1
00:00:00,000 --> 00:00:14,000
The story you are about to hear is true. Only the names have been changed to protect the innocent.

2
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, brings you dragnet.

3
00:00:20,000 --> 00:00:33,000
You're a detective sergeant, you're assigned to homicide detail.

4
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
A woman has been shot to death. The apparent motive, robbery.

5
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
The killer is still at large. Your job, find him.

6
00:00:41,000 --> 00:00:51,000
If you want a long cigarette, smoke the best of all long cigarettes. Smoke extra mild Fatima.

7
00:00:51,000 --> 00:00:58,000
Yes, Fatima is the king size cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos,

8
00:00:58,000 --> 00:01:08,000
superbly blended to make it extra mild. To give Fatima a much different, much better flavor and aroma than any other long cigarette.

9
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
That's why Fatima has more than doubled its smokers coast to coast.

10
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
Enjoy extra mild Fatima yourself. Best of all long cigarettes.

11
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

12
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

13
00:01:25,000 --> 00:01:39,000
Dragnet, the documented drama of an actual crime. For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

14
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
you will travel step by step on the side of the law through an actual case transcribed from official police files.

15
00:01:45,000 --> 00:01:52,000
From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

16
00:01:52,000 --> 00:02:00,000
It was Friday, March 16th. It was damp in Los Angeles. We were working the night watch out of homicide.

17
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
My partner is Ben Romero. The boss is Thad Brown, Chief of Detectives. My name is Friday.

18
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
It was 11.45 p.m. when we got to where we'd parked our car, second in Maine.

19
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
A couple of drops on the windshield.

20
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Yeah, I hope it holds off.

21
00:02:17,000 --> 00:02:22,000
I think we're going out to see the Cubs and Pirates play an exhibition game tomorrow. I guess maybe not alone.

22
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
You might be lucky.

23
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
What's the weatherman say?

24
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
I don't know. I'll get the radio on.

25
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
It's a slow night.

26
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Yeah.

27
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Might not be tomorrow night.

28
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Why?

29
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
March 17th, isn't it?

30
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Oh, yeah.

31
00:02:37,000 --> 00:02:42,000
62A, call your station.

32
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
All units in vicinity of 102 South Virgil, 211 and shooting, code 3.

33
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
It's a hot one.

34
00:02:48,000 --> 00:02:53,000
All units in vicinity of 102 South Virgil, 211 and shooting, code 3.

35
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Unit 13, take the call.

36
00:02:55,000 --> 00:03:01,000
Happy St. Patrick's Day.

37
00:03:01,000 --> 00:03:07,000
11.58 p.m. We arrived at 102 South Virgil, the Botelan Hotel, a four-story building.

38
00:03:07,000 --> 00:03:16,000
Sergeant Shimer met us in the lobby and informed us that the shooting took place at 11.40 p.m. in room 432, occupied by Mr. and Mrs. Theodore V. Benham.

39
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Mrs. Benham was the victim.

40
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
We went up to the fourth floor where Officer McCready was stationed outside the room.

41
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Any witnesses?

42
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Only Benham says it was a thief.

43
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Did you talk to any of the people on this floor?

44
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
None of them saw anything. They're all in their rooms.

45
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Any other way out of here?

46
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
That stairway in the rear leads to the roof. I took a look.

47
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Nothing up there.

48
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
Where's Benham?

49
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Across the hall, lying down. Cox is with him.

50
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
Okay. Let's look at the body.

51
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
We went into the room, a dreary place with a single light hanging from the center of the ceiling.

52
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
The carpet was faded and worn in spots.

53
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
On the north side were a closet and a bathroom.

54
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Against the east wall was a dresser.

55
00:03:56,000 --> 00:04:04,000
Across the room was a double bed and at the foot of the bed a window, looking out over the roofs of adjoining buildings and the marquee of a movie house down the street.

56
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
A stumer trunk was in the corner and a straight back chair was next to the door.

57
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
The mirror of the dresser was smashed and on the dresser a Gideon Bible.

