1
00:00:00,000 --> 00:00:12,080
The story you are about to hear is true.

2
00:00:12,080 --> 00:00:15,280
Only the names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:15,280 --> 00:00:17,240
Fatima cigarettes.

4
00:00:17,240 --> 00:00:28,840
Best of all long cigarettes brings you dragnet.

5
00:00:28,840 --> 00:00:30,520
You're a detective sergeant.

6
00:00:30,520 --> 00:00:32,080
You're assigned to juvenile bureau.

7
00:00:32,080 --> 00:00:35,800
A pair of fake talent scouts are at work in your city.

8
00:00:35,800 --> 00:00:40,000
They're victims, young girls seeking careers in Hollywood.

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,960
The criminals are vicious and relentless.

10
00:00:42,960 --> 00:00:49,520
Your job, get them.

11
00:00:49,520 --> 00:00:54,000
You will be amazed when you compare Fatima with other long cigarettes.

12
00:00:54,000 --> 00:00:56,720
You'll find they now cost the same.

13
00:00:56,720 --> 00:00:59,800
But in Fatima, the difference is quality.

14
00:00:59,800 --> 00:01:05,960
You see, Fatima is the quality king size cigarette because it contains the finest Turkish and

15
00:01:05,960 --> 00:01:09,320
domestic tobaccos superbly blended.

16
00:01:09,320 --> 00:01:15,060
And Fatima is extra mild with a much different, much better flavor and aroma than any other

17
00:01:15,060 --> 00:01:16,140
long cigarette.

18
00:01:16,140 --> 00:01:19,200
So try comparing Fatima yourself.

19
00:01:19,200 --> 00:01:23,080
Fatima's now cost the same as other long cigarettes.

20
00:01:23,080 --> 00:01:26,840
But your first puff will tell you.

21
00:01:26,840 --> 00:01:28,880
Ah, that's different.

22
00:01:28,880 --> 00:01:33,200
Yes, in Fatima, the difference is quality.

23
00:01:33,200 --> 00:01:38,700
Ask your dealer for Fatima, the quality king size cigarette.

24
00:01:38,700 --> 00:01:41,120
Best of all long cigarettes.

25
00:01:41,120 --> 00:01:45,720
Start enjoying Fatima tomorrow.

26
00:01:45,720 --> 00:01:52,400
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

27
00:01:52,400 --> 00:01:56,440
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

28
00:01:56,440 --> 00:02:00,880
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

29
00:02:00,880 --> 00:02:02,600
police violence.

30
00:02:02,600 --> 00:02:07,680
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

31
00:02:07,680 --> 00:02:11,960
in action.

32
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
It was Tuesday, May 7th.

33
00:02:12,960 --> 00:02:14,920
It was mild in Los Angeles.

34
00:02:14,920 --> 00:02:16,960
We were working the day watch out of juvenile bureau.

35
00:02:16,960 --> 00:02:21,460
My partner's Ben Romero, the boss is Inspector Bowling, commander, juvenile division.

36
00:02:21,460 --> 00:02:22,460
My name's Friday.

37
00:02:22,460 --> 00:02:27,840
It was 10.13 a.m. when I got to 1335 Georgia Street, second floor.

38
00:02:27,840 --> 00:02:28,840
The squad room.

39
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
Hi.

40
00:02:29,840 --> 00:02:30,840
Hi, Ben.

41
00:02:30,840 --> 00:02:35,520
Did you pick up that latest run the stats office made for?

42
00:02:35,520 --> 00:02:37,200
No, I don't think they got it ready yet.

43
00:02:37,200 --> 00:02:39,880
Oh, the sand in the book, it's been ready since yesterday.

44
00:02:39,880 --> 00:02:41,600
You were over there, you could have picked it up.

45
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
Oh, yeah?

46
00:02:42,600 --> 00:02:44,000
What's the matter with you this morning?

47
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Don't you feel good?

48
00:02:45,000 --> 00:02:48,760
No, just this stinkin' cold seems to be settling in my chest.

49
00:02:48,760 --> 00:02:49,760
Measurable.

50
00:02:49,760 --> 00:02:51,760
Yes, sir?

51
00:02:51,760 --> 00:02:54,760
Can I help you?

52
00:02:54,760 --> 00:02:55,760
Yes.

53
00:02:55,760 --> 00:02:58,200
I'd like some information, please.

54
00:02:58,200 --> 00:02:59,960
This is the juvenile bureau, isn't it?

55
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
Yeah, that's right, sir.

56
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
What can we do for you?

57
00:03:01,960 --> 00:03:04,200
Oh, mind if I sit down?

58
00:03:04,200 --> 00:03:07,680
Climbing those stairs takes your breath away.

59
00:03:07,680 --> 00:03:08,680
Yeah, sure.

60
00:03:08,680 --> 00:03:09,680
Here you are.

61
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
Thank you.

62
00:03:10,680 --> 00:03:17,400
My name's Wayne Kenworthy, officers out here on the convention.

63
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
My home is in Minnesota.

64
00:03:18,400 --> 00:03:20,080
Mm-hmm.

65
00:03:20,080 --> 00:03:22,280
Went out last night with some of the boys at the convention.

66
00:03:22,280 --> 00:03:25,800
We stopped at a bar down on your Alvarado Street.

67
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Alvarado.

68
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
Alvarado.

69
00:03:27,800 --> 00:03:31,640
Anyway, we were drinking there and the bartender got to talking to us.

70
00:03:31,640 --> 00:03:34,520
Finally offered us some pictures for sale.

71
00:03:34,520 --> 00:03:37,080
I got one of them right here.

72
00:03:37,080 --> 00:03:38,480
Let's see.

73
00:03:38,480 --> 00:03:39,920
Oh, yeah.

74
00:03:39,920 --> 00:03:42,440
There you are.

75
00:03:42,440 --> 00:03:44,560
I paid him $2 for it.

76
00:03:44,560 --> 00:03:45,560
Just look at that.

77
00:03:45,560 --> 00:03:46,560
It's filth.

78
00:03:46,560 --> 00:03:49,800
Do you have the address of the bar where you bought this?

79
00:03:49,800 --> 00:03:51,800
Yes, sir, I have.

80
00:03:51,800 --> 00:03:53,240
That's not the reason I'm here, though.

81
00:03:53,240 --> 00:03:54,840
I'm not a one-man moral squad.

82
00:03:54,840 --> 00:03:58,360
I'm not the type that makes a habit of buying obscene photographs of young girls, either.

83
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
Yes, sir, we understand.

84
00:03:59,360 --> 00:04:03,520
And I bought this picture from that bartender because I know the young girl in it.

