1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
The story you are about to hear is true. Only the names have been changed to protect the innocent.

2
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
You're a detective sergeant. You're assigned a homicide detail.

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
It's New Year's Eve in your city and you're on special duty.

4
00:00:25,000 --> 00:00:33,000
Thousands of people crowd downtown streets. One of them is a killer. Your job, find them.

5
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

6
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

7
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

8
00:00:51,000 --> 00:00:58,000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

9
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
It was New Year's Eve. It was cold in Los Angeles.

10
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
We were working the night watch out of homicide special duty.

11
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
My partner is Ben Romero, the boss is Thad Brown, chief of detectives. My name is Friday.

12
00:01:11,000 --> 00:01:18,000
I was on the way back from dinner and it was 8.35 p.m. when I got to room 42. Homicide.

13
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
Joe? Hi, Barney. How was it outside? It's cold.

14
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Not keeping people at home though. Did you check the crowds? Yeah.

15
00:01:28,000 --> 00:01:34,000
Been watching it from the window here. Seems bigger than last New Year's. Crazy.

16
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
You're on with Ben and me tonight, is that right? Uh-huh.

17
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Thought I was going to have it off. Wife had a little house party planned and everything.

18
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
Well, that's too bad. Maybe next time, huh? Yeah, that's what I said last New Year's.

19
00:01:44,000 --> 00:01:50,000
I guess we better start moving. Yeah, where's Ben? He went down the hall a minute and said he'd be right back.

20
00:01:50,000 --> 00:01:54,000
I better take my top coat off. Yeah, I would if I were you.

21
00:01:54,000 --> 00:02:01,000
Nothing for us in the book, is there, Barney? I almost forgot Jack Conley called having a little party out of his house.

22
00:02:01,000 --> 00:02:06,000
He wants you and Romero to drop around when you get off. Said he'd call back.

23
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Hi, Joe. Hi. You about ready? Yeah, let me grab my overcoat.

24
00:02:10,000 --> 00:02:16,000
I just tagged back some notifications. Switch ports lit up like a Christmas tree during a miller bit.

25
00:02:16,000 --> 00:02:23,000
Just like last year, they're starting off strong. 415-507. Calls coming in with a dozen.

26
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
I'd like to see it just once. People celebrating New Year's without tearing up half the town.

27
00:02:27,000 --> 00:02:35,000
I get it. I'm gonna sign Friday. Oh, yeah, Jack. Yeah, well, Barney just mentioned it.

28
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
Well, we'll try and make it. You know how things are tonight. Yeah, we'll try. Sure. Thanks a lot.

29
00:02:41,000 --> 00:02:46,000
But Jack Conley, Ben, on his way home, he wants us to drop by his place. We'll get off early tonight.

30
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Not much chance of that. You ready? Yeah, I am. You, Barney? Let's go.

31
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
Guess you can't tell. You might get a break. The crowds are starting in pretty early.

32
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
Good chance of a break and go home right after midnight. That should get us off early.

33
00:03:04,000 --> 00:03:10,000
That was the idea last year, wasn't it, Ben? Yeah. What time did you get off? 6 a.m.

34
00:03:14,000 --> 00:03:20,000
Together with Sergeant Barney Lucek, Ben and I left the city hall and started a cruise to the southern end of the central area.

35
00:03:20,000 --> 00:03:26,000
As any police officer can tell you, New Year's Eve for him is one of the hardest working nights in the year.

36
00:03:26,000 --> 00:03:32,000
This one was no different for us. Within an hour, we'd had more than a half a dozen calls to check out.

37
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Street fights, drunken driving, disturbing the peace.

38
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
The usual complaints that you'd expect to get when a community of three million celebrates New Year's Eve.

39
00:03:40,000 --> 00:03:46,000
9.43 p.m. We were cruising in the area of Alameda and Macy Street.

40
00:03:46,000 --> 00:03:54,000
Unit 72R at Wilshire and Geneva, 311. KMA, 367. Roger, 72R?

