1
00:00:00,000 --> 00:00:11,040
The story you are about to hear is true.

2
00:00:11,040 --> 00:00:14,000
Only the names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:14,000 --> 00:00:15,840
Fatima cigarettes.

4
00:00:15,840 --> 00:00:27,240
Best of all, long cigarettes brings you dragnet.

5
00:00:27,240 --> 00:00:28,840
You're a detective sergeant.

6
00:00:28,840 --> 00:00:30,760
You're assigned to homicide detail.

7
00:00:30,760 --> 00:00:33,840
A potential killer is on the loose in your city.

8
00:00:33,840 --> 00:00:35,520
He's robbed six people.

9
00:00:35,520 --> 00:00:38,960
For no reason at all, he beats his victims senseless.

10
00:00:38,960 --> 00:00:40,840
He moves fast.

11
00:00:40,840 --> 00:00:42,480
He's well armed.

12
00:00:42,480 --> 00:00:48,480
Your job, stop him.

13
00:00:48,480 --> 00:00:52,760
You'll be amazed when you compare Fatima with other long cigarettes.

14
00:00:52,760 --> 00:00:55,200
You'll find they now cost the same.

15
00:00:55,200 --> 00:00:57,680
But in Fatima, the difference is quality.

16
00:00:57,680 --> 00:01:01,480
You see, Fatima is the quality king size cigarette.

17
00:01:01,480 --> 00:01:06,600
Because it contains the finest Turkish and domestic tobacco superbly blended.

18
00:01:06,600 --> 00:01:09,040
And Fatima is extra mild.

19
00:01:09,040 --> 00:01:13,880
With a much different, much better flavor and aroma than any other long cigarette.

20
00:01:13,880 --> 00:01:16,360
So compare Fatima yourself.

21
00:01:16,360 --> 00:01:19,740
Fatima's now cost the same as other long cigarettes.

22
00:01:19,740 --> 00:01:21,960
But your first puff will tell you.

23
00:01:21,960 --> 00:01:23,920
Ah, that's different.

24
00:01:23,920 --> 00:01:27,240
Yes, in Fatima, the difference is quality.

25
00:01:27,240 --> 00:01:29,520
Ask your dealer for Fatima.

26
00:01:29,520 --> 00:01:32,660
The quality king size cigarette.

27
00:01:32,660 --> 00:01:35,320
Best of all, long cigarettes.

28
00:01:35,320 --> 00:01:40,120
Start enjoying Fatima for a new year of greater smoking enjoyment.

29
00:01:40,120 --> 00:01:49,320
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

30
00:01:49,320 --> 00:01:53,560
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

31
00:01:53,560 --> 00:01:58,120
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

32
00:01:58,120 --> 00:01:59,840
police files.

33
00:01:59,840 --> 00:02:05,280
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

34
00:02:05,280 --> 00:02:07,160
in action.

35
00:02:07,160 --> 00:02:10,280
It was Thursday, March 8th.

36
00:02:10,280 --> 00:02:12,040
It was windy in Los Angeles.

37
00:02:12,040 --> 00:02:13,920
We were working the night watch out of homicide.

38
00:02:13,920 --> 00:02:17,440
My partner's Ben Romero, the boss is Thad Brown, chief of detectives.

39
00:02:17,440 --> 00:02:18,440
My name's Friday.

40
00:02:18,440 --> 00:02:20,680
I was on the way back from the record bureau.

41
00:02:20,680 --> 00:02:24,680
It was 11.45 p.m. when I got to room 42.

42
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
Homicide.

43
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
Joe?

44
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
Hi, Bill.

45
00:02:27,680 --> 00:02:31,320
Romero called about five minutes ago.

46
00:02:31,320 --> 00:02:33,120
He's on his way in from Georgia Street.

47
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
Oh, thank you.

48
00:02:34,120 --> 00:02:37,120
Is the captain still around?

49
00:02:37,120 --> 00:02:39,760
He's gone for the night.

50
00:02:39,760 --> 00:02:41,240
You can catch him at home if you want.

51
00:02:41,240 --> 00:02:42,240
Any trouble?

52
00:02:42,240 --> 00:02:43,240
The rattlesnake bandit.

53
00:02:43,240 --> 00:02:44,840
He got two more couples tonight.

54
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
All right.

55
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
Ben?

56
00:02:46,840 --> 00:02:49,920
About the same as the last three jobs he pulled.

57
00:02:49,920 --> 00:02:50,920
Pretty vicious.

58
00:02:50,920 --> 00:02:52,600
Gave the victims a bad going over.

59
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
Who are they?

60
00:02:53,600 --> 00:02:55,360
A young salesman and his girlfriend.

61
00:02:55,360 --> 00:02:57,560
They were parked up in the Silver Lake area.

62
00:02:57,560 --> 00:02:58,560
Bandit robbed them.

63
00:02:58,560 --> 00:03:01,680
When he didn't find enough money in the young fellow's wallet, he pistol whipped and messed

64
00:03:01,680 --> 00:03:02,680
them up quite a bit.

65
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Why'd he do that?

66
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
There's no reason for it.

67
00:03:04,680 --> 00:03:08,720
A young girl in the car had an engagement ring on.

68
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
She offered to hand it over.

69
00:03:09,720 --> 00:03:14,160
The bandit pulled her out of the car, punched her in the face, hit her quite a few times.

70
00:03:14,160 --> 00:03:16,280
Guy just seems to be looking for blood.

71
00:03:16,280 --> 00:03:17,280
No leads on him, huh?

72
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
No, not so far.

73
00:03:18,280 --> 00:03:21,920
It looks like I'm out.

74
00:03:21,920 --> 00:03:23,120
Have you got any aspirin, Bill?

75
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
Yeah, I got a fresh bottle this afternoon.

76
00:03:25,120 --> 00:03:29,520
Lousy headache I've had it all night.

77
00:03:29,520 --> 00:03:30,520
How about the thief Samoah?

78
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
The same, huh?

79
00:03:31,520 --> 00:03:32,680
Well, he has been so far.

80
00:03:32,680 --> 00:03:34,960
He works the outlying districts, parking areas.

81
00:03:34,960 --> 00:03:38,040
Doesn't seem to be any reason at all for these sluggings.

82
00:03:38,040 --> 00:03:39,360
The victims all agree on that.

83
00:03:39,360 --> 00:03:40,360
No provocations at all.

84
00:03:40,360 --> 00:03:43,000
The guy just seems to get a kick out of punching in somebody's face.

85
00:03:43,000 --> 00:03:45,200
Two pills, isn't it?

86
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
Oh, yeah, that's fine.

87
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
Thank you.

88
00:03:47,200 --> 00:03:52,200
Boys in robbery turn up anything?

89
00:03:52,200 --> 00:03:54,640
No, neither have we.

90
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Bandit operates in hot cars.

91
00:03:55,640 --> 00:03:58,280
He's got a few good prints to work with.

92
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
No make though.

93
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
Guy works alone, huh?

94
00:04:00,280 --> 00:04:04,440
Well, he did for the first two jobs.

95
00:04:04,440 --> 00:04:07,740
Last few times he had a bright looking blonde with him.

96
00:04:07,740 --> 00:04:10,440
Good looking, you know, nice figure.

97
00:04:10,440 --> 00:04:15,760
Victims say that she stands by and just seems to egg him on.

