WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
The story you are about to hear is true. Only the names have been changed to protect the

00:12.200 --> 00:19.200
innocent. Here a detective sergeant here assigned a robbery detail. A man is pulled from his

00:19.200 --> 00:26.200
car on a deserted street. He is robbed, beaten viciously. His car is stolen. A criminal makes

00:31.280 --> 00:38.280
good his escape. Your job, find him.

00:39.280 --> 00:46.080
Dragnet, the documented drama of an actual crime. For the next 30 minutes in cooperation

00:46.080 --> 00:50.200
with the Los Angeles Police Department, you will travel step by step on the side of the

00:50.200 --> 00:55.680
law through an actual case transcribed from official police files. From beginning to end,

00:55.680 --> 01:02.680
from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

01:03.560 --> 01:07.400
It was Monday, July 9th. It was warm in Los Angeles. We were working the day watch out

01:07.400 --> 01:12.340
of robbery detail. My partner is Ben Romero. The boss is Thad Brown, Chief of Detectives.

01:12.340 --> 01:18.720
My name is Friday. It was 9.55 a.m. when we got to the Stacy Hollywood Department store.

01:18.720 --> 01:21.240
Personnel department.

01:21.240 --> 01:28.240
Stacy Hollywood, that would be the Yardage Department. Yes ma'am, I'll connect you. Yes

01:31.560 --> 01:32.560
sir, can I help you?

01:32.560 --> 01:33.080
Police officer.

01:33.080 --> 01:33.520
Yes sir.

01:33.520 --> 01:36.520
I'd like to speak to one of your employees, Harvey Kimbrough.

01:36.520 --> 01:38.520
Just a moment, I'll page him for you.

01:38.520 --> 01:39.760
You got a match?

01:39.760 --> 01:42.560
Yeah, I hear you.

01:42.560 --> 01:43.360
Thank you.

01:43.360 --> 01:46.560
When I was a kid, I never could figure out what that was.

01:46.560 --> 01:47.640
What's that?

01:47.640 --> 01:52.640
The auto call system to call employees to the phone. Rings all over the store, you know.

01:52.640 --> 01:55.760
Yeah, I know.

01:55.760 --> 02:02.760
Office. Yes, Mr. Kimbrough, there are two policemen waiting to see you on the 10th floor.

02:02.760 --> 02:06.040
All right. That was Mr. Kimbrough, he's on his way up.

02:06.040 --> 02:08.400
Thank you very much.

02:08.400 --> 02:11.600
Did I give you the crime report on this thing?

02:11.600 --> 02:13.120
No, I think you kept it in.

02:13.120 --> 02:13.800
Let's see.

02:13.800 --> 02:14.800
Stacy Hollywood.

02:14.800 --> 02:16.400
Oh yeah, yeah, I hear you.

02:16.400 --> 02:17.400
Go to my father.

02:17.400 --> 02:19.400
Oh, say, what do you got there?

02:19.400 --> 02:21.400
They call them Pepto Pals, they're good.

02:21.400 --> 02:23.400
What are they for?

02:23.400 --> 02:27.400
They're good for the stomach. For stomach, that's not good.

02:27.400 --> 02:29.400
Well, I haven't got a stomachache.

02:29.400 --> 02:34.400
These gentlemen here, Stella?

02:34.400 --> 02:36.400
Yes, that's right.

02:36.400 --> 02:37.400
Are you Harvey Kimbrough?

02:37.400 --> 02:45.400
Yes, sir, that's right. I sure appreciate you people coming over here. I don't like to take time off from work. It makes it tough when my partners Clyde and Warren.

02:45.400 --> 02:46.400
Yes, sir, we understand.

02:46.400 --> 02:49.400
General work in a big store like this keeps you hopping.

02:49.400 --> 02:52.400
You haven't got any idea who the holdup men are yet, have you?

02:52.400 --> 02:55.400
No, sir, we haven't. We'd like to get a little more information on what happened.

02:55.400 --> 02:58.400
Can't you talk to the two officers in the police car?

02:58.400 --> 03:02.400
Yes, we did, but it's customary for us to make a follow-up for any additional information.

03:02.400 --> 03:04.400
You fellows are plain clothesmen, isn't it?

03:04.400 --> 03:06.400
Yeah, we're from Central Robert.

03:06.400 --> 03:09.400
Oh, I see. Well, I never knew I'd get this much service.

03:09.400 --> 03:14.400
Yes, sir. I wonder if we might step outside the office here. I don't imagine you want to discuss your personal business here in the office.

03:14.400 --> 03:16.400
As very considered of you. Thank you.

03:16.400 --> 03:19.400
Fine.

03:19.400 --> 03:23.400
Go ahead.

03:23.400 --> 03:28.400
I wonder if you'd mind going over it again for us, Mr. Kimbrough. Maybe something you didn't think of when the other officers talked to you?

03:28.400 --> 03:33.400
I believe I told them everything. I was on my way into work this morning about 5 a.m.

03:33.400 --> 03:34.400
You live out in El Hamel?

03:34.400 --> 03:36.400
Yes, sir. That's right. I take the freeway in.

03:36.400 --> 03:38.400
It was on Commercial Street that you were held up?

