1
00:00:00,000 --> 00:00:11,840
The story you're about to hear is true.

2
00:00:11,840 --> 00:00:14,920
Only the names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:14,920 --> 00:00:16,720
Fatima cigarettes.

4
00:00:16,720 --> 00:00:27,560
Best of all long cigarettes brings you dragnet.

5
00:00:27,560 --> 00:00:29,300
You're a detective sergeant.

6
00:00:29,300 --> 00:00:31,000
You're assigned to robbery detail.

7
00:00:31,000 --> 00:00:36,160
In four months, 15 food markets in your city have been held up and robbed.

8
00:00:36,160 --> 00:00:39,040
The bandit is well dressed, well armed.

9
00:00:39,040 --> 00:00:44,680
Your job, stop him.

10
00:00:44,680 --> 00:00:49,000
You'll be amazed when you compare Fatima with other long cigarettes.

11
00:00:49,000 --> 00:00:51,520
You'll find they now cost the same.

12
00:00:51,520 --> 00:00:54,800
But in Fatima, the difference is quality.

13
00:00:54,800 --> 00:01:01,480
You see, Fatima is the quality king size cigarette because it contains the finest Turkish and

14
00:01:01,480 --> 00:01:04,520
domestic tobacco superbly blended.

15
00:01:04,520 --> 00:01:10,500
And Fatima is extra mild with a much different, much better flavor and aroma than any other

16
00:01:10,500 --> 00:01:12,360
long cigarette.

17
00:01:12,360 --> 00:01:17,840
Because of its quality, its extra mildness, its better flavor and aroma, Fatima has more

18
00:01:17,840 --> 00:01:20,040
than doubled its smokers coast to coast.

19
00:01:20,040 --> 00:01:23,680
So try comparing Fatima yourself.

20
00:01:23,680 --> 00:01:29,000
Cigarettes now cost the same as other long cigarettes, but your first puff will tell

21
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
you.

22
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Ah, that's different.

23
00:01:31,000 --> 00:01:35,360
Yes, in Fatima, the difference is quality.

24
00:01:35,360 --> 00:01:40,760
Ask your dealer for Fatima, the quality king size cigarette.

25
00:01:40,760 --> 00:01:43,000
Best of all long cigarettes.

26
00:01:43,000 --> 00:01:47,520
Start enjoying Fatima tomorrow.

27
00:01:47,520 --> 00:01:54,040
Dragnet, the documented drama of an actual crime.

28
00:01:54,040 --> 00:01:58,120
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department, you will

29
00:01:58,120 --> 00:02:02,520
travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official

30
00:02:02,520 --> 00:02:04,240
police files.

31
00:02:04,240 --> 00:02:09,360
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force

32
00:02:09,360 --> 00:02:14,080
in action.

33
00:02:14,080 --> 00:02:17,760
It was Monday, February 12th, it was cold in Los Angeles, we were working the night

34
00:02:17,760 --> 00:02:19,200
watch out of robbery detail.

35
00:02:19,200 --> 00:02:22,920
My partner is Ben Romero, the boss is Thad Brown, chief of detectives.

36
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
My name is Friday.

37
00:02:23,920 --> 00:02:29,240
It was 9.48 p.m. when we got to room 25A, the interrogation room.

38
00:02:29,240 --> 00:02:34,720
Have a chair, Mr. Potter.

39
00:02:34,720 --> 00:02:37,360
Yeah, thanks.

40
00:02:37,360 --> 00:02:41,520
Now, what is it that you wanted to tell us, sir?

41
00:02:41,520 --> 00:02:44,000
Well, uh, you have a cigarette, please.

42
00:02:44,000 --> 00:02:47,640
Yeah, there you are.

43
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
Thanks.

44
00:02:48,640 --> 00:02:51,640
I'm a little nervous.

45
00:02:51,640 --> 00:02:56,160
This never happened to me before.

46
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
What's that?

47
00:02:57,160 --> 00:03:00,520
Well, after I thought it over, I knew it wouldn't be any use to keep it up.

48
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
I knew you'd find me.

49
00:03:01,520 --> 00:03:02,520
I don't think I quite follow you.

50
00:03:02,520 --> 00:03:05,520
I want to confess, that's why I came here.

51
00:03:05,520 --> 00:03:06,520
Why?

52
00:03:06,520 --> 00:03:07,920
I knew I was doing wrong.

53
00:03:07,920 --> 00:03:09,400
I just couldn't help myself.

54
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
What have you done?

55
00:03:10,400 --> 00:03:11,920
I'm not trying to defend myself.

56
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
I needed money, that's all.

57
00:03:12,920 --> 00:03:14,880
There wasn't anything else I could do.

58
00:03:14,880 --> 00:03:17,520
Well, we still don't know what you're talking about, Potter.

59
00:03:17,520 --> 00:03:18,880
Been after me four months.

60
00:03:18,880 --> 00:03:21,600
I thought maybe you'd recognize me from the description.

61
00:03:21,600 --> 00:03:23,560
Some of the people must have seen me.

62
00:03:23,560 --> 00:03:26,480
Those food market holdups.

63
00:03:26,480 --> 00:03:28,200
You pulled those robberies by yourself?

64
00:03:28,200 --> 00:03:29,680
Yeah, 15 of them.

65
00:03:29,680 --> 00:03:31,120
Needed the money.

66
00:03:31,120 --> 00:03:33,600
Potter, is that your true name?

67
00:03:33,600 --> 00:03:34,600
That's right, Chief Frank Potter.

68
00:03:34,600 --> 00:03:36,040
You ever been arrested before?

69
00:03:36,040 --> 00:03:38,040
I had a drunk charge, that's all.

70
00:03:38,040 --> 00:03:40,320
I don't know why I went wrong, I just did.