98
00:04:15,760 --> 00:04:19,120
Seems to get a big thrill out of him, I guess.

99
00:04:19,120 --> 00:04:20,120
Hi, Bill.

100
00:04:20,120 --> 00:04:21,120
Hi.

101
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
How'd you do, man?

102
00:04:22,120 --> 00:04:25,000
The doctor didn't think it'd be a good idea to bother him too much tonight.

103
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
We can talk to him tomorrow.

104
00:04:26,000 --> 00:04:27,800
Well, how about the holdup man's description you get there?

105
00:04:27,800 --> 00:04:28,800
Yeah, from the girl.

106
00:04:28,800 --> 00:04:30,120
Matches what the other victims gave us.

107
00:04:30,120 --> 00:04:31,520
She didn't see the getaway car though.

108
00:04:31,520 --> 00:04:32,520
Didn't have a chance.

109
00:04:32,520 --> 00:04:33,520
Well, how about the young fellows?

110
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
Are they still unconscious?

111
00:04:34,520 --> 00:04:36,400
Yeah, they're going to move him to the county hospital.

112
00:04:36,400 --> 00:04:38,360
He should have seen his face.

113
00:04:38,360 --> 00:04:39,360
Yeah?

114
00:04:39,360 --> 00:04:40,360
Terrible.

115
00:04:40,360 --> 00:04:41,360
It's a mess.

116
00:04:41,360 --> 00:04:43,600
This bandit's girlfriend, the blonde, nothing at all on her?

117
00:04:43,600 --> 00:04:45,840
Victims say she's got a nice figure and good looking.

118
00:04:45,840 --> 00:04:47,640
Quite a few like that in Los Angeles.

119
00:04:47,640 --> 00:04:49,800
What are they getting out of these stickups anyway?

120
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
Can't be too much, huh?

121
00:04:50,800 --> 00:04:51,800
Oh, that's just it.

122
00:04:51,800 --> 00:04:53,800
None of the heists have netted them more than $50.

123
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
Hardly worth the trouble.

124
00:04:54,800 --> 00:04:55,800
Hot shot.

125
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
I'll get it.

126
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
What is it?

127
00:04:57,800 --> 00:04:58,800
Rattlesnake bandit.

128
00:04:58,800 --> 00:04:59,800
He got another couple.

129
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
Where?

130
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
South end of Echo Park.

131
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
Yeah?

132
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
He shot both of them.

133
00:05:03,800 --> 00:05:17,680
Together with Cummings and McCready from homicide, Ben and I drove to the scene of the holdup

134
00:05:17,680 --> 00:05:20,040
and shooting in the Echo Park area.

135
00:05:20,040 --> 00:05:24,520
The victims were identified as Ralph Younger, 34, a high school English teacher.

136
00:05:24,520 --> 00:05:29,000
He'd been beaten severely about the face and neck and shot once through the right shoulder.

137
00:05:29,000 --> 00:05:33,200
His companion was Ethel Madonovan, 26, a grade school teacher.

138
00:05:33,200 --> 00:05:35,480
He'd been shot through the temple just above the eyes.

139
00:05:35,480 --> 00:05:38,600
She was still alive but in a critical condition.

140
00:05:38,600 --> 00:05:42,120
We questioned Ralph Younger briefly before he was removed by ambulance to the Georgia

141
00:05:42,120 --> 00:05:44,080
Street Receiving Hospital.

142
00:05:44,080 --> 00:05:48,500
His description of the holdup man tallied exactly with that of the rattlesnake bandit.

143
00:05:48,500 --> 00:05:52,720
He also gave us the description and license number of the getaway car.

144
00:05:52,720 --> 00:05:55,080
We got out of broadcast in an APB.

145
00:05:55,080 --> 00:05:58,760
A routine check of the area failed to turn up any leads.

146
00:05:58,760 --> 00:06:05,080
11 a.m. the next morning, Ralph Younger told us the story from his hospital bed.

147
00:06:05,080 --> 00:06:09,400
I was teaching Thelma how to drive, Sergeant.

148
00:06:09,400 --> 00:06:14,280
We were going along that side street when the sedan pulled up, forced us over to the

149
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
curb.

150
00:06:15,280 --> 00:06:19,320
Was your friend Miss Donovan was sitting in the driver's seat then?

151
00:06:19,320 --> 00:06:20,320
That's right.

152
00:06:20,320 --> 00:06:25,200
I got out on my side and started over to ask this fellow what he was doing.

153
00:06:25,200 --> 00:06:27,480
Crowdiness like that.

154
00:06:27,480 --> 00:06:30,880
He rushed up to me and started slugging me in the face with his gun.

155
00:06:30,880 --> 00:06:32,720
I went down.

156
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
What did Miss Donovan do?

157
00:06:34,800 --> 00:06:37,400
She started hollering for help.

158
00:06:37,400 --> 00:06:40,320
The holdup guy ran over and shoved his gun at her.

159
00:06:40,320 --> 00:06:44,920
He had it pointed at her head and grabbed Thelma's purse and started looking through

160
00:06:44,920 --> 00:06:48,040
it.

161
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
For money, I guess.

162
00:06:49,040 --> 00:06:55,280
Say, would you mind moving this pillow over a little bit?

163
00:06:55,280 --> 00:06:57,280
Sure, I'll bet you.

164
00:06:57,280 --> 00:06:59,240
There we are.

165
00:06:59,240 --> 00:07:01,240
How's that okay?

166
00:07:01,240 --> 00:07:02,240
Come on.

167
00:07:02,240 --> 00:07:05,240
Under the shoulder, please.

168
00:07:05,240 --> 00:07:07,240
All right.

169
00:07:07,240 --> 00:07:09,240
There you are.

170
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
It's fine.

171
00:07:10,240 --> 00:07:11,240
Thanks.

172
00:07:11,240 --> 00:07:13,840
Were you lying on the street while all this was going on, Mr. Younger?

173
00:07:13,840 --> 00:07:18,760
No, he yanked me to my feet, made me stand by the car with my hands up.

174
00:07:18,760 --> 00:07:20,760
Thelma was crying.

175
00:07:20,760 --> 00:07:25,840
The holdup man looked through her purse and then he said, what are you trying to kid,

176
00:07:25,840 --> 00:07:27,840
you got more money than this.

177
00:07:27,840 --> 00:07:31,280
Thelma told him the truth.

178
00:07:31,280 --> 00:07:35,040
It was all she had, three dollars.

179
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
What happened then?

180
00:07:36,040 --> 00:07:40,920
He shoved the barrel of the gun against her head right here by the temple.

181
00:07:40,920 --> 00:07:43,440
Then I heard the gun go off.

182
00:07:43,440 --> 00:07:45,440
Thelma fell over in the seat.

183
00:07:45,440 --> 00:07:48,320
There wasn't any reason for it.

184
00:07:48,320 --> 00:07:49,320
No reason at all.

185
00:07:49,320 --> 00:07:51,320
He just shot her.

186
00:07:51,320 --> 00:07:53,000
What did you do then, do you remember?

187
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
I jumped for the man.

188
00:07:55,000 --> 00:07:59,240
I wanted to kill him right there.

189
00:07:59,240 --> 00:08:04,240
He turned and fired the gun at me, hit me right here below the shoulder.