85
00:04:03,520 --> 00:04:06,880
She's the daughter of one of my neighbors back home in Minnesota.

86
00:04:06,880 --> 00:04:09,440
Known her ever since she was a baby.

87
00:04:09,440 --> 00:04:13,960
This girl came out here about eight months ago to live with a girlfriend.

88
00:04:13,960 --> 00:04:17,560
She was crazy for Holly, but thought she might break into the movies or something.

89
00:04:17,560 --> 00:04:19,400
She stopped writing her folks about two months ago.

90
00:04:19,400 --> 00:04:20,640
Hasn't been heard from since.

91
00:04:20,640 --> 00:04:23,760
Well, it sounds like a case for a missing persons bureau, Mr. Kenway.

92
00:04:23,760 --> 00:04:26,120
Well, the girls' folks have already contacted them.

93
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
Nothing's been turned up.

94
00:04:27,120 --> 00:04:28,720
Nothing at all.

95
00:04:28,720 --> 00:04:33,520
Then last night, just by an accident, the bartender shows me this photograph.

96
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
It's that girl, all right.

97
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
No mistake.

98
00:04:35,520 --> 00:04:39,240
Well, we'll do everything we can to help straighten it out, see?

99
00:04:39,240 --> 00:04:41,240
Well, that young girl I know.

100
00:04:41,240 --> 00:04:42,640
Known her since she was a baby.

101
00:04:42,640 --> 00:04:44,840
Good family, good training.

102
00:04:44,840 --> 00:04:47,720
She never would have posed for a photograph like this.

103
00:04:47,720 --> 00:04:49,680
Rotten filth.

104
00:04:49,680 --> 00:04:51,680
She's just not the type, that's all.

105
00:04:51,680 --> 00:04:53,400
Yes, sir, we understand.

106
00:04:53,400 --> 00:04:55,880
What was this young girl's name, Mr. Kenway?

107
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
Lois Brewster.

108
00:04:56,880 --> 00:04:57,880
That's her real name.

109
00:04:57,880 --> 00:05:01,240
Well, she wrote her folks she was using another name while she was out here.

110
00:05:01,240 --> 00:05:03,080
Thought it might help her movie chances.

111
00:05:03,080 --> 00:05:05,720
Drake, I think that's what it was.

112
00:05:05,720 --> 00:05:06,720
Linda Drake?

113
00:05:06,720 --> 00:05:08,480
Yeah, that's right.

114
00:05:08,480 --> 00:05:12,960
About five foot four, 115 pounds, dark hair, dark eyes.

115
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
That's right.

116
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
Yeah.

117
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
You know where she is?

118
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
Oh, yeah, we do.

119
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
We had her case called to our attention.

120
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
Where is she?

121
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
Is she all right?

122
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
No, sir, she's dead.

123
00:05:20,960 --> 00:05:31,040
Two days before Mr. Kenway, they walked into juvenile bureau.

124
00:05:31,040 --> 00:05:34,280
The body of a young girl had been washed up on the shore just below the beach town of

125
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
Venice.

126
00:05:35,280 --> 00:05:37,440
Apparently, she'd taken her own life.

127
00:05:37,440 --> 00:05:40,880
The girl was a brunette, attractive, not more than 17 years old.

128
00:05:40,880 --> 00:05:44,960
There was no identification on the body except for a rent receipt found in one of the pockets

129
00:05:44,960 --> 00:05:47,800
of a cotton jacket that the girl had been wearing.

130
00:05:47,800 --> 00:05:50,200
The rent receipt was made out to Linda Drake.

131
00:05:50,200 --> 00:05:54,080
It was signed R.L. King, 876 Peoria Avenue.

132
00:05:54,080 --> 00:05:58,280
The address was checked out and R.L. King was found to be the girl's landlady.

133
00:05:58,280 --> 00:06:03,120
After identifying the body, she told investigating officers that Lois Brewster, alias Linda Drake,

134
00:06:03,120 --> 00:06:06,560
had lived at her rooming house with a girlfriend for about six months.

135
00:06:06,560 --> 00:06:09,600
That girlfriend's name was Joyce Fowler.

136
00:06:09,600 --> 00:06:13,000
The landlady went on to explain that the two girls had moved out about a week before without

137
00:06:13,000 --> 00:06:14,960
leaving a forwarding address.

138
00:06:14,960 --> 00:06:17,980
The Fowler girl had said that she would call back for any mail that might be delivered

139
00:06:17,980 --> 00:06:20,440
to the Peoria Avenue address.

140
00:06:20,440 --> 00:06:24,420
Had been no other leads to the dead girl's background or identity until her former neighbor

141
00:06:24,420 --> 00:06:28,280
from Minnesota, Mr. Wayne Kenworthy, showed up.

142
00:06:28,280 --> 00:06:31,360
Later that day, Ben and I met with Inspector Bowling and briefed him.

143
00:06:31,360 --> 00:06:32,800
Dirty rotten business.

144
00:06:32,800 --> 00:06:33,800
I'll buy that.

145
00:06:33,800 --> 00:06:34,840
How far have you gotten with it?

146
00:06:34,840 --> 00:06:38,200
Back the dead girl's clunts with a missing persons bill from Miss Lois Brewster.

147
00:06:38,200 --> 00:06:39,800
We notified the girl's parents in Minnesota.

148
00:06:39,800 --> 00:06:41,400
They're coming out to claim the body.

149
00:06:41,400 --> 00:06:42,400
It's pretty tragic.

150
00:06:42,400 --> 00:06:43,400
She's an only daughter.

151
00:06:43,400 --> 00:06:44,400
Seventeen years old.

152
00:06:44,400 --> 00:06:46,200
Same old story we figure, skipper.

153
00:06:46,200 --> 00:06:49,120
Some phony talent scout grabbed her and showed her the bright lights, got her to pose for

154
00:06:49,120 --> 00:06:51,440
those pictures one way or another.

155
00:06:51,440 --> 00:06:54,680
That can make a teenage girl go one of a hundred directions after that.

156
00:06:54,680 --> 00:06:56,160
Now this one ended up on a beach.

157
00:06:56,160 --> 00:06:57,640
That's all I care about now.

158
00:06:57,640 --> 00:07:00,800
How about the girlfriend Lois Brewster was living with?

159
00:07:00,800 --> 00:07:01,800
Joyce Fowler?

160
00:07:01,800 --> 00:07:03,360
Oh, no word so far.

161
00:07:03,360 --> 00:07:05,560
What about it, any ideas?

