1
00:00:00,000 --> 00:00:06,040
Ladies and gentlemen, Crime Prevention Week, now being observed nationally, is designed

2
00:00:06,040 --> 00:00:10,480
for one purpose, to emphasize that crime is your personal enemy.

3
00:00:10,480 --> 00:00:16,080
It costs money and lives, it weakens the moral and physical strength of your community.

4
00:00:16,080 --> 00:00:21,480
Show your respect for the law by cooperating with your police officer 52 weeks a year.

5
00:00:21,480 --> 00:00:32,160
Join the fight to stamp out crime, the ally of treason.

6
00:00:32,160 --> 00:00:35,160
The story you are about to hear is true.

7
00:00:35,160 --> 00:00:38,040
Only the names have been changed to protect the innocent.

8
00:00:38,040 --> 00:00:51,400
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, brings you dragnet.

9
00:00:51,400 --> 00:00:55,040
You're a detective sergeant, you're assigned to bunko detail.

10
00:00:55,040 --> 00:01:00,320
A husband and wife confidence team has shifted operations to your city.

11
00:01:00,320 --> 00:01:03,080
Their criminal record dates back 17 years.

12
00:01:03,080 --> 00:01:06,160
They're masters in the art of swindling.

13
00:01:06,160 --> 00:01:11,840
Your job, get them.

14
00:01:11,840 --> 00:01:16,760
You'll be amazed when you compare Fatima with other long cigarettes.

15
00:01:16,760 --> 00:01:19,880
You'll find they now cost the same.

16
00:01:19,880 --> 00:01:23,880
But in Fatima, the difference is quality.

17
00:01:23,880 --> 00:01:30,260
You see, Fatima is the quality king size cigarette because it contains the finest domestic and

18
00:01:30,260 --> 00:01:33,560
Turkish tobacco superbly blended.

19
00:01:33,560 --> 00:01:39,920
And Fatima is extra mild, with a much different, much better flavor and aroma than any other

20
00:01:39,920 --> 00:01:41,320
long cigarette.

21
00:01:41,320 --> 00:01:43,560
So compare Fatima yourself.

22
00:01:43,560 --> 00:01:50,560
Fatima's now cost the same as other long cigarettes, but your first pop will tell you.

23
00:01:50,560 --> 00:01:52,560
Ah, that's different.

24
00:01:52,560 --> 00:01:57,400
Yes, in Fatima, the difference is quality.

25
00:01:57,400 --> 00:02:02,880
Ask your dealer for Fatima, the quality king size cigarette.

26
00:02:02,880 --> 00:02:05,900
Best of all long cigarettes.

27
00:02:05,900 --> 00:02:14,240
And enjoying Fatima tomorrow.

28
00:02:14,240 --> 00:02:17,080
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

29
00:02:17,080 --> 00:02:22,080
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

30
00:02:22,080 --> 00:02:26,600
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

31
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
police files.

32
00:02:27,600 --> 00:02:33,680
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

33
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
in action.

34
00:02:34,680 --> 00:02:39,440
It was Monday, April 20th.

35
00:02:39,440 --> 00:02:41,200
It was windy in Los Angeles.

36
00:02:41,200 --> 00:02:43,680
We were working the day watch out of bunko detail.

37
00:02:43,680 --> 00:02:45,360
My partner's Ben Romero.

38
00:02:45,360 --> 00:02:46,360
The boss is Captain McCauley.

39
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
My name's Friday.

40
00:02:47,360 --> 00:02:51,920
We were on the way out from the office and it was 10.35 a.m. when we got to the Holy

41
00:02:51,920 --> 00:02:53,920
Gospel Tabernacle.

42
00:02:53,920 --> 00:03:00,280
The pastor's house.

43
00:03:00,280 --> 00:03:01,560
Look at that palm tree.

44
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
Yeah.

45
00:03:02,560 --> 00:03:04,680
Windstorm sure didn't do it any good.

46
00:03:04,680 --> 00:03:06,040
It was really blowing last night.

47
00:03:06,040 --> 00:03:07,400
It woke me up a couple of times.

48
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
Yeah, not me.

49
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
I slept like a baby.

50
00:03:09,400 --> 00:03:16,960
What'd you say the name here was, Olsen?

51
00:03:16,960 --> 00:03:20,960
We got it right here.

52
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
Reverend Andrew Olsen.

53
00:03:23,960 --> 00:03:26,960
Doesn't seem to be anybody home.

54
00:03:26,960 --> 00:03:31,960
I'll try it again.

55
00:03:31,960 --> 00:03:32,960
Huh?

56
00:03:32,960 --> 00:03:36,400
We said on the phone he'd either be here at the church.

57
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Where's that?

58
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
Just around the corner.

59
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
Faces on South Spring.

60
00:03:39,400 --> 00:03:45,840
Not a very wealthy looking neighborhood.

61
00:03:45,840 --> 00:03:50,960
There must be the church up there.

62
00:03:50,960 --> 00:03:55,920
Sure could stand a coat of paint.

63
00:03:55,920 --> 00:03:57,520
Grounds are well kept, aren't they?

64
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
Nice flower beds.

65
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
Look at that.

66
00:03:59,520 --> 00:04:00,520
Giant pansies.

67
00:04:00,520 --> 00:04:03,200
Tried some in the backyard last year.

68
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Too bad.

69
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
What do you mean?

70
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
Giant snails.

71
00:04:06,200 --> 00:04:09,200
I sliced them right off at the roots.

72
00:04:09,200 --> 00:04:15,200
Yes, that must be him up at the front.

73
00:04:15,200 --> 00:04:18,200
Better close the door, huh?

74
00:04:18,200 --> 00:04:21,200
Oh, yeah.

75
00:04:21,200 --> 00:04:24,200
Come on.

76
00:04:24,200 --> 00:04:29,200
Excuse me, sir?

77
00:04:29,200 --> 00:04:32,560
Oh, didn't see you.

78
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
You the Reverend Olsen?

79
00:04:33,560 --> 00:04:34,960
Yes, can I help you?

80
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
My name's Friday, Reverend.

81
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
I talked to you on the phone.

82
00:04:36,960 --> 00:04:37,960
Oh, yes, Sergeant.

83
00:04:37,960 --> 00:04:38,960
And this is my partner, Sergeant Romero.

84
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
How do you do?

85
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
How are you?

86
00:04:40,960 --> 00:04:41,960
Had a night.

87
00:04:41,960 --> 00:04:42,960
Sergeant Marrow?

88
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
Oh, that's Romero, Reverend.

89
00:04:43,960 --> 00:04:46,280
Oh, excuse me, Romero.

90
00:04:46,280 --> 00:04:47,280
Didn't expect you so soon.

91
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
A little busy here fixing the pulpit.

92
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
It happened last Sunday.

93
00:04:51,280 --> 00:04:52,280
What's that, Rimmer?

94
00:04:52,280 --> 00:04:54,480
I guess I got carried away with my sermon.

95
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Quite a commotion.