71
00:03:40,320 --> 00:03:42,360
You ever done any big time?

72
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
No.

73
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
Why do you want to confess?

74
00:03:44,360 --> 00:03:48,360
I want to get it off my mind, I want to tell somebody, everybody.

75
00:03:48,360 --> 00:03:55,280
Look, call in newspapers, I'll give them a whole story, I'll tell them everything.

76
00:03:55,280 --> 00:03:58,240
How many of those markets did you hold up, Polly?

77
00:03:58,240 --> 00:03:59,240
15.

78
00:03:59,240 --> 00:04:01,920
You said you needed the money, is that right?

79
00:04:01,920 --> 00:04:02,920
Why?

80
00:04:02,920 --> 00:04:03,920
Personal reasons.

81
00:04:03,920 --> 00:04:07,280
Look, you got a light again, the smoke's out.

82
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
Yeah.

83
00:04:08,280 --> 00:04:09,280
Here you are.

84
00:04:09,280 --> 00:04:10,280
All right.

85
00:04:10,280 --> 00:04:19,720
You used pretty much the same routine on all of the holdups, is that right?

86
00:04:19,720 --> 00:04:21,680
Yeah, I only pulled one job a week.

87
00:04:21,680 --> 00:04:24,440
Figured that was the safest way.

88
00:04:24,440 --> 00:04:26,360
Dressed pretty well, like a salesman.

89
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Always had a briefcase with me.

90
00:04:27,360 --> 00:04:29,360
Is that where you carried the gun?

91
00:04:29,360 --> 00:04:30,840
Yeah, always worked too.

92
00:04:30,840 --> 00:04:34,960
I'd show up at closing time, get the manager in the back room, then pull the heist.

93
00:04:34,960 --> 00:04:36,640
What kind of a gun did you use?

94
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Service pistol.

95
00:04:37,640 --> 00:04:38,640
I had it from when I was in the Army.

96
00:04:38,640 --> 00:04:39,640
How do you usually work it?

97
00:04:39,640 --> 00:04:43,920
Well, when I got the manager alone in the back office, I'd just pull the gun.

98
00:04:43,920 --> 00:04:45,760
I'd say, give me the money, all of it.

99
00:04:45,760 --> 00:04:48,080
They knew I wasn't fooling, they'd give me the dough.

100
00:04:48,080 --> 00:04:50,400
You don't seem to fit the holdup man's description too closely.

101
00:04:50,400 --> 00:04:52,800
Did you wear a mask on those jobs, did it?

102
00:04:52,800 --> 00:04:53,800
Sometimes I did, sometimes I didn't.

103
00:04:53,800 --> 00:04:56,520
How about the man who worked with you, where's he?

104
00:04:56,520 --> 00:04:58,520
Wasn't anybody else, just me.

105
00:04:58,520 --> 00:04:59,520
Worked him alone.

106
00:04:59,520 --> 00:05:00,960
That's where you cops are wrong.

107
00:05:00,960 --> 00:05:02,520
You thought there were two of us, didn't you?

108
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
We thought so, yeah.

109
00:05:03,520 --> 00:05:05,520
Pulled every job by myself.

110
00:05:05,520 --> 00:05:07,200
That's where I crossed you up.

111
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
I knew what I was doing.

112
00:05:08,200 --> 00:05:09,200
I didn't need any help.

113
00:05:09,200 --> 00:05:11,920
How about that market out on West Seventh that you held up last night?

114
00:05:11,920 --> 00:05:13,320
Did you pull that one alone too?

115
00:05:13,320 --> 00:05:15,240
Yeah, sure, I always work alone.

116
00:05:15,240 --> 00:05:17,960
I guess I had you guys going, huh?

117
00:05:17,960 --> 00:05:19,240
Your story doesn't come very close.

118
00:05:19,240 --> 00:05:21,160
The man we're after doesn't use a service pistol.

119
00:05:21,160 --> 00:05:23,040
He never wears a mask either.

120
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
What are you guys getting at?

121
00:05:24,040 --> 00:05:25,480
I told you, I pull those robberies.

122
00:05:25,480 --> 00:05:26,600
I don't know how it happened.

123
00:05:26,600 --> 00:05:28,280
I use a service pistol.

124
00:05:28,280 --> 00:05:30,960
Did you use it in that robbery last night, the one out on West Seventh?

125
00:05:30,960 --> 00:05:32,800
Sure, I always use the same gun.

126
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Last night was no different.

127
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
You're wasting time, mister.

128
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
What do you mean?

129
00:05:35,800 --> 00:05:37,000
Look, I just want to confess.

130
00:05:37,000 --> 00:05:42,920
No, sir, there wasn't any robbery last night.

131
00:05:42,920 --> 00:05:46,600
On further questioning, the suspect Frank Pollard broke down and admitted his confession

132
00:05:46,600 --> 00:05:47,600
was a lie.

133
00:05:47,600 --> 00:05:50,760
He explained that he wanted the publicity to impress a girlfriend.

134
00:05:50,760 --> 00:05:53,640
We had him fingerprinted and delivered him to the Georgia Street Hospital detail.

135
00:05:53,640 --> 00:05:58,240
It was filed on and then removed to the psychopathic ward at the county hospital for further examination

136
00:05:58,240 --> 00:05:59,240
and treatment.

137
00:05:59,240 --> 00:06:02,760
Our four-month-old search for the market bandit went on.

138
00:06:02,760 --> 00:06:05,800
In the two weeks that followed, we tracked down more leads.

139
00:06:05,800 --> 00:06:06,800
They led nowhere.

140
00:06:06,800 --> 00:06:09,080
The real market bandit was still at large.

