.

19:50.600 --> 19:51.960
That's all there is to it.

19:51.960 --> 19:52.960
Simple.

19:52.960 --> 19:53.960
Why can't you understand?

19:53.960 --> 19:55.320
You're going to have to do better than that, Mrs. Gorman.

19:55.320 --> 19:56.320
Now, how about the truth?

19:56.320 --> 19:57.320
What happened?

19:57.320 --> 19:58.320
Can't keep me here all night.

19:58.320 --> 19:59.320
Where's Raph?

19:59.320 --> 20:00.320
I want Raph.

20:00.320 --> 20:03.080
Why'd you take the child with you in the first place, Mrs. Gorman?

20:03.080 --> 20:05.000
It's pretty obvious that you didn't want her.

20:05.000 --> 20:06.440
Did Kane want you to take her along?

20:06.440 --> 20:07.440
Oh, no.

20:07.440 --> 20:08.440
He wanted me to leave her.

20:08.440 --> 20:09.440
Just he and I.

20:09.440 --> 20:10.440
That's all he wanted.

20:10.440 --> 20:13.240
I should have left her there, all this trouble.

20:13.240 --> 20:14.240
Questions?

20:14.240 --> 20:15.240
It's an easy remedy, ma'am.

20:15.240 --> 20:17.000
What'd you really do with the little girl?

20:17.000 --> 20:18.000
She wanted off.

20:18.000 --> 20:19.000
It's the truth.

20:19.000 --> 20:20.000
We didn't know it.

20:20.000 --> 20:21.000
She wanted off.

20:21.000 --> 20:22.000
We couldn't help it.

20:22.000 --> 20:25.120
How about the little dress we found in that auto court with Danes on it?

20:25.120 --> 20:26.120
Same questions.

20:26.120 --> 20:27.580
You always ask the same questions.

20:27.580 --> 20:28.580
What about the dress, ma'am?

20:28.580 --> 20:30.280
Do I always have to repeat?

20:30.280 --> 20:31.280
I told you.

20:31.280 --> 20:32.280
Raph got his hand.

20:32.280 --> 20:33.280
He was shaving.

20:33.280 --> 20:35.280
It was just an old dress, a rag.

20:35.280 --> 20:36.760
Raph bandaged his hand with it.

20:36.760 --> 20:38.800
Well, you usually wear bandages a while, don't you?

20:38.800 --> 20:39.800
Don't just throw them away.

20:39.800 --> 20:40.800
It was only a scratch.

20:40.800 --> 20:42.760
He didn't need the rag very long.

20:42.760 --> 20:44.200
Quite a few stains on the dress, ma'am.

20:44.200 --> 20:45.600
Must have been more than just a scratch.

20:45.600 --> 20:47.240
No, it was just a scratch.

20:47.240 --> 20:48.880
Can't you believe anything I say?

20:48.880 --> 20:49.880
No, not so far.

20:49.880 --> 20:50.880
Please.

20:50.880 --> 20:53.480
Can't I go outside for a few minutes?

20:53.480 --> 20:54.480
I have a headache.

20:54.480 --> 20:55.480
It's so hot in here.

20:55.480 --> 20:56.480
All right, Miss Gorman.

20:56.480 --> 20:57.480
Go ahead, Manny.

20:57.480 --> 20:58.480
Yeah, thanks.

20:58.480 --> 20:59.480
The air.

20:59.480 --> 21:00.480
It's so good.

21:00.480 --> 21:10.760
Terrible headache.

21:10.760 --> 21:14.440
You mind telling us something, Miss Gorman?

21:14.440 --> 21:15.440
Please.

21:15.440 --> 21:17.840
Can't you let me alone for a minute?

21:17.840 --> 21:19.400
Why did you leave your husband?

21:19.400 --> 21:20.400
Him?

21:20.400 --> 21:21.960
Any woman would leave him.

21:21.960 --> 21:22.960
It's Raph.

21:22.960 --> 21:23.960
I love Raph.

21:23.960 --> 21:24.960
And your little girl.

21:24.960 --> 21:25.960
What about her?

21:25.960 --> 21:28.040
My husband wanted her, not me.

21:28.040 --> 21:29.520
I'm just not like that.

21:29.520 --> 21:30.840
I didn't want her in the first place.

21:30.840 --> 21:31.840
It was a mistake.

21:31.840 --> 21:32.840
Terrible mistake.

21:32.840 --> 21:34.840
Is that why you got rid of her?

21:34.840 --> 21:35.840
What?

21:35.840 --> 21:38.200
Now, it's pretty obvious by this time, ma'am.