58
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
On the bed was the body of a woman sprawled face down.

59
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
There were several splotches of blood on her coat.

60
00:04:19,000 --> 00:04:25,000
In the chair was a.32-20 revolver which McCready said belonged to Benham, the husband of the murdered woman.

61
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
We asked McCready to put in a call to the crime lab and we went across the hall to question Benham.

62
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
This is an awful shock.

63
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I'm not feeling well. I'm under doctor's care.

64
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Hemophilia.

65
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
It's an awful shock.

66
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Sit down, please.

67
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Yes.

68
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Hi.

69
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
I don't know what it'll do to me. I should be in the sanitarium right now.

70
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
What's the thing you're taking care of?

71
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Lincoln Sanitarium and Eagle Rock.

72
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Could you tell us what happened tonight?

73
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Why, yes.

74
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
We, my wife and I, went out to the Sycamore Cafe over in Alvarado.

75
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
What time was that?

76
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Oh, about nine thirty.

77
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
We had a cup of drinks and something to eat, listened to a piano play, then came home.

78
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
I unlocked the door and Elizabeth went in first and went over to the dresser.

79
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
I just walked over to her when a man stepped out of the closet in the back of us.

80
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
He had a gun.

81
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Can you describe him?

82
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
I don't know, I don't know.

83
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Did you see his face?

84
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
No.

85
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
He had a blue bandana over his face and he had a cap on, a blue and white check.

86
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Did you notice his clothes?

87
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
No, no I didn't.

88
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Anything else?

89
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
He seemed very nervous and he wasn't holding the gun still.

90
00:05:28,000 --> 00:05:33,000
My wife was opening a purse and I said, well I haven't got very much but I'll give you what we have.

91
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
And he fired and hit Elizabeth.

92
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
I pulled my gun from my overcoat and started shooting.

93
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Are you in the habit of carrying a gun?

94
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
No, no, no.

95
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
I noticed suspicious looking men following me lately so I bought one.

96
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Is this the gun here?

97
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Yes.

98
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Then what happened?

99
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Well, I fired all the bullets.

100
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
I don't know how I missed.

101
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
The room was small.

102
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
It kept moving around all the time.

103
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Uh-huh.

104
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
But I guess I did miss.

105
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Then he ran out of the room.

106
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
But how old would you say this man was?

107
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
Officer, I haven't finished.

108
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
See you a minute, Sergeant.

109
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Sure.

110
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
We'll be back, Mr. Benham.

111
00:06:09,000 --> 00:06:13,000
This has been an awful shock to me.

112
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
I wonder how his wife felt.

113
00:06:15,000 --> 00:06:21,000
McCready told us that Sergeant Shimer had found a woman in the Nevada hotel next door who might know something.

114
00:06:21,000 --> 00:06:28,000
When next door in question, Mrs. Caroline Cromwell, a resident of the hotel, she occupied room 415 on the top floor.

115
00:06:28,000 --> 00:06:34,000
She told us that about 20 seconds after she heard the shots, she looked out the door of her room and saw a man come down the back stairs,

116
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
which leads to the roof of the hotel, and enter room 402.

117
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
She'd seen the man several times and was positive of her identification.

118
00:06:42,000 --> 00:06:48,000
Sergeant Shimer said the man was registered as Jack Morrison, who went to room 402.

119
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Try it again.

120
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
What was that?

121
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
Police officers.

122
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
What do you want?

123
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
I'd like to ask a couple questions.

124
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
I was going to bed.

125
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
We'd like to talk to you.

126
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Won't take very long.

127
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
All right.

128
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
What do you want to know?

129
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
How long have you been in your room?

130
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
About 10 minutes.

131
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
What?

132
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Where were you?

133
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
To the movie.

134
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Which one?

135
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Right down the street.

136
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Why are you asking me all these questions?

137
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
You been drinking?

138
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
A little.

139
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Not much.

140
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Mind if we look around a little?

141
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
I was out all the time.

142
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
I didn't know nothing about a shooting.