162
00:07:05,560 --> 00:07:08,080
Well, it pretty much depends on finding this Joyce Fowler.

163
00:07:08,080 --> 00:07:09,360
There's no background on her.

164
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
We got out on all points.

165
00:07:10,360 --> 00:07:11,840
How about phony talent scouts?

166
00:07:11,840 --> 00:07:14,440
Cheap modeling schools, photographers, check out that angle.

167
00:07:14,440 --> 00:07:16,880
We put four of them away in the past six months.

168
00:07:16,880 --> 00:07:18,000
Another half dozen are being watched.

169
00:07:18,000 --> 00:07:19,720
We can start double checking them tomorrow.

170
00:07:19,720 --> 00:07:22,240
How about that picture of that old fellow Ken where they brought in?

171
00:07:22,240 --> 00:07:23,360
Any lead there?

172
00:07:23,360 --> 00:07:25,400
We gathered a dozen samples just like it.

173
00:07:25,400 --> 00:07:26,880
One's as bad as the other.

174
00:07:26,880 --> 00:07:29,640
They're all printed on the same quality photographic paper.

175
00:07:29,640 --> 00:07:31,320
There's no markings of any kind on them.

176
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
It's a common type of paper.

177
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
All right, then get on the distribution angle.

178
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
Stay on it.

179
00:07:35,480 --> 00:07:36,720
Every rotten bum that peddles this trash.

180
00:07:36,720 --> 00:07:37,720
You get them.

181
00:07:37,720 --> 00:07:38,720
I want them right up the line.

182
00:07:38,720 --> 00:07:41,480
Distributors, wholesalers, guy that prints the pictures, guy that takes them every lousy

183
00:07:41,480 --> 00:07:42,480
one up.

184
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
I still can't figure.

185
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
What's that?

186
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
Oh, the Brewster girl.

187
00:07:45,480 --> 00:07:47,120
It was a good home there, good training.

188
00:07:47,120 --> 00:07:48,120
She knew right from wrong.

189
00:07:48,120 --> 00:07:49,480
Kids don't forget that in a hurry.

190
00:07:49,480 --> 00:07:50,480
That might have been her trouble.

191
00:07:50,480 --> 00:07:51,480
How do you mean?

192
00:07:51,480 --> 00:07:54,480
She remembered it.

193
00:07:54,480 --> 00:07:58,560
Wednesday, May 8th.

194
00:07:58,560 --> 00:08:02,040
Six teams of men from juvenile division working in conjunction with the detective bureau.

195
00:08:02,040 --> 00:08:06,200
Started the drive against the obscene literature and photography traffic.

196
00:08:06,200 --> 00:08:10,360
Within two weeks, more than a dozen wholesalers, distributors and small time peddlers have

197
00:08:10,360 --> 00:08:13,120
been apprehended and were awaiting prosecution.

198
00:08:13,120 --> 00:08:16,960
But we still had failed to uncover any new leads in the Lois Brewster case.

199
00:08:16,960 --> 00:08:21,360
The roommate, Joyce Fowler, the all important witness in the case was still missing.

200
00:08:21,360 --> 00:08:23,000
No trace of her.

201
00:08:23,000 --> 00:08:26,360
The dead girl's parents arrived in the city, claimed the body and took it back to Minnesota

202
00:08:26,360 --> 00:08:27,520
for burial.

203
00:08:27,520 --> 00:08:29,120
The drive continued.

204
00:08:29,120 --> 00:08:30,120
Another week passed.

205
00:08:30,120 --> 00:08:35,680
On May 29th, on a tip from a usually reliable informant, Ben and I checked out a small photographic

206
00:08:35,680 --> 00:08:39,560
studio on Sunset Boulevard operated by an Amal Joseph Martin.

207
00:08:39,560 --> 00:08:41,720
He was sullen and uncooperative.

208
00:08:41,720 --> 00:08:46,920
We checked through his files.

209
00:08:46,920 --> 00:08:48,920
Just what I told you, a few special shots.

210
00:08:48,920 --> 00:08:51,560
I keep files away just for laughs.

211
00:08:51,560 --> 00:08:54,560
Once in a while, a friend drops in.

212
00:08:54,560 --> 00:08:57,320
I print one of them up for him.

213
00:08:57,320 --> 00:09:02,040
Yeah, hold that one up to the life.

214
00:09:02,040 --> 00:09:05,080
Some of them are nice looking dolls, huh?

215
00:09:05,080 --> 00:09:07,680
I print one up for my friends once in a while.

216
00:09:07,680 --> 00:09:10,320
What kind of friends do you have?

217
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
What?

218
00:09:11,320 --> 00:09:14,840
How about this negative here, Martin?

219
00:09:14,840 --> 00:09:16,960
Do you mind printing this one up for us now?

220
00:09:16,960 --> 00:09:18,640
Sure, officer, my compliments.

221
00:09:18,640 --> 00:09:20,080
How many copies you want?

222
00:09:20,080 --> 00:09:21,080
One's enough.

223
00:09:21,080 --> 00:09:22,080
If you say so.

224
00:09:22,080 --> 00:09:23,080
Let's see.

225
00:09:23,080 --> 00:09:28,440
One of the best.

226
00:09:28,440 --> 00:09:34,680
I'll print it up right now.

227
00:09:34,680 --> 00:09:47,520
This way.

228
00:09:47,520 --> 00:09:49,720
This one's a real collector's item, you know.

229
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
They're right.

230
00:09:50,720 --> 00:09:52,440
A friend of mine got me the negative.

231
00:09:52,440 --> 00:09:54,000
A hundred bucks it cost me.

232
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Worth it, though.

233
00:09:55,000 --> 00:09:57,240
I'll make up a couple of prints for you, huh?

234
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
One's good.

235
00:09:58,240 --> 00:09:59,240
Okay, anything you say.

236
00:09:59,240 --> 00:10:01,240
You want to get that light switch?

237
00:10:01,240 --> 00:10:04,240
Oh, yeah, I'll get it.

238
00:10:04,240 --> 00:10:07,240
All right.

239
00:10:07,240 --> 00:10:12,240
Yeah, beautiful negative.

240
00:10:12,240 --> 00:10:20,240
Yeah, you picked a good one, all right.

241
00:10:20,240 --> 00:10:27,240
Yeah, get the paper in here.

242
00:10:27,240 --> 00:10:35,240
Yeah, that does it.

243
00:10:35,240 --> 00:10:36,640
Okay, one print.

244
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
That's all you want?

245
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
That's all.

246
00:10:38,640 --> 00:10:47,640
Okay, let's put it in the soap.