21:38.200 --> 21:40.880
When you left your husband, you took your little girl along for spite.

21:40.880 --> 21:41.920
Cain didn't want her.

21:41.920 --> 21:43.760
You found out you didn't either, so you got rid of her.

21:43.760 --> 21:44.760
Now, is that it?

21:44.760 --> 21:45.760
I didn't say that.

21:45.760 --> 21:46.760
You're putting words in my mouth.

21:46.760 --> 21:47.760
I didn't say that at all.

21:47.760 --> 21:48.760
Joe, Ben.

21:48.760 --> 21:51.360
Yeah, Mac, over here.

21:51.360 --> 21:52.360
Cain's given us half the story.

21:52.360 --> 21:53.800
He shouldn't be too hard to get the rest.

21:53.800 --> 21:54.800
It's a lie.

21:54.800 --> 21:55.800
There's no story to tell.

21:55.800 --> 21:57.680
Now, as you ran away, that's all we know.

21:57.680 --> 21:58.680
Mac.

21:58.680 --> 22:00.200
Well, they tried some kind of a death pact.

22:00.200 --> 22:03.200
He and Mrs. Gorman here got in the room and turned on the gas.

22:03.200 --> 22:04.200
He didn't tell you.

22:04.200 --> 22:05.200
He didn't tell you.

22:05.200 --> 22:06.200
I'm afraid so, ma'am.

22:06.200 --> 22:07.200
That's your boyfriend's story.

22:07.200 --> 22:08.200
What else, Mac?

22:08.200 --> 22:12.000
Well, as I say, Cain and Mrs. Gorman got in the room, agreed to end it all.

22:12.000 --> 22:13.480
They had a little girl with them in the room.

22:13.480 --> 22:14.800
Well, why was that?

22:14.800 --> 22:15.800
Cain says he doesn't know.

22:15.800 --> 22:17.960
It seemed to simplify things, having the kid with him.

22:17.960 --> 22:18.960
He tell you what happened?

22:18.960 --> 22:20.760
Yeah, they turned on the gas.

22:20.760 --> 22:21.760
No.

22:21.760 --> 22:22.760
No.

22:22.760 --> 22:23.760
Never mind.

22:23.760 --> 22:24.760
Mrs. Gorman?

22:24.760 --> 22:25.760
Never mind.

22:25.760 --> 22:26.760
You don't have to say it.

22:26.760 --> 22:27.760
You want to tell them?

22:27.760 --> 22:30.760
You want to tell us about it?

22:30.760 --> 22:31.760
Mrs. Gorman?

22:31.760 --> 22:32.760
Yes.

22:32.760 --> 22:35.760
I'll tell you.

22:35.760 --> 22:38.320
3 a.m.

22:38.320 --> 22:41.080
We went back inside the cottage at the auto court.

22:41.080 --> 22:45.840
We gave her a cigarette and Barbara Gorman sat down and told us the story.

22:45.840 --> 22:50.200
Four days after she'd left with her two-year-old daughter and Ralph Cain, she knew she'd made

22:50.200 --> 22:51.840
a mistake.

22:51.840 --> 22:54.280
She admitted that she never should have taken the child.

22:54.280 --> 22:58.000
She said the little girl seemed to be in their way all the time.

22:58.000 --> 23:01.880
Cain was all for deserting the child or sending her back to her father.

23:01.880 --> 23:05.300
Mrs. Gorman wouldn't agree to it, just out of pure spite.

23:05.300 --> 23:08.920
One night in an auto court, she and Cain had a big drinking party.

23:08.920 --> 23:12.360
They brooded over the mix-up that they'd gotten themselves into.

23:12.360 --> 23:13.960
Cain didn't have any money to get married.

23:13.960 --> 23:16.080
He knew he'd lost his job.

23:16.080 --> 23:20.260
Even if they could get married, Mrs. Gorman wasn't sure she could get a divorce.

23:20.260 --> 23:23.720
Another full day and night of drinking, and they decided on a lover's death pack.

23:23.720 --> 23:25.400
They turned on the gas.

23:25.400 --> 23:26.400
I don't get it, Mrs. Gorman.

23:26.400 --> 23:28.480
Why'd you have your little girl in the room with you?

23:28.480 --> 23:30.960
Why didn't you leave her with somebody, with anybody?

23:30.960 --> 23:31.960
Why?

23:31.960 --> 23:32.960
She was mine, wasn't she?

23:32.960 --> 23:36.840
I thought we could go together, all three of us, but it didn't work that way.

23:36.840 --> 23:37.840
What happened?

23:37.840 --> 23:38.840
Ralph and I woke up.