143
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Then you won't mind if we look around.

144
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
You won't find nothing here.

145
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
These are all the clothes you've got?

146
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Yeah.

147
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Is this your coat?

148
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Yeah.

149
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Yeah.

150
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
You were wearing this tonight, were you?

151
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
No.

152
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
You were only coating the closet.

153
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
What'd you do with the coat you were wearing?

154
00:07:49,000 --> 00:07:53,000
Guess I was wearing that one.

155
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Just spill it.

156
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
What?

157
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
The bottle of whiskey.

158
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
It broke.

159
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
How?

160
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
How do I know?

161
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
You got a hole here in the sleeve.

162
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
What did you do with the broken bottle?

163
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Threw it away.

164
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Where?

165
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
I don't know.

166
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
On the street.

167
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Yo, I found something.

168
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
A shirt.

169
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Stuck down between the wall and the bathtub.

170
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
Looks like blood on it.

171
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Is this yours?

172
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
Where's the shirt you wore tonight?

173
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Take off your pajamas, Tom.

174
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Why?

175
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Take it off.

176
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
All right.

177
00:08:28,000 --> 00:08:34,000
But I didn't have nothing to do with that shooting next door.

178
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
What happened to your arm?

179
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Guy shot at me.

180
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Who?

181
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
I don't know.

182
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
I bought a bottle and had a couple of drinks and went to the movie for a little while.

183
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Would you mind moving away from the bed, please?

184
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
No, no.

185
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Thank you.

186
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
I came out of the movie because I was getting dizzy.

187
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
I went up on the roof here to get some air.

188
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
While I was standing there, a guy ran across the roof and shot at me.

189
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
What did the man look like?

190
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
I don't know.

191
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
He came from the roof of the hotel next door and ran into this place.

192
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
How big was he?

193
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
It was dark.

194
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I couldn't see.

195
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
What did you do?

196
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
Well, after I was sure he was gone, I came down.

197
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
I was going to have my arm fixed in the morning.

198
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Better get your clothes on.

199
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Why?

200
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Well, you got a pretty bad arm.

201
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
You better have it fixed up.

202
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
We'll take you to George Street Receiving Hospital.

203
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
It's all right.

204
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
I don't have to go there.

205
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Find anything, Ben?

206
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
No.

207
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
You got a clean shirt?

208
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
No.

209
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Well, you better wear your pajama top in.

210
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Here's something.

211
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
What did you say your name is?

212
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Jack Marston.

213
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Here's a card I found in the closet.

214
00:09:39,000 --> 00:09:44,000
It says, Tommy Kane, report for work, Joe's Cafe, 8 o'clock, March 1st.

215
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Who's Tommy Kane?

216
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
That's me.

217
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Where are you from?

218
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Elgin, Illinois.

219
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
How old are you?

220
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
I'm 22.

221
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Why'd you leave Elgin?

222
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
No work.

223
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
I've been bumming around.

224
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
You ever been arrested?

225
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
I was picked up on a vague charge a month ago.

226
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Here?

227
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Yeah.

228
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
I don't know why you guys are balling with me.

229
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
When somebody gets shot, we bother.

230
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
1.30 a.m.

231
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
We took Kane to Georgia Street Receiving Hospital

232
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
where they found that a muscle in his upper right arm had been severed

233
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
and the right side of his chest was bruised.

234
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
Before taking him to Ward 1300 General Hospital for further treatment,

235
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
we took him back to the roof of the Nevada Hotel.

236
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Still trying to rain.

237
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Yeah.

238
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
Where were you standing when you got shot at, Kane?

239
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
Right over there.

240
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
I was leaning against the bricks.

241
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Where'd the man come from?

242
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
Out of that door and the other roof.

243
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
The roof of the Bartlett Hotel?

244
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
Yeah.

245
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Was he running when he shot at you?

246
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Yeah, yeah, he was.

247
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Where'd he run?

248
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Right across here where we are.

249
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
Then he went through this door here into the Nevada Hotel.