96
00:04:55,480 --> 00:04:56,480
Oh?

97
00:04:56,480 --> 00:04:57,480
I leaned forward in the pulpit.

98
00:04:57,480 --> 00:05:00,160
This whole section here just splintered and broke right off.

99
00:05:00,160 --> 00:05:02,160
Ruined my whole sermon.

100
00:05:02,160 --> 00:05:04,880
Well, I can finish this up later.

101
00:05:04,880 --> 00:05:05,880
Have a chair there, officers.

102
00:05:05,880 --> 00:05:06,880
No, thanks very much.

103
00:05:06,880 --> 00:05:11,880
Well, there it is, Sergeant.

104
00:05:11,880 --> 00:05:16,880
The names, descriptions.

105
00:05:16,880 --> 00:05:19,880
Mr. and Mrs. Tom Herbert.

106
00:05:19,880 --> 00:05:21,680
That's the name they used anyway.

107
00:05:21,680 --> 00:05:24,240
Would you mind briefing us on how it happened, Reverend?

108
00:05:24,240 --> 00:05:26,000
When did you first meet this couple?

109
00:05:26,000 --> 00:05:28,040
They came to us a little over a month ago.

110
00:05:28,040 --> 00:05:30,920
They didn't have any reason to be suspicious.

111
00:05:30,920 --> 00:05:32,680
Mr. Herbert showed me some fine references.

112
00:05:32,680 --> 00:05:34,520
I didn't think it was necessary to check them.

113
00:05:34,520 --> 00:05:36,920
What kind of approach did they use, could you tell us?

114
00:05:36,920 --> 00:05:40,120
On the first visit, Mrs. Herbert did most of the talking.

115
00:05:40,120 --> 00:05:43,040
She told me she and her husband wanted to write a history of our church.

116
00:05:43,040 --> 00:05:47,480
It was supposed to be part of an historical book on all the churches in the county.

117
00:05:47,480 --> 00:05:50,360
Naturally, I felt a little flattered about it.

118
00:05:50,360 --> 00:05:54,600
Did this Mr. and Mrs. Herbert make any demands for money or to write about your church, I

119
00:05:54,600 --> 00:05:55,600
mean?

120
00:05:55,600 --> 00:05:58,200
There was no money involved at first.

121
00:05:58,200 --> 00:06:01,880
They said all they wanted was our cooperation in doing some of the research work.

122
00:06:01,880 --> 00:06:05,200
You know, looking up dates, names, things like that.

123
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Oh, I see.

124
00:06:06,200 --> 00:06:08,960
They seemed very sincere, both of them.

125
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
Didn't drink, smoke.

126
00:06:09,960 --> 00:06:12,840
They worked very hard during the search and writing.

127
00:06:12,840 --> 00:06:14,840
I don't know why they had to change.

128
00:06:14,840 --> 00:06:17,560
It would have been nice having history written about our church.

129
00:06:17,560 --> 00:06:18,560
Yes, sir.

130
00:06:18,560 --> 00:06:20,600
When did they first bring up the idea of money?

131
00:06:20,600 --> 00:06:23,760
Well, Mr. Herbert came to me one day and showed me this letter.

132
00:06:23,760 --> 00:06:27,920
It was supposed to be from the people who were going to publish the history of our church.

133
00:06:27,920 --> 00:06:32,840
The letters said, well, because of certain business reasons, the whole thing was off.

134
00:06:32,840 --> 00:06:34,840
They couldn't publish the book.

135
00:06:34,840 --> 00:06:36,080
Mr. Herbert acted very sorry.

136
00:06:36,080 --> 00:06:38,200
Did he leave that letter with you, Reverend?

137
00:06:38,200 --> 00:06:40,240
No, he took it with him.

138
00:06:40,240 --> 00:06:41,840
I felt badly about the whole thing.

139
00:06:41,840 --> 00:06:44,840
They were doing all that work and then the book not being published.

140
00:06:44,840 --> 00:06:45,840
Mm-hmm.

141
00:06:45,840 --> 00:06:48,960
Did the Herbert's bros the idea of you and the church putting up the money to print the

142
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
book?

143
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Well, no.

144
00:06:50,960 --> 00:06:53,240
Not exactly, but I guess they gave me the idea.

145
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
How do you mean?

146
00:06:54,240 --> 00:06:58,400
They suggested that I talk it over with the church board, so I did.

147
00:06:58,400 --> 00:07:01,880
We all agreed it would be a shame to give up the idea of the book after so much work

148
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
had gone into it.

149
00:07:02,880 --> 00:07:05,320
Is that when you agreed to finance the book?

150
00:07:05,320 --> 00:07:07,600
Well, the board and I did, yes.

151
00:07:07,600 --> 00:07:09,080
It's all my fault, though.

152
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
I helped to persuade them.

153
00:07:10,080 --> 00:07:12,640
And the money came out of church funds, is that it?

154
00:07:12,640 --> 00:07:14,200
As a matter of fact, it didn't.

155
00:07:14,200 --> 00:07:19,120
Well, they have a small operating fund, so you can see we're a small church.

156
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
Congregation isn't wealthy.

157
00:07:20,120 --> 00:07:22,120
And where did the money come from, sir?

158
00:07:22,120 --> 00:07:27,640
Well, for one thing, the ladies of the altar society put on a Sunday afternoon ham dinner.

159
00:07:27,640 --> 00:07:31,800
It made some money, and then the Herbots suggested we help sell advertising to pay part of the

160
00:07:31,800 --> 00:07:33,320
cost, so we did that, too.

161
00:07:33,320 --> 00:07:34,680
But still wasn't enough.

162
00:07:34,680 --> 00:07:37,760
Well, exactly how much did you turn over to the Herbots?

163
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
$804.61.

164
00:07:38,760 --> 00:07:43,440
I had to borrow $350 from the bank to make it.

165
00:07:43,440 --> 00:07:45,880
It'll all have to be paid back.

166
00:07:45,880 --> 00:07:47,600
People who paid for their advertising, too.

167
00:07:47,600 --> 00:07:49,680
It'll all have to come out of our pocket.

168
00:07:49,680 --> 00:07:50,680
It's a terrible thing.

169
00:07:50,680 --> 00:07:51,680
Yes, sir, it is.

170
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
Terrible.

171
00:07:52,680 --> 00:07:55,120
I don't know what I'm going to do.

172
00:07:55,120 --> 00:07:57,800
Hate to ask the congregation for it.

173
00:07:57,800 --> 00:08:01,360
Their offerings have always been so generous, and they're not wealthy either.

174
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
They're just working people.

175
00:08:02,360 --> 00:08:05,120
When was the last time that you heard from this Mr. and Mrs. Herbert?

176
00:08:05,120 --> 00:08:06,680
A week ago, I guess.

177
00:08:06,680 --> 00:08:09,200
Yes, it was last Monday.

178
00:08:09,200 --> 00:08:11,320
I got anxious and called them at their hotel.

179
00:08:11,320 --> 00:08:12,320
It's on South Grand.