41
00:03:54,000 --> 00:04:00,000
Unit 112 at 83 Naylor Avenue. See the man, keep the peace. KMA, 367.

42
00:04:00,000 --> 00:04:05,000
No stopping them, huh? I know it's a big night. Smoke, Joe? No, no thanks.

43
00:04:05,000 --> 00:04:10,000
Attention all units. All units in the vicinity at East Main and Darwin and Officer Neatel.

44
00:04:10,000 --> 00:04:17,000
That looks like we got one, huh? Yeah. All units in the vicinity at East Main and Darwin and Officer Neatel. KMA, 367.

45
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
I guess we better handle it, huh? Why? The next one on the left, Ben, we can go out, darling.

46
00:04:21,000 --> 00:04:27,000
I know. I better call him. 80K to Control 1, 8OK to Control 1.

47
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
What's the matter? Well, I guess they're busy. 80K to Control 1, 8OK to Control 1.

48
00:04:32,000 --> 00:04:41,000
Standby 80K. Attention all units. All units in the vicinity. The call to East Main and Darwin is now a shooting.

49
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
I guess you better push it, Ben. Got it down to the floor.

50
00:04:45,000 --> 00:04:52,000
All units in the vicinity. The call to East Main and Darwin is now a shooting. The call is now code 3, KMA, 367.

51
00:04:52,000 --> 00:04:58,000
That's it coming up, Ben, East Main. Yeah. There's a crowd there on the corner. I guess you better pull up here, huh?

52
00:04:58,000 --> 00:05:05,000
All right. Come on.

53
00:05:05,000 --> 00:05:11,000
Over by light pole, Ben. Joe, an airline on the sidewalk. You want to check the crowd, buddy? Yeah. OK.

54
00:05:11,000 --> 00:05:16,000
Let us through here, please. Can we get through? Excuse me. Look, will you please get back? Move back, please.

55
00:05:16,000 --> 00:05:22,000
All right. Come on. I want you to just move along. Just move along. Move along. Give us a little room to work. Thank you.

56
00:05:22,000 --> 00:05:34,000
Ben? Yeah, Joe? Have a look here. Huh? No. That's Jack Connolly. Ben? He's dead.

57
00:05:34,000 --> 00:05:41,000
His full name was John Patrick Connolly, serial number 367. He was one of the veteran officers in Central Homicide.

58
00:05:41,000 --> 00:05:47,000
He lay face down on the pavement, one of his legs straddling the curb stone. He'd been shot twice at the base of his skull.

59
00:05:47,000 --> 00:05:53,000
There were four more bullet wounds in his back. Ben got to a phone, called Homicide, and told them what had happened.

60
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
Two dozen cruiser cars and more than a half a hundred men were immediately dispatched to the scene of the killing.

61
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
They circled the area for a dozen blocks around and started a door-to-door search for the killer.

62
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
Suspicious looking pedestrians were stopped at every street corner in question.

63
00:06:07,000 --> 00:06:12,000
Ten thirty p.m. The ambulance arrived and Jack Connolly's body was taken to the morgue.

64
00:06:12,000 --> 00:06:19,000
Along with Thaxter and Brian from Homicide, Barney Lucek, Ben and I continued checking in the immediate vicinity of the killing.

65
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
We found no one who'd admit that they actually saw the shooting.

66
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
Half a dozen people in the crowd told us that they heard the shots and they saw Connolly fall to the pavement.

67
00:06:27,000 --> 00:06:33,000
They'd also seen a man standing behind Connolly turn and run down the street right after the shooting.

68
00:06:33,000 --> 00:06:40,000
No one had followed him. The man was described as medium-billed, wearing a dark suit and a dark hat. That's all I could tell us.

69
00:06:40,000 --> 00:06:45,000
Eleven twenty-five p.m. Ben and I met Barney Lucek back at the car.

70
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Morning. Did you get anything?