141
00:06:09,080 --> 00:06:14,480
On the night of February 25th, he hit again, this time at a supermarket out on Santa Monica

142
00:06:14,480 --> 00:06:15,760
Boulevard.

143
00:06:15,760 --> 00:06:20,240
We interviewed the manager, a Mr. Harry Talbot, in his small office at the rear of the store.

144
00:06:20,240 --> 00:06:21,800
I guess I should have known better.

145
00:06:21,800 --> 00:06:25,120
I got the bulletin you sent out on the guy, his description, everything.

146
00:06:25,120 --> 00:06:26,760
I just wasn't thinking, I guess.

147
00:06:26,760 --> 00:06:29,760
He came in the market just before closing time, is that right?

148
00:06:29,760 --> 00:06:31,800
Yeah, couple of minutes after eight.

149
00:06:31,800 --> 00:06:34,120
Looked well dressed, had a briefcase under his arm.

150
00:06:34,120 --> 00:06:35,600
I fell for it like the rest of them.

151
00:06:35,600 --> 00:06:36,960
I thought he was a salesman.

152
00:06:36,960 --> 00:06:39,040
How about the man's description, sir?

153
00:06:39,040 --> 00:06:42,040
About five foot, 1170 pounds, I guess.

154
00:06:42,040 --> 00:06:43,320
Grey suit.

155
00:06:43,320 --> 00:06:45,680
It's the same description you had printed up in the paper.

156
00:06:45,680 --> 00:06:48,240
Was anyone else around when the man came in the door?

157
00:06:48,240 --> 00:06:52,400
One of my clerks, Everett Smiley, he saw him leave and get in a car right after the robbery.

158
00:06:52,400 --> 00:06:53,920
Is this clerk still around?

159
00:06:53,920 --> 00:06:54,920
We'd like to talk to him.

160
00:06:54,920 --> 00:06:55,920
He went down the street a minute.

161
00:06:55,920 --> 00:06:56,920
He'll be right back.

162
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Maybe that's him.

163
00:06:57,920 --> 00:06:58,920
Yeah?

164
00:06:58,920 --> 00:07:03,320
Mr. Talbot, you remember me, Mrs. Bolton?

165
00:07:03,320 --> 00:07:04,320
Oh, yes ma'am.

166
00:07:04,320 --> 00:07:08,040
I'd like to ask you a favor, Mr. Talbot, as an old customer.

167
00:07:08,040 --> 00:07:09,440
I'm tied up right now, ma'am.

168
00:07:09,440 --> 00:07:10,440
Could I see you a little later on?

169
00:07:10,440 --> 00:07:11,440
I won't even come in, Mr. Talbot.

170
00:07:11,440 --> 00:07:16,440
You see, we're having our annual benefit whisk party down at the community church.

171
00:07:16,440 --> 00:07:20,160
They were going to have it next Thursday, but I made them put it off another week so we

172
00:07:20,160 --> 00:07:21,160
could get some decent prizes.

173
00:07:21,160 --> 00:07:22,160
Oh, yes ma'am.

174
00:07:22,160 --> 00:07:26,720
Of course, a lot of our people are good customers of the store here, so I knew you'd be willing

175
00:07:26,720 --> 00:07:28,720
to give something to the prize list.

176
00:07:28,720 --> 00:07:29,720
Oh, yeah.

177
00:07:29,720 --> 00:07:32,520
Shall I put you down for one of the door prizes?

178
00:07:32,520 --> 00:07:36,320
Two or three market baskets full of canned corn, peas, things like that.

179
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Yeah, okay, Mrs. Bolton.

180
00:07:37,320 --> 00:07:38,320
I'll have Everett fix them up tomorrow.

181
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
Of course.

182
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
Well, thank you very much, Mr. Talbot.

183
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
I'll have my boy Robert pick them up tomorrow.

184
00:07:41,320 --> 00:07:42,320
You'll have the baskets fixed up real nice, won't you?

185
00:07:42,320 --> 00:07:43,320
Yes, ma'am.

186
00:07:43,320 --> 00:07:44,320
I'll take care of it.

187
00:07:44,320 --> 00:07:45,320
Well, thank you again.

188
00:07:45,320 --> 00:07:46,320
Goodbye.

189
00:07:46,320 --> 00:07:47,320
Goodbye, ma'am.

190
00:07:47,320 --> 00:07:48,320
Goodbye, gentlemen.

191
00:07:48,320 --> 00:07:49,320
Goodbye.

192
00:07:49,320 --> 00:07:52,320
Mr. Talbot, I wonder if you could tell us what happened after you got back here in your

193
00:07:52,320 --> 00:07:53,320
office with the holdup man.

194
00:07:53,320 --> 00:07:54,320
Well, it happened pretty fast.

195
00:07:54,320 --> 00:07:58,940
He reached in with a briefcase of the

196
00:07:58,940 --> 00:08:05,940
holdup man.

197
00:08:05,940 --> 00:08:09,720
He told me to open that safe there, but I stalled.

198
00:08:09,720 --> 00:08:10,720
I said I didn't know how.

199
00:08:10,720 --> 00:08:11,720
I see.

200
00:08:11,720 --> 00:08:15,360
And that's when he started telling me what he'd do to my family, my wife, if I didn't

201
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
open the safe.

202
00:08:16,360 --> 00:08:20,320
He knew all about us, my address, my wife's name, my kids.

203
00:08:20,320 --> 00:08:22,840
He said he'd get them if I didn't do what I was told.

204
00:08:22,840 --> 00:08:23,840
Same M.O.

205
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
Never failed him.

206
00:08:24,840 --> 00:08:25,840
What'd you do then, Talbot?

207
00:08:25,840 --> 00:08:27,800
Well, money's not worth that much to me.