180
00:08:12,320 --> 00:08:13,320
I can give you the address.

181
00:08:13,320 --> 00:08:16,320
They told me when the books would be ready.

182
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
They said it would be on Tuesday.

183
00:08:17,320 --> 00:08:20,320
That's the last I heard of them.

184
00:08:20,320 --> 00:08:23,760
No forwarding address, no other place that you think we might find them.

185
00:08:23,760 --> 00:08:24,760
No, I'm sorry.

186
00:08:24,760 --> 00:08:28,000
I just don't have any idea.

187
00:08:28,000 --> 00:08:30,360
So hard to believe anyone would do such a thing to us.

188
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
Yes, sir.

189
00:08:31,360 --> 00:08:33,360
I wonder if we could have the address of their hotel.

190
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
Yes, all right.

191
00:08:34,360 --> 00:08:37,360
If you'll come with me, I have it over at the house.

192
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
Did Mr. and Mrs. Herbert have a car?

193
00:08:38,360 --> 00:08:39,360
Do you know, Reverend?

194
00:08:39,360 --> 00:08:40,360
I don't think so.

195
00:08:40,360 --> 00:08:41,360
If they did, I never saw it.

196
00:08:41,360 --> 00:08:44,360
I don't know what I'm going to tell the congregation.

197
00:08:44,360 --> 00:08:48,360
$800, that's a lot of money to our people.

198
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Yes, sir.

199
00:08:49,360 --> 00:08:56,480
Tell me, Sergeant, I don't mean to be uncharitable, but Mr. and Mrs. Herbert, do they have a criminal

200
00:08:56,480 --> 00:08:57,480
record?

201
00:08:57,480 --> 00:08:59,480
Have they done this sort of thing before?

202
00:08:59,480 --> 00:09:02,360
Well, their descriptions seem to fit a couple that we've been looking for.

203
00:09:02,360 --> 00:09:05,640
They've been working the churches in this area on and off for a couple of years now.

204
00:09:05,640 --> 00:09:07,960
I can't understand why they do such a thing.

205
00:09:07,960 --> 00:09:09,960
It's almost like robbing a poor box.

206
00:09:09,960 --> 00:09:12,960
Yes, sir, they've done that too.

207
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
1115 a.m.

208
00:09:13,960 --> 00:09:18,480
We went back to the city hall and pulled a package on the suspects, Mr. and Mrs. Tom

209
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
Herbert.

210
00:09:19,480 --> 00:09:23,800
They were a veteran man and wife confidence team who'd worked the Los Angeles area and

211
00:09:23,800 --> 00:09:26,160
other large cities around the country.

212
00:09:26,160 --> 00:09:28,840
Their specialty seemed to be swindling churches and clergymen.

213
00:09:28,840 --> 00:09:33,960
Over a period of 17 years, they'd piled up a long record involving frauds and various

214
00:09:33,960 --> 00:09:37,840
bunko games, but they'd only been brought to trial once.

215
00:09:37,840 --> 00:09:40,800
The case had been dismissed for lack of sufficient evidence.

216
00:09:40,800 --> 00:09:42,840
1135 a.m.

217
00:09:42,840 --> 00:09:46,880
We took mug shots of Mr. and Mrs. Herbert out to the Reverend Olson, and he identified

218
00:09:46,880 --> 00:09:47,880
them.

219
00:09:47,880 --> 00:09:51,160
We went to the hotel on South Grand where they'd been staying, no leads.

220
00:09:51,160 --> 00:09:55,160
We got out a local broadcast and an APB on them.

221
00:09:55,160 --> 00:09:58,520
Together with the sheriff's office, we sent a special bulletin about the Herberts to the

222
00:09:58,520 --> 00:10:01,160
pastors of the different churches in the city and county.

223
00:10:01,160 --> 00:10:05,760
From the list of names on the Marmots sheet, we began checking out all the known friends

224
00:10:05,760 --> 00:10:07,960
and relatives of the suspects.

225
00:10:07,960 --> 00:10:11,920
One of them was a Clyde Harris, proprietor of a physical culture school out in the Wilshire

226
00:10:11,920 --> 00:10:12,920
District.

227
00:10:12,920 --> 00:10:25,120
1 p.m. Tuesday, we drove out to talk to him.

228
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
Which way, Joe?

229
00:10:26,120 --> 00:10:28,720
Right down the street, the blue and white signage.

230
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
Oh, yeah.

231
00:10:30,720 --> 00:10:33,880
Venus School of Physical Culture.

232
00:10:33,880 --> 00:10:37,760
I can make you an all-American girl, Clyde Harris manager.

233
00:10:37,760 --> 00:10:39,920
This looks like the office here.

234
00:10:39,920 --> 00:10:41,520
No, we're supposed to meet him in the gym.

235
00:10:41,520 --> 00:10:42,520
That's next door.

236
00:10:42,520 --> 00:10:43,520
I don't know.

237
00:10:43,520 --> 00:10:44,520
Yeah, here.

238
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
No, go ahead.

239
00:10:45,520 --> 00:10:46,520
Oh, yeah.

240
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
It's back this way, I guess.

241
00:10:47,520 --> 00:10:48,520
All right, now.

242
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
90 gun face, all together with me.

243
00:10:49,520 --> 00:10:50,520
One, two, three, four.

244
00:10:50,520 --> 00:10:51,520
Extend.

245
00:10:51,520 --> 00:10:52,520
And hold.

246
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Down.

247
00:10:53,520 --> 00:10:54,520
Extend.

248
00:10:54,520 --> 00:10:55,520
And hold.

249
00:10:55,520 --> 00:10:56,520
Down.

250
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
With me.

251
00:10:57,520 --> 00:10:58,520
Hold.

252
00:10:58,520 --> 00:10:59,520
Down.

253
00:10:59,520 --> 00:11:00,520
Come on.

254
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
All together.

255
00:11:01,520 --> 00:11:02,520
Let's go.

256
00:11:02,520 --> 00:11:03,520
And hold.

257
00:11:03,520 --> 00:11:04,520
Down.

258
00:11:04,520 --> 00:11:05,520
Come on.

259
00:11:05,520 --> 00:11:06,520
Come on.

260
00:11:06,520 --> 00:11:07,520
And hold.

261
00:11:07,520 --> 00:11:08,520
Down.

262
00:11:08,520 --> 00:11:09,520
Come on.

263
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
Hold.

264
00:11:10,520 --> 00:11:11,520
Down.

265
00:11:11,520 --> 00:11:14,520
One, two, three, four.

266
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
And four.

267
00:11:16,520 --> 00:11:17,520
Four, down.

268
00:11:17,520 --> 00:11:20,520
One, two, four, down.

269
00:11:20,520 --> 00:11:24,520
One, two, three, four.

270
00:11:24,520 --> 00:11:26,520
Ten, ten, four, down.

271
00:11:26,520 --> 00:11:28,520
Four, one.

272
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
Hold it a minute.

273
00:11:29,520 --> 00:11:31,520
No, I'm sorry, Mrs. Tollison.