250
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Did you notice anything unusual about him?

251
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
Well, his face was covered with a handkerchief and he wore a checkered cap.

252
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
But you said before it was too dark.

253
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Well, I could see that.

254
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
I mean, you know, I could see that.

255
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
I couldn't see his face.

256
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
And you were standing over there with the paramedic?

257
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Yeah.

258
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
So how about, uh, about here?

259
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Yeah, that's it.

260
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Mm-hmm.

261
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
All right, let's get over the roof of the Bartlett.

262
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
It's a little high. Can I help you over?

263
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
No.

264
00:11:28,000 --> 00:11:35,000
Come on, Ben.

265
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Ever been in this hotel before, King?

266
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
No.

267
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Everything all right, McCray?

268
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Yeah. Crime lab's here. Checking the murder room.

269
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Is Benham awake?

270
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
I think so.

271
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
Mr. Benham?

272
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Yes?

273
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Mind if we come in?

274
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Of course not.

275
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
You ever seen this man before?

276
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
Let me see. Can you stand over there in the light?

277
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
My eyes aren't as good as they used to be.

278
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Okay.

279
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Move over there.

280
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
How's that?

281
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
That's better.

282
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Is this the man who shot your wife?

283
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
No, that's not the man.

284
00:12:19,000 --> 00:12:24,000
We left instructions for another car to take Theodore Benham to the Lincoln Sanitarium on Eagle Rock.

285
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
We took Kane toward 1300 General Hospital.

286
00:12:27,000 --> 00:12:34,000
2.42 a.m. We arrived back at the Bartlett Hotel where police chemist Ray Pinker had finished his examination.

287
00:12:34,000 --> 00:12:42,000
Three slugs, 38 caliber and five slugs, 3220, were found in the mattress and the walls, all on the same side of the room.

288
00:12:42,000 --> 00:12:47,000
On the floor of the room were found a piece of white cloth and some brown threads.

289
00:12:47,000 --> 00:12:56,000
Ray Pinker returned to the crime lab while Ben and I made a search of both hotels, the incinerators, the alley and all likely places for the missing 38 was not found.

290
00:12:56,000 --> 00:13:02,000
3.48 a.m. Ben went to the record bureau to check on any possible criminal record Kane might have had.

291
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
I went to the crime lab to see what Ray Pinker had found.

292
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
Nothing on this one. It's been a clean mess.

293
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
And nothing on these four 3220s.

294
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
What'd you find out?

295
00:13:13,000 --> 00:13:18,000
I dug the 38 out of the window for him. 3220s are in the south and east walls.

296
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
How about the others here?

297
00:13:20,000 --> 00:13:27,000
Well, on these two 38 slugs I found minute portions of threads. They compare with the dress and coat one of the deceased.

298
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Hi.

299
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Hi, Ben.

300
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
I checked Kane's record. He told the truth.

301
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Nothing more than a vague charge, huh?

302
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
How's this come?

303
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
There's threads on two of the 38 slugs.

304
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
And on one of the 3220s.

305
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Same kind of threads?

306
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Same kind.

307
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
3220, that's the gun Benham used.

308
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Yeah.

309
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Did you check the cloth yet?

310
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
I will right now.

311
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
Benham must have been shooting off a while.

312
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Where'd you find that 3220 slug, Ray?

313
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
On the floor near the bed.

314
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Nothing on any of the other 3220s?

315
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
No.

316
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Yeah, this piece of cloth matches the shirt.

317
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
How about the coat and those threads?

318
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
Got only a couple threads that might match.

319
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Let me have a coat.

320
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Here you are.

321
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
I'm gonna have Benham take another look at Kane, huh?

322
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
Yeah, I guess so. I could use a cup of coffee. How about you?

323
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
As soon as we get finished.

324
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
How about it, Ray?

325
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
You gotta make it.

326
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
All right.

327
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Yeah, they match.

328
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Now that's it, huh?

329
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Oh, one more thing.

330
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Yeah?