03:38.400 --> 03:43.400
That's right. Commercial, right near Alameda, almost to the corner, where they're tearing those buildings down.

03:43.400 --> 03:46.400
A man flagged me down. It looked like his car was stalled.

03:46.400 --> 03:47.400
Yes, sir.

03:47.400 --> 03:54.400
I always make it a habit to stop when I see somebody in trouble. I know how it is at time of the morning. No gas stations open.

03:54.400 --> 03:56.400
I figured maybe the fellow needed a shove or something.

03:56.400 --> 03:58.400
So you stopped to give him a hand, is that right?

03:58.400 --> 04:04.400
That's what I had in mind. I had no more to stop the car. He came over, pointed a gun at me, and told me to get out.

04:04.400 --> 04:05.400
What did you do?

04:05.400 --> 04:10.400
Well, I asked the fellow what did he want. I told him I didn't have any money. I told him I was on my way into work.

04:10.400 --> 04:11.400
What did he say to that?

04:11.400 --> 04:20.400
He didn't say anything. He just opened the car door, grabbed me by the arm, and pulled me out. I wasn't prepared for it, and I kind of fell out onto the street.

04:20.400 --> 04:21.400
Yeah.

04:21.400 --> 04:26.400
I still didn't know what he was after. I thought at first he might have been crazy. He was going to kill me.

04:26.400 --> 04:28.400
Why did you think he was going to kill you? Did he threaten you?

04:28.400 --> 04:33.400
No, with the gun and all, and the way he pulled me out of the car, I just couldn't make it out.

04:33.400 --> 04:35.400
I see. Would you go on, please?

04:35.400 --> 04:40.400
Well, he took my wallet from me, all the money I had, $14.

04:40.400 --> 04:48.400
And then he said, don't bother to get up and stay right there for five minutes after I leave. And then he bent down and he hit me in the face.

04:48.400 --> 04:49.400
When did he hit you with?

04:49.400 --> 04:55.400
With his fist. Me right here in the mouth. You can see the cut right inside my lip here.

04:55.400 --> 04:56.400
You can see the blood pretty heavy.

04:56.400 --> 04:58.400
Yeah, it's a nasty cut.

04:58.400 --> 05:02.400
What's better now, a man who came in the ambulance, they put something on it, it'll be all right.

05:02.400 --> 05:04.400
Well, did he knock you out when he hit you?

05:04.400 --> 05:11.400
No, I saw him get into my car, and then the car parked up ahead took off, and this man who held me up, he followed my car.

05:11.400 --> 05:15.400
Do you have anything more on the description of the holed-up man or his car?

05:15.400 --> 05:18.400
No, I think I told the other officers everything I could remember.

05:18.400 --> 05:21.400
Would you recognize a man if you saw him again, Mr. Ambrose?

05:21.400 --> 05:23.400
Yes, sir, I think I would.

05:23.400 --> 05:28.400
Well, your car is a blue 1948 Dodge Sedan, right rear fender damage, is that correct?

05:28.400 --> 05:29.400
Yes, sir.

05:29.400 --> 05:31.400
Any other identifying marks at all?

05:31.400 --> 05:33.400
No, sir, that's about the size of it.

05:33.400 --> 05:37.400
And the other car looked to you like a late model Chevrolet, is that right?

05:37.400 --> 05:40.400
49 and 50 anyway, two-tone green.

05:40.400 --> 05:41.400
Yes, sir, that's what we have.

05:41.400 --> 05:43.400
Did you see the license number on that?

05:43.400 --> 05:44.400
No, sir, I didn't.

05:44.400 --> 05:47.400
This witness is listed here, Mr. Sidney Ferguson.

05:47.400 --> 05:51.400
That was the fellow that stopped and picked me up, brought me into work.

05:51.400 --> 05:54.400
Did you talk to him yet? He might be able to help.

05:54.400 --> 05:56.400
We're going to see him as soon as we leave you.

05:56.400 --> 05:57.400
800 block on Saddlecoy.

05:57.400 --> 05:59.400
Yes, sir, that's right.

05:59.400 --> 06:01.400
Sure hope you get that thief.

06:01.400 --> 06:02.400
My car, too.

06:02.400 --> 06:05.400
Awful hard to get around Los Angeles without a car.

06:05.400 --> 06:06.400
I'll do my best.

06:06.400 --> 06:07.400
I was just wondering, Mr. Kimbrough.

06:07.400 --> 06:08.400
Yes, sir, what's that?

06:08.400 --> 06:11.400
Well, you say that when the man hit you, he didn't knock you out. You weren't unconscious.

06:11.400 --> 06:12.400
No, sir, I was not.

06:12.400 --> 06:15.400
Well, did you try to locate a phone, call for help?

06:15.400 --> 06:20.400
I didn't have to. This Mr. Ferguson pulled up and stopped right away, and then the officers came.

06:20.400 --> 06:23.400
Besides, I figured I'd better do what I was told.

06:23.400 --> 06:24.400
How's that?

06:24.400 --> 06:27.400
I was afraid. I was going to wait five minutes.

06:29.400 --> 06:37.400
Ben and I left the department store, picked up our car in the parking lot next door, and drove out to the San Fernando Valley, the 800 block on Saddlecoy Avenue.