274
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
You're doing it wrong.

275
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
Your pelvis is all out of position.

276
00:11:33,520 --> 00:11:35,520
Excuse me, are you Clyde Harris?

277
00:11:35,520 --> 00:11:36,520
Yes, did you want something?

278
00:11:36,520 --> 00:11:37,520
Police officer, sir, Harris.

279
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Like to talk to you?

280
00:11:38,520 --> 00:11:39,520
Oh, yeah, officer.

281
00:11:39,520 --> 00:11:40,520
Could you hold on a half a minute?

282
00:11:40,520 --> 00:11:41,520
Sure, go right ahead.

283
00:11:41,520 --> 00:11:43,520
Francis, Francis, would you take over here for a few minutes?

284
00:11:43,520 --> 00:11:45,520
I have to talk to these gentlemen.

285
00:11:45,520 --> 00:11:47,520
Ladies, Francis is going to count for you for a while.

286
00:11:47,520 --> 00:11:48,520
You go right ahead with the lesson.

287
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
I'll be back in a few minutes.

288
00:11:54,520 --> 00:11:55,520
Back here, officers.

289
00:11:55,520 --> 00:11:56,520
Won't take too long, will it?

290
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
No, sir, just a few minutes.

291
00:11:57,520 --> 00:11:59,520
Sorry to interrupt your lesson.

292
00:11:59,520 --> 00:12:00,520
It's all right.

293
00:12:00,520 --> 00:12:02,520
I just want to have the ladies thinking I neglected them.

294
00:12:02,520 --> 00:12:04,520
They pay good money for these exercises.

295
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
Yeah.

296
00:12:06,520 --> 00:12:07,520
Here you are. Have a chair.

297
00:12:07,520 --> 00:12:10,520
Thank you.

298
00:12:10,520 --> 00:12:13,520
You said something about Tom Herbert on the phone, Sergeant.

299
00:12:13,520 --> 00:12:14,520
What's it all about?

300
00:12:14,520 --> 00:12:16,520
We understand that you're a friend of the Herberts, Mr. Harris.

301
00:12:16,520 --> 00:12:18,520
Yeah, I knew Tom and Doris a couple of years back.

302
00:12:18,520 --> 00:12:20,520
Haven't seen much of them lately.

303
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
When was the last time you saw them?

304
00:12:21,520 --> 00:12:24,520
Let's see, it must be two, three months anyway.

305
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
Anything wrong?

306
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
Well, do you know where we could locate them?

307
00:12:26,520 --> 00:12:28,520
I don't know for sure.

308
00:12:28,520 --> 00:12:31,520
Last time I saw them, they were at a hotel downtown in South Grand, I think.

309
00:12:31,520 --> 00:12:33,520
You know, South Grand right near Peacock.

310
00:12:33,520 --> 00:12:35,520
We have no idea where they moved when they left there.

311
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
No, I didn't even know they'd moved.

312
00:12:37,520 --> 00:12:40,520
They haven't phoned or contacted you at all in the last month or so.

313
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
No, not a word.

314
00:12:41,520 --> 00:12:43,520
They're not in a jam again, are they?

315
00:12:43,520 --> 00:12:44,520
We'd like to talk to them, that's all.

316
00:12:44,520 --> 00:12:46,520
Would you know of any of their favorite spots around town?

317
00:12:46,520 --> 00:12:47,520
Eating, drinking places?

318
00:12:47,520 --> 00:12:49,520
No, I don't think I could say.

319
00:12:49,520 --> 00:12:50,520
They got around quite a bit.

320
00:12:50,520 --> 00:12:52,520
You checked with some of their other friends around town,

321
00:12:52,520 --> 00:12:55,520
the Pattons, the Thompson's, Mike Runyon.

322
00:12:55,520 --> 00:12:56,520
What was that last one?

323
00:12:56,520 --> 00:12:58,520
Mike Runyon, very good friend of the Herberts.

324
00:12:58,520 --> 00:12:59,520
Ben?

325
00:12:59,520 --> 00:13:00,520
No, I don't recall the name.

326
00:13:00,520 --> 00:13:03,520
Well, how could we get in touch with this Runyon, Mr. Harris?

327
00:13:03,520 --> 00:13:06,520
He's got a phone, come on in the office, we'll call him if you'd like.

328
00:13:06,520 --> 00:13:07,520
Yeah, thank you very much.

329
00:13:14,520 --> 00:13:16,520
I'll get Mike on the line for you, introduce you.

330
00:13:16,520 --> 00:13:18,520
Would you mind talking to him, Harris?

331
00:13:18,520 --> 00:13:21,520
Don't tell him it's for us, just ask if he knows where the Herberts are.

332
00:13:21,520 --> 00:13:22,520
Would you mind?

333
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Yeah, all right.

334
00:13:27,520 --> 00:13:28,520
No answer.

335
00:13:28,520 --> 00:13:29,520
Maybe...

336
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
Hello, Mike.

337
00:13:30,520 --> 00:13:31,520
Clyde Harris, Mike.

338
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Yeah, how are you? Fine.

339
00:13:33,520 --> 00:13:34,520
Fine?

340
00:13:34,520 --> 00:13:35,520
Yeah, a long time.

341
00:13:35,520 --> 00:13:38,520
Say, Mike, you any idea where Tom and Doris Herbert are?

342
00:13:39,520 --> 00:13:40,520
Mm-hmm.

343
00:13:40,520 --> 00:13:41,520
Is that right?

344
00:13:42,520 --> 00:13:43,520
How about that, huh?

345
00:13:44,520 --> 00:13:45,520
What are you doing?

346
00:13:45,520 --> 00:13:47,520
No, that's okay, it's not important.

347
00:13:47,520 --> 00:13:49,520
Sure thing, Mike, make it soon, huh?

348
00:13:49,520 --> 00:13:50,520
Right.

349
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
Goodbye.

350
00:13:51,520 --> 00:13:52,520
Yep.

351
00:13:52,520 --> 00:13:54,520
No, he doesn't know where the Herberts are staying.

352
00:13:54,520 --> 00:13:57,520
Saw them a week ago out in Hollywood, though, says they're doing fine.

353
00:13:57,520 --> 00:13:58,520
How do you mean?

354
00:13:58,520 --> 00:14:01,520
Ran into them outside that big church on Hollywood Boulevard,

355
00:14:01,520 --> 00:14:03,520
they told Mike all about it, they really got religion.

356
00:14:03,520 --> 00:14:04,520
That's how?

357
00:14:04,520 --> 00:14:06,520
Yeah, they're even writing a book about the church.

358
00:14:08,520 --> 00:14:10,520
We called back Mike Runyon, a friend of the suspect,

359
00:14:10,520 --> 00:14:14,520
and he gave us the location of the church where he'd seen Mr. and Mrs. Herbert.

360
00:14:14,520 --> 00:14:18,520
Ben and I drove out there and talked to the pastor, Reverend John Kenworth.

361
00:14:18,520 --> 00:14:21,520
We showed him the Herberts' mugshots and he identified them.