331
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Fresh stains on the carpet of that room.

332
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
What kind?

333
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
Whiskey.

334
00:14:35,000 --> 00:14:39,000
March 18th, we picked up Benham at Lincoln Sanitarium and drove him to the General Hospital.

335
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
Three times he asked us to stop someplace so he could have a drink.

336
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
We told him he'd have to wait.

337
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
We arrived at Ward 1300 at 1.40 p.m. and Kane was brought out.

338
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
Take a good look, Mr. Benham.

339
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Now that isn't the man, I'm sure of it.

340
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
All right, Kane, tie this handkerchief over your face.

341
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
No, no, this way. That's right.

342
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
All right, you can go.

343
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
No, no, this way. That's right.

344
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
I'll put on this cap.

345
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Kane, now stand over there, please.

346
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Now a little further.

347
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
That's good.

348
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
All right, Mr. Benham.

349
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
You know, his eyes and forehead look a little familiar, but I don't know.

350
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
All my nerves are all shot. I can't be positive. I'm a sick man.

351
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
All right, Kane.

352
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
I wish I could help you, boys.

353
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
So do we. Come along, please.

354
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
You don't have to take me back to the sanitarium.

355
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Just take me to your streetcar. I'll make it all right.

356
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Good day.

357
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Sergeant.

358
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Yeah.

359
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Can I see you a minute?

360
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Sure.

361
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Yeah.

362
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
Did you notice anything when you first brought Kane out of the ward?

363
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
No.

364
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
You must have been closing the door.

365
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Yeah, I was.

366
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
And that man, Benham, he winked at you.

367
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
And that man, Benham, he winked at him.

368
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
You are listening to Dragnet, the case history of a police investigation

369
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
presented in the public interest by Fatima cigarettes.

370
00:16:15,000 --> 00:16:22,000
If you smoke a long cigarette, it will be in your interest to listen to a typical case history of a Fatima smoker.

371
00:16:22,000 --> 00:16:27,000
It's the case of Dick Hyland, sports columnist for one of the great Los Angeles newspapers.

372
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
This is his actual signed statement.

373
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
Do I smoke a lot when I'm reporting a close ball game? You bet I do.

374
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
Do I still enjoy smoking when the game's over? Right again.

375
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
Because I smoke a mild cigarette, Fatima.

376
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
No other king-sized cigarette tastes so good as is as mild as Fatima.

377
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
I agree it's wise to smoke extra mild, Fatima.

378
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
And so do more and more smokers every day.

379
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
Actual figures show extra mild Fatima has more than doubled its smokers coast to coast.

380
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
So enjoy extra mild Fatima yourself.

381
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
The king-sized cigarette, which contains the finest Turkish and domestic tobaccos,

382
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
superbly blended to make it extra mild.

383
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
You will prefer Fatima's much different, much better flavor.

384
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
You will agree.

385
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

386
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

387
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
The best of all, long cigarettes.

388
00:17:22,000 --> 00:17:30,000
We took Benham back to his sanitarium.

389
00:17:30,000 --> 00:17:35,000
On the way he asked if he could be excused from testifying at the inquest and preliminary hearing.

390
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
We told him it couldn't be done.

391
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
7 p.m. Ben and I returned to the general hospital and took Kane into a small room adjoining the prison ward.

392
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
After three hours of interrogation, he stuck to his story.

393
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Cigarette, Kane.

394
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Thanks.

395
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
How's the arm?

396
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
All right.

397
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
It hurts a little now.

398
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
When you guys going home?

399
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
When we get a straight story.

400
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
I've been telling you all I know.

401
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
Yeah, you've been telling us the same story for two days, but it doesn't hold water.

402
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
What do you mean?

403
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
How do you account for the fact that parts of your clothing were found in that room?

404
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
I told you before, you must have made a mistake.

405
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
No, no, it's no mistake.

406
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Mr. Benham is starting to think he recognizes you.

407
00:18:13,000 --> 00:18:13,000
What?

408
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Why'd he wink at you?