06:37.400 --> 06:39.400
Citizen's home was at the Rittenwein Bar.

06:42.400 --> 06:45.400
Romberg, through the gate, they're on the driveway.

06:45.400 --> 06:46.400
This way, I guess, huh?

06:46.400 --> 06:58.400
Yes, sir.

06:58.400 --> 07:00.400
Hi there. This is the Ferguson house.

07:00.400 --> 07:02.400
Yes, sir, we're looking for Sidney Ferguson.

07:02.400 --> 07:03.400
Surely, I'm Sidney Ferguson.

07:03.400 --> 07:05.400
Police officers, Mr. Ferguson.

07:05.400 --> 07:07.400
I thought they'd hold up this morning. I'm on commercial stream.

07:07.400 --> 07:10.400
Yes, sir, that's right. This is Sergeant Romero. My name's Friday.

07:10.400 --> 07:13.400
Happy to know you. Excuse my wet hand when cleaning out my tanks.

07:13.400 --> 07:14.400
Oh, yes, sir.

07:14.400 --> 07:15.400
You fellas work out of City Hall?

07:15.400 --> 07:16.400
Yes, we do.

07:16.400 --> 07:20.400
Wouldn't happen to know a John O'Grady down there, Narcotics Division?

07:20.400 --> 07:23.400
No, I don't believe I know him. Ben?

07:23.400 --> 07:24.400
O'Grady?

07:24.400 --> 07:24.400
Yeah.

07:24.400 --> 07:26.400
Tall fella, kind of blonde, wavy hair?

07:26.400 --> 07:28.400
Yeah, yeah, that's right. Good looking fella.

07:28.400 --> 07:29.400
Yeah, I think I've seen him around.

07:29.400 --> 07:33.400
Good friend of mine. Wasn't that a shameless morning, that Kimball guy?

07:33.400 --> 07:38.400
Yeah, it was a rough one. The reason we came out to see is that we thought that maybe you could give us some additional information on it.

07:38.400 --> 07:41.400
Glad to give you all the help I can. I'd like to see you get that hold up, man.

07:41.400 --> 07:44.400
Mind giving us a rundown on what happened this morning?

07:44.400 --> 07:51.400
Not at all. It's around five o'clock this morning. I'm not usually up at that time in the morning, but I was on my way back from Monterey Park.

07:51.400 --> 07:58.400
Then I tried to make it down there at least once, twice a month. Go down to see Jack Robinson, an acquirer's friend I have down there. We swapped places.

07:58.400 --> 07:59.400
Yes, sir.

07:59.400 --> 08:05.400
I was on my way back coming down Commercial Street when I saw this man sitting on the side of the curb. It looked like he was hurt to me.

08:05.400 --> 08:06.400
Yes, sir. I don't know what you're saying.

08:06.400 --> 08:12.400
Wouldn't have noticed it, probably. It was pretty dark, but those two cars pulled out, one right after the other. Seemed to be in a big hurry.

08:12.400 --> 08:13.400
You pulled up to give Kimball a hand?

08:13.400 --> 08:20.400
Yes, I did. Of course, when I got close enough, I could see the guy had been kicking the teeth, bleeding pretty bad.

08:20.400 --> 08:23.400
Offered to take him to a hospital, but he said he didn't want to be late for work.

08:23.400 --> 08:30.400
After the officers came and talked to him and the ambulancemen treated him, I drove him up to Stacey's Hollywood, dropped him off there. That's where he works.

08:30.400 --> 08:38.400
Yeah. Well, the report says here that you got the license number of the getaway car, but you couldn't find the paper that you'd written it on when the officers interviewed you.

08:38.400 --> 08:40.400
Yes, I did. And that doesn't beat them all.

08:40.400 --> 08:41.400
What's that?

08:41.400 --> 08:47.400
Well, I had the piece of paper a few minutes before the officers got there. I guess I was more rattled than the Kimbrough fellow.

08:47.400 --> 08:53.400
When I got home here this morning, there was a slip of paper right on the floor of my car. A little bit of a break, isn't it?

08:53.400 --> 08:55.400
Yes, sir, it is. I wonder if we could have it.

08:55.400 --> 08:57.400
You bet you can. Let's step inside.

08:57.400 --> 09:01.400
All right. Thank you.

09:01.400 --> 09:04.400
Don't mind the fish, officers. It's my hobby, tropical fish.

09:04.400 --> 09:06.400
Sure got a lot of them.

09:06.400 --> 09:10.400
Yeah. Let's see. Now, where did I put that piece of paper?

09:10.400 --> 09:17.400
I really wrote it down. Believe me, I just misplaced it someplace here. I'm trying to get rid of some of the algae off a glass of the tanks.

09:17.400 --> 09:21.400
Joe, look at these. You ever seen anything prettier in your life?

09:21.400 --> 09:25.400
Yeah. Those are what they call clownfish, saltwater fish.

09:25.400 --> 09:28.400
Do you keep all tropical fish in saltwater?

09:28.400 --> 09:33.400
Oh, no. Most of them are freshwater. That is, ones that breed good in captivity.

09:33.400 --> 09:35.400
Where do you get all these fish, catching?