362
00:14:21,520 --> 00:14:23,520
They were going under the name of Williams,

363
00:14:23,520 --> 00:14:26,520
and supposedly they were writing a book about the history of the church.

364
00:14:26,520 --> 00:14:28,520
To cover publishing expenses and research,

365
00:14:28,520 --> 00:14:31,520
more than $1,000 from Perry's contributions

366
00:14:31,520 --> 00:14:34,520
had been placed in a separate account at a local bank.

367
00:14:34,520 --> 00:14:37,520
Reverend Kenworth told us that it was a special joint account

368
00:14:37,520 --> 00:14:39,520
and the Herberts had access to it.

369
00:14:39,520 --> 00:14:41,520
Ben got on the phone and called the bank.

370
00:14:41,520 --> 00:14:43,520
How's that?

371
00:14:43,520 --> 00:14:45,520
Yes, yes, sir.

372
00:14:45,520 --> 00:14:46,520
Uh-huh.

373
00:14:46,520 --> 00:14:48,520
Yeah, all right, thank you.

374
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
What'd they say?

375
00:14:50,520 --> 00:14:53,520
The two of them were in the bank yesterday, they didn't draw out everything.

376
00:14:53,520 --> 00:14:54,520
How much did they leave?

377
00:14:54,520 --> 00:14:56,520
$3.

378
00:14:58,520 --> 00:15:00,520
Ben and I checked with the teller at the bank

379
00:15:00,520 --> 00:15:02,520
and showed him mugshots of Mr. and Mrs. Herbert.

380
00:15:02,520 --> 00:15:05,520
He identified them as the couple who'd withdrawn the church funds.

381
00:15:05,520 --> 00:15:09,520
We went to the hotel address the suspects had given to Reverend Kenworth.

382
00:15:09,520 --> 00:15:12,520
They'd checked out two days before.

383
00:15:12,520 --> 00:15:14,520
The search went on.

384
00:15:14,520 --> 00:15:16,520
Two weeks passed, we ran out of leads.

385
00:15:16,520 --> 00:15:18,520
No further reports on the couple.

386
00:15:18,520 --> 00:15:20,520
A month went by.

387
00:15:20,520 --> 00:15:22,520
Tuesday, May 23rd,

388
00:15:22,520 --> 00:15:26,520
we got a P.B. from San Francisco on a couple answering the Herberts' description.

389
00:15:26,520 --> 00:15:29,520
They were still working the church angle.

390
00:15:29,520 --> 00:15:32,520
During the next six weeks, we got reports on them from Washington, Oregon,

391
00:15:32,520 --> 00:15:35,520
Nevada, and Northern California.

392
00:15:35,520 --> 00:15:38,520
In Sacramento, they apparently changed their M.O. for the first time.

393
00:15:38,520 --> 00:15:41,520
They started selling phony health insurance policies.

394
00:15:41,520 --> 00:15:44,520
They promised everything and they had a lot of takers.

395
00:15:44,520 --> 00:15:47,520
One of the big selling points was a clause which promised full protection

396
00:15:47,520 --> 00:15:50,520
if anybody in the family should come down with polio.

397
00:15:50,520 --> 00:15:54,520
From Sacramento, they headed south to Oakland and then to Fresno.

398
00:15:54,520 --> 00:15:57,520
On July 10th, the complaints started to come in and we knew the Herberts had moved

399
00:15:57,520 --> 00:16:00,520
into Los Angeles with their health insurance racket.

400
00:16:00,520 --> 00:16:02,520
One of the first victims was a Carl Fogarty.

401
00:16:02,520 --> 00:16:05,520
He lived out in the Westlake area.

402
00:16:05,520 --> 00:16:07,520
There's a policy they gave me, sir.

403
00:16:07,520 --> 00:16:09,520
Apex health insurance.

404
00:16:09,520 --> 00:16:11,520
Not worth the paper it's printed on.

405
00:16:11,520 --> 00:16:13,520
When did they sell you this, Mr. Fogarty? You remember?

406
00:16:13,520 --> 00:16:15,520
Three weeks ago, I guess.

407
00:16:15,520 --> 00:16:18,520
Never would have known it was phony if my boy hadn't come down with polio.

408
00:16:18,520 --> 00:16:20,520
How's he getting along?

409
00:16:20,520 --> 00:16:23,520
Too good. Right leg. He's got it bad there.

410
00:16:23,520 --> 00:16:25,520
It's not as if we don't have enough grief.

411
00:16:25,520 --> 00:16:27,520
We've got to lose out on this bum insurance.

412
00:16:27,520 --> 00:16:29,520
You mind if I take a look at that policy, sir?

413
00:16:29,520 --> 00:16:32,520
No. Go ahead. Here you are.

414
00:16:32,520 --> 00:16:34,520
Thanks, sir.

415
00:16:34,520 --> 00:16:39,520
Same outfit, Joe. Apex health insurance. Same phony address.

416
00:16:39,520 --> 00:16:42,520
Would you remember the man who sold you this, do you think?

417
00:16:42,520 --> 00:16:45,520
I think I would, yeah.

418
00:16:45,520 --> 00:16:49,520
I wonder if you'd mind looking through these pictures, Mr. Fogarty?

419
00:16:49,520 --> 00:16:52,520
Not at all.

420
00:16:52,520 --> 00:16:54,520
Just look at them carefully, if you will.

421
00:16:54,520 --> 00:16:56,520
Mm-hmm.

422
00:16:56,520 --> 00:16:59,520
Mm-hmm.

423
00:16:59,520 --> 00:17:03,520
Yeah. That's him. I remember. Who's he?

424
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
His name's Herbert.

425
00:17:05,520 --> 00:17:07,520
When he came in to sell you this policy, was he alone?

426
00:17:07,520 --> 00:17:10,520
Yeah, he was. Had a real good sales talk.

427
00:17:10,520 --> 00:17:12,520
How much did you pay for the insurance?

428
00:17:12,520 --> 00:17:17,520
Let me see. $43.00 and some odd cents.

429
00:17:17,520 --> 00:17:19,520
I remember that because I cashed him a war bond,

430
00:17:19,520 --> 00:17:21,520
and then I took $5.00 out of the rent money.

431
00:17:21,520 --> 00:17:23,520
Outside of this policy here, you have no other papers

432
00:17:23,520 --> 00:17:25,520
that the man might have given you?

433
00:17:25,520 --> 00:17:27,520
No, nothing but this business card here.

434
00:17:27,520 --> 00:17:29,520
He gave me that.

435
00:17:29,520 --> 00:17:32,520
You see here, the same name, Apex Health Insurance.

436
00:17:32,520 --> 00:17:34,520
Yeah.

437
00:17:34,520 --> 00:17:36,520
Well, thank you very much, Mr. Fogarty.

438
00:17:36,520 --> 00:17:38,520
We hope your little boy pulls out of it all right.

439
00:17:38,520 --> 00:17:40,520
Yeah, thanks.