208
00:08:27,800 --> 00:08:30,640
I opened the safe and gave him everything, a little over $400.

209
00:08:30,640 --> 00:08:34,200
I still don't know how he got that information about my family.

210
00:08:34,200 --> 00:08:36,040
Do you have any suspicions at all?

211
00:08:36,040 --> 00:08:37,400
No, nobody I can think of.

212
00:08:37,400 --> 00:08:38,520
How about the gun he had?

213
00:08:38,520 --> 00:08:39,520
Can you describe it?

214
00:08:39,520 --> 00:08:42,120
Well, just like you have it listed in that bulletin on him.

215
00:08:42,120 --> 00:08:44,920
38 revolver, blue steel, long bow.

216
00:08:44,920 --> 00:08:47,440
Mr. Talbot.

217
00:08:47,440 --> 00:08:49,480
Come on in, Ev.

218
00:08:49,480 --> 00:08:52,040
Officers, this is my clerk, Everett Smiley.

219
00:08:52,040 --> 00:08:53,040
I'm sorry.

220
00:08:53,040 --> 00:08:54,040
I forgot your name.

221
00:08:54,040 --> 00:08:55,040
Friday and Romero, robbery detail.

222
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
Hi.

223
00:08:56,040 --> 00:08:57,040
How are you?

224
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
Hey, I databases.

225
00:08:58,040 --> 00:08:59,040
You look???

226
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
Oh, I was just shriveling on corners.

227
00:09:00,040 --> 00:09:03,680
leaving the market is that right? Yeah that's right. He walked right out of the store and down the

228
00:09:03,680 --> 00:09:07,760
street just like nothing happened. I didn't know anything was wrong till later. Did you notice if

229
00:09:07,760 --> 00:09:12,200
the men got in the car? Yeah I did. Car was parked about halfway down the block. Another guy was

230
00:09:12,200 --> 00:09:17,020
driving. Motor was running. Did you catch the license number? No but it was a brand new sedan.

231
00:09:17,020 --> 00:09:22,220
A Pontiac I think. You shouldn't have much trouble finding it. Without a license number? Well it's a

232
00:09:22,220 --> 00:09:31,040
brand new car. I remember the color. I couldn't forget that. Yeah. Bright red just like a fire engine. 90%

233
00:09:31,040 --> 00:09:35,720
of the time color identification of a car means nothing. For one thing a getaway car can be painted

234
00:09:35,720 --> 00:09:40,440
in a matter of a few hours and for another the color of a vehicle is not listed on the registration

235
00:09:40,440 --> 00:09:46,040
slip. It's impossible to check a car through DMV on color alone but in this case we figured that we

236
00:09:46,040 --> 00:09:51,200
had half an exception to the rule. The car used in the robbery was new. It was painted a very

237
00:09:51,200 --> 00:09:56,520
distinctive color. We began an immediate canvas of automobile dealers throughout the city. After a

238
00:09:56,520 --> 00:10:01,600
day and a half of calling and checking we found two dealers who had sold two new cars within recent

239
00:10:01,600 --> 00:10:06,460
weeks with fire engine red paint jobs. We got the names and addresses of the purchasers and checked

240
00:10:06,460 --> 00:10:13,600
them out. One of them was a Miss Mona Taylor, an ad taker for one of the daily morning papers. I'm

241
00:10:13,600 --> 00:10:17,720
sorry to bother you at your work Miss Taylor. Not at all. Worst of it's over for today. What is it you

242
00:10:17,720 --> 00:10:21,920
want to know? We understand that you bought a new Pontiac sedan about three weeks ago is that correct?

243
00:10:21,920 --> 00:10:28,600
Yes I did. If this is about that parking ticket why I've already taken care of it. No ma'am that's not it.

244
00:10:28,600 --> 00:10:32,720
We just like to know if you still own that car. Well I don't own it yet. I'm still paying on it.

245
00:10:32,720 --> 00:10:37,440
Colors are bright red is that right? Yes it is. Fire engine red. I like bright colors. Well does

246
00:10:37,440 --> 00:10:41,840
anyone else beside yourself drive the car Miss Taylor? Well yes once in a while. I lend it to my

247
00:10:41,840 --> 00:10:51,760
boyfriend Al. Al daily I've known him for a long time. Excuse me. Classified ads Miss Taylor. Yes

248
00:10:51,760 --> 00:11:02,080
sir two-room apartment unfinished. All right. You got a smoke Joe? Dean Heath. Yes ma'am. View. Beverly Hill. That's it. $80.

249
00:11:02,080 --> 00:11:10,000
Okay. Yes sir tomorrow morning's edition. Yes $2.12 for two days. Could I have your name

250
00:11:10,000 --> 00:11:17,880
address and telephone number? Thank you sir. About this friend of yours Miss Taylor this Al Daily.

251
00:11:17,880 --> 00:11:23,800
How long have you been lending him your car? Since he got his new salesman's job. He has to make night

252
00:11:23,800 --> 00:11:28,920
calls on customers out in the valley so I let him have a car usually about once a week. When's the last

253
00:11:28,920 --> 00:11:36,280
time that he borrowed the car Miss? Two nights ago. For Mona Taylor we got the address of her boyfriend

254
00:11:36,280 --> 00:11:41,720
Al Daily. We located him in a rooming house on South Bovard Avenue. He admitted he borrowed the Taylor

255
00:11:41,720 --> 00:11:45,480
girl's car the night before but he denied that he drove it anywhere in the vicinity of the robbery.

256
00:11:45,480 --> 00:11:53,560
How about your friend Jimmy Bray? I don't know. I loaned the car that's all. He gave me 30 bucks. Well

257
00:11:53,560 --> 00:12:01,160
that's an awful lot of rental money. Why did he need a car so bad? I don't know. Let's ask him. Where does he stay?