09:35.400 --> 09:38.400
Oh, no. A place called Aquarium Stock Company on Unbreverly.

09:38.400 --> 09:42.400
Look there, Joe. Down the corner. See them over there?

09:42.400 --> 09:44.400
That's a seahorse, Joe.

09:44.400 --> 09:46.400
Yeah, that's right. They're also kept in saltwater.

09:46.400 --> 09:48.400
Sure is interesting, huh, Joe?

09:48.400 --> 09:49.400
Yeah.

09:49.400 --> 09:51.400
How do you fellas really like to see something you haven't seen before?

09:51.400 --> 09:52.400
What's that?

09:52.400 --> 09:59.400
Look in this tank here. Poplacromis multicolor. That's a scientific name, commonly known as the Egyptian mouthbreeder.

09:59.400 --> 10:00.400
Is that a fly?

10:00.400 --> 10:06.400
It's a little female, yeah. She's one of the most sacrificing mothers in aquarium history. One of the strangest, too.

10:06.400 --> 10:07.400
How's that?

10:07.400 --> 10:11.400
Well, she lays her eggs in a small depression in the sand down there at the bottom of the tank.

10:11.400 --> 10:13.400
How many eggs would that be?

10:13.400 --> 10:19.400
Usually 80 to 90. Now, here's the strange part. As the eggs are fertilized, she scoops them up in her mouth.

10:19.400 --> 10:20.400
She eats them?

10:20.400 --> 10:22.400
Oh, no. They remain in her mouth while they hatch.

10:22.400 --> 10:24.400
Well, how long does that take?

10:24.400 --> 10:25.400
Over 14 days.

10:25.400 --> 10:27.400
Well, how does she eat?

10:27.400 --> 10:33.400
That's just it. She doesn't. She doesn't touch food in any form for this two-week period. Seems to just waste away.

10:33.400 --> 10:35.400
And what happens then?

10:35.400 --> 10:40.400
Finally, the eggs hatch after 14 days, and the little fry comes swimming out of the mother's mouth.

10:40.400 --> 10:41.400
Yeah.

10:41.400 --> 10:45.400
And while the fry are growing up, first you know, you can hardly see them. They're so tiny.

10:45.400 --> 10:49.400
While they're growing up, if anything frightens them, as quick as a flash, they're back in the mother's mouth.

10:49.400 --> 10:51.400
That's certainly amazing. Yeah?

10:51.400 --> 10:53.400
Yeah.

10:53.400 --> 10:57.400
Poplacromis multicolor, commonly known as the Egyptian mouthbreeder.

10:57.400 --> 10:58.400
That is big as ever again?

10:58.400 --> 11:01.400
Yes, sir. One inch to an inch and a half.

11:01.400 --> 11:03.400
It's hard to believe.

11:03.400 --> 11:10.400
The feathers are almost as strange. The male builds a bubble nest on the surface of the water. That's these in this tank.

11:10.400 --> 11:12.400
Here's that paper.

11:12.400 --> 11:14.400
The one I wrote the license number on.

11:14.400 --> 11:16.400
Oh, that's fine. What if I could see that, please?

11:16.400 --> 11:17.400
Here you are.

11:17.400 --> 11:18.400
Thank you.

11:18.400 --> 11:20.400
You're pretty sure of this number, Mr. Ferguson?

11:20.400 --> 11:21.400
Yes, I am. I got a good look at it.

11:21.400 --> 11:22.400
Well, thank you very much, sir.

11:22.400 --> 11:23.400
Yeah, thank you.

11:23.400 --> 11:27.400
Not at all. I wish you could come over and spend a little time. You seem kind of interested in tropical fish.

11:27.400 --> 11:30.400
Yeah, well, maybe I'll do that sometime.

11:30.400 --> 11:31.400
Bye.

11:31.400 --> 11:34.400
Bye, sir. Thanks very much.

11:34.400 --> 11:36.400
That's a good break if this license number checks out.

11:36.400 --> 11:39.400
Yeah. That Ferguson's a nice fella.

11:39.400 --> 11:40.400
Say, Sergeant Romero.

11:40.400 --> 11:41.400
Yes, sir?

11:41.400 --> 11:43.400
Oh, you almost forgot. I meant to ask you.

11:43.400 --> 11:44.400
What's that?

11:44.400 --> 11:45.400
About five weeks from now.

11:45.400 --> 11:46.400
Yeah?

11:46.400 --> 11:49.400
How would you like a nice pair of baby Egyptian mouthbreeders?

11:54.400 --> 11:59.400
Ten forty-five a.m. Ben and I got in the car and headed back toward town.

11:59.400 --> 12:03.400
I called Communications and had them check the license number Ferguson gave us through DMV.

12:03.400 --> 12:08.400
They called back and told us that the car was a 1949 Chevrolet four-door sedan.

12:08.400 --> 12:13.400
The registered owner was a Jack B. Grant, 19112 Beacon Street.

12:13.400 --> 12:15.400
He was in the southwest part of Los Angeles.

12:15.400 --> 12:19.400
It was a large, old-fashioned residence that had been converted into a rooming house.

12:19.400 --> 12:22.400
We checked with the landlady, Mrs. Ida Fisher.