190
00:08:04,240 --> 00:08:07,560
Then he ran out and got in his car and drove off.

191
00:08:07,560 --> 00:08:09,120
There was a blonde girl with him.

192
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
I got a good look at her.

193
00:08:11,120 --> 00:08:13,120
Blonde, pretty, attractive.

194
00:08:13,120 --> 00:08:16,280
Well, is there anything else about the man's description that you might have forgotten

195
00:08:16,280 --> 00:08:17,720
to tell us last night?

196
00:08:17,720 --> 00:08:20,200
No, I don't think so.

197
00:08:20,200 --> 00:08:22,640
I gave you the license number of his car.

198
00:08:22,640 --> 00:08:24,000
Can't you find him that way?

199
00:08:24,000 --> 00:08:25,520
It was a stolen car, Miss Young.

200
00:08:25,520 --> 00:08:27,000
He took it from one of his other victims.

201
00:08:27,000 --> 00:08:28,720
It was found out at Wilshire this morning.

202
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
Banned it.

203
00:08:29,720 --> 00:08:32,000
I only wish I'd got my hands on him.

204
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Poor Thelma.

205
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
How is she, do you know?

206
00:08:36,000 --> 00:08:37,640
Well, there's no late report.

207
00:08:37,640 --> 00:08:39,640
Maybe you better check with the doctor, huh?

208
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Yeah.

209
00:08:40,640 --> 00:08:44,000
Hey, before you go, would you mind ringing this button here?

210
00:08:44,000 --> 00:08:45,360
It's for the nurse.

211
00:08:45,360 --> 00:08:47,600
The shoulder's giving me trouble again.

212
00:08:47,600 --> 00:08:49,600
Yeah, okay.

213
00:08:49,600 --> 00:08:52,040
Well, thanks very much, Younger.

214
00:08:52,040 --> 00:08:54,240
Sure hope that shoulder of yours gets better.

215
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
I hope so.

216
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
Goodbye.

217
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
We'll be checking with you later on.

218
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
Yeah, okay.

219
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
Come on, man.

220
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
Romero?

221
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
Joe?

222
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
How'd you do, Bill?

223
00:09:09,240 --> 00:09:10,240
Checked with the doctor.

224
00:09:10,240 --> 00:09:12,080
Donovan girl's still unconscious.

225
00:09:12,080 --> 00:09:13,080
Pretty critical.

226
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
What'd the doctor say?

227
00:09:14,080 --> 00:09:15,080
Is she gonna pull through?

228
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
She might.

229
00:09:16,080 --> 00:09:17,080
They can't tell yet.

230
00:09:17,080 --> 00:09:18,080
One thing's sure, though.

231
00:09:18,080 --> 00:09:19,080
What's that?

232
00:09:19,080 --> 00:09:20,080
Bullet did a lot of damage.

233
00:09:20,080 --> 00:09:21,080
Yeah.

234
00:09:21,080 --> 00:09:26,080
It's a bullet.

235
00:09:26,080 --> 00:09:29,840
Four days before a bullet from the holdup gun had blinded schoolteacher Thelma Donovan

236
00:09:29,840 --> 00:09:33,680
for life, the rattlesnake bandit and his blonde girlfriend were unknown to the city

237
00:09:33,680 --> 00:09:35,440
of Los Angeles.

238
00:09:35,440 --> 00:09:40,180
In the space of little more than 96 hours, they'd robbed and slugged a dozen people from

239
00:09:40,180 --> 00:09:42,600
one end of the city to the other.

240
00:09:42,600 --> 00:09:47,060
In every case, the attacks were just about as brutal and vicious as they were unprovoked.

241
00:09:47,060 --> 00:09:50,000
The amount of money taken from each victim was negligible.

242
00:09:50,000 --> 00:09:54,520
The only apparent conclusion was that the bandit and his girlfriend were out for blood.

243
00:09:54,520 --> 00:09:59,260
That night, despite a city-wide alert to all radio cars and patrolmen, the suspects robbed

244
00:09:59,260 --> 00:10:03,560
and slugged two more couples between the hours of 10 p.m. and midnight.

245
00:10:03,560 --> 00:10:07,080
Between midnight and 1.30 a.m., they got two more victims.

246
00:10:07,080 --> 00:10:08,080
2.30 a.m.

247
00:10:08,080 --> 00:10:11,400
Ben and I got back to the city hall, the carpool.

248
00:10:11,400 --> 00:10:13,920
11-8, 6th and Spring.

249
00:10:13,920 --> 00:10:15,960
11-8, 6th and Spring.

250
00:10:15,960 --> 00:10:20,240
Looks like a place over there, huh?

251
00:10:20,240 --> 00:10:21,920
Wonder how much radio they're coming from, eh, now?

252
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
I hope they got more than we have.

253
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Yeah.

254
00:10:24,920 --> 00:10:27,920
Yeah, this is good right here.

255
00:10:27,920 --> 00:10:29,920
Wanna get the radio, Joe?

256
00:10:29,920 --> 00:10:30,920
Yeah, fine.

257
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Let's go.

258
00:10:31,920 --> 00:10:38,120
Oh, God, I knew I forgot something.

259
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
What's that?

260
00:10:39,120 --> 00:10:40,120
Cigarettes.

261
00:10:40,120 --> 00:10:41,120
You got any left?

262
00:10:41,120 --> 00:10:42,120
I don't think so.

263
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
Old pack is all...

264
00:10:43,120 --> 00:10:45,120
No, there's one left in here.

265
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
No, no, that's all right.

266
00:10:46,120 --> 00:10:47,120
I can't take your last move.

267
00:10:47,120 --> 00:10:48,120
Oh, go ahead.

268
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
There's a machine upstairs by the elevator.

269
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
I'll get some.

270
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
All right.

271
00:10:51,120 --> 00:11:13,360
I

272
00:11:13,360 --> 00:11:15,280
sure better get these shoes half sold.

273
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
Be walking around on my stocking feet pretty soon.

274
00:11:17,280 --> 00:11:19,520
We just got them a couple of weeks ago, didn't you?

275
00:11:19,520 --> 00:11:20,520
Yeah, that's right.

276
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Tops are as good as new.

277
00:11:21,520 --> 00:11:23,800
Solds of darn things went just like that.

278
00:11:23,800 --> 00:11:28,760
No wonder they had them on sale.

279
00:11:28,760 --> 00:11:30,320
Yeah.

280
00:11:30,320 --> 00:11:34,560
Just a minute.

281
00:11:34,560 --> 00:11:35,560
I wanna get those smokes.

282
00:11:35,560 --> 00:11:36,560
Oh, yeah.

283
00:11:36,560 --> 00:11:49,000
Skipper say he was gonna stay around?

284
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Until about two.

285
00:11:50,000 --> 00:11:58,800
Yeah, he's probably gone by now.

286
00:11:58,800 --> 00:12:02,120
That's a long day.

287
00:12:02,120 --> 00:12:03,120
Anything in the book?

288
00:12:03,120 --> 00:12:04,120
Just a minute.

289
00:12:04,120 --> 00:12:05,120
Yeah, your wife called.

290
00:12:05,120 --> 00:12:08,760
I want you to get a refill on that prescription for your little boy.

291
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
Oh, huh.

292
00:12:09,760 --> 00:12:10,760
Hiya.