23:38.840 --> 23:40.360
My throats were burning.

23:40.360 --> 23:41.640
My eyes were burning.

23:41.640 --> 23:43.680
I looked over Nancy.

23:43.680 --> 23:44.680
She wasn't moving.

23:44.680 --> 23:46.280
It was just like she was asleep.

23:46.280 --> 23:47.280
What'd you do then?

23:47.280 --> 23:49.560
We got in the car and left.

23:49.560 --> 23:51.520
We found a nice place in the desert.

23:51.520 --> 23:53.480
There were nice flowers there.

23:53.480 --> 23:55.040
We buried Nancy.

23:55.040 --> 23:56.040
How about you and Ralph Kane?

23:56.040 --> 23:57.040
You knew you were running deeper.

23:57.040 --> 23:58.360
Why didn't you try it again?

23:58.360 --> 24:00.240
Oh, we did a couple of times.

24:00.240 --> 24:01.600
We loved each other.

24:01.600 --> 24:05.560
It was the only thing we could do, but every time we tried, we couldn't go through with

24:05.560 --> 24:06.560
it.

24:06.560 --> 24:07.560
We'd try.

24:07.560 --> 24:08.560
We never could finish it.

24:08.560 --> 24:09.560
Ralph got a job.

24:09.560 --> 24:11.040
We were gonna buy a gun.

24:11.040 --> 24:12.840
Tomorrow we'd try again.

24:12.840 --> 24:15.640
Can you show us where you buried your little girl?

24:15.640 --> 24:16.640
Yes.

24:16.640 --> 24:18.880
Place in the desert, out near Palm Springs.

24:18.880 --> 24:20.520
It was a nice place.

24:20.520 --> 24:22.640
There's lots of nice flowers around.

24:22.640 --> 24:24.960
You understand, don't you?

24:24.960 --> 24:27.240
We were in love, Ralph and I.

24:27.240 --> 24:28.240
Yeah.

24:28.240 --> 24:31.680
My husband wouldn't understand the way I loved Ralph.

24:31.680 --> 24:32.680
It was everything.

24:32.680 --> 24:35.200
It was the whole world, Ralph and I.

24:35.200 --> 24:38.200
I didn't mean it that way for Nancy.

24:38.200 --> 24:39.200
It was a mistake.

24:39.200 --> 24:42.200
You've got to understand I didn't mean it that way.

24:42.200 --> 24:43.200
That's the way it is.

24:43.200 --> 24:44.200
Doesn't matter.

24:44.200 --> 24:46.200
You can't hurt us, not Ralph and I.

24:46.200 --> 24:48.200
You can't take away what we've got.

24:48.200 --> 24:49.200
You'll never take that away.

24:49.200 --> 24:50.200
All right.

24:50.200 --> 24:51.200
You want to get your coat?

24:51.200 --> 24:52.200
Yes.

24:52.200 --> 24:53.200
It doesn't matter what happens.

24:53.200 --> 24:54.200
It's for Ralph.

24:54.200 --> 24:57.200
I don't care what they do.

24:57.200 --> 24:59.240
I'll keep on loving him.

24:59.240 --> 25:00.240
Same way I love him now.

25:00.240 --> 25:01.240
It doesn't matter.

25:01.240 --> 25:02.240
We'll pay for our mistakes.

25:02.240 --> 25:03.240
Yeah, lady.

25:03.240 --> 25:04.240
They're gonna cost you.

25:04.240 --> 25:12.960
At 5 a.m. we put in a call for Lieutenant Lee Jones and the crime lab crew in the corner.

25:12.960 --> 25:16.560
When they arrived at the auto court, we drove to the spot in the desert near Palm Springs

25:16.560 --> 25:21.000
where Ralph Cain and Mrs. Gorman pointed out the spot where they buried Nancy.

25:21.000 --> 25:25.680
The body was uncovered at the exact spot, was taken back to town to the county morgue

25:25.680 --> 25:27.920
where an autopsy was performed.

25:27.920 --> 25:31.240
Cain and Mrs. Gorman were booked on suspicion of murder.

25:31.240 --> 25:34.400
By 5 o'clock that afternoon, we had the results of the autopsy.

25:34.400 --> 25:35.400
Yeah, Doc.

25:35.400 --> 25:36.400
Uh-huh.

25:36.400 --> 25:37.400
Right.

25:37.400 --> 25:38.400
Thank you.

25:38.400 --> 25:39.400
Bye.

25:39.400 --> 25:40.960
What's the story, man?

25:40.960 --> 25:41.960
Not what we thought.

25:41.960 --> 25:42.960
Well, how do you mean?