12:22.400 --> 12:24.400
He's been with me here about eight months.

12:24.400 --> 12:27.400
What time did you say Grant left this morning, Miss Fisher?

12:27.400 --> 12:29.400
Well, it was pretty early.

12:29.400 --> 12:32.400
It must have been around four a.m. and I heard him go out.

12:32.400 --> 12:39.400
He came back in again about eight o'clock this morning, parked his car, and then he drove off with some other man.

12:39.400 --> 12:41.400
Would you happen to know the other man?

12:41.400 --> 12:44.400
No, I wouldn't. I just saw him drive off.

12:44.400 --> 12:46.400
Where does Grant park his car, ma'am?

12:46.400 --> 12:48.400
Around back in the garage.

12:48.400 --> 12:49.400
What if you'd mind if we take a look?

12:49.400 --> 12:53.400
I'd know. That's all right. You just go right around the back there, down the drive.

12:53.400 --> 12:54.400
Thank you very much, ma'am.

12:54.400 --> 12:58.400
Now, there's two cars parked in there. The black Ford belongs to Mr. Spencer.

12:58.400 --> 12:59.400
Yes, ma'am. Thank you.

12:59.400 --> 13:03.400
And the 1949 Chevrolet. That's Mr. Grant's.

13:05.400 --> 13:07.400
We checked the car and the license number.

13:07.400 --> 13:11.400
It matched the description given us by the victim, Harvey Kimbrough, and the witness, Sydney Ferguson.

13:11.400 --> 13:16.400
Together with Mrs. Fisher, we checked Jack Grant's room. We found nothing of importance.

13:16.400 --> 13:20.400
His clothing and personal effects were all there. Nothing to indicate that he wouldn't be back.

13:20.400 --> 13:25.400
We told the lady that we were placing the house under surveillance, and if Grant should return, not to say that we'd been there.

13:25.400 --> 13:27.400
She agreed and offered further assistance.

13:27.400 --> 13:32.400
She said she'd signal us by raising or lowering a front window curtain when Grant returned.

13:32.400 --> 13:36.400
We parked down the street, called the office, and advised them we were on stakeout.

13:36.400 --> 13:41.400
Two men were sent out, and they covered the back entrance. Ben and I covered the front.

13:41.400 --> 13:44.400
By six o'clock that night, Grant had failed the show.

13:44.400 --> 13:51.400
Nine p.m. Still nothing. Eleven p.m.

13:53.400 --> 13:56.400
What time did they say that relief team was coming out?

13:56.400 --> 13:58.400
Around eleven sometime.

13:58.400 --> 14:00.400
Chandler and Ricketts, huh?

14:00.400 --> 14:02.400
Yeah, I guess so.

14:02.400 --> 14:08.400
Oh, I sure am stiff. Feels like needles all over my body.

14:08.400 --> 14:10.400
Been about twelve hours, hasn't it?

14:10.400 --> 14:12.400
Yeah.

14:12.400 --> 14:14.400
Feels like driving up San Francisco.

14:14.400 --> 14:16.400
Wife always makes me drive all the way.

14:16.400 --> 14:19.400
When I climb out of that car, I'm as stiff as a board.

14:19.400 --> 14:23.400
Mm-hmm. Car pulling up down the street there.

14:23.400 --> 14:25.400
Yeah.

14:31.400 --> 14:34.400
Mm-hmm. That's Ricketts.

14:40.400 --> 14:41.400
Hi, Jack.

14:41.400 --> 14:43.400
Friday, who's that you got with you?

14:43.400 --> 14:46.400
Same guy that bought you your lunch yesterday.

14:46.400 --> 14:50.400
Stop bragging. That's the house right up there, huh?

14:50.400 --> 14:52.400
Yeah, that's right. The green and white one there.

14:52.400 --> 14:54.400
No sign of him at all, huh?

14:54.400 --> 14:55.400
No, nothing.

14:55.400 --> 14:57.400
Well, you guys want to take off?

14:57.400 --> 15:01.400
Yeah. I guess you can make out, Ricketts. You got Chandler with you.

15:01.400 --> 15:04.400
I feel sorry for you, Friday, drawing this guy for a partner.

15:04.400 --> 15:07.400
Well, after seven years, he kind of grows on you.

15:07.400 --> 15:10.400
I'd like to check out the landlady before we take off.

15:10.400 --> 15:12.400
Her name's Ida Fisher, Jack.

15:12.400 --> 15:13.400
Right, Joe.

15:13.400 --> 15:14.400
Let's go, Jim.

15:14.400 --> 15:15.400
Yeah.

15:17.400 --> 15:18.400
See you later, Jack.

15:18.400 --> 15:20.400
Say hello to Chandler.

15:20.400 --> 15:21.400
Right then.

15:24.400 --> 15:25.400
That Ricketts.

15:25.400 --> 15:27.400
Sure is a rib-staker.

15:27.400 --> 15:28.400
Yeah.

15:31.400 --> 15:33.400
Front room lights are still on.

15:33.400 --> 15:35.400
Guess she's sweating it out with her.

15:37.400 --> 15:38.400
Yes?

15:38.400 --> 15:39.400
Who is it?

15:39.400 --> 15:40.400
The officer's Miss Fisher.