440
00:17:40,520 --> 00:17:42,520
All right, sir. Anything we can do, give us a call.

441
00:17:42,520 --> 00:17:44,520
Sure, okay.

442
00:17:44,520 --> 00:17:46,520
About time we checked the office, huh?

443
00:17:46,520 --> 00:17:48,520
I think so. Do you have a phone here, Mr. Fogarty?

444
00:17:48,520 --> 00:17:50,520
Oh, yeah, Sergeant. Straight back in the hallway.

445
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Help yourself. Thank you very much.

446
00:18:04,520 --> 00:18:06,520
2572.

447
00:18:06,520 --> 00:18:08,520
Yeah, that's right.

448
00:18:08,520 --> 00:18:10,520
Yeah, Fred, Joe Friday.

449
00:18:10,520 --> 00:18:12,520
Anything for us in the book?

450
00:18:12,520 --> 00:18:14,520
Hmm? West 7th.

451
00:18:14,520 --> 00:18:16,520
Yeah, okay.

452
00:18:16,520 --> 00:18:18,520
Right, thanks, Fred.

453
00:18:20,520 --> 00:18:22,520
Anything doing?

454
00:18:22,520 --> 00:18:24,520
It looks pretty good. The office got a call from a printing shop

455
00:18:24,520 --> 00:18:26,520
out on West 7th. The manager's got an order he's not too sure about.

456
00:18:26,520 --> 00:18:28,520
How do you mean?

457
00:18:28,520 --> 00:18:30,520
It's for a batch of letterhead stationery, business cards.

458
00:18:30,520 --> 00:18:32,520
Yeah? For who?

459
00:18:32,520 --> 00:18:38,520
Apex Health Insurance.

460
00:18:42,520 --> 00:18:44,520
You are listening to Dragnet.

461
00:18:44,520 --> 00:18:50,520
For the step-by-step solution to tonight's authentic case history.

462
00:18:50,520 --> 00:18:56,520
Here, step-by-step, are the actual reasons why Fatima is the quality king-size cigarette.

463
00:18:56,520 --> 00:19:00,520
Why in Fatima, the difference is quality?

464
00:19:00,520 --> 00:19:02,520
Quality of tobaccos.

465
00:19:02,520 --> 00:19:08,520
The finest domestic and Turkish varieties, extra mild and superbly blended,

466
00:19:08,520 --> 00:19:12,520
to give you a much different, much better flavor and aroma.

467
00:19:12,520 --> 00:19:14,520
Quality of manufacture.

468
00:19:14,520 --> 00:19:18,520
Smooth, round, perfect cigarettes.

469
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
Rolled in the finest paper money can buy.

470
00:19:20,520 --> 00:19:24,520
Manufactured in the newest and most modern of all cigarette factories.

471
00:19:24,520 --> 00:19:30,520
Quality even to the appearance of the bright, clean, gold and yellow package.

472
00:19:30,520 --> 00:19:36,520
Carefully wrapped and sealed to bring you Fatima's rich, fresh, extra mild flavor.

473
00:19:36,520 --> 00:19:38,520
Compare Fatima yourself.

474
00:19:38,520 --> 00:19:42,520
Fatima's now cost the same as other long cigarettes.

475
00:19:42,520 --> 00:19:44,520
What your first puff will tell you.

476
00:19:44,520 --> 00:19:46,520
Ah, that's different.

477
00:19:46,520 --> 00:19:50,520
Yes, in Fatima, the difference is quality.

478
00:19:50,520 --> 00:19:56,520
Insist on Fatima. Start enjoying the quality king-size cigarette.

479
00:19:56,520 --> 00:20:01,520
Fatima. Best of all long cigarettes.

480
00:20:01,520 --> 00:20:06,520
Wednesday, July 10th, 4 p.m.

481
00:20:06,520 --> 00:20:14,520
Ben and I drove back downtown to the printing shop on West 7th Street and talked with the manager.

482
00:20:14,520 --> 00:20:18,520
He told us that the order for stationery and business cards for the Apex Health Insurance Company

483
00:20:18,520 --> 00:20:20,520
had been placed two days before.

484
00:20:20,520 --> 00:20:26,520
He said he'd become suspicious after reading a story in one of the newspapers about the polio insurance fraud.

485
00:20:26,520 --> 00:20:29,520
He also said that the customer who'd ordered the stuff was a woman.

486
00:20:29,520 --> 00:20:32,520
She told him that she would call and pick up the order on Friday.

487
00:20:32,520 --> 00:20:34,520
We showed the manager a handful of mug shots.

488
00:20:34,520 --> 00:20:38,520
He could give us only a partial identification of Mrs. Herbert's picture.

489
00:20:38,520 --> 00:20:42,520
We called the office, told them we were going on stakeout, and arranged for a relief.

490
00:20:42,520 --> 00:20:46,520
Ben and I spent the rest of Wednesday and all day Thursday and Friday in the rear of the print shop

491
00:20:46,520 --> 00:20:49,520
where we could keep an eye on everyone entering the place.

492
00:20:49,520 --> 00:20:54,520
Friday, 6 p.m. No sign of the Herberts. Not a trace.

493
00:20:54,520 --> 00:20:57,520
Saturday, the same. No sign of either one of them.

494
00:20:57,520 --> 00:21:01,520
Monday, more waiting. The suspect stayed away.

495
00:21:01,520 --> 00:21:06,520
Tuesday, 3.30 p.m. I went out the rear door, went down the street and got some cigarettes,

496
00:21:06,520 --> 00:21:08,520
and then I headed back for the print shop.

497
00:21:08,520 --> 00:21:12,520
Ben, keep your coat on, Joe. Just called the office for a relief.

498
00:21:12,520 --> 00:21:13,520
Why, what's he doing?

499
00:21:13,520 --> 00:21:17,520
That Clyde Harris, friend of the Herberts, the guy who runs the physical culture school?

500
00:21:17,520 --> 00:21:18,520
Yeah, what about him?

501
00:21:18,520 --> 00:21:20,520
He called the office, wanted to talk to us.

502
00:21:20,520 --> 00:21:22,520
I phoned him out there at the gym.

503
00:21:22,520 --> 00:21:23,520
Yeah?

504
00:21:23,520 --> 00:21:26,520
He told me he was out drinking last night and he met Mrs. Herbert at a bar.

505
00:21:26,520 --> 00:21:27,520
She was alone.

506
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
Did he tell you where to find her?

507
00:21:28,520 --> 00:21:38,520
The Greenwood Apartments, 603.

508
00:21:38,520 --> 00:21:42,520
When the relief men arrived, Ben and I left and drove across town to the Greenwood Apartments on Taylor Street.

509
00:21:42,520 --> 00:21:48,520
It was a three-story frame building set back from the sidewalk behind a sloping lawn lined with a box hedge.

510
00:21:48,520 --> 00:21:50,520
We checked the names on the mailboxes.

511
00:21:50,520 --> 00:21:54,520
The name T.J. Bronson was listed for apartment 603.

512
00:21:54,520 --> 00:21:56,520
We rang, but there was no answer.