293
00:12:10,760 --> 00:12:12,480
How'd you two do?

294
00:12:12,480 --> 00:12:13,480
Nothin'.

295
00:12:13,480 --> 00:12:14,480
How about you?

296
00:12:14,480 --> 00:12:15,480
Chandler called from robbery a minute ago.

297
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
Thinks they may have something.

298
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
Yeah?

299
00:12:17,480 --> 00:12:19,440
At 211, big service station out on Pico.

300
00:12:19,440 --> 00:12:21,200
Hold up man had a blonde in the car with him.

301
00:12:21,200 --> 00:12:22,200
What about descriptions?

302
00:12:22,200 --> 00:12:23,720
Chibes pretty well with the guy we're after.

303
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
Well, the MO doesn't.

304
00:12:24,720 --> 00:12:28,080
That thief and his girl haven't tried anything but car hold up since they started.

305
00:12:28,080 --> 00:12:29,080
How'd they manage the job?

306
00:12:29,080 --> 00:12:31,600
Well, you know how they've been operating for transportation.

307
00:12:31,600 --> 00:12:33,280
They rob the people, steal their car.

308
00:12:33,280 --> 00:12:35,920
When they reach another victim, they transfer to his car.

309
00:12:35,920 --> 00:12:38,000
First time they switched that system was tonight.

310
00:12:38,000 --> 00:12:40,360
Hold up on South Hoover, the man and his wife.

311
00:12:40,360 --> 00:12:42,920
Instead of changing over, they stayed in the blue Chevy coupe.

312
00:12:42,920 --> 00:12:44,960
Same one they took in the job before that.

313
00:12:44,960 --> 00:12:47,680
Up to now they've used the same hot car in the last three jobs.

314
00:12:47,680 --> 00:12:49,440
Sure gonna help if they stick with it.

315
00:12:49,440 --> 00:12:51,080
What about the gas station at dinner?

316
00:12:51,080 --> 00:12:52,080
Well, it...

317
00:12:52,080 --> 00:12:54,760
Excuse me Crowley Chandler.

318
00:12:54,760 --> 00:12:55,760
Homicide Cummings.

319
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
The egg line.

320
00:12:56,760 --> 00:12:57,760
Uh-huh.

321
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
5-4-389.

322
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
Right, thank you.

323
00:12:59,760 --> 00:13:05,720
They dug up a witness to the gas station job.

324
00:13:05,720 --> 00:13:08,280
Suspects drove off in the blue Chevy coupe.

325
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
License 5-Pol-389.

326
00:13:09,280 --> 00:13:10,280
Same car, huh?

327
00:13:10,280 --> 00:13:11,280
It stops me.

328
00:13:11,280 --> 00:13:12,280
What was the take?

329
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
Twenty-three bucks.

330
00:13:13,280 --> 00:13:14,600
Slugged the attendant, took off.

331
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
The broadcast's out.

332
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
Area's been alerted.

333
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
Nothing yet.

334
00:13:17,600 --> 00:13:18,600
Okay, Ben.

335
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
Yep.

336
00:13:19,600 --> 00:13:21,880
Sure is growing into a long night.

337
00:13:21,880 --> 00:13:23,400
Yeah, you're gonna cover, huh Bill?

338
00:13:23,400 --> 00:13:24,760
Yeah, until Fergie gets back.

339
00:13:24,760 --> 00:13:25,760
Right.

340
00:13:25,760 --> 00:13:26,760
Well, we'll be checking with you.

341
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
You got it?

342
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
Uh-huh.

343
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
Homicide Romero.

344
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
Yeah.

345
00:13:30,760 --> 00:13:31,760
How's that?

346
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
Yeah, right, thanks.

347
00:13:32,760 --> 00:13:33,760
Drugstore in South Fig, 211, slugging.

348
00:13:33,760 --> 00:13:34,760
Blonde girl drove the escape car.

349
00:13:34,760 --> 00:13:35,760
Yeah.

350
00:13:35,760 --> 00:13:36,760
5-Pol-389.

351
00:13:36,760 --> 00:13:49,440
In the next three hours before dawn, the rattlesnake bandit and his blonde girlfriend held up and

352
00:13:49,440 --> 00:13:54,080
robbed a restaurant and two more service stations and made good their escape.

353
00:13:54,080 --> 00:13:58,800
For some unknown reason, they continued to use the same stolen car, the blue Chevrolet

354
00:13:58,800 --> 00:13:59,800
coupe.

355
00:13:59,800 --> 00:14:02,880
By noontime, the following day, composite pictures of the holed up couple were drawn

356
00:14:02,880 --> 00:14:07,200
up by the crime lab artist from the descriptions given by the victims.

357
00:14:07,200 --> 00:14:11,320
The pictures were printed up and given wide distribution throughout the city.

358
00:14:11,320 --> 00:14:14,840
The description and license number of the escaped car was in the hands of every radio

359
00:14:14,840 --> 00:14:17,160
car and patrolman in all divisions.

360
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
The search was intensified.

361
00:14:18,160 --> 00:14:20,240
It got us nothing.

362
00:14:20,240 --> 00:14:24,360
The following night and early morning, without even slowing their pace, the suspects added

363
00:14:24,360 --> 00:14:27,120
four more holed ups and sluggings to their credit.

364
00:14:27,120 --> 00:14:31,520
One of the victims was Fred Lerner, proprietor of a small lunch counter near 18th and Olive.

365
00:14:31,520 --> 00:14:35,360
I've been held up before, officer, half a dozen times.

366
00:14:35,360 --> 00:14:37,840
Never saw a punk as hard looking as this guy, though.

367
00:14:37,840 --> 00:14:39,720
You're sure about the description, Mr. Lerner?

368
00:14:39,720 --> 00:14:43,320
Well, he stood just as close as you're standing to me now.

369
00:14:43,320 --> 00:14:46,000
Wild look in his eye, waving that gun around.

370
00:14:46,000 --> 00:14:47,400
I wasn't taking any chances.

371
00:14:47,400 --> 00:14:48,400
I gave him everything.

372
00:14:48,400 --> 00:14:49,400
Well, how much was that?

373
00:14:49,400 --> 00:14:50,400
$18.50.

374
00:14:50,400 --> 00:14:53,400
Well, how about the getaway car?

375
00:14:53,400 --> 00:14:55,200
You're pretty sure of the make and the color?

376
00:14:55,200 --> 00:14:57,360
I ran to the door there as soon as they left.

377
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
Saw them drive off.

378
00:14:58,360 --> 00:15:00,760
There's a license just as I wrote it down.

379
00:15:00,760 --> 00:15:02,560
It's 5P389.

380
00:15:02,560 --> 00:15:06,280
I saw the whole thing.

381
00:15:06,280 --> 00:15:08,880
Sure surprised Lois would tie up with a punk like him.

382
00:15:08,880 --> 00:15:09,880
Lois?

383
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
Who's that?

384
00:15:10,880 --> 00:15:12,840
Well, you know, the blonde who drives the car for him, Lois Hagen?

385
00:15:12,840 --> 00:15:14,520
Well, how do you know that's her name?

386
00:15:14,520 --> 00:15:17,040
She used to be a waitress, worked for my brother.

387
00:15:17,040 --> 00:15:18,640
Lois Hagen, blonde.