15:40.400 --> 15:41.400
Who?

15:40.400 --> 15:41.400
Sergeant Friday.

15:41.400 --> 15:42.400
Oh, yes.

15:42.400 --> 15:43.400
Sorry to bother you again, ma'am.

15:43.400 --> 15:46.400
That's all right. I just couldn't see who it was and the porch lights burned out.

15:46.400 --> 15:47.400
Yes, ma'am.

15:48.400 --> 15:49.400
Mr. Grant's?

15:49.400 --> 15:51.400
I went out of his room.

15:51.400 --> 15:53.400
I don't see why. He hasn't come in.

15:53.400 --> 15:54.400
Hey, out, ma'am!

15:54.400 --> 15:56.400
Mr. Grant, move it! Mr. Grant!

15:56.400 --> 15:57.400
Ricketts, it's Grant! I'm back!

15:57.400 --> 15:58.400
Right, right!

15:59.400 --> 16:00.400
All right.

16:00.400 --> 16:02.400
He made me hide him.

16:02.400 --> 16:04.400
Lady, will you call an ambulance? Hurry.

16:04.400 --> 16:05.400
You know...

16:05.400 --> 16:06.400
He's not dead, is he?

16:06.400 --> 16:09.400
Lady, get the ambulance, please.

16:25.400 --> 16:28.400
Monday, July 9th, 1128 p.m.

16:28.400 --> 16:32.400
The ambulance arrived and Joe was taken to Georgia Street Receiving Hospital.

16:32.400 --> 16:35.400
His condition was critical.

16:35.400 --> 16:40.400
Despite the fact that the other men on stakeout at the house had closed in as quickly as possible,

16:40.400 --> 16:47.400
Jack Grant somehow succeeded in jumping out his side window and making good his escape through a maze of neighboring backyards.

16:47.400 --> 16:50.400
The men at the scene began a search of the immediate area.

16:50.400 --> 16:55.400
I called in and communications got out of broadcast on an APB.

16:55.400 --> 17:01.400
A spatial detail of men and cruiser cars was rushed to the scene and a blockade thrown up around the area.

17:01.400 --> 17:04.400
I stayed on and worked with Ricketts and Chandler.

17:04.400 --> 17:12.400
Under questioning, the landlady, Mrs. Fisher, broke down and admitted that Grant had given her $10 to keep his presence in the house a secret.

17:12.400 --> 17:16.400
She told us that when we had searched the suspect's room earlier, he had hidden in the cellar.

17:16.400 --> 17:18.400
She was taken into custody.

17:18.400 --> 17:20.400
1.30 a.m.

17:20.400 --> 17:26.400
I got a relief and I went downtown to the Georgia Street Receiving Hospital, P.N.F. Ward.

17:26.400 --> 17:31.400
We removed one slug from the upper thoracic region, another one from his right shoulder.

17:31.400 --> 17:35.400
It looked like they could have been.38 caliber. They've been marked for evidence.

17:35.400 --> 17:37.400
How's he doing?

17:37.400 --> 17:39.400
As well as can be expected.

17:39.400 --> 17:40.400
What does that mean?

17:40.400 --> 17:44.400
It's hard to tell. It depends on how it goes the next four hours.

17:44.400 --> 17:46.400
Can I go see him?

17:46.400 --> 17:51.400
No, we're not admitting anyone in there. They're under sedatives, lost quite a lot of blood. It's pretty weak.

17:51.400 --> 17:53.400
Do you need anybody for transfusion?

17:53.400 --> 17:56.400
It's all taken care of.

17:56.400 --> 17:58.400
His relatives have been notified?

17:58.400 --> 18:04.400
Yes, sir. Just his mother. She's visiting relatives up in Renton, Washington. I sent them a wire.

18:04.400 --> 18:06.400
They'll break the news to her.

18:06.400 --> 18:09.400
That's about all we can do for now.

18:09.400 --> 18:13.400
I wonder if I couldn't sneak in and leave this cart and the cigarettes for him.

18:13.400 --> 18:19.400
I'm afraid it's going to be some time before Sergeant Friday can use them. Just leave them. I'll have the nurse take care of it.

18:19.400 --> 18:24.400
All right, doctor. Thank you.

18:24.400 --> 18:27.400
Is there anything I can get for him? Anything he needs?

18:27.400 --> 18:30.400
No. We're doing everything we can for him.

18:30.400 --> 18:33.400
You don't think I could just look in for a minute?

18:33.400 --> 18:35.400
No, I'm sorry.

18:35.400 --> 18:37.400
Must be something I can do.

18:37.400 --> 18:39.400
You got a good prayer handy?

18:43.400 --> 18:45.400
Two a.m.

18:45.400 --> 18:49.400
I left Georgia Street Receiving Hospital and drove back to the scene of the shooting.

18:49.400 --> 18:53.400
The search for the suspect, Jack Grant, was still going on.

18:53.400 --> 18:55.400
The neighborhood was checked and we checked.

18:55.400 --> 19:00.400
Everything possible was done to find the man who had shot down Sergeant Joe Friday.

19:00.400 --> 19:07.400
It's been said that a police department goes all out, doubles its efforts to run down a criminal who attacks a police officer.