258
00:12:01,160 --> 00:12:10,240
Bartlett Hotel. Nathan Flough. You going over to see him now? That's right. Why? Well I thought if you

259
00:12:10,240 --> 00:12:14,120
were going over there you wouldn't mind taking this with you. He left it in the car when he brought it

260
00:12:14,120 --> 00:12:23,560
back. His briefcase. Let's have a look. What's the matter? It's all a fuss about a briefcase. Yeah.

261
00:12:23,560 --> 00:12:32,440
What is it? Let's see. All right you got an answer for that Daily? Sure a funny place to keep a gun.

262
00:12:32,440 --> 00:12:39,200
We took Al Daily downtown where he was held for questioning. We had a stakeout placed on his

263
00:12:39,200 --> 00:12:44,800
rooming house. We had both Daily and Bray checked through R&I. No criminal record. The briefcase and

264
00:12:44,800 --> 00:12:48,680
the 38 revolver were booked as evidence with the property clerk. There was no record or prints on

265
00:12:48,680 --> 00:12:54,520
the gun. The Taylor girl's car was impounded to be checked for fingerprints. 7 p.m. we drove out to

266
00:12:54,520 --> 00:12:59,280
the Bartlett Hotel on 8th and Flower. The room clerk confirmed the fact that Jimmy Bray was a registered

267
00:12:59,280 --> 00:13:19,280
guest at the hotel. You want to call the office too? Yeah all right I'll do it. You got change? Yeah I think I have. Yeah. Okay.

268
00:13:19,280 --> 00:13:37,240
City Hall. 2511. 2511. Robbery powers. Joe Friday John we're out at Bray's hotel. We're gonna

269
00:13:37,240 --> 00:13:53,240
stake it out he's not in yet. That's what I figured. What do you mean? Market out on 12th Street was held up a minute ago. Yeah. Bandit carried briefcase.

270
00:13:53,240 --> 00:14:00,880
You are listening to Dragnet. Authentic stories of your police force in action. You'll be amazed

271
00:14:00,880 --> 00:14:08,120
when you compare Fatima with other long cigarettes. Buy a pack. You'll find Fatima's now cost the same.

272
00:14:08,120 --> 00:14:21,840
Lighter Fatima. Ah that's different. What a difference. Yes friends in Fatima the difference is quality.

273
00:14:21,840 --> 00:14:28,040
Quality of tobaccos. The finest Turkish and domestic varieties. Extra mild and superbly

274
00:14:28,040 --> 00:14:34,440
blended to give you a much different much better flavor and aroma than any other long

275
00:14:34,440 --> 00:14:40,280
cigarette. Quality of manufacture. Smooth plump cigarettes rolled in the finest paper money

276
00:14:40,280 --> 00:14:45,960
can buy. Quality even to the appearance of the bright clean yellow package. Carefully

277
00:14:45,960 --> 00:14:53,160
wrapped and sealed to bring you Fatima's rich fresh extra mild flavor. Try comparing Fatima

278
00:14:53,160 --> 00:14:59,720
yourself. Fatima's now cost the same as other long cigarettes but your first puff will tell

279
00:14:59,720 --> 00:15:07,600
you. Ah that's different. Yes in Fatima the difference is quality. Ask your dealer for

280
00:15:07,600 --> 00:15:15,120
Fatima the quality king size cigarette. Best of all long cigarettes. Start enjoying Fatima

281
00:15:15,120 --> 00:15:33,200
tomorrow. 1130 p.m. After checking Bray's room and finding nothing Ben and I remained

282
00:15:33,200 --> 00:15:38,480
on stakeout at the Bartlett Hotel. The suspect failed to show up. At midnight Young and McKenzie

283
00:15:38,480 --> 00:15:41,960
came out and relieved us. We drove back to the office and got the particulars on the

284
00:15:41,960 --> 00:15:46,120
hold up of the 12th Street Market. The MO was almost exactly the same as in the other

285
00:15:46,120 --> 00:15:51,640
16 robberies. The victim's description of the hold up man matched perfectly with Bray's.

286
00:15:51,640 --> 00:15:56,520
By noon the next day the suspect still had not returned to his hotel. An intensive canvas

287
00:15:56,520 --> 00:16:00,880
of the immediate neighborhood around the Bartlett Hotel netted us nothing. Nobody remembered

288
00:16:00,880 --> 00:16:06,040
Bray. We checked the bars and restaurants. He was known to patronize. No one had any

289
00:16:06,040 --> 00:16:11,600
idea where he might be. Details at the airport, railroad stations and bus terminals were alerted.

290
00:16:11,600 --> 00:16:15,880
We got out a supplementary description on our original APB. The sheriff's office was

291
00:16:15,880 --> 00:16:22,320
kept advised. Two days passed. Still no sign. We questioned and re-questioned Al Daly. Either

292
00:16:22,320 --> 00:16:26,280
he couldn't or he wouldn't add anything to what he'd already told us about Bray. A series

293
00:16:26,280 --> 00:16:30,920
of stakeouts were placed at food markets in areas where Bray had staged robberies previously.

294
00:16:30,920 --> 00:16:34,480
A composite picture of the suspect was made up and given wide distribution throughout

295
00:16:34,480 --> 00:16:39,980
the city. It all went for nothing. The following Tuesday, March 4th, Bray robbed a neighborhood

296
00:16:39,980 --> 00:16:45,080
market in Highland Park of $150. I had to give him the money, Sergeant. He threatened

297
00:16:45,080 --> 00:16:49,440
my wife and kids. Said he'd see something happen to them if I didn't open the safe.