71
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
Checked out every store in the neighborhood that's open. Not much. How about you?

72
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
It was the same. Pretty thin.

73
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
Brian and Thaxter turned up a newsboy down the street. He told him he saw the guy in the dark suit running down the street.

74
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Thought he saw the guy come out of this bar here.

75
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
We heard that too, Barney. We talked to the bartender. He didn't recall the man.

76
00:07:03,000 --> 00:07:08,000
I almost forgot. I checked with the office. Mrs. Connolly's been calling in once in a while. Her husband is.

77
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Oh, yeah.

78
00:07:09,000 --> 00:07:14,000
I asked personnel to hold off notifying her. I thought it would be you fellas who want to tell her.

79
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
You knew Connolly pretty well, didn't you?

80
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Yeah, a long time.

81
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Family, man?

82
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Three kids.

83
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
Hmm. If you fellas don't want to tell her, I'll call personnel back. They can do it.

84
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
No, it's all right. I'm sorry.

85
00:07:30,000 --> 00:07:36,000
Eleven forty p.m. Ben and I got in the car and headed out for the home of the slain officer, Jack Connolly.

86
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
The house was on Ralston Avenue, just a few blocks from where Ben lived.

87
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
We parked the car and started up the front wall. The lights were burning in the living room.

88
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Lousy job.

89
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
What?

90
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
I said it's a lousy job.

91
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Yeah.

92
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Better try it again, huh?

93
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
I heard it. Somebody's coming.

94
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
Hi, Joe, Ben.

95
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Hello, Betty.

96
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Hi, Betty.

97
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
I'm sure glad you can make it. Everybody's here. Come in, come in.

98
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Okay.

99
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Thank you.

100
00:08:13,000 --> 00:08:19,000
I'm still waiting for that wandering husband of mine. If he's not here by midnight, he's going to be in the doghouse for sure. Here, let me take your coat.

101
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
No, Betty, that's all right. I wonder if we could go back in the kitchen. We'd like to talk to you.

102
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Smirna, can't you stay long?

103
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
No, not too long.

104
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
Oh, that's too bad. Well, come on back in the kitchen. I'll get you something.

105
00:08:28,000 --> 00:08:33,000
Maybe you can drop back later on. Jack should be here by then. He better be. Come on in.

106
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
By the one of you seeing Jack?

107
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
That's what we wanted to talk to you about, Betty.

108
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
What?

109
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
You want to sit down, Betty?

110
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
What is it, Joe? Tell me.

111
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Well, he had an accident.

112
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Where is he? I want to go see him. How bad an accident?

113
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Pretty bad.

114
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
I want to go see him, Joe. If he's hurt, I want to see him. Couldn't be that bad, could it?

115
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Yeah.

116
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
Oh, please, Joe. Please, not dead. Tell me, Joe, please.

117
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
I'm sorry, Betty.

118
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Dear God. Oh, God.

119
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Why don't you give me a hand here, Joe?

120
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Yeah.

121
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Why does she...

122
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
It'll be worse when she comes, too. We better get a hold of the family doctor.

123
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
You know, we're going to have to wait. We'll never get through now.

124
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Huh?

125
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Phone lines are probably jammed. It's midnight.

126
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
Oh, yeah.

127
00:09:22,000 --> 00:09:28,000
Happy New Year.

128
00:09:28,000 --> 00:09:34,000
12.30 a.m. We finally got a hold of Connelly's family doctor, and he told us that he'd be over as quickly as possible.

129
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
Some of Ben Connelly's relatives at the party said that they'd look after things until the doctor arrived.

130
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
Ben and I left the house and drove back to the scene of the murder.

131
00:09:42,000 --> 00:09:47,000
The house-to-house check of the entire area was still going on. There was no trace of the killer.

132
00:09:47,000 --> 00:09:52,000
At 2.30 a.m., a low fog moved in over the city. Traffic began to thin out a little.

133
00:09:52,000 --> 00:09:57,000
The street crowds disappeared. 2 a.m., the search went on.