513
00:21:56,520 --> 00:21:58,520
Better try the manager, huh?

514
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
Yeah.

515
00:21:59,520 --> 00:22:01,520
Hmm, it's a nice place.

516
00:22:01,520 --> 00:22:03,520
Insurance racket must be paying off for them.

517
00:22:03,520 --> 00:22:05,520
Here we go.

518
00:22:13,520 --> 00:22:15,520
Yeah? Can I help you?

519
00:22:15,520 --> 00:22:17,520
Yes, sir, you the manager here?

520
00:22:17,520 --> 00:22:19,520
That's right, Thatcher's my name. Can I help you?

521
00:22:19,520 --> 00:22:23,520
Police officers, Mr. Thatcher. We're trying to locate the people in 603.

522
00:22:23,520 --> 00:22:27,520
Oh, that crazy woman tried to blow up the place last night.

523
00:22:27,520 --> 00:22:28,520
Why? What do you mean?

524
00:22:28,520 --> 00:22:31,520
Mrs. Bronson, she came in drunk about 2 a.m.

525
00:22:31,520 --> 00:22:32,520
No sense at all.

526
00:22:32,520 --> 00:22:37,520
About 3 a.m., the folks in 601 called me and they said they smelled gas.

527
00:22:37,520 --> 00:22:39,520
I went up there and found her in the kitchenette.

528
00:22:39,520 --> 00:22:43,520
I'd like a light gas stove turned on going full blast.

529
00:22:43,520 --> 00:22:44,520
Crazy.

530
00:22:44,520 --> 00:22:45,520
Where's her husband?

531
00:22:45,520 --> 00:22:47,520
Couldn't say. Chasing around again, I think.

532
00:22:47,520 --> 00:22:49,520
Hadn't been home in a week.

533
00:22:49,520 --> 00:22:52,520
Lucky I got to that gas before something a little match.

534
00:22:52,520 --> 00:22:54,520
Did you say it happened about 3 this morning?

535
00:22:54,520 --> 00:22:57,520
That's right, crazy woman. She'll be all right, though.

536
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
Where is she now, do you know?

537
00:22:58,520 --> 00:23:00,520
Yeah, County Hospital.

538
00:23:03,520 --> 00:23:06,520
4.25 p.m. Ben and I got in touch with the office

539
00:23:06,520 --> 00:23:08,520
and arranged for a stakeout at the Herbert's apartment.

540
00:23:08,520 --> 00:23:12,520
We called homicide and checked on the attempt suicide report.

541
00:23:12,520 --> 00:23:15,520
They informed us that the woman had been taken to the Psycho Ward County Hospital.

542
00:23:15,520 --> 00:23:19,520
We went over to the hospital, checked at the main desk and identified ourselves.

543
00:23:19,520 --> 00:23:24,520
The nurse on duty had us shown to the ward where the suspect Doris Herbert was confined.

544
00:23:24,520 --> 00:23:27,520
She was a halfway attractive woman in her late 40s.

545
00:23:27,520 --> 00:23:31,520
Short, bleached blonde hair, dark eyes with deep circles under them.

546
00:23:31,520 --> 00:23:33,520
She turned and looked up as we stopped beside her bed.

547
00:23:33,520 --> 00:23:35,520
Excuse me, you Doris Herbert?

548
00:23:35,520 --> 00:23:36,520
Ah?

549
00:23:36,520 --> 00:23:37,520
Is your name Doris Herbert?

550
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
Who do you want?

551
00:23:38,520 --> 00:23:40,520
Police officers. Would like to talk to you for a minute?

552
00:23:40,520 --> 00:23:42,520
I knew you'd be around. I don't care.

553
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
Ma'am?

554
00:23:43,520 --> 00:23:46,520
I'm sick of it. I'm sick of the whole rotten thing. I knew you'd come.

555
00:23:46,520 --> 00:23:48,520
We just have a few questions, ma'am. It won't take long.

556
00:23:48,520 --> 00:23:51,520
Go ahead, I don't care. Did you find him yet?

557
00:23:51,520 --> 00:23:52,520
You mean your husband?

558
00:23:52,520 --> 00:23:54,520
He's not my husband, not anymore.

559
00:23:54,520 --> 00:23:58,520
Him and that cheap girl behind my back sneaking around.

560
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
Twenty years we've been happy and he throws me away.

561
00:24:00,520 --> 00:24:02,520
Where's your husband now, ma'am?

562
00:24:02,520 --> 00:24:06,520
With her. He's been with her awake. He doesn't even care I'm here.

563
00:24:06,520 --> 00:24:09,520
Twenty years ago he cared.

564
00:24:09,520 --> 00:24:12,520
I found him. He taught him something. I taught him everything he knows.

565
00:24:12,520 --> 00:24:15,520
This girl that your husband's with, where does she stay? Do you know?

566
00:24:15,520 --> 00:24:20,520
Yeah, an apartment. It's on Franklin. Right on the corner, Franklin and Laurel.

567
00:24:20,520 --> 00:24:22,520
You were close weren't you? You knew it was us.

568
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
What's this girl's name?

569
00:24:23,520 --> 00:24:28,520
Marie Daly. I saw her with him. Tell me something.

570
00:24:28,520 --> 00:24:29,520
Yeah?

571
00:24:29,520 --> 00:24:31,520
You knew it was us, Tom and me, the insurance?

572
00:24:31,520 --> 00:24:32,520
Yeah, we knew it was you.

573
00:24:32,520 --> 00:24:37,520
I didn't like it. It wasn't a clean game. Tom's idea.

574
00:24:37,520 --> 00:24:41,520
We made money, but I didn't like it. It wasn't clean.

575
00:24:41,520 --> 00:24:43,520
All right, Miss Herbert. We'll talk to you later.

576
00:24:43,520 --> 00:24:47,520
No, not me. I'm going to die. I'm going to die and forget all about it.

577
00:24:47,520 --> 00:24:51,520
Just be sure you can get him, won't you, Tom?

578
00:24:51,520 --> 00:24:53,520
I taught him everything he knows. Get him.

579
00:24:53,520 --> 00:24:55,520
You're sure about the address?

580
00:24:55,520 --> 00:24:58,520
Yeah, I'm sure. Tell me something.

581
00:24:58,520 --> 00:25:00,520
Hmm?

582
00:25:00,520 --> 00:25:04,520
Why did he have to do it to me? Throwing me away, lying, taking that cheap girl.

583
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
Why'd he do it to me?

584
00:25:05,520 --> 00:25:09,520
Well, you ought to have an idea. You taught him everything he knows.

585
00:25:09,520 --> 00:25:15,520
Before we left the hospital, we made arrangements to have Doris Herbert transferred to the prison ward.

586
00:25:15,520 --> 00:25:20,520
Five p.m. We drove out to the apartment house at Franklin and Laurel and checked with the landlady.

587
00:25:20,520 --> 00:25:25,520
She told us that Tom Herbert's girlfriend, Marie Daly, had checked out of her apartment the day before.