19:07.400 --> 19:11.400
It's true. But most people aren't aware of the reason.

19:11.400 --> 19:17.400
Certain elements of the police are believed to be the police officer places the safety of his fellow officers above that of the citizen.

19:17.400 --> 19:19.400
This isn't true.

19:19.400 --> 19:25.400
His first day at the Academy, the cadet police officer is taught this basic fact.

19:25.400 --> 19:31.400
If a criminal would shoot down the armed police officer, he wouldn't hesitate to shoot down the unarmed citizen.

19:31.400 --> 19:33.400
Three a.m.

19:33.400 --> 19:40.400
I finally located Lieutenant Jack Ricketts at the corner of Coronada and Beacon Street, seven blocks from the scene of the shooting.

19:40.400 --> 19:41.400
How is he?

19:41.400 --> 19:45.400
Not too good. Depends on the next four hours.

19:45.400 --> 19:47.400
What are his chances?

19:47.400 --> 19:49.400
I didn't ask.

19:49.400 --> 19:51.400
We're not getting any place here.

19:51.400 --> 19:52.400
Nothing at all?

19:52.400 --> 19:54.400
Nothing.

19:54.400 --> 19:56.400
Something's got to break.

19:56.400 --> 20:00.400
Chan was still downtown. They're combing through Grant's package down at the Eye Bureau.

20:00.400 --> 20:01.400
Did he come up with anything?

20:01.400 --> 20:05.400
Not the last time I checked, about 40 minutes ago.

20:05.400 --> 20:06.400
Got any ideas?

20:06.400 --> 20:09.400
Fresh out. You?

20:09.400 --> 20:12.400
Couldn't have gotten far. Not this soon he couldn't.

20:12.400 --> 20:15.400
Bus depots, train terminals and airports are all covered.

20:15.400 --> 20:19.400
Iowa patrol's been alerted. Nothing so far.

20:19.400 --> 20:21.400
He's someplace close. He's got to be.

20:21.400 --> 20:24.400
I think he's holed up in town too, but where?

20:24.400 --> 20:25.400
Yeah.

20:25.400 --> 20:30.400
He's in a jam. He's had good publicity. A lot of his friends are going to hide to welcome that.

20:30.400 --> 20:32.400
Maybe that narrows it down a little.

20:32.400 --> 20:33.400
Maybe.

20:33.400 --> 20:36.400
Let's find him.

20:36.400 --> 20:38.400
Three thirty a.m.

20:38.400 --> 20:42.400
Jack Ricketts and I got back to the city hall. We went directly to the Eye Bureau.

20:42.400 --> 20:45.400
Chan learned powers had sifted through Jack Grant's package.

20:45.400 --> 20:49.400
They'd drawn up a list of all Grant's known friends and associates.

20:49.400 --> 20:51.400
There were 22 names on the list.

20:51.400 --> 20:54.400
Three of them were in San Quentin Penitentiary.

20:54.400 --> 20:56.400
Two of them were doing time at the Collie work for him.

20:56.400 --> 20:59.400
That left 17 names on the list.

20:59.400 --> 21:02.400
Further checking showed that five of them had out-of-state addresses.

21:02.400 --> 21:04.400
Twelve names.

21:04.400 --> 21:06.400
The list was split down the middle.

21:06.400 --> 21:09.400
Ricketts and I took six names. Chan learned powers six.

21:09.400 --> 21:15.400
Of the twelve, with the exception of one, all names had appeared in police blotter in the past eight years.

21:15.400 --> 21:20.400
Raymond Weller, Peter Denton, Horace Phillips, Henry Breen.

21:20.400 --> 21:22.400
Ricketts and I checked them.

21:22.400 --> 21:25.400
Some were in bed. Some hadn't been to bed.

21:25.400 --> 21:30.400
We were reasonably sure none of them knew the whereabouts of the suspect.

21:30.400 --> 21:33.400
I called Georgia Street to find out about Joe.

21:33.400 --> 21:36.400
They told me no change in his condition.

21:36.400 --> 21:38.400
Four fifty-five a.m.

21:38.400 --> 21:46.400
After this one we get a quick bite to eat, huh? You don't look so good.

21:46.400 --> 21:50.400
I'm not hungry. What's this one's name?

21:50.400 --> 21:53.400
Anthony Baxter, room twenty-three.

21:53.400 --> 22:06.400
This is him.

22:06.400 --> 22:08.400
Yeah. Anthony Baxter?

22:08.400 --> 22:09.400
Yeah.

22:09.400 --> 22:11.400
Police officers, we want to talk to you.

22:11.400 --> 22:13.400
It's a fine hour to get a guy out of bed.

22:13.400 --> 22:15.400
You always sleep with your clothes on?

22:15.400 --> 22:19.400
Step back there in the room.

22:19.400 --> 22:20.400
What's going on?

22:20.400 --> 22:22.400
You a friend of Jack Grant's?

22:22.400 --> 22:23.400
Why?

22:23.400 --> 22:24.400
You know Jack Grant?

22:24.400 --> 22:25.400
Why?

22:25.400 --> 22:27.400
Jack Grant's a friend of yours.

22:27.400 --> 22:30.400
I'm not going to tell you anything until I know why.