25:42.960 --> 25:44.320
I think Mrs. Gorman sold us a bill of goods.

25:44.320 --> 25:46.280
The little girl didn't die in a room full of gas.

25:46.280 --> 25:47.320
What'd the Doc say?

25:47.320 --> 25:52.240
He found two bullet holes in the body.

25:52.240 --> 25:56.840
That night, after hours of interrogation, Ralph Cain and Mrs. Barbara Gorman both broke

25:56.840 --> 26:00.920
down and confessed that they'd killed the child in cold blood.

26:00.920 --> 26:05.320
They pleaded drunkenness, that they weren't responsible for their actions.

26:05.320 --> 26:08.480
They were returned to their cells and held without bail.

26:08.480 --> 26:11.480
The child's father, Philip Gorman, was notified.

26:11.480 --> 26:19.080
The following morning, Ben and I accompanied him to the county morgue.

26:19.080 --> 26:21.080
It's this way, Mr. Gorman.

26:21.080 --> 26:23.080
Oh, thanks.

26:23.080 --> 26:29.200
You sure you want to go through with this, sir?

26:29.200 --> 26:30.200
Mr. Gorman?

26:30.200 --> 26:34.240
Well, I might as well tell you the truth.

26:34.240 --> 26:35.240
I'm not sure I do.

26:35.240 --> 26:37.240
It isn't going to help much, Mr. Gorman.

26:37.240 --> 26:38.240
Believe me, it isn't.

26:38.240 --> 26:41.640
I just wanted to see you just once more.

26:41.640 --> 26:44.080
Yeah, well, it doesn't work out.

26:44.080 --> 26:46.160
It wouldn't be the same.

26:46.160 --> 26:48.920
Not the way you remember.

26:48.920 --> 26:49.920
Just wanted to see you.

26:49.920 --> 26:51.200
I just wanted to find out.

26:51.200 --> 26:52.200
What's that?

26:52.200 --> 26:54.480
About a mother, Ralph Cain.

26:54.480 --> 26:57.520
What is it that could make them do it?

26:57.520 --> 27:01.480
A little girl, she's only two.

27:01.480 --> 27:04.160
What could make anybody do a thing like that?

27:04.160 --> 27:13.240
My wife called it love.

27:13.240 --> 27:15.920
The story you have just heard was true.

27:15.920 --> 27:18.840
Only the names were changed to protect the innocent.

27:18.840 --> 27:23.200
On September 10th, trial was held in Superior Court, Department 89, city and county of Los

27:23.200 --> 27:24.840
Angeles, state of California.

27:24.840 --> 27:26.640
In a moment, the results of that trial.

27:26.640 --> 27:29.040
And now here is our star, Jack Webb.

27:29.040 --> 27:30.040
Thank you.

27:30.040 --> 27:34.480
Since tonight you've heard just a few of the reasons why you should smoke Fatima, it sums

27:34.480 --> 27:35.760
up this way.

27:35.760 --> 27:40.600
Fatima gives you all the advantages of extra length plus Fatima quality, which no other

27:40.600 --> 27:42.720
king-size cigarette has.

27:42.720 --> 27:46.320
Tomorrow, buy Fatima in the golden yellow package.

27:46.320 --> 27:59.400
Remember, they're extra mild with a different, better flavor and aroma.

27:59.400 --> 28:03.260
Mrs. Barbara Gorman and Ralph Donald Cain were tried and convicted in Superior Court

28:03.260 --> 28:04.920
of murder in the first degree.

28:04.920 --> 28:07.560
Mrs. Gorman was sentenced to life imprisonment.

28:07.560 --> 28:09.440
Cain received the death penalty.

28:09.440 --> 28:13.720
He was executed at the state penitentiary, San Quentin, California.

28:13.720 --> 28:18.940
Ladies and gentlemen, the Bill of Rights section of the United States Constitution protects

28:18.940 --> 28:20.940
our freedom.

28:20.940 --> 28:25.240
Today that freedom is endangered by tyranny and aggression.

28:25.240 --> 28:31.160
Every American must help make our free government an example to all peoples by dedicating himself

28:31.160 --> 28:34.560
to a constant active citizenship.

28:34.560 --> 28:37.080
Freedom needs you.

28:37.080 --> 28:49.120
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

28:49.120 --> 28:51.760
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H.

28:51.760 --> 28:55.360
Markey, Los Angeles Police Department.

28:55.360 --> 29:02.240
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, has brought you Dragnet, transcribed from

29:02.240 --> 29:12.000
Los Angeles.

29:12.000 --> 29:23.400
Stay tuned for Counterspy, next over most NBC stations.