588
00:25:25,520 --> 00:25:28,520
She said the Daly girl had a middle-aged man with her.

589
00:25:28,520 --> 00:25:32,520
We showed the landlady Herbert's mug shot and she identified him as that man.

590
00:25:32,520 --> 00:25:36,520
She had no forwarding address on her, but she did remember the name of the express truck

591
00:25:36,520 --> 00:25:39,520
that called to pick up the Daly girl's baggage.

592
00:25:39,520 --> 00:25:44,520
We checked with the express company and found that the trunks had been taken to the Lockheed Air Terminal.

593
00:25:44,520 --> 00:25:46,520
We started calling the airlines.

594
00:25:46,520 --> 00:25:50,520
Six-thirty p.m. We finally got a report that a man answering Tom Herbert's description

595
00:25:50,520 --> 00:25:53,520
had booked passage for two on a flight to Mexico City.

596
00:25:53,520 --> 00:25:56,520
The plane was scheduled to leave at eight-thirty-five that night.

597
00:25:56,520 --> 00:25:59,520
Ben and I drove out to the airport and went on stakeout.

598
00:25:59,520 --> 00:26:04,520
Eight-fifteen p.m. We waited. Eight-twenty. No sign of them.

599
00:26:04,520 --> 00:26:11,520
United Airlines mainliner flight 649 from Denver at Intermediate City.

600
00:26:11,520 --> 00:26:13,520
Getting a little late, huh?

601
00:26:13,520 --> 00:26:16,520
Yeah, it's eight-twenty-four. They're kind of getting close.

602
00:26:18,520 --> 00:26:20,520
Going in the bar, Joe. Take a look.

603
00:26:20,520 --> 00:26:22,520
Yeah, that's them. Let's go.

604
00:26:23,520 --> 00:26:25,520
Not hard to spot.

605
00:26:25,520 --> 00:26:27,520
What's the matter with the girl?

606
00:26:27,520 --> 00:26:29,520
Looks pretty drunk.

607
00:26:29,520 --> 00:26:31,520
All right, come on.

608
00:26:31,520 --> 00:26:34,520
Reverend Water, how are you? Is that what you want?

609
00:26:34,520 --> 00:26:35,520
Reverend Water, yeah.

610
00:26:35,520 --> 00:26:37,520
We haven't got much time. We don't want to miss that plane.

611
00:26:37,520 --> 00:26:38,520
We won't miss it.

612
00:26:38,520 --> 00:26:39,520
Are you Tom Herbert?

613
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
Yes. What is it?

614
00:26:40,520 --> 00:26:42,520
Police officers like talking to you downtown.

615
00:26:42,520 --> 00:26:44,520
Just a minute. This must be some kind of mistake.

616
00:26:44,520 --> 00:26:46,520
No mistake, Herbert. We talked to your wife. Let's go.

617
00:26:46,520 --> 00:26:48,520
Where's the time? What do they want?

618
00:26:48,520 --> 00:26:49,520
Nothing. It's a mistake.

619
00:26:49,520 --> 00:26:53,520
Now, look, officers, I don't know what this is all about, but we have to get a plane.

620
00:26:53,520 --> 00:26:55,520
The eight-thirty-five. I can't go downtown, will you?

621
00:26:55,520 --> 00:26:58,520
Can we talk it over here? I'm sure we can straighten this out.

622
00:26:58,520 --> 00:27:00,520
Your wife copped out, Herbert. Now let's make it easy, huh?

623
00:27:00,520 --> 00:27:01,520
Come on, lady.

624
00:27:01,520 --> 00:27:03,520
What's he talking about, Tom? Why is he fooling me?

625
00:27:03,520 --> 00:27:06,520
I told you it's a mistake. Now be reasonable, huh, officer?

626
00:27:06,520 --> 00:27:10,520
All we want to do is take a trip. We've been planning on this. New clothes, new luggage.

627
00:27:10,520 --> 00:27:12,520
Here's your hand. Our car's outside.

628
00:27:12,520 --> 00:27:14,520
It's a mistake. You can't do this. We planned on it.

629
00:27:14,520 --> 00:27:16,520
We've been waiting a long time for this.

630
00:27:16,520 --> 00:27:18,520
Yes, sir. So have we.

631
00:27:18,520 --> 00:27:20,520
Come on, let's go.

632
00:27:26,520 --> 00:27:28,520
The story you have just heard was true.

633
00:27:28,520 --> 00:27:31,520
Only the names were changed to protect the innocent.

634
00:27:31,520 --> 00:27:35,520
On October 28th, trial was held in Superior Court, Department 88,

635
00:27:35,520 --> 00:27:38,520
City and County of Los Angeles, State of California.

636
00:27:38,520 --> 00:27:40,520
In a moment, the results of that trial.

637
00:27:40,520 --> 00:27:42,520
Now, here is our star, Jack Webb.

638
00:27:42,520 --> 00:27:43,520
Thank you.

639
00:27:43,520 --> 00:27:46,520
Friends, each week we're honored with letters from listeners all over the country.

640
00:27:46,520 --> 00:27:51,520
Letters telling us that you've bought Fatimas, and you find them the best of all long cigarettes.

641
00:27:51,520 --> 00:27:56,520
Well, thanks to you and the many thousands of other smokers who have switched to Fatimas,

642
00:27:56,520 --> 00:28:00,520
I'm happy to report that more people are now enjoying Fatimas than ever before.

643
00:28:00,520 --> 00:28:07,520
January sales figures just released show that in the East, Fatimas sales are up 56%.

644
00:28:07,520 --> 00:28:10,520
In the Middle West, sales up 133%.

645
00:28:10,520 --> 00:28:14,520
And here on the coast, Fatima shows an increase of 68%.

646
00:28:14,520 --> 00:28:19,520
That means Fatima sales are up nearly 70% all over the country.

647
00:28:19,520 --> 00:28:24,520
Now, if you haven't yet discovered Fatima's much different, much better flavor and aroma,

648
00:28:24,520 --> 00:28:27,520
I suggest that you buy a pack tomorrow.

649
00:28:27,520 --> 00:28:31,520
When you do, I'm convinced you'll agree with Fatima smokers everywhere.

650
00:28:31,520 --> 00:28:34,520
In Fatima, the difference is quality.

651
00:28:34,520 --> 00:28:46,520
Mr. and Mrs. Tom Herbert were tried and convicted on several counts of grand theft.

652
00:28:46,520 --> 00:28:50,520
They are now confined in the state penitentiary for the term prescribed by law.

653
00:28:50,520 --> 00:29:00,520
Grand theft is punishable by confinement for not less than one nor more than 10 years.

654
00:29:00,520 --> 00:29:05,520
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

655
00:29:05,520 --> 00:29:12,520
Technical advice comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

656
00:29:12,520 --> 00:29:19,520
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, has brought you Dragnet, portions transcribed from Los Angeles.

657
00:29:19,520 --> 00:29:25,520
David Harding, counter-spy, solves an exciting case next on NBC.