134
00:09:57,000 --> 00:10:06,000
A little before 2.30, a patrolman on foot located a taxi cab driver in the neighborhood who claimed that he'd seen a man answering the killer's description just after the shooting.

135
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
Ben and I went down the street to talk to the driver. He sat behind the wheel of his cab.

136
00:10:10,000 --> 00:10:19,000
He was specially equipped with shortwave radio to handle calls directly from the taxi company's dispatch office.

137
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
Glad to pass it on for whatever it's worth, officer. It happened just a minute or two before I picked up my last fare.

138
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
What time is that? Do you remember?

139
00:10:26,000 --> 00:10:32,000
I'm remembering too, and I got it right here on the way, Bill.

140
00:10:32,000 --> 00:10:42,000
Yeah, yeah, here we go. 9.48 p.m. I was parked just where I am now, same old stand. I picked up a fare, drove in the North Main in Sotelo, and I came back here.

141
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
My cab broke down, lousy distributor. I've been waiting for the repair truck ever since.

142
00:10:46,000 --> 00:10:51,000
Well, just what was it that happened before you picked up that fare here? Was it 9.48? Is that right?

143
00:10:51,000 --> 00:10:56,000
Yeah, 9.48, yeah. Well, I was going to say it was just a minute or two before that. I was parked right here.

144
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
This guy comes running down the street through the crowd. He was really running too.

145
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Yeah, go ahead.

146
00:11:02,000 --> 00:11:09,000
He was almost past me when he stopped all of a sudden, turned around and looked at me. I thought he wanted a cab, so I opened the door for him.

147
00:11:09,000 --> 00:11:16,000
He just looked at me and said, never mind, or something like that, and then he took off down the street. Maybe he was just a little goofed up, I don't know.

148
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Can you remember what he looked like?

149
00:11:18,000 --> 00:11:23,000
Oh, about your bill, I guess. Medium, had a hat on, dark hat, dark suit.

150
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Did you get a look at his face?

151
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
Yeah, he's about 28 or 30, dark complexion.

152
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Anything else you remember about him?

153
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
No, not for sure. He looked like a hundred other moochies down around this neighborhood.

154
00:11:34,000 --> 00:11:40,000
Just listen to those calls come in, huh? New Year's Eve and I draw a lame cab.

155
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Well, there's nothing else that you remember about this man that you think might help us, huh?

156
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
No, you got it all, Sergeant. Just acted a little queer, that's all. Goofed up, probably.

157
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Did you see which way he went when he took off?

158
00:11:49,000 --> 00:11:54,000
Right down the street, that way. Lost himself in the crowd. I couldn't be bothered.

159
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
How about when he came running down the street towards you, and you happened to notice where he was coming from?

160
00:11:59,000 --> 00:12:04,000
Matter of fact, yeah, that was just after I heard those gunshots. Of course, I didn't know there were gunshots, Sam.

161
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Yeah?

162
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Looked to me like he came out of that joint up there, right near where the cop was shot.

163
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Which joint was that?

164
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
The 228, that bar up there.

165
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Well, it wasn't much, but it was the only lead we had to go on.

166
00:12:17,000 --> 00:12:23,000
Seven persons in the vicinity at the time of the shooting had volunteered the information that the killer had been a recent customer at the 228 club.

167
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
The neighborhood tavern.

168
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
The owner and bartender of the club, a Ralph Stevens, had been questioned twice that night by different officers,

169
00:12:31,000 --> 00:12:36,000
and he twice denied that there was any possibility that the killer could have been a patron at his bar.

170
00:12:36,000 --> 00:12:40,000
Stevens' denial didn't make any more sense than the killing itself.

171
00:12:40,000 --> 00:12:47,000
We made arrangements to have the cab driver we interviewed come down to the city hall to check through our mug books for the suspect.

172
00:12:47,000 --> 00:12:53,000
By 10 a.m. the next morning, the body of the slain homicide officer, Jack Connolly, had been posted.