388
00:15:18,640 --> 00:15:20,600
I spotted her right away in that car.

389
00:15:20,600 --> 00:15:21,600
Yeah?

390
00:15:21,600 --> 00:15:22,600
Yeah, sure, Lois.

391
00:15:22,600 --> 00:15:26,600
Didn't you know it was her?

392
00:15:26,600 --> 00:15:28,400
7.30 a.m.

393
00:15:28,400 --> 00:15:31,360
We put in a call to the record bureau and had them check on the name and description

394
00:15:31,360 --> 00:15:32,640
of Lois Hagen.

395
00:15:32,640 --> 00:15:35,000
No make, no previous record.

396
00:15:35,000 --> 00:15:38,400
With the help of Fred Lerner and his brother, we traced the Hagen girl to a drive-in where

397
00:15:38,400 --> 00:15:39,960
she used to work.

398
00:15:39,960 --> 00:15:42,920
There we checked the employment records and got an address on her.

399
00:15:42,920 --> 00:15:45,000
1800 Norwich Drive.

400
00:15:45,000 --> 00:15:47,680
Turned out to be a small apartment house in West Hollywood.

401
00:15:47,680 --> 00:15:50,600
Ben checked with the landlady while I waited in the car.

402
00:15:50,600 --> 00:15:52,080
Transfer point two.

403
00:15:52,080 --> 00:15:57,920
One cable transfer point two, at unit nine thirty-five.

404
00:15:57,920 --> 00:15:58,920
And that's it.

405
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
What'd you get?

406
00:15:59,920 --> 00:16:00,920
Talked to the landlady.

407
00:16:00,920 --> 00:16:02,640
She's managed the apartment for sixteen years.

408
00:16:02,640 --> 00:16:03,640
Yeah.

409
00:16:03,640 --> 00:16:14,960
She never heard of Lois Hagen.

410
00:16:14,960 --> 00:16:20,320
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

411
00:16:20,320 --> 00:16:24,240
And now here's an authentic report from Fatima cigarettes.

412
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
1949.

413
00:16:25,240 --> 00:16:29,640
Fatima more than doubled its smokers coast to coast.

414
00:16:29,640 --> 00:16:30,640
1950.

415
00:16:30,640 --> 00:16:36,480
Another record-breaking year with more long cigarette smokers insisting on Fatima quality

416
00:16:36,480 --> 00:16:37,600
than ever before.

417
00:16:37,600 --> 00:16:41,560
In 1951, enjoy Fatima quality yourself.

418
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Yes, friends.

419
00:16:42,560 --> 00:16:46,080
In Fatima, the difference is quality.

420
00:16:46,080 --> 00:16:52,080
Quality of tobaccos, the finest Turkish and domestic varieties, extra mild and superbly

421
00:16:52,080 --> 00:16:56,280
blended, to give you a much different, much better flavor and aroma.

422
00:16:56,280 --> 00:16:57,560
Quality of manufacture.

423
00:16:57,560 --> 00:17:02,160
Smooth plump cigarettes rolled in the finest paper money can buy.

424
00:17:02,160 --> 00:17:06,640
Quality, even to the appearance of the bright clean golden yellow package.

425
00:17:06,640 --> 00:17:12,400
Carefully wrapped and sealed to bring you Fatima's rich, fresh, extra mild flavor.

426
00:17:12,400 --> 00:17:15,000
Compare Fatima yourself.

427
00:17:15,000 --> 00:17:20,400
Fatima's now cost the same as other long cigarettes, but your first puff will tell you.

428
00:17:20,400 --> 00:17:22,200
Ah, that's different.

429
00:17:22,200 --> 00:17:26,600
Yes, in Fatima, the difference is quality.

430
00:17:26,600 --> 00:17:31,480
Start enjoying Fatima for a new year of greater smoking enjoyment.

431
00:17:31,480 --> 00:17:35,960
Insist on Fatima, the quality king-size cigarette.

432
00:17:35,960 --> 00:17:39,800
Best of all, long cigarettes.

433
00:17:39,800 --> 00:17:46,920
Tuesday, March 13th.

434
00:17:46,920 --> 00:17:51,040
That night and the one following, the rattlesnake bandit and his blonde girlfriend, supposedly

435
00:17:51,040 --> 00:17:54,240
Lois Hagan, continued their campaign of holdups and sluggings.

436
00:17:54,240 --> 00:18:00,560
They robbed two liquor stores, an all-night cafe, a cigar shop, and two more service stations.

437
00:18:00,560 --> 00:18:04,880
In each case, the descriptions of the suspects and their getaway car was the same.

438
00:18:04,880 --> 00:18:07,800
Routine investigations got nowhere.

439
00:18:07,800 --> 00:18:11,280
Ben and I went to work checking out the thin lead that we had on the girl known as Lois

440
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
Hagan.

441
00:18:12,280 --> 00:18:16,240
After three days of pounding the pavement and asking questions, we found two former

442
00:18:16,240 --> 00:18:20,760
waitresses at drive-in restaurants who had worked with Lois Hagan.

443
00:18:20,760 --> 00:18:24,800
Both of them gave us addresses where they thought the Hagan girl had lived at one time.

444
00:18:24,800 --> 00:18:27,240
One of them was a phony, it was a vacant lot.

445
00:18:27,240 --> 00:18:31,440
The other panned out, was a rooming house out in the Boyle Heights district.

446
00:18:31,440 --> 00:18:35,200
The manager told us that the Hagan girl lived there two years before.

447
00:18:35,200 --> 00:18:39,960
He told us that as far as she knew, the girl's mother, a Mrs. Ernestine Hagan, still ran

448
00:18:39,960 --> 00:18:43,260
a small French laundry on South Hobart Boulevard.

449
00:18:43,260 --> 00:18:45,200
We found Mrs. Hagan working in her shop.

450
00:18:45,200 --> 00:18:48,080
She was a small, thin woman with gray hair.

451
00:18:48,080 --> 00:18:50,360
Yes, I have a daughter, Lois.

452
00:18:50,360 --> 00:18:51,360
What's the matter?

453
00:18:51,360 --> 00:18:52,720
I'd like to talk to her, Mrs. Hagan.

454
00:18:52,720 --> 00:18:54,720
Do you know where we can locate her?

455
00:18:54,720 --> 00:18:56,200
Probably sounds funny to you.

456
00:18:56,200 --> 00:18:58,200
I haven't seen my daughter in two years.

457
00:18:58,200 --> 00:19:00,760
Well, do you have any idea where she's living, ma'am?

458
00:19:00,760 --> 00:19:02,600
No, she's not much of a daughter.

459
00:19:02,600 --> 00:19:06,920
We didn't get along, as I say, two years ago we had an argument.

460
00:19:06,920 --> 00:19:09,760
She left me, never wrote a letter.

461
00:19:09,760 --> 00:19:10,760
I just don't know.

462
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
I see.

463
00:19:11,760 --> 00:19:14,320
I heard she was living in Detroit for a while.

464
00:19:14,320 --> 00:19:16,920
I guess she's back here now.

465
00:19:16,920 --> 00:19:20,560
One of my lady friends, Mrs. McCormick, saw Lois shopping out in Hollywood.

466
00:19:20,560 --> 00:19:22,240
That was about a month ago.