247
00:10:47,640 --> 00:10:56,240
Yeah, I bet you get a kick out of this one.

248
00:10:56,240 --> 00:10:57,240
Real beautiful girl.

249
00:10:57,240 --> 00:11:00,240
How'd you happen to get a hold of this negative?

250
00:11:00,240 --> 00:11:01,240
You take the picture?

251
00:11:01,240 --> 00:11:03,040
No, a friend of mine got it for me.

252
00:11:03,040 --> 00:11:04,040
He cost me a C-note.

253
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
There we go.

254
00:11:05,040 --> 00:11:06,040
Put it in the stubber.

255
00:11:06,040 --> 00:11:07,040
There we go.

256
00:11:07,040 --> 00:11:18,040
How about that?

257
00:11:18,040 --> 00:11:24,040
How about the guy you got this negative from?

258
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
Did he take the picture?

259
00:11:25,040 --> 00:11:27,040
No, he bought it from somebody else.

260
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Don't know who.

261
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
Cost him $350.

262
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
Worth it, though, huh?

263
00:11:30,040 --> 00:11:31,040
All right.

264
00:11:31,040 --> 00:11:37,040
And then, you know...

265
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
We've seen her before.

266
00:11:38,040 --> 00:11:39,040
Oh, that's so.

267
00:11:39,040 --> 00:11:40,040
You know her?

268
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
Only from her pictures.

269
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
Oh.

270
00:11:42,040 --> 00:11:44,040
Of course, you understand I didn't take the picture.

271
00:11:44,040 --> 00:11:46,040
I just bought a negative, that's all.

272
00:11:46,040 --> 00:11:47,040
You couldn't tag me for that, could you?

273
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
We're going to try, mister.

274
00:11:48,040 --> 00:11:49,040
Get your coat.

275
00:11:49,040 --> 00:11:50,040
Oh, no.

276
00:11:50,040 --> 00:11:52,040
Wait a minute, how, officers.

277
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
I'm small fry in this operation.

278
00:11:54,040 --> 00:11:55,040
You know that.

279
00:11:55,040 --> 00:11:57,040
You want the big fish, right?

280
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
We want all of you.

281
00:11:58,040 --> 00:11:59,040
You know who they are?

282
00:11:59,040 --> 00:12:01,040
Well, some, maybe.

283
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
Must be worth something to you.

284
00:12:02,040 --> 00:12:03,040
Well, you know better than that, Martin.

285
00:12:03,040 --> 00:12:05,040
If you cooperate, we'll mention it in our report.

286
00:12:05,040 --> 00:12:06,040
That's all we can do.

287
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
No promises.

288
00:12:07,040 --> 00:12:08,040
Not a very good offer.

289
00:12:08,040 --> 00:12:09,040
You're not in a very good position.

290
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
Yeah.

291
00:12:10,040 --> 00:12:11,040
Ah, bye.

292
00:12:11,040 --> 00:12:14,040
All right, I'll tell you.

293
00:12:14,040 --> 00:12:21,040
Amal J. Martin was booked at city jail for violation of 311 P.C.

294
00:12:21,040 --> 00:12:25,040
His file of lewd photographs and negatives were impounded and booked as evidence.

295
00:12:25,040 --> 00:12:27,040
With the help of information which the suspect had given us,

296
00:12:27,040 --> 00:12:32,040
we were able to round up three wholesalers and another distributor of obscene books and photographs.

297
00:12:32,040 --> 00:12:34,040
Each one of them was questioned thoroughly.

298
00:12:34,040 --> 00:12:36,040
We ran into the same old routine.

299
00:12:36,040 --> 00:12:41,040
They denied knowing anything about the man who was masterminding a racket or where he was operating from.

300
00:12:41,040 --> 00:12:43,040
The Lois Brewster case dragged on.

301
00:12:43,040 --> 00:12:45,040
No progress.

302
00:12:45,040 --> 00:12:48,040
In virtually every case of tracing the lewd pictures to the point of production,

303
00:12:48,040 --> 00:12:52,040
the investigating officers were able to link the small-time peddlers to their distributor

304
00:12:52,040 --> 00:12:54,040
and the distributor to the wholesaler.

305
00:12:54,040 --> 00:12:57,040
That's where it stopped, a dead end.

306
00:12:57,040 --> 00:13:00,040
Beyond that, nobody knew anything about the operation of the racket.

307
00:13:00,040 --> 00:13:05,040
Stakeouts were set up at locations where sales and deliveries of obscene material were known to have been made.

308
00:13:05,040 --> 00:13:07,040
Nothing happened.

309
00:13:07,040 --> 00:13:09,040
The drive stalled. Thursday, June 11th.

310
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Amal, Joe.

311
00:13:10,040 --> 00:13:12,040
Yes, Giver?

312
00:13:12,040 --> 00:13:14,040
First piece of news, no more than the policewoman just called it in.

313
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
Yeah?

314
00:13:15,040 --> 00:13:17,040
Lois Brewster's girlfriend, Joyce Fowler.

315
00:13:17,040 --> 00:13:18,040
Yeah?

316
00:13:18,040 --> 00:13:19,040
She's been found.

317
00:13:19,040 --> 00:13:28,040
The Lois Brewster Case

318
00:13:28,040 --> 00:13:35,040
You are listening to Dragnet for the solution to an actual case from official police files.

319
00:13:35,040 --> 00:13:40,040
Now, here's a real solution to many of your Christmas shopping problems.

320
00:13:40,040 --> 00:13:44,040
If your friends smoke long cigarettes, give the best of long cigarettes.

321
00:13:44,040 --> 00:13:46,040
Give king-size Fatima.

322
00:13:46,040 --> 00:13:51,040
You see, Fatimas now cost the same as other long cigarettes.

323
00:13:51,040 --> 00:13:54,040
But in Fatima, the difference is quality.

324
00:13:54,040 --> 00:13:59,040
Quality of tobaccos, the finest Turkish and domestic varieties,

325
00:13:59,040 --> 00:14:04,040
extra mild and superbly blended to give smokers a much different,

326
00:14:04,040 --> 00:14:08,040
much better flavor and aroma than any other long cigarette.

327
00:14:08,040 --> 00:14:12,040
Quality of manufacture, smooth, plump cigarettes,

328
00:14:12,040 --> 00:14:15,040
rolled in the finest paper money can buy.

329
00:14:15,040 --> 00:14:20,040
Quality, even to the appearance of the distinctive royal blue Fatima gift carton.

330
00:14:20,040 --> 00:14:27,040
Christmas wrapped and carefully sealed to ensure Fatima's rich, fresh, extra mild flavor.