173
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
Four bullets were taken from his back, two from the base of his skull.

174
00:12:57,000 --> 00:13:04,000
Russ Camp ran the slugs through ballistics where they were identified as having been fired from a.38 caliber Colt special revolver.

175
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
11 a.m.

176
00:13:06,000 --> 00:13:11,000
We drove back to the 228 club where we talked to some of the customers who'd been there the night before.

177
00:13:11,000 --> 00:13:17,000
Three of them told us that they'd seen a man answering the general description of the killer in the bar shortly before the shooting.

178
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
Ben and I went back to the stock room at the rear of the bar and talked to the owner, Ralph Stevens.

179
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
Look, how long does this thing have to go on anyway? I told you everything I knew last night.

180
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
We know that, Stevens. Doesn't seem to jive with what the rest of the witnesses saw, though.

181
00:13:34,000 --> 00:13:39,000
Maybe you'd better take it up with them. I don't know anything about it. I got work to do, and you're in my way there.

182
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Excuse me.

183
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
How come you're so sure that the man we want wasn't in your place last night?

184
00:13:44,000 --> 00:13:50,000
I'm not on trial here. You asked me what I know, and I told you. You don't mind I got work to do. You mind moving over there?

185
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
We'd appreciate it if you'd cooperate.

186
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
All right, if you want to know the truth, you're not good for my business here. Cops never are.

187
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
Coming around asking questions, customers don't like it. It's no good for business, no good at all.

188
00:14:00,000 --> 00:14:06,000
A cop was killed last night right outside your front door, and half a dozen people say that the guy who did it was in here drinking.

189
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
I run this place, it's mine. I say the man wasn't in here.

190
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Still like to know how you're so sure.

191
00:14:11,000 --> 00:14:17,000
I'm getting a little tired of this. I don't have an office down at the city hall to lounge around in. I got work to do. How about leaving, huh?

192
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
You want to get your coat? We can talk to you downtown. Come on.

193
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Now, before I call my lawyer.

194
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Go ahead and call him. Where's your coat?

195
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Why do we have to have trouble? I haven't got any beasts with you.

196
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
No trouble, Stevens. We have to get to the bottom of it, that's all.

197
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
I'd like to have you cooperate.

198
00:14:30,000 --> 00:14:36,000
Maybe the guy was in here last night. He came in a couple of times, that's all. I didn't want it to get out. Bad for business, those things.

199
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Can't afford it, keeps customers away. And the man was in here last night, is that right?

200
00:14:40,000 --> 00:14:45,000
I wasn't trying to cover it for him. I hardly know him. I just didn't want it to get out. I got a right to protect my business.

201
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Who is the man?

202
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Harry Talmadge. He's a hophead. If he did it, it probably wasn't his fault.

203
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
How do you mean?

204
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
He was hyped up last night, he used his heroin. He probably didn't mean to shoot.

205
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Where do we find him?

206
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
I wouldn't know if this is right, old address.

207
00:14:57,000 --> 00:14:58,000
What is it?

208
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Fairview Hotel, try there.

209
00:15:00,000 --> 00:15:10,000
11.35am, New Year's Day. We got in touch with Barney Lucek and Tom Bryan from Homicide, and they drove downtown to check at the Fairview Hotel for the suspect.

210
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
Ben and I finished questioning the owner of the 228 Club and we went back to the office.

211
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
11.58am, Barney Lucek and Bryan got back.

212
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
Barney, what have you got?

213
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Fairview Hotel in South Grand, was that the one?

214
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Yeah, did you find it okay?

215
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
Yeah, I talked to desk clerk.

216
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
Talmadge registered there?

217
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
Yeah, he was. Checked out two months ago, no leads.

218
00:15:34,000 --> 00:15:50,000
You are listening to Dragnet, a series of authentic case histories documented from official files.