298
00:16:49,440 --> 00:16:54,560
Did you say he wore gloves, sir? That's right. I thought it didn't jive at first. A salesman

299
00:16:54,560 --> 00:16:58,400
wearing gloves like that. Didn't think about it until it was too late. Did you notice if

300
00:16:58,400 --> 00:17:02,040
he was on foot or did he get away in a car? He had a car all right. Parked down the street

301
00:17:02,040 --> 00:17:06,200
there. Saw it through the window. Another fellow was at the wheel. Did you notice anything

302
00:17:06,200 --> 00:17:09,960
else about the car? The license number maybe? No, I couldn't see that. But it was a coupe.

303
00:17:09,960 --> 00:17:17,960
I'm sure of that. Yeah. It was red. Bright red. There was one angle we couldn't figure.

304
00:17:17,960 --> 00:17:21,960
If Bray was bent on a steady career of robbery, why did he use an escaped car painted the most

305
00:17:21,960 --> 00:17:26,960
conspicuous color possible? We checked out Mona Taylor's car again. There was no connection.

306
00:17:26,960 --> 00:17:32,720
The search went on. Two weeks, three weeks, another month. Bray kept to his usual schedule.

307
00:17:32,720 --> 00:17:38,040
One robbery a week. The leg work went on, too. On March 20th, we got a call from one of Ben's

308
00:17:38,040 --> 00:17:41,280
informants. He told us that he'd seen a man answering Bray's description in the Venice

309
00:17:41,280 --> 00:17:48,280
Park amusement area down to the beach. We drove down to Venice to check it out. Pretty

310
00:17:48,280 --> 00:17:53,280
good crowd for a cold night. Yeah. Where do we find this friend of yours? See where the

311
00:17:53,280 --> 00:17:58,000
man go around here's up ahead? Yeah. Just beyond that. He runs one of the booze. You

312
00:17:58,000 --> 00:18:02,480
throw baseballs at phony milk bottles. Three chances for a dime, you know. Oh, yeah. He

313
00:18:02,480 --> 00:18:06,440
and his wife run it. They've been out here for years. I don't know how they ever make

314
00:18:06,440 --> 00:18:13,440
a living there. Hey, those hot dogs smell good, don't they? Is that your friend's booze

315
00:18:16,240 --> 00:18:21,240
across the way there? Yeah. Yeah, I think. Come on, follow the girls until you can throw

316
00:18:21,240 --> 00:18:26,240
a baseball. Fill the milk. Come on. We'll let the girls have a free throw. Step up when

317
00:18:26,240 --> 00:18:29,240
it's live. Looks like Maude's running the place tonight. Maude, that's his wife. Oh,

318
00:18:29,240 --> 00:18:34,240
yeah. How you doing, Sergeant? Cold night, huh? Hi, Maude. This is my partner, Joe Friday.

319
00:18:34,240 --> 00:18:38,240
How are you? Glad to know you, Joe. Guess you're looking for Scooter, huh? Yeah. Is he around?

320
00:18:38,240 --> 00:18:42,240
Just down the way, Sarge. Hey, how about it? Say hello to Troy, you luck. One spin,

321
00:18:42,240 --> 00:18:47,240
dime. Fill the milk. Pretty good crowd tonight, Maude. Oh, yeah, but they're not spending.

322
00:18:47,240 --> 00:18:51,240
Haven't been good at all lately. Where'd you say your husband was, ma'am? Just down the

323
00:18:51,240 --> 00:18:55,240
way. Old man Hudson's out to Charles. Scooter runs Ameri-Garon for him while he eats. Well,

324
00:18:55,240 --> 00:18:58,240
thank you, Maude. We'll drop back and see you before we leave. Right. Glad to met you,

325
00:18:58,240 --> 00:19:01,240
Joe. Glad to met you. Goodbye. What did you say, girl? I'll have the boys show you how

326
00:19:01,240 --> 00:19:05,240
good they control. Fill them up. Scooter, is that what you said? Is that the guy's name?

327
00:19:05,240 --> 00:19:09,240
Yeah, that's right. He used to run the Scooter's room. You know the little electric cars you

328
00:19:09,240 --> 00:19:14,240
drive around? Bumpers all around them? Yeah. Yeah. All right. Thank you.

329
00:19:18,240 --> 00:19:24,240
There he is. Scooter. Hey, Scooter. Hi, Sarge. I've been waiting for you.

330
00:19:24,240 --> 00:19:28,240
Yeah, go ahead, Joe. Okay.

331
00:19:32,240 --> 00:19:37,240
How you doing, Sarge? Good to see you. Scooter, my partner, Joe Friday. How are you?

332
00:19:37,240 --> 00:19:43,240
Glad to know you, Joe. I guess we can talk here as well as anyplace, huh? Sure. What's

333
00:19:43,240 --> 00:19:49,240
the story, Scooter? It's like I told you on the phone. Murphy down at the Penny Arcade,

334
00:19:49,240 --> 00:19:56,240
he noticed a guy first. He pointed him out to me. He sure hits close to Bray's description.

335
00:19:56,240 --> 00:20:01,240
When did you first see him? Two nights ago. I wasn't so sure. It was Bray the first

336
00:20:01,240 --> 00:20:06,240
time. Then I saw him last night. That's since then. I didn't hear that. I said I saw him

337
00:20:06,240 --> 00:20:10,240
last night. That's since then. Oh. When did this Murphy, was that his name? When did

338
00:20:10,240 --> 00:20:16,240
he first see him? About a week ago. He's got an eagle eye for strangers who hang around.

339
00:20:16,240 --> 00:20:23,240
Murphy thinks the guy's staying out here someplace. You any idea where? Yeah, just a minute.