331
00:14:27,040 --> 00:14:32,040
Remember, Fatimas now cost the same as other long cigarettes.

332
00:14:32,040 --> 00:14:36,040
But in Fatima, the difference is quality.

333
00:14:36,040 --> 00:14:39,040
So, this Christmas, give your friends the best.

334
00:14:39,040 --> 00:14:43,040
Give Fatima the quality king-size cigarette.

335
00:14:43,040 --> 00:14:46,040
Best of all, long cigarettes.

336
00:14:46,040 --> 00:14:53,040
Music

337
00:14:53,040 --> 00:14:56,040
Like most organized crime, the traffic in obscene literature and photographs

338
00:14:56,040 --> 00:14:59,040
is a racket jealously guarded because of its heavy profit.

339
00:14:59,040 --> 00:15:02,040
It's nationwide and every year it nets millions of dollars

340
00:15:02,040 --> 00:15:05,040
for underworld promoters and their employees.

341
00:15:05,040 --> 00:15:09,040
As an organized business, it's one of the most vicious and insidious rackets that exist today,

342
00:15:09,040 --> 00:15:13,040
despite the fact that many citizens regard it lightly.

343
00:15:13,040 --> 00:15:18,040
Thursday, June 11th, 10 a.m., Ben and I met with policewoman Paula Johnson.

344
00:15:18,040 --> 00:15:21,040
She told us that the previous evening, Joyce Fowler,

345
00:15:21,040 --> 00:15:24,040
the girl Lois Brewster had been living with, had gotten into a brawl

346
00:15:24,040 --> 00:15:27,040
with an unidentified man at a bar on Sunset Boulevard.

347
00:15:27,040 --> 00:15:30,040
Police officers arriving at the scene identified her as the missing girl

348
00:15:30,040 --> 00:15:33,040
and handed her over to juvenile authorities.

349
00:15:33,040 --> 00:15:37,040
At 10.30 a.m., Joyce Fowler was brought to the interrogation room.

350
00:15:37,040 --> 00:15:39,040
She was a tall brunette, fairly attractive.

351
00:15:39,040 --> 00:15:41,040
She looked older than her age.

352
00:15:41,040 --> 00:15:44,040
Together with policewoman Paula Johnson, Ben and I questioned her.

353
00:15:44,040 --> 00:15:46,040
I was out on a date with this man. We were sitting at the bar

354
00:15:46,040 --> 00:15:48,040
and he started saying things I didn't like.

355
00:15:48,040 --> 00:15:50,040
What a row that's all.

356
00:15:50,040 --> 00:15:52,040
The man seemed quite a bit older than you, Joyce.

357
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Was he a good friend of yours?

358
00:15:53,040 --> 00:15:56,040
Friend. He was about 50, I guess.

359
00:15:56,040 --> 00:15:58,040
I thought he was all right. He wasn't.

360
00:15:58,040 --> 00:16:00,040
How old are you, Joyce?

361
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
21.

362
00:16:01,040 --> 00:16:04,040
We've checked your background, Joyce. You might as well tell the truth.

363
00:16:04,040 --> 00:16:07,040
All right, I'm 17. I'll be 18 next week.

364
00:16:07,040 --> 00:16:10,040
Look, can I go get an aspirin? I've got a terrible headache.

365
00:16:10,040 --> 00:16:13,040
I got something in my locker.

366
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
Goodbye, Ben.

367
00:16:14,040 --> 00:16:16,040
Okay.

368
00:16:19,040 --> 00:16:21,040
I still don't know why I'm here. What do you want to know?

369
00:16:21,040 --> 00:16:25,040
You were a good friend of Lois Brewster's. You lived with her, is that right?

370
00:16:25,040 --> 00:16:27,040
Is that why I'm here?

371
00:16:27,040 --> 00:16:28,040
It's one of the reasons.

372
00:16:28,040 --> 00:16:31,040
Lois spent eight months out here before her death.

373
00:16:31,040 --> 00:16:35,040
As far as these officers know, you lived with her during those eight months.

374
00:16:35,040 --> 00:16:37,040
We want to find out what happened to her.

375
00:16:37,040 --> 00:16:39,040
We want to find out what's happening to you.

376
00:16:39,040 --> 00:16:41,040
Nothing's happening to me. I can take care of myself.

377
00:16:41,040 --> 00:16:43,040
That's what Lois Brewster thought, Joyce.

378
00:16:43,040 --> 00:16:45,040
How about her? You tell us.

379
00:16:45,040 --> 00:16:49,040
She didn't know what she was doing. I don't know what happened to her.

380
00:16:49,040 --> 00:16:52,040
I'm to blame for bringing her out here, but it's not my fault what happened to her.

381
00:16:52,040 --> 00:16:54,040
It's not my fault.

382
00:16:54,040 --> 00:16:55,040
Well, whose fault is it?

383
00:16:55,040 --> 00:16:58,040
All of them. The whole rotten, dirty bunch of them.

384
00:16:58,040 --> 00:17:01,040
Here's your aspirin.

385
00:17:03,040 --> 00:17:05,040
Are two of them being enough?

386
00:17:05,040 --> 00:17:06,040
Thanks.

387
00:17:06,040 --> 00:17:08,040
I'll get some water.

388
00:17:23,040 --> 00:17:26,040
Is something wrong, Joyce? Did you feel well?

389
00:17:26,040 --> 00:17:28,040
I'll be all right.

390
00:17:28,040 --> 00:17:30,040
All right. Here you are.

391
00:17:30,040 --> 00:17:32,040
Thanks.

392
00:17:36,040 --> 00:17:39,040
I don't remember too well how it started.

393
00:17:39,040 --> 00:17:42,040
Lois came out to Hollywood to live with me for six months, you know.

394
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
Yeah, we know.

395
00:17:43,040 --> 00:17:46,040
We tried to get modeling jobs, bid parts in the movies.

396
00:17:46,040 --> 00:17:48,040
We didn't have much luck.

397
00:17:50,040 --> 00:17:52,040
We had to eat, pay the rent.

398
00:17:52,040 --> 00:17:56,040
So we took jobs as waitresses at a drive-in place out on Santa Monica Boulevard.

399
00:17:56,040 --> 00:17:58,040
Are you still working there?

400
00:17:58,040 --> 00:18:01,040
No, we were only there two weeks, then we got this other job.

401
00:18:01,040 --> 00:18:02,040
That's when it started.

402
00:18:02,040 --> 00:18:03,040
What was that?

403
00:18:03,040 --> 00:18:08,040
One day these two men drove in with a brand new Cadillac, ordered a couple of cokes.