22:30.400 --> 22:32.400
You want to talk here or downtown?

22:32.400 --> 22:34.400
I got a right to know what it's all about.

22:34.400 --> 22:35.400
Get your hat and coat.

22:35.400 --> 22:37.400
You just want to know if I know Jack Grant, is that all?

22:37.400 --> 22:39.400
You want to get that coat in hand?

22:39.400 --> 22:41.400
I know Grant. Where is he?

22:41.400 --> 22:43.400
I don't want to get mixed up in anything.

22:43.400 --> 22:45.400
You're mixed up in it already, you know him.

22:45.400 --> 22:47.400
You know, that's the trouble with you guys.

22:47.400 --> 22:50.400
Guy tries to walk us straight in the air and you guys come around and try and push him into a corner.

22:50.400 --> 22:51.400
Where's Grant?

22:51.400 --> 22:54.400
Look, I've been in jail and I did my time. You haven't got anything on me.

22:54.400 --> 22:57.400
Baxter, let's get this straight. We're not after you, we're after Grant.

22:57.400 --> 23:01.400
We didn't come here to push you around. We don't want you to push us around. And where is he?

23:01.400 --> 23:02.400
I'm going to tell you something.

23:02.400 --> 23:05.400
I don't like being talked to this way and I'm not going to stand for it.

23:05.400 --> 23:07.400
I got certain rights and I'm going to stand on it.

23:07.400 --> 23:11.400
Now, you listen to me. A friend of mine is lying in the hospital because of your pal Jack Grant.

23:11.400 --> 23:14.400
He put two bullets in him. Now I'm tired and I'm out of things. Where is he?

23:14.400 --> 23:15.400
Where is he?

23:15.400 --> 23:17.400
All right, Ben, it's all right.

23:17.400 --> 23:21.400
It's the last time around, Baxter. Tell us where Grant is or we go downtown.

23:21.400 --> 23:23.400
Come on, quick.

23:23.400 --> 23:26.400
Hotel Filbert, room 605.

23:26.400 --> 23:31.400
527 Mayhem. We located the Filbert Hotel on North Crocker Street.

23:31.400 --> 23:34.400
On the way over we called in and told them what we'd found.

23:34.400 --> 23:39.400
Chandler and Powers met us outside the hotel. They took up their position.

23:39.400 --> 23:44.400
Ricketts and I checked with the desk clerk and confirmed that the suspect was in room 605.

23:44.400 --> 23:47.400
He was registered under an alias.

23:47.400 --> 23:53.400
We took the elevator to the sixth floor. Room 605 is directly across from the elevator.

23:53.400 --> 23:57.400
What is it?

23:57.400 --> 23:58.400
Police officer.

23:58.400 --> 23:59.400
Watch your pants.

23:59.400 --> 24:04.400
Now keep your hand out of that pocket, Grant. I wouldn't want to shoot you.

24:04.400 --> 24:09.400
542 A.M. Ricketts and Chandler took the suspect into custody.

24:09.400 --> 24:14.400
It was 6.03 A.M. when I got to Georgia Street Receiving Hospital, PNF Ward.

24:14.400 --> 24:16.400
I was in the hospital.

24:16.400 --> 24:23.400
You can go in. Don't stay too long.

24:23.400 --> 24:28.400
Thanks.

24:28.400 --> 24:30.400
Hi, June.

24:30.400 --> 24:32.400
Hi.

24:32.400 --> 24:34.400
You're tired.

24:34.400 --> 24:35.400
How you feeling?

24:35.400 --> 24:37.400
All due.

24:37.400 --> 24:39.400
I'm sorry.

24:39.400 --> 24:41.400
I'm sorry.

24:41.400 --> 24:46.400
You look tired. How you feeling?

24:46.400 --> 24:48.400
All due. How'd it go?

24:48.400 --> 24:50.400
I got bland.

24:50.400 --> 24:52.400
You look tired.

24:52.400 --> 24:54.400
Been working straight through, huh?

24:54.400 --> 24:58.400
Yeah. Anything I can get you?

24:58.400 --> 25:02.400
No. Guess I better hurry up and get out of here, huh?

25:02.400 --> 25:03.400
Why?

25:03.400 --> 25:13.400
Well, we still got that stolen car to find.

25:13.400 --> 25:18.400
The horror you just heard was true. Only the names were changed to protect the innocent.

25:18.400 --> 25:24.400
On November 7th, trial was held in Superior Court, Department 89, City and County of Los Angeles, State of California.

25:24.400 --> 25:35.400
We'll see in a moment the results of that trial.

25:35.400 --> 25:39.400
Jack Grant was tried and convicted on one count of assault to commit murder.

25:39.400 --> 25:43.400
He and his accomplice were convicted on several counts of first-degree robbery.

25:43.400 --> 25:48.400
Assault to commit murder is punishable by imprisonment for from one to 14 years,

25:48.400 --> 25:52.400
first-degree robbery by imprisonment from five years to life.

25:52.400 --> 26:00.400
The second lady, Ida Fisher, was placed on probation.

26:00.400 --> 26:04.400
You have just heard drag met a series of authentic cases from official fires.

26:04.400 --> 26:23.400
This advice comes from the Office of Chief of Police W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