340
00:20:23,240 --> 00:20:29,240
No jumping around like that, son. Now you'll fall off and bang your head. Kids, where'd

341
00:20:29,240 --> 00:20:35,240
you spot this man, Scooter? Same place Murphy did it. He's hanging around the shooting gallery

342
00:20:35,240 --> 00:20:40,240
down the way. The guy who runs the place is new. We don't know him well enough to ask

343
00:20:40,240 --> 00:20:44,240
him about it. You mean this man who looks like Bray just hangs around the counter there?

344
00:20:44,240 --> 00:20:51,240
No, not exactly. You see, his little office to one side of the shooting gallery and the

345
00:20:51,240 --> 00:20:56,240
times I seen the guy, he was either coming in or going out of there. When's the last

346
00:20:56,240 --> 00:21:01,240
time you saw him, Scooter? Huh? I say when's the last time you saw him? Oh, earlier tonight,

347
00:21:01,240 --> 00:21:08,240
about 6.30. Yeah, I think Murphy's right. The guy's holding up in there. Hold on there,

348
00:21:08,240 --> 00:21:14,240
Scooter. Girlie, now don't try to get off the merry-go-round. Let's stop. There, now

349
00:21:14,240 --> 00:21:18,240
that's a girl. Thank you a lot, Scooter. We'll check back with you before we leave. Yeah,

350
00:21:18,240 --> 00:21:25,240
okay, Sarge. I hope it helps you out. I glad I met you, Joe. Right, see you later.

351
00:21:25,240 --> 00:21:30,240
Now, there's the shooting gallery down there by the bullseye, Sarge. Yep, the guy is Bray.

352
00:21:30,240 --> 00:21:36,240
It's funny that he hasn't been spotted before. This area's pretty well patrolled here. Yeah.

353
00:21:36,240 --> 00:21:41,240
Try your skill, fellas. Ten shots, only a quarter. We're police officers. We'd like

354
00:21:41,240 --> 00:21:47,240
to ask you a few questions. Oh, what about? What's your name? Gridley. Max Gridley. You

355
00:21:47,240 --> 00:21:53,240
know anybody by the name of James Bray? Bray? Uh-huh. No, I don't. Why? How about this,

356
00:21:53,240 --> 00:22:02,240
Mr. Gridley? You know anybody who fits that description? No. No, that doesn't mean anything

357
00:22:02,240 --> 00:22:06,240
to me. What's the matter, anyway? My man answering that description has been seen entering and

358
00:22:06,240 --> 00:22:10,240
leaving this office right next door over here. It's part of your concession, isn't it? Yeah,

359
00:22:10,240 --> 00:22:15,240
that's right. But I'm the only one who uses it. Somebody must have got the wrong slant.

360
00:22:15,240 --> 00:22:19,240
Then you wouldn't mind if we looked it over. Routine investigation. Well, I don't know.

361
00:22:19,240 --> 00:22:26,240
Yeah, all right. I'll come around and open the door for you. All right, come on.

362
00:22:26,240 --> 00:22:36,240
It's just a cubby hole, as you can see. I kind of use it as a storage place. Sometimes I have

363
00:22:36,240 --> 00:22:41,240
my lunch in here. Take a nap once in a while. Looks pretty well lived in. All those clothes

364
00:22:41,240 --> 00:22:47,240
are yours, Mr. Gridley? That's right. Why? Hey, Mac, how about a load on this thing? Oh,

365
00:22:47,240 --> 00:22:57,240
it's a customer. Excuse me, man. I'll be right back. Yeah, go ahead. Hey, Jim. Yeah. Over

366
00:22:57,240 --> 00:23:08,240
here. Have a look. This towel. Yeah. Look at the name stenciled on it. Botlod Hotel.

367
00:23:08,240 --> 00:23:13,240
9.30 p.m. We advised the shooting gallery operator not to attempt any phone calls. Then

368
00:23:13,240 --> 00:23:17,240
I called the office and Ricketts and Powers came out to help us with the stakeout on the

369
00:23:17,240 --> 00:23:21,240
shooting gallery in the adjoining office. Ben and I covered from the penny arcade directly

370
00:23:21,240 --> 00:23:25,240
opposite the shooting gallery. Ricketts and Powers were staked out two doors away at a

371
00:23:25,240 --> 00:23:31,240
stand that advertised handwriting analyzed. 25 cents. We waited. Ben munched on a bag

372
00:23:31,240 --> 00:23:45,240
of popcorn. 10.30 p.m. No sign of the suspect. 11 o'clock. Still no sign. Hmm. Getting pretty

373
00:23:45,240 --> 00:23:52,240
cold. Everybody going home? Yeah. Got any more of that popcorn there? Oh, yeah. There you

374
00:23:52,240 --> 00:23:57,240
are. Two pieces left. Very good. Must have been. Not much in there now. Oh, I'm sorry.

375
00:23:57,240 --> 00:24:02,240
I can get another bag. Machine's right over there. No. Turn it off. How about some peanuts?

376
00:24:02,240 --> 00:24:12,240
No, no thanks. Oh, sure. There's some in there, Joe. Want some? No. Sure would like to see

377
00:24:12,240 --> 00:24:18,240
Bray show up. Hate to spend the night staked out here. Yeah. Hey, wait a minute. Look.

378
00:24:18,240 --> 00:24:22,240
Huh? The shooting gallery. The guy in the blue suit. He's talking to the manager. He's

379
00:24:22,240 --> 00:24:29,240
going around the side door. Yeah, come on. He's going inside. All right. Hold it right

380
00:24:29,240 --> 00:24:34,240
there, mister. Joe, watch it. Rickett. Johnny. Cover the back. I'll get the door. Come on.

381
00:24:34,240 --> 00:24:43,240
Let's hit it. Yeah. What about the back? Come on. Yeah. Hold it. Johnny's got it. Yeah.