404
00:18:08,040 --> 00:18:11,040
I could tell they were watching as Lois and me.

405
00:18:11,040 --> 00:18:14,040
When they were leaving, they gave me a card. They said they were talent scouts.

406
00:18:14,040 --> 00:18:17,040
They asked us to come to their offices for interviews.

407
00:18:17,040 --> 00:18:19,040
You still have the card they gave you?

408
00:18:19,040 --> 00:18:22,040
No, I looked for it once. I guess I lost it.

409
00:18:22,040 --> 00:18:24,040
Would you go on, please?

410
00:18:26,040 --> 00:18:29,040
The older fellow's name was Fred Ramis.

411
00:18:29,040 --> 00:18:31,040
The other one was Mr. Gilbert.

412
00:18:31,040 --> 00:18:34,040
They were both very nice. We didn't think anything was wrong.

413
00:18:34,040 --> 00:18:36,040
Didn't you go for the interview?

414
00:18:36,040 --> 00:18:38,040
Yes, Lois and I both went.

415
00:18:38,040 --> 00:18:41,040
They talked to us a lot, had us read out of a script, walk up and down.

416
00:18:41,040 --> 00:18:43,040
They said both of us showed a lot of promise.

417
00:18:43,040 --> 00:18:46,040
They said they wanted to be our agents, so we signed a paper.

418
00:18:46,040 --> 00:18:49,040
Fred Ramis told us he'd see we got a break.

419
00:18:49,040 --> 00:18:52,040
Did either of them ever arrange any legitimate interviews for you?

420
00:18:52,040 --> 00:18:55,040
I mean, with the movie studios, radio, television, anything like that?

421
00:18:55,040 --> 00:18:58,040
No, they took us out quite a bit, restaurants, nightclubs.

422
00:18:58,040 --> 00:19:01,040
Told us we had to be seen around town first.

423
00:19:01,040 --> 00:19:05,040
Had to show us off to the producers, all the important movie people.

424
00:19:05,040 --> 00:19:07,040
Both of them were very nice.

425
00:19:07,040 --> 00:19:09,040
Did you keep on working at the drive-in?

426
00:19:09,040 --> 00:19:13,040
No, they had me and Lois quit the job. They said it wouldn't look right.

427
00:19:13,040 --> 00:19:15,040
We still had to eat, we still had to pay our rent.

428
00:19:15,040 --> 00:19:17,040
That's when they brought up the idea of the pictures.

429
00:19:17,040 --> 00:19:19,040
What pictures do you mean, Joyce?

430
00:19:19,040 --> 00:19:21,040
I'm sorry, could I have some more water, please?

431
00:19:21,040 --> 00:19:23,040
Oh, yeah?

432
00:19:25,040 --> 00:19:29,040
Fred Ramis and Mr. Gilbert took us out to a big nightclub one night.

433
00:19:29,040 --> 00:19:32,040
Fred told us that if Lois and I had some good pictures taken of ourselves,

434
00:19:32,040 --> 00:19:34,040
he could show them around and get us jobs as models.

435
00:19:34,040 --> 00:19:36,040
That is till we got a break in the movies.

436
00:19:36,040 --> 00:19:38,040
Here you are. Thanks.

437
00:19:39,040 --> 00:19:42,040
After that time, how long had you known these two men?

438
00:19:42,040 --> 00:19:45,040
About a month and a half.

439
00:19:45,040 --> 00:19:50,040
I didn't see anything wrong in it, so Lois and I went to this photographer's studio with Mr. Ramis

440
00:19:50,040 --> 00:19:52,040
and we had our portraits taken, regular pictures.

441
00:19:52,040 --> 00:19:56,040
Excuse me, Joyce, did both of these men know how old your girls were?

442
00:19:56,040 --> 00:19:58,040
We told them the truth. We were both 17.

443
00:19:58,040 --> 00:20:00,040
What happened after that?

444
00:20:00,040 --> 00:20:04,040
Mr. Ramis came back and said he'd found an advertising agency

445
00:20:04,040 --> 00:20:06,040
that wanted to buy pictures of Lois and me.

446
00:20:06,040 --> 00:20:09,040
He said we'd get $20 apiece every time we posed.

447
00:20:09,040 --> 00:20:10,040
For her portraits?

448
00:20:10,040 --> 00:20:14,040
No, for posing in bathing suits, pajamas, things like that.

449
00:20:14,040 --> 00:20:16,040
They were supposed to be for magazine ads.

450
00:20:16,040 --> 00:20:21,040
In about a week he brought us to his office and said the agency wanted us to pose without clothes,

451
00:20:21,040 --> 00:20:24,040
without anything. He said he'd pay us $40 for that.

452
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
I'll go on chart.

453
00:20:27,040 --> 00:20:31,040
They showed us lots of pictures of models like that. They talked about it all the time.

454
00:20:31,040 --> 00:20:34,040
He kept saying no, both of us, Lois and I.

455
00:20:34,040 --> 00:20:38,040
Did you ever agree to pose for the kind of pictures they wanted?

456
00:20:38,040 --> 00:20:41,040
You can't agree to something you don't know about.

457
00:20:41,040 --> 00:20:43,040
I don't know how it happened, but it did.

458
00:20:43,040 --> 00:20:46,040
Mr. Gilbert and Fred Ramis, they kept taking us out.

459
00:20:46,040 --> 00:20:48,040
We used to drink quite a bit with them.

460
00:20:48,040 --> 00:20:50,040
Went on for weeks, I guess.

461
00:20:50,040 --> 00:20:53,040
One night there was a big party. We drank.

462
00:20:53,040 --> 00:20:57,040
Lois and I got separated. I still don't know what happened.

463
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
I see.

464
00:20:58,040 --> 00:21:01,040
Next morning we both woke up with headaches.

465
00:21:01,040 --> 00:21:04,040
Fred Ramis came and showed us the pictures.

466
00:21:04,040 --> 00:21:06,040
I felt dirty all over.

467
00:21:06,040 --> 00:21:08,040
I don't know how it happened, I swear it.

468
00:21:08,040 --> 00:21:12,040
Lois began to cry. I hit Mr. Ramis. I slapped him.

469
00:21:12,040 --> 00:21:14,040
What did Mr. Ramis tell you?

470
00:21:14,040 --> 00:21:16,040
He pretended to be very nice about it.

471
00:21:16,040 --> 00:21:20,040
Said he'd pay us well if we go on posing for pictures, the kind he wanted.

472
00:21:20,040 --> 00:21:24,040
If we didn't, he said he'd wreck any chance we might have in Hollywood.