467
00:19:22,240 --> 00:19:24,720
How old is your daughter, Mrs. Hagan?

468
00:19:24,720 --> 00:19:26,200
She'll be 20 next month.

469
00:19:26,200 --> 00:19:28,360
She looks older than she really is.

470
00:19:28,360 --> 00:19:32,640
Won't you excuse me, please, my flat iron back here.

471
00:19:32,640 --> 00:19:34,640
I have it heating.

472
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Certainly, ma'am.

473
00:19:35,640 --> 00:19:40,000
Do you have a copy of the composite picture of the girl?

474
00:19:40,000 --> 00:19:42,600
Yeah, it's right here.

475
00:19:42,600 --> 00:19:44,560
I didn't realize it was getting so late.

476
00:19:44,560 --> 00:19:47,760
I have this rush order to get ready by four o'clock, officers.

477
00:19:47,760 --> 00:19:49,840
If you want, you can come back here.

478
00:19:49,840 --> 00:19:51,760
We can talk while I get it out.

479
00:19:51,760 --> 00:19:52,760
All right, ma'am.

480
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
Thank you.

481
00:19:53,760 --> 00:19:54,760
Come on.

482
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
There's a chair there.

483
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
We can sit down.

484
00:19:56,760 --> 00:19:59,200
There's a chair there if you like.

485
00:19:59,200 --> 00:20:00,200
Oh, thank you.

486
00:20:00,200 --> 00:20:03,120
It seems I'm always so busy lately.

487
00:20:03,120 --> 00:20:05,120
I used to have some fine help.

488
00:20:05,120 --> 00:20:08,240
It's not so easy to find anymore.

489
00:20:08,240 --> 00:20:11,120
This iron seems awful hot.

490
00:20:11,120 --> 00:20:13,720
It's all right.

491
00:20:13,720 --> 00:20:19,480
I wonder if you'd mind looking at this picture, ma'am, this one here.

492
00:20:19,480 --> 00:20:22,320
Yeah, all right.

493
00:20:22,320 --> 00:20:25,600
It looks something like Lois.

494
00:20:25,600 --> 00:20:29,240
You're looking for her, is that it?

495
00:20:29,240 --> 00:20:31,000
Has she done something again?

496
00:20:31,000 --> 00:20:32,320
Well, we're not sure, ma'am.

497
00:20:32,320 --> 00:20:35,040
Has she been in trouble before?

498
00:20:35,040 --> 00:20:38,480
I can't be more ashamed of her than I already am.

499
00:20:38,480 --> 00:20:39,480
Yeah?

500
00:20:39,480 --> 00:20:42,320
She's been in trouble before.

501
00:20:42,320 --> 00:20:44,840
She was nothing but trouble, my only child.

502
00:20:44,840 --> 00:20:50,200
Her father died when she was a baby, but I guess she needed a father.

503
00:20:50,200 --> 00:20:52,120
I couldn't do anything with her.

504
00:20:52,120 --> 00:20:55,320
Was your daughter ever in any serious trouble with the police, honey?

505
00:20:55,320 --> 00:20:57,840
I don't know, maybe.

506
00:20:57,840 --> 00:20:58,840
She was.

507
00:20:58,840 --> 00:20:59,840
I didn't hear about it.

508
00:20:59,840 --> 00:21:02,600
And I tried to understand, and we never got along.

509
00:21:02,600 --> 00:21:04,360
I don't know.

510
00:21:04,360 --> 00:21:06,320
This makes me sick to think about it.

511
00:21:06,320 --> 00:21:07,840
Well, how about her friends, Mrs. Hagan?

512
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
I mean her recent friends.

513
00:21:08,840 --> 00:21:10,640
Do you happen to know any of them?

514
00:21:10,640 --> 00:21:11,640
No.

515
00:21:11,640 --> 00:21:13,360
Lois never brought them home.

516
00:21:13,360 --> 00:21:15,400
I knew they were tramps.

517
00:21:15,400 --> 00:21:18,840
I heard the way the neighbors were talking.

518
00:21:18,840 --> 00:21:22,240
Trampy fellas, trampy girls, drinking, doing things.

519
00:21:22,240 --> 00:21:25,040
You know, she didn't learn those things at home.

520
00:21:25,040 --> 00:21:26,800
Well, what was Lois' last known address?

521
00:21:26,800 --> 00:21:28,600
Do you have any idea at all?

522
00:21:28,600 --> 00:21:31,560
Place in Boyle Heights, in the boarding house.

523
00:21:31,560 --> 00:21:33,400
That's the last I heard of Lois.

524
00:21:33,400 --> 00:21:35,200
She never wrote a letter.

525
00:21:35,200 --> 00:21:36,720
That's another thing.

526
00:21:36,720 --> 00:21:38,200
Yes, ma'am?

527
00:21:38,200 --> 00:21:41,520
She could have had the best education any girl could want.

528
00:21:41,520 --> 00:21:44,480
I worked 12 years in the laundry here to give it to her.

529
00:21:44,480 --> 00:21:46,680
I sent it to the convent.

530
00:21:46,680 --> 00:21:48,880
Even the nuns couldn't do anything with it.

531
00:21:48,880 --> 00:21:50,940
She only sassed them back.

532
00:21:50,940 --> 00:21:51,940
She finally quit altogether.

533
00:21:51,940 --> 00:21:52,940
I don't know.

534
00:21:52,940 --> 00:21:55,880
Can you think of anybody who might know where your daughter is?

535
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Maybe one of your relatives?

536
00:21:56,880 --> 00:21:59,320
Yeah, we don't have any relatives here.

537
00:21:59,320 --> 00:22:02,560
I have a brother in Ohio, that's all.

538
00:22:02,560 --> 00:22:07,600
His lace blouse is in an awful lot of trouble.

539
00:22:07,600 --> 00:22:10,440
Would you pull out that plum, Sergeant, please?

540
00:22:10,440 --> 00:22:12,440
Mm, I smell it.

541
00:22:12,440 --> 00:22:15,760
I wonder if you have a picture of your daughter that we could borrow.

542
00:22:15,760 --> 00:22:17,240
We'll see that it's returned to you.

543
00:22:17,240 --> 00:22:18,240
Yeah, all right.

544
00:22:18,240 --> 00:22:20,120
I got lots of pictures of Lois.

545
00:22:20,120 --> 00:22:22,920
She's a pretty girl, you know.

546
00:22:22,920 --> 00:22:25,360
She was quite a bit like me when I was young.

547
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
Yes, ma'am.

548
00:22:26,360 --> 00:22:28,640
Well, thanks very much for your time.

549
00:22:28,640 --> 00:22:32,920
Even the nurses at the hospital said it when Lois was born.

550
00:22:32,920 --> 00:22:33,920
Beautiful child.

551
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
Certainly strange, isn't it?

552
00:22:34,920 --> 00:22:35,920
How's that?

553
00:22:35,920 --> 00:22:41,920
When they're babies, they all look so clean and so good.

554
00:22:41,920 --> 00:22:43,960
Yes, ma'am.

555
00:22:43,960 --> 00:22:49,520
What happens to them?

556
00:22:49,520 --> 00:22:52,800
Before we left Mrs. Hagen, we got a photograph of her daughter, Lois, and then we drove

557
00:22:52,800 --> 00:22:54,400
back to the office.