382
00:24:43,240 --> 00:24:57,240
Good. Johnny, you okay? Yeah. Yeah, roughly. Let's roll him over, huh? Yeah, all right.

383
00:24:57,240 --> 00:25:04,240
How about it, Joe? Short, dark complexion, fat. What do you think? I don't know, but it's

384
00:25:04,240 --> 00:25:11,240
not Bray. Ricketts and Powers remained on stakeout at the shooting gallery while Ben

385
00:25:11,240 --> 00:25:15,240
and I took the suspect downtown along with the proprietor of the shooting gallery, Max

386
00:25:15,240 --> 00:25:19,240
Gridley. We had the man treated for cuts and bruises at Georgia Street Receiving Hospital

387
00:25:19,240 --> 00:25:24,240
and then we took him to the office. He identified himself as Blake Chatfield, an unemployed

388
00:25:24,240 --> 00:25:28,240
salesman. After two hours of questioning, he broke down and admitted that he was Bray's

389
00:25:28,240 --> 00:25:33,240
accomplice. In each of the 18 robberies, he drove the getaway car. He said for the past

390
00:25:33,240 --> 00:25:37,240
month he and Bray had been living in the office adjoining the shooting gallery. He was booked

391
00:25:37,240 --> 00:25:43,240
at the New City Jail on suspicion of 211 PC. Max Gridley was held for further questioning.

392
00:25:43,240 --> 00:25:51,240
1.35 a.m. We checked back in at the office. I guess I had too many hot dogs out there.

393
00:25:51,240 --> 00:26:04,240
What's the matter? Oh, indigestion. Maybe it was the popcorn. Yeah. A couple of messages

394
00:26:04,240 --> 00:26:10,240
in the book. Wife wants you to call her before you go home. Uh-huh.

395
00:26:19,240 --> 00:26:28,240
Hello, Amy. Yeah, long night. Yeah. What? Both are Graham bread. Well, I'll try. Okay,

396
00:26:28,240 --> 00:26:38,240
here. Yeah, I'm by. Same old thing. Yeah. I get it. Robbery Friday. Johnny Farris, Joe.

397
00:26:38,240 --> 00:26:42,240
Yeah, John. How's it going? Jimmy Bray finally showed. We got him. Any trouble? No. Drove

398
00:26:42,240 --> 00:26:46,240
up in a bright red coupe. Couldn't miss him. Uh-huh. You coming in now? Yeah, just leaving.

399
00:26:46,240 --> 00:26:52,240
See you. Right, John. Bye. Well, I picked up Bray. Bringing him in now. Good. Sure been

400
00:26:52,240 --> 00:26:59,240
a long haul. Almost five months. Yeah, it's a long time. Hey, Joe. Yeah. Where am I going

401
00:26:59,240 --> 00:27:02,240
to get a loaf of Graham bread at this time in the morning?

402
00:27:08,240 --> 00:27:14,240
The story you have just heard was true. Only the names were changed to protect the innocent.

403
00:27:16,240 --> 00:27:21,240
Now, here is our star, Jack Webb. Thank you. For the past few weeks, I've asked you to send

404
00:27:21,240 --> 00:27:26,240
me the names of dealers who are out of Fatimas. You see, the demand for Fatimas is so great,

405
00:27:26,240 --> 00:27:31,240
I want to make sure that all of you can buy them. So keep on writing. If you find a dealer

406
00:27:31,240 --> 00:27:35,240
fresh out of Fatimas, let me know. We'll have something done about it. Write your dealer's

407
00:27:35,240 --> 00:27:42,240
name and address on a card and mail it to me, Jack Webb, Post Office Box 951, Hollywood

408
00:27:42,240 --> 00:27:50,240
28. That's Jack Webb, Post Office Box 951, Hollywood 28. Now a word for you, Mr. Dealer.

409
00:27:50,240 --> 00:27:55,240
The coming holiday season, we'll find new thousands insisting on Fatima quality. So

410
00:27:55,240 --> 00:28:00,240
step up your orders for Fatima tomorrow. Get in on the increasing demand for the quality

411
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
long cigarette.

412
00:28:09,240 --> 00:28:13,240
James Arbray and Blake A. Chatfield were tried and convicted on several counts of armed robbery

413
00:28:13,240 --> 00:28:19,240
and received sentences as prescribed by law. Max Gridley was filed on for failure to register

414
00:28:19,240 --> 00:28:24,240
as an ex-convict. Bray and Chatfield are now serving their terms in the state penitentiary.

415
00:28:27,240 --> 00:28:31,240
Technical advice for Dragnet comes from the Office of Chief of Police, W.H. Parker, Los

416
00:28:31,240 --> 00:28:33,240
Angeles Police Department.

417
00:28:36,240 --> 00:28:38,240
This is Bob Hope. Can we steal a second?

418
00:28:38,240 --> 00:28:44,240
Chesterfield, Chesterfield always wins first place. That mile-to-mile tobacco never leaves

419
00:28:44,240 --> 00:28:48,240
an aftertaste. So open a pack, give them a smell.

420
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
Then you'll smoke them.

421
00:28:50,240 --> 00:28:54,240
Don't forget to give Crosby for Christmas. I mean the Chesterfield Christmas carton with

422
00:28:54,240 --> 00:28:57,240
Bing as Papa Santa Claus. See you Tuesday.

423
00:29:01,240 --> 00:29:05,240
Fatima cigarettes, the best of all, long cigarettes has brought you Dragnet portions transcribed

424
00:29:05,240 --> 00:29:07,240
from Los Angeles.

425
00:29:07,240 --> 00:29:19,240
Coming up, We the People, then Screen Director's Playhouse on NBC.