473
00:21:24,040 --> 00:21:26,040
Said he'd see that the pictures got out,

474
00:21:26,040 --> 00:21:29,040
threaten to send copies to our families and our friends back home.

475
00:21:29,040 --> 00:21:31,040
Didn't you think of going to the police?

476
00:21:31,040 --> 00:21:33,040
We talked about it.

477
00:21:33,040 --> 00:21:36,040
We were afraid of the publicity, the newspapers.

478
00:21:36,040 --> 00:21:39,040
We just kept going on, doing what he said.

479
00:21:39,040 --> 00:21:41,040
It was like a nightmare.

480
00:21:41,040 --> 00:21:44,040
Kept getting worse, we kept getting in deeper.

481
00:21:44,040 --> 00:21:46,040
Sergeant, you should have that envelope.

482
00:21:46,040 --> 00:21:48,040
Yeah, yeah, yeah.

483
00:21:53,040 --> 00:21:56,040
You recognize these pictures, Joyce?

484
00:21:56,040 --> 00:21:58,040
Yes.

485
00:21:58,040 --> 00:22:01,040
Mr. Ramis and Mr. Gilbert, they have you posed for these?

486
00:22:01,040 --> 00:22:03,040
Yes, that's some of them.

487
00:22:03,040 --> 00:22:06,040
We always drank a lot so we wouldn't remember.

488
00:22:06,040 --> 00:22:10,040
That's not why Lois is dead, though. Those pictures aren't the reason.

489
00:22:10,040 --> 00:22:12,040
Well, how do you mean, Joyce?

490
00:22:12,040 --> 00:22:14,040
Ramis and Gilbert, they'd fix updates for us.

491
00:22:14,040 --> 00:22:16,040
They said the men were their friends.

492
00:22:16,040 --> 00:22:19,040
Three or four times a week they'd call. We had to go out with them.

493
00:22:19,040 --> 00:22:21,040
We had to do what they said.

494
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
Hmm.

495
00:22:22,040 --> 00:22:25,040
One morning we got home about 5.30 in the morning.

496
00:22:25,040 --> 00:22:27,040
Lois changed. Said she was going for a walk.

497
00:22:27,040 --> 00:22:29,040
I went to bed.

498
00:22:29,040 --> 00:22:31,040
I didn't have to know.

499
00:22:31,040 --> 00:22:33,040
I never saw her again.

500
00:22:33,040 --> 00:22:35,040
I see.

501
00:22:37,040 --> 00:22:39,040
Romero.

502
00:22:39,040 --> 00:22:41,040
Oh, yeah, just a minute.

503
00:22:41,040 --> 00:22:44,040
It's that long distance call we placed at your home, Joyce.

504
00:22:44,040 --> 00:22:45,040
Sure am.

505
00:22:45,040 --> 00:22:47,040
Oh, thanks.

506
00:22:47,040 --> 00:22:49,040
Hello?

507
00:22:49,040 --> 00:22:51,040
Yeah, it's me, Joyce.

508
00:22:51,040 --> 00:22:53,040
Yeah, it was just a mistake.

509
00:22:53,040 --> 00:22:54,040
Yeah.

510
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
How's Uncle Henry?

511
00:22:56,040 --> 00:22:58,040
It's well.

512
00:22:58,040 --> 00:23:00,040
No, no, it's all right.

513
00:23:00,040 --> 00:23:02,040
Don't you worry.

514
00:23:02,040 --> 00:23:04,040
Yeah, all right. I'll write you tomorrow.

515
00:23:04,040 --> 00:23:06,040
Yeah, bye.

516
00:23:08,040 --> 00:23:10,040
Thanks for placing the call, Sergeant.

517
00:23:10,040 --> 00:23:12,040
You're welcome. Glad to do it.

518
00:23:12,040 --> 00:23:14,040
Anything else you want to know?

519
00:23:14,040 --> 00:23:16,040
Yeah, there's just one more thing.

520
00:23:16,040 --> 00:23:19,040
Do you still have that note that Lois Brewster wrote before she died?

521
00:23:19,040 --> 00:23:22,040
No, I lost it. I remember what it said, though.

522
00:23:22,040 --> 00:23:23,040
Yeah.

523
00:23:23,040 --> 00:23:28,040
It said, I'm sorry. It was signed Lois. That's all.

524
00:23:31,040 --> 00:23:35,040
Joyce Fowler supplied us with the addresses of Fred Ramis and his partner, Gilbert.

525
00:23:35,040 --> 00:23:40,040
She gave us all the names and addresses of all their friends and employees that she knew of.

526
00:23:40,040 --> 00:23:43,040
She also pointed out their offices and base of operations.

527
00:23:43,040 --> 00:23:48,040
Inspector Bowling ordered an immediate investigation into the background and business activities of both men.

528
00:23:48,040 --> 00:23:53,040
Previously convicted wholesalers and distributors of obscene photographs were called back in and re-questioned.

529
00:23:53,040 --> 00:23:58,040
We finally completed the missing link in the supply line from the peddler to the producer.

530
00:23:58,040 --> 00:24:03,040
Five former workers for Ramos and Gilbert fingered them as head men controlling the racket.

531
00:24:03,040 --> 00:24:07,040
Their offices and studios were raided and their files seized as evidence.

532
00:24:07,040 --> 00:24:11,040
On June 18th, Fred Ramis and his partner, Harold Gilbert, were placed under arrest.

533
00:24:11,040 --> 00:24:13,040
What's the picture, Sergeant? What's this all about?

534
00:24:13,040 --> 00:24:15,040
I think you know, Mr. Ramis.

535
00:24:15,040 --> 00:24:17,040
You can't tag me on those pictures.

536
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
What do you think it is?

537
00:24:18,040 --> 00:24:21,040
It's a piece of art. It's a legitimate piece of art. My lawyer can prove that.

538
00:24:21,040 --> 00:24:22,040
He'd better be good.

539
00:24:22,040 --> 00:24:24,040
He better be.

540
00:24:24,040 --> 00:24:28,040
You know, I'm kind of surprised that you can't say you know a word to somebody like that Fowler girl.

541
00:24:28,040 --> 00:24:30,040
She doesn't know what she's talking about. She's a psycho.

542
00:24:30,040 --> 00:24:31,040
Is that right?

543
00:24:31,040 --> 00:24:34,040
Why, sure. I tried to do something with her and that girlfriend of hers.

544
00:24:34,040 --> 00:24:36,040
They signed up as their agent. They were hopeless.

545
00:24:36,040 --> 00:24:40,040
You've got quite a stack of negatives here. Pictures of both of them. 17 year olds.