558
00:22:54,400 --> 00:22:58,480
We spent the rest of the afternoon showing the picture to several of the robbery victims.

559
00:22:58,480 --> 00:23:01,840
All of them identified the Hagen girl as the bandit's accomplice.

560
00:23:01,840 --> 00:23:04,360
We got out a supplementary broadcast.

561
00:23:04,360 --> 00:23:07,080
That night, the holed up couple failed to put in an appearance.

562
00:23:07,080 --> 00:23:08,760
The following night, the same.

563
00:23:08,760 --> 00:23:09,760
Not a sign of them.

564
00:23:09,760 --> 00:23:12,880
Still, no sign of the escape car either.

565
00:23:12,880 --> 00:23:15,160
Where they might be hiding out, we had no idea.

566
00:23:15,160 --> 00:23:16,840
The search went on.

567
00:23:16,840 --> 00:23:20,360
Repeated checks through the stats office and the record bureau failed to turn up any new

568
00:23:20,360 --> 00:23:21,360
leads.

569
00:23:21,360 --> 00:23:22,360
We stayed on it.

570
00:23:22,360 --> 00:23:26,840
Four nights later, the still unidentified holed up man and Lois Hagen started in all

571
00:23:26,840 --> 00:23:27,840
over again.

572
00:23:27,840 --> 00:23:31,600
Two drug store holed ups, two robberies of couples in parked cars.

573
00:23:31,600 --> 00:23:33,480
All of the victims were beaten senseless.

574
00:23:33,480 --> 00:23:35,600
Monday, March 19th, 8 a.m.

575
00:23:35,600 --> 00:23:36,600
Joe.

576
00:23:36,600 --> 00:23:37,600
Hi.

577
00:23:37,600 --> 00:23:42,960
Did they turn up anything last night?

578
00:23:42,960 --> 00:23:44,040
Two more jobs.

579
00:23:44,040 --> 00:23:46,880
Both victims identified the Hagen girl as the accomplice.

580
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
Anything else?

581
00:23:47,880 --> 00:23:48,880
Still using the same escape car.

582
00:23:48,880 --> 00:23:49,880
That's about it.

583
00:23:49,880 --> 00:23:50,880
Yeah.

584
00:23:50,880 --> 00:23:52,440
We're closer than we were a week ago.

585
00:23:52,440 --> 00:23:54,680
I checked the hospital on the drug use this time.

586
00:23:54,680 --> 00:23:55,680
How's he doing?

587
00:23:55,680 --> 00:23:56,680
I don't know yet.

588
00:23:56,680 --> 00:23:57,680
Still unconscious.

589
00:23:57,680 --> 00:23:58,680
I get it.

590
00:23:58,680 --> 00:23:59,680
Homicide, Friday.

591
00:23:59,680 --> 00:24:00,680
Yeah, Mike.

592
00:24:00,680 --> 00:24:01,680
Where?

593
00:24:01,680 --> 00:24:02,680
Yeah, right away.

594
00:24:02,680 --> 00:24:03,680
What have you got?

595
00:24:03,680 --> 00:24:04,680
32R.

596
00:24:04,680 --> 00:24:05,680
They're out on 18th and Hill.

597
00:24:05,680 --> 00:24:06,680
Yeah.

598
00:24:06,680 --> 00:24:07,680
The holed up car.

599
00:24:07,680 --> 00:24:08,680
They just spotted it.

600
00:24:08,680 --> 00:24:09,680
820 a.m.

601
00:24:09,680 --> 00:24:12,680
Together with Cummings and McCready, we drove out to 18th and Hill where the officers in

602
00:24:12,680 --> 00:24:15,680
Unit 32R had the holed up car staked out.

603
00:24:15,680 --> 00:24:21,080
It was parked in the back of a large service station on Hill Street near the corner of 18th.

604
00:24:21,080 --> 00:24:24,240
We talked with the manager and he told us that a blonde girl answering Lois Hagen's

605
00:24:24,240 --> 00:24:27,880
description had left the car there earlier that morning just to have the distributor

606
00:24:27,880 --> 00:24:29,880
fixed and the battery recharged.

607
00:24:29,880 --> 00:24:32,880
She told him that she'd called for the car early that night.

608
00:24:32,880 --> 00:24:36,080
Because of the way that the service station was situated, it would have been impossible

609
00:24:36,080 --> 00:24:39,080
to stake out on the blue coupe without making it look obvious.

610
00:24:39,080 --> 00:24:42,080
We expected the police to be there by the time we got there.

611
00:24:42,080 --> 00:24:48,680
We explained the setup to the manager and made arrangements for Ben and I to pose as

612
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
employees.

613
00:24:49,680 --> 00:24:54,160
That way we could keep a close watch on the car until the suspects called for it.

614
00:24:54,160 --> 00:24:57,560
Cummings and McCready holed up in a coffee shop directly across the street.

615
00:24:57,560 --> 00:25:01,080
Two teams of men from Rob recovered from their vantage points.

616
00:25:01,080 --> 00:25:12,040
Ben and I took up our post as supervisors of the station's 10 minute car wash.

617
00:25:12,040 --> 00:25:14,560
They sure do a great business here, huh?

618
00:25:14,560 --> 00:25:15,560
Yeah.

619
00:25:15,560 --> 00:25:18,720
You mentioned to the manager about keeping the area clear around that car, didn't you?

620
00:25:18,720 --> 00:25:20,320
Yeah, it's all set up.

621
00:25:20,320 --> 00:25:23,520
We're not going to have an excuse in the world if we miss those two.

622
00:25:23,520 --> 00:25:25,720
Yeah, if they show up.

623
00:25:25,720 --> 00:25:27,160
What are we supposed to do now?

624
00:25:27,160 --> 00:25:30,520
Pull these tickets off the cars as they move off the wash line?

625
00:25:30,520 --> 00:25:32,520
Yeah, that's all.

626
00:25:32,520 --> 00:25:35,520
Just slip the tickets in that box over there, see?

627
00:25:35,520 --> 00:25:36,520
Mm-hmm.

628
00:25:36,520 --> 00:25:39,840
Must have run them a few dollars, huh, installing all this equipment.

629
00:25:39,840 --> 00:25:43,320
Used to be paying off, didn't it?

630
00:25:43,320 --> 00:25:44,320
What time you got now?

631
00:25:44,320 --> 00:25:46,360
A few minutes past four.

632
00:25:46,360 --> 00:25:47,720
Want a smoke?

633
00:25:47,720 --> 00:25:53,080
No, I just put one out.

634
00:25:53,080 --> 00:25:54,080
One a.m.

635
00:25:54,080 --> 00:25:58,160
Ben spotted a young blonde girl turn the corner onto Hill and start up the street toward the

636
00:25:58,160 --> 00:25:59,160
service station.

637
00:25:59,160 --> 00:26:01,940
As she came closer, she looked to the right and the left.

638
00:26:01,940 --> 00:26:05,320
She paused in front of the station, looked on both sides of the street, and then she

639
00:26:05,320 --> 00:26:07,640
turned completely around and walked on past.

640
00:26:07,640 --> 00:26:10,040
It's Lois Hagan.

641
00:26:10,040 --> 00:26:12,240
She's going right down to the corner.

642
00:26:12,240 --> 00:26:13,800
How about it?