219
00:15:50,000 --> 00:16:06,000
12.00pm, New Year's Day. After we found that the suspect Harry Talmadge had checked out of the Fairview Hotel months before, Ben and I went back to the office and ran his name through R&I.

220
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
The information given us by Ralph Stevens, the owner of the 228 Club, was apparently correct.

221
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
The record on Talmadge showed that he was a confirmed user of narcotics.

222
00:16:15,000 --> 00:16:22,000
He served two brief terms for illegal possession of narcotics and another short term in the county jail for petty theft.

223
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
We got out of broadcast and an APB on Talmadge.

224
00:16:25,000 --> 00:16:33,000
We checked out all his known friends and relatives, the places that he frequented, hotels, boarding houses that he stayed at, no leads.

225
00:16:33,000 --> 00:16:39,000
With the help of Lieutenant Walters and narcotics detail, we finally found the trail most likely to lead us to the suspect.

226
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
The peddlers who were suspected of supplying Talmadge with narcotics.

227
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
They were kept under a 24-hour watch.

228
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Three days passed, no results.

229
00:16:49,000 --> 00:16:55,000
January 4th, 9am, Ben and I went to the funeral and burial services for the murdered officer, Jack Conley.

230
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
11am, we got back to the office.

231
00:16:58,000 --> 00:17:05,000
I don't know why, Joe. I just don't cop in the funeral. Not a cop's funeral anyway.

232
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
No, I don't blame you. His wife looked a lot better, didn't she?

233
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
Yeah, she did bang up good considering.

234
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Merrill, Joe?

235
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Hi, Barney.

236
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
What'd you say, Barney?

237
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
That young fella you told me about, he phoned you, Ben.

238
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
Oh, is that right? Did you give him the information?

239
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Yeah, he wanted to know all about taking the police department examination.

240
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Now, who's that?

241
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
One of my neighbor's boys, a nice kid. He wants to get on the force.

242
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
I told him to apply at room five, city hall, any weekday. He could make an application then.

243
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
That it?

244
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Fine, Barney, thanks.

245
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
Well, they got the recruiting campaign going on?

246
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Yeah, all this month. Taking applications from all over the country.

247
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
I'll get it.

248
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
Homicide, Friday. Oh, yeah, Walters. Just a minute.

249
00:17:45,000 --> 00:17:51,000
Okay. A-L-D-S-O-N, Donaldson. Okay, fine. Thanks a lot.

250
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
Lou Walters in narcotics might be something.

251
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
What's that?

252
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
Well, he got a line on one of the mules who used to push heroin to town.

253
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
He's got the name of Donaldson. He's been sounded out. He's ready to talk to us.

254
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
This Donaldson was close to town, man?

255
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Well, supposedly, yeah.

256
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
You know where town that is?

257
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Well, let's ask him.

258
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
Ben and I left the office and drove to the address on South Alameda where Donaldson,

259
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
a friend of the murder suspect, was supposed to be staying.

260
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Turned out to be a cheap hotel in the Skid Row district.

261
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
It was next to one of the rescue missions down there.

262
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
We finally located Donaldson across the street.

263
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
He was standing on the sidewalk along with four or five other men.

264
00:18:31,000 --> 00:18:37,000
They were listening to a small Salvation Army band playing outside one of the beer joints.

265
00:18:39,000 --> 00:18:44,000
I hardly miss any of these sidewalk meetings, Sergeant. Like them.

266
00:18:44,000 --> 00:18:49,000
Band music. Even listen to the sermons. Do me a lot of good.

267
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
I understand you're not pushing junk anymore, Donaldson. Is that right?

268
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Do you want to call me big, Sergeant?

269
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Name's really John, but everybody calls me big.

270
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
All right.

271
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
No, I haven't been pushing junk. Not for months. All through with it.

272
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Well, when's the last time that you saw Harry Talmadge?

273
00:19:05,000 --> 00:19:09,000
A couple weeks ago. I'm not much for Harry anymore.