546
00:24:40,040 --> 00:24:44,040
Ah, they're just candid shots, you know. Spicy for my private collection.

547
00:24:44,040 --> 00:24:48,040
There's nothing wrong in that. I figured I'd give the girls a break, let them earn a few bucks.

548
00:24:48,040 --> 00:24:52,040
Look, I couldn't have treated those girls better. I took them around, showed them the town.

549
00:24:52,040 --> 00:24:54,040
Both psychos. I never did trust them.

550
00:24:54,040 --> 00:24:57,040
Well, that's the big difference, Ramis. They trusted you.

551
00:24:57,040 --> 00:25:05,040
Fred Ramis and Harold Gilbert were brought downtown to Inspector Bowling's office.

552
00:25:05,040 --> 00:25:10,040
Joyce Fowler was seated next to the desk. Gilbert was brought in. She identified him.

553
00:25:10,040 --> 00:25:12,040
He was taken out and held for booking.

554
00:25:12,040 --> 00:25:15,040
All right, bring in the next one.

555
00:25:15,040 --> 00:25:22,040
All right, come on.

556
00:25:22,040 --> 00:25:23,040
Yeah.

557
00:25:23,040 --> 00:25:25,040
Can you identify this man, Miss Fowler?

558
00:25:25,040 --> 00:25:27,040
Yes. He's Fred Ramis.

559
00:25:27,040 --> 00:25:30,040
What's the trouble, Joyce? Weren't you satisfied with what I was paying you?

560
00:25:30,040 --> 00:25:34,040
Could have settled this between ourselves. If you had any beef, she could have come to me.

561
00:25:34,040 --> 00:25:37,040
You're lucky, Fred. I'd kill you now if I could.

562
00:25:37,040 --> 00:25:39,040
Oh, Joyce, come on now. Sit down.

563
00:25:39,040 --> 00:25:40,040
All right, Sloane. Take him out.

564
00:25:40,040 --> 00:25:42,040
Joyce, sit down. Come on, sit down.

565
00:25:42,040 --> 00:25:44,040
Be back in a minute, Joe.

566
00:25:44,040 --> 00:25:49,040
All right.

567
00:25:49,040 --> 00:25:53,040
I'm sorry. It doesn't do any good. Are there any more?

568
00:25:53,040 --> 00:25:56,040
No, that's about all. You've helped quite a lot.

569
00:25:56,040 --> 00:26:00,040
Yeah, I'm glad I could do it. Is that all, Sergeant?

570
00:26:00,040 --> 00:26:03,040
Well, for now, yeah. You'll have to testify at the trial.

571
00:26:03,040 --> 00:26:06,040
After that, the juvenile court's going to keep in pretty close touch with you.

572
00:26:06,040 --> 00:26:07,040
I see.

573
00:26:07,040 --> 00:26:10,040
Aren't you going back home, Joyce, to Minnesota?

574
00:26:10,040 --> 00:26:15,040
No, it'd be the same old thing. My aunt would be glad to see me for the first week.

575
00:26:15,040 --> 00:26:20,040
Then she'd start all over again, hollering at me, picking. Wouldn't be any use.

576
00:26:20,040 --> 00:26:22,040
What are you going to do out here, Joyce? You know?

577
00:26:22,040 --> 00:26:27,040
I know a nice fella in Santa Monica. He's going to get me a job at a brand new drive-in.

578
00:26:27,040 --> 00:26:29,040
Cute uniforms.

579
00:26:29,040 --> 00:26:32,040
But I don't think juvenile court's going to let you take a job like that, Joyce.

580
00:26:32,040 --> 00:26:38,040
I hope so. A lot of talent scouts go there, radio, movie producers. They might notice me.

581
00:26:38,040 --> 00:26:39,040
Yeah?

582
00:26:39,040 --> 00:26:42,040
Never can tell. Might lead to something.

583
00:26:49,040 --> 00:26:54,040
The story you have just heard was true. Only the names were changed to protect the innocent.

584
00:26:54,040 --> 00:27:01,040
On October 4th, trial was held in Superior Court, Department 91, City and County of Los Angeles, State of California.

585
00:27:01,040 --> 00:27:03,040
In a moment, the results of that trial.

586
00:27:03,040 --> 00:27:06,040
Now, here is our star, Jack Webb.

587
00:27:06,040 --> 00:27:11,040
Thank you. To get year-round thanks for the gift that you give this Christmas,

588
00:27:11,040 --> 00:27:15,040
why not give Fatimas to every long cigarette smoker on your list?

589
00:27:15,040 --> 00:27:20,040
Their first pack of extra-mild Fatimas will have them convinced, like I am,

590
00:27:20,040 --> 00:27:23,040
that in Fatima, the difference is quality.

591
00:27:23,040 --> 00:27:31,040
And Christmas Fatimas come in a distinctive royal blue slip-over jacket that makes a perfect gift just as is.

592
00:27:31,040 --> 00:27:39,040
Remember, Fatimas now cost the same as other long cigarettes, but in Fatima, the difference is quality.

593
00:27:39,040 --> 00:27:53,040
Give Fatimas the quality king-size cigarette to every long cigarette smoker.

594
00:27:53,040 --> 00:27:58,040
Fred Ramus and Harold Gilbert were tried and convicted on several counts of rape and lewd conduct.

595
00:27:58,040 --> 00:28:13,040
They received sentences as prescribed by law and are now serving their terms in the state penitentiary.

596
00:28:13,040 --> 00:28:20,040
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

597
00:28:20,040 --> 00:28:32,040
The medical advice for Dragnet comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los Angeles Police Department.

598
00:28:32,040 --> 00:28:34,040
This is Bob Hope. Can we steal a second?

599
00:28:34,040 --> 00:28:38,040
Chesterfield, Chesterfield always wins first place.

600
00:28:38,040 --> 00:28:42,040
That milder mild tobacco never leaves an aftertaste.

601
00:28:42,040 --> 00:28:47,040
So open a pack, give them a smell, then you'll smoke them.

602
00:28:47,040 --> 00:28:53,040
Don't forget to give Crosby for Christmas. I mean the Chesterfield Christmas carton with Bing as Papa Santa Claus.

603
00:28:53,040 --> 00:28:57,040
See you Tuesday.

604
00:28:57,040 --> 00:29:06,040
Fatima cigarettes, the best of all long cigarettes, has brought you Dragnet, portions transcribed from Los Angeles.

605
00:29:06,040 --> 00:29:10,040
Coming up, we the people, with stories of today on NBC.

606
00:29:10,040 --> 00:29:15,240
The White House