643
00:26:13,800 --> 00:26:15,960
Yeah, I'll put in with you.

644
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
How about her tail?

645
00:26:16,960 --> 00:26:18,640
We can't just let her walk away from us.

646
00:26:18,640 --> 00:26:19,640
No, just a minute.

647
00:26:19,640 --> 00:26:20,640
Take a look.

648
00:26:20,640 --> 00:26:24,720
She's turning around, coming back this way.

649
00:26:24,720 --> 00:26:25,720
She's coming in.

650
00:26:25,720 --> 00:26:26,720
Yeah, we better get back to our car.

651
00:26:26,720 --> 00:26:27,720
It looks like it.

652
00:26:27,720 --> 00:26:28,720
Come on.

653
00:26:28,720 --> 00:26:29,720
Right.

654
00:26:29,720 --> 00:26:34,160
The young blonde entered the garage office, paid the repair bill, and drove off in the

655
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
holdup car.

656
00:26:35,160 --> 00:26:39,200
Ben and I followed in 80K, Cummings and McCready tailed us.

657
00:26:39,200 --> 00:26:43,680
The blue coupe moved two blocks downhill street and then turned into an apartment garage.

658
00:26:43,680 --> 00:26:46,640
We parked on the street, went in and got the manager out of bed.

659
00:26:46,640 --> 00:26:48,520
We showed him Lois Hagan's picture.

660
00:26:48,520 --> 00:26:51,640
He told us that she was registered alone in apartment 16.

661
00:26:51,640 --> 00:26:54,920
He failed to recognize the description of the holdup man.

662
00:26:54,920 --> 00:26:57,640
McCready and three men from Rob recovered the front and back exits.

663
00:26:57,640 --> 00:27:04,360
Cummings, Ben, and I climbed the stairs to the third floor.

664
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Apartment 16.

665
00:27:05,360 --> 00:27:06,360
Joe?

666
00:27:06,360 --> 00:27:09,360
You want to ring it?

667
00:27:09,360 --> 00:27:10,360
Yeah?

668
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
Sorry, ma'am.

669
00:27:11,360 --> 00:27:12,360
Bedroom, Bill.

670
00:27:12,360 --> 00:27:13,360
Right.

671
00:27:13,360 --> 00:27:14,360
I'll take the kitchen.

672
00:27:14,360 --> 00:27:15,360
Wait a minute.

673
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
What is this?

674
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
Police officers.

675
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
You, Lois Hagan.

676
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
You get out of here.

677
00:27:19,360 --> 00:27:20,360
Let me out.

678
00:27:20,360 --> 00:27:21,360
Bedroom's empty.

679
00:27:21,360 --> 00:27:22,360
Nothing back here.

680
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
All right.

681
00:27:23,360 --> 00:27:24,360
Where is he?

682
00:27:24,360 --> 00:27:25,360
Come on, let's have it.

683
00:27:25,360 --> 00:27:26,360
Frank, get out!

684
00:27:26,360 --> 00:27:27,360
Cops, Frank, get out!

685
00:27:27,360 --> 00:27:28,360
Upstairs, you.

686
00:27:28,360 --> 00:27:29,360
Watch your belt.

687
00:27:29,360 --> 00:27:30,360
I got it.

688
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
Come on, Ben.

689
00:27:31,360 --> 00:27:32,360
Yeah.

690
00:27:32,360 --> 00:27:33,360
Stairs, Joe.

691
00:27:33,360 --> 00:27:34,360
Give it up, mister.

692
00:27:34,360 --> 00:27:35,360
You haven't got a chance.

693
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
Get in the room.

694
00:27:36,360 --> 00:27:37,680
I'm coming down.

695
00:27:37,680 --> 00:27:38,960
We got the building covered, mister.

696
00:27:38,960 --> 00:27:39,960
Give it up!

697
00:27:39,960 --> 00:27:40,960
Look out, Joe.

698
00:27:40,960 --> 00:27:44,800
I'll get his gun.

699
00:27:44,800 --> 00:27:49,840
How is he?

700
00:27:49,840 --> 00:27:50,840
Dead.

701
00:27:50,840 --> 00:27:53,040
Joe, Ben, you all right?

702
00:27:53,040 --> 00:27:54,040
Yeah, Bill.

703
00:27:54,040 --> 00:27:59,040
You want to take the girl downstairs?

704
00:27:59,040 --> 00:28:03,000
Let me see him, please.

705
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
Frank.

706
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
All right, lady.

707
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
It didn't have to happen.

708
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
I tried to tell him, get away.

709
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
He wouldn't listen, never listen.

710
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Let's go.

711
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
We were married yesterday.

712
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
You didn't know that, did you?

713
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Just married.

714
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Yeah.

715
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Married two days.

716
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Yeah, well, the honeymoon's over.

717
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Come on, lady.

718
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
The story you have just heard was true.

719
00:28:17,000 --> 00:28:31,040
Only the names were changed to protect the innocent.

720
00:28:31,040 --> 00:28:35,160
On August 5th, a trial was held in Superior Court, Department 87, City and County of Los

721
00:28:35,160 --> 00:28:36,800
Angeles, State of California.

722
00:28:36,800 --> 00:28:38,640
In a moment, the results of that trial.

723
00:28:38,640 --> 00:28:41,060
Now, here's our star, Jack Webb.

724
00:28:41,060 --> 00:28:42,060
Thank you.

725
00:28:42,060 --> 00:28:45,600
Here's an invitation we just received from New York's famous Stork Club.

726
00:28:45,600 --> 00:28:49,540
Host Sherman Billingsley asked us to pass it on to you, Dragnet listeners who have television

727
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
sets.

728
00:28:50,540 --> 00:28:55,580
It reads, Fatima, best of all long cigarettes, cordially invite you to see the Stork Club

729
00:28:55,580 --> 00:28:57,720
on television beginning this week.

730
00:28:57,720 --> 00:29:00,760
Well, Dragnet welcomes the Stork Club to the Fatima family.

731
00:29:00,760 --> 00:29:06,400
a fine television show. You know the Stork Club recommends only the best and as Sherman

732
00:29:06,400 --> 00:29:11,620
Billingsley says, in long cigarettes that means extra-mild Fatima. You can judge that

733
00:29:11,620 --> 00:29:17,100
yourself just as I have by comparing Fatima with other long cigarettes. Buy a pack of

734
00:29:17,100 --> 00:29:24,100
Fatimas. You'll find they now cost the same, but in Fatima the difference is quality.

735
00:29:24,100 --> 00:29:31,100
The body of the dead holdup man was identified as that of Frank Ralston Killbride. His accomplice,

736
00:29:33,620 --> 00:29:37,180
Lois Hagan, was tried and convicted on six counts of armed robbery and assault with a

737
00:29:37,180 --> 00:29:41,460
deadly weapon. She received sentences as prescribed by law and is now serving her term in the

738
00:29:41,460 --> 00:29:48,460
state penitentiary for women. You have just heard Dragnet, a series of authentic cases

739
00:29:48,460 --> 00:29:53,060
from official files. Technical advice for Dragnet comes from the office of chief of

740
00:29:53,060 --> 00:30:00,060
police, W.H. Parker. Fatima cigarettes has brought you Dragnet portions transcribed from

741
00:30:00,060 --> 00:30:07,060
Los Angeles. We the people is next on NBC.