274
00:19:09,000 --> 00:19:14,000
Like I say, I've been regular at these sidewalk meetings, hearing the sermons.

275
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Changes the way a fella does things, you know.

276
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Yeah.

277
00:19:18,000 --> 00:19:23,000
Man's got to turn good sometime during his life. Not getting any younger.

278
00:19:23,000 --> 00:19:29,000
58. I figure it's time I stopped living by the word.

279
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Say, that's nice music, isn't it?

280
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
Yeah. Do you have any idea where we might find Talmadge now?

281
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
I might have a few ideas on it. I don't know.

282
00:19:38,000 --> 00:19:43,000
Let's say, I guess neither one of you fellas you snub.

283
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
No, no, no, snub.

284
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Don't bother you, does it?

285
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
No, go ahead. No, it's all right.

286
00:19:47,000 --> 00:19:56,000
I know the last boarding house Harry stayed at, if that'll help any. Place on a tough street.

287
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
I can give you the address.

288
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
Well, is he still there, do you know?

289
00:19:59,000 --> 00:20:03,000
I don't think he is, no. Matter of fact, I'm sure he's not.

290
00:20:03,000 --> 00:20:08,000
Wish Harry'd come around and see me. Like to get him interested in these sidewalk meetings.

291
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Getting listening to the sermons might help him. Did an awful lot for me.

292
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Yes, sir. Will you say that you saw Talmadge about two weeks ago?

293
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Well, not quite two weeks ago. It was a day after Christmas.

294
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
He came down to my hotel and wanted some money. I couldn't give him any.

295
00:20:24,000 --> 00:20:31,000
That's when he told me he was moving. Going to some rooming house up around the city hall section up there.

296
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Did he mention any address?

297
00:20:32,000 --> 00:20:38,000
Not that I recollect, no. That sure is nice music, isn't it?

298
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Well, how about some of his other friends, Biggs? You think they might be able to help us?

299
00:20:41,000 --> 00:20:48,000
Well, Duke might help you. Harry and old Duke are still great friends. Duke sees them more than I do.

300
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Where do we find Duke?

301
00:20:49,000 --> 00:20:55,000
Well, you know the Penny Arcade down in South Main, right down from the train depot there?

302
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Yeah.

303
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
That's where Duke works. He's a janitor there.

304
00:20:59,000 --> 00:21:05,000
I've been trying to get Duke to come to the sidewalk meetings, too. He sure could stand it, old Duke.

305
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Well, thanks very much, Biggs.

306
00:21:07,000 --> 00:21:15,000
Not at all, Sergeant. Always glad to help out. Now look at that now. All out of snuff.

307
00:21:15,000 --> 00:21:20,000
Say you couldn't see your way clear, could you?

308
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
There you go, Biggs.

309
00:21:21,000 --> 00:21:26,000
That's your Christian of you, Sergeant. I'll handle this just like a personal lawman.

310
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
That's all right, Biggs. Don't say anything about us talking to you, though. Not to anyone.

311
00:21:30,000 --> 00:21:35,000
No, sir, I won't. You can trust me. Say, when you see Harry, give him a message, huh?

312
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Well, what's that?

313
00:21:36,000 --> 00:21:42,000
You tell him to come and see me. I want him to show up at these meetings, hear the sermons.

314
00:21:42,000 --> 00:21:52,000
It could change everything, Sergeant. It could give him a new life, new soul, brand new soul for Harry. Think of that.

315
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Yeah, I could use one.

316
00:21:56,000 --> 00:22:02,000
3 p.m. Tuesday, January 4th. We drove down to the Penny Arcade on South Main.

317
00:22:02,000 --> 00:22:09,000
Harry tells me his friend Duke wasn't there. The manager of the place gave us his home address, and we checked it out.

318
00:22:09,000 --> 00:22:16,000
Duke wasn't there either. We staked out at the place for the rest of the afternoon. Duke failed to show.

319
00:22:16,000 --> 00:22:21,000
At 6 o'clock that night, Barney Lucek and Brian from Homicide came out and relieved us.

320
00:22:21,000 --> 00:22:27,000
Ben and I had dinner at Johnny Cokin's, and then we went back to the office. 7.20 p.m.

321
00:22:27,000 --> 00:22:33,000
Want to grab that, Joe? Yeah, I got it. Homicide Friday.

322
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Lucek, Joe? Oh, yeah, Barney?

323
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Tell me his friend just showed up here. We're talking to him now.

324
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
Will he tell you anything? Yeah, he's got a pencil. You better write this down.

325
00:22:40,000 --> 00:22:46,000
All right, wait a minute. Just a second. All right, go ahead.

326
00:22:46,000 --> 00:22:50,000
1727 West Hoover, apartment 3.

327
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
That was 1727 West Hoover, is that right? Yeah.

328
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
Apartment 3? Well, what's the pitch?

329
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
Harry Talmadge. Duke says he's there now. All right, Barney, thanks. Bye.

330
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Okay, slow.

331
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
Lucek? Yeah. What's he got?

332
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Harry Talmadge. Supposed to be at this address.

333
00:23:11,000 --> 00:23:16,000
Ben and I got in the car and drove out to the West Hoover Street address where we met Lucek and Brian.

334
00:23:16,000 --> 00:23:22,000
1727 was a small, two-story apartment house, Spanish stucco in style.

335
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
Apartment 3 was at the rear of the first floor.

336
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
All right, Lucek, you want to pick up Brian and you cover the back.

337
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Right, Joe.

338
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
Come on, Ben. Let's go.

339
00:23:36,000 --> 00:23:46,000
Get us up the stairs, huh?

340
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
Number 3. Okay.

341
00:23:55,000 --> 00:23:58,000
I'll cover you.

342
00:23:58,000 --> 00:24:03,000
No sound inside.

343
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
Door's open. No, it's not open.

344
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
No, it's empty.

345
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
You want to try the bedroom? I'll check the kitchen.

346
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
All right, Joe.

347
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
Joe, in here.

348
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
All right, tell me.

349
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Watch it, Ben.

350
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Got a gun, Joe. Grab it.

351
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
You're a cop.

352
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Come on, drop it. Drop it.

353
00:24:42,000 --> 00:24:45,000
My arm. I got it, Joe.

354
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
All right, come on. On your feet.

355
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
All right, jamming, backing.

356
00:24:50,000 --> 00:24:53,000
All right, come on. Hold still.

357
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
38 revolver, Joe. Cold special.

358
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
All right, how about it, Tommy?

359
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
It's mine. What of it?

360
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Where's your coat? I don't know.

361
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
Why'd you kill him?

362
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
Because I wanted to. That's all. He was a cop.

363
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Is that your only reason?

364
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
I told you he was a cop. What's the difference?

365
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
There's a big difference, mister.

366
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
Why? I killed him. It's just one cop less. What's the difference?

367
00:25:13,000 --> 00:25:20,000
It's family, they'll tell you.

368
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
The story you've just heard was true.

369
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
Only the names were changed to protect the innocent.

370
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
On March 26th, trial was held in Superior Court,

371
00:25:29,000 --> 00:25:33,000
Department 86, City and County of Los Angeles, State of California.

372
00:25:33,000 --> 00:25:44,000
Here are in a moment the results of that trial.

373
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
Harold Wesley Talmage was found guilty of manslaughter by jury trial

374
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
and was sentenced to the state penitentiary.

375
00:25:51,000 --> 00:26:00,000
He was paroled after serving six years in prison.

376
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
You just heard Dragnet, a series of authentic cases from official fires.

377
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker,

378
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
Los Angeles Police Department.

379
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes,

380
00:26:15,000 --> 00:26:21,000
is brought to Dragnet portions transcribed from Los Angeles.

381
00:26:21,000 --> 00:26:30,000
Stay tuned for Counterspy, more good mystery on NBC.