409
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
He didn't wink at me.

410
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
We got somebody here who saw him.

411
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
He seems to think whoever did the shooting didn't take the gun with them.

412
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
When we drove him back to the sanitarium, he asked us if we found it yet.

413
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
He thinks we will.

414
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
How long has Benham lived in L.A.?

415
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
A long time.

416
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
How long?

417
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Why do you want to know how long he's lived here?

418
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
Is a dead woman really his wife?

419
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Well, certainly she's his wife.

420
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
Why?

421
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
Where's he been since the shooting?

422
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
In the sanitarium in Eagle Rock.

423
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
What's the matter with him?

424
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Hemophilia.

425
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
You know what that is?

426
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
No.

427
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
You sure that was his wife?

428
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Positive.

429
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
She wasn't a stool pigeon?

430
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
Stool pigeon?

431
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
Where'd you get that idea?

432
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
You guys never saw her before?

433
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Never.

434
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
You never heard of her?

435
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Kane, what's eating you?

436
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Did you check on her?

437
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
We always do.

438
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
You don't make mistakes on anything like that, do you?

439
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Not at all.

440
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
Look, she was a pretty nice woman from all we could find out.

441
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Happily married for 30 years.

442
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Something's wrong.

443
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
What, Kane? What's wrong?

444
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
Whole setup.

445
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
Yeah?

446
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Yeah.

447
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
What Benham say about me?

448
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
We told you, he says you look a little bit like the man.

449
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Did you say anything else?

450
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
He winked at you, Kane.

451
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Why?

452
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
She wasn't a bad looking woman.

453
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Wasn't she, Kane?

454
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
All right, now how about it?

455
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
You guys swear that was his wife?

456
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Yeah.

457
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Okay, I'll tell you where the 38 is.

458
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Where?

459
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
The mattress on the roof of the Nevada hotel.

460
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Benham cut a hole in it that day.

461
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
He told me to hide the gun there after the shooting.

462
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
All right, let's have a look.

463
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
I don't want anybody to know I'm telling you this.

464
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
Why?

465
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Benham's a real smart guy.

466
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
He's got a gang.

467
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
He's in on it as much as I am.

468
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Yeah?

469
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
He double crossed me.

470
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
He tried to kill me.

471
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
I'm going to jail.

472
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
He's going with me.

473
00:19:55,000 --> 00:19:56,000
Maybe he will.

474
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Kane told us that he had known Benham for about two months.

475
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
During that time, Benham helped him along by giving him a couple of dollars every once in a while.

476
00:20:07,000 --> 00:20:13,000
On March 11th, Benham got Kane a room in the Nevada hotel and gave him $20 to buy a gun, which Kane did.

477
00:20:13,000 --> 00:20:17,000
On March 15th, he gave Kane a blue bandana and a checkered cap.

478
00:20:17,000 --> 00:20:23,000
On March 16th, he told Kane that he'd been sent by a gang in Chicago to kill a woman who was a stool pigeon.

479
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
He promised Kane $100 for his help.

480
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
Early that evening, Benham told Kane how to enter their room and where to hide.

481
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
When they came home, Benham stood by the door.

482
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Kane stepped out of the closet and, after a few words, shot the woman.

483
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
As he moved toward the bed, Benham started shooting at him.

484
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Kane ran from the room and hid the gun in the mattress on the roof,

485
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
then went to his room and flushed the cap and bandana down the drain.

486
00:20:44,000 --> 00:20:48,000
1115 p.m. Ben and I found the gun where Kane said it would be.

487
00:20:48,000 --> 00:20:54,000
38 Special Detective Colt Revolver, 2-inch barrel, number 381327.

488
00:20:54,000 --> 00:21:00,000
1152 p.m. We checked and found no evidence that Benham belonged to any kind of a gang.

489
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
March 19th, 9 a.m. Ben and I reported into homicide and picked up Captain Steed.

490
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
We went over to Dr. Wagner to learn his autopsy report.

491
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
It showed that the deceased had been shot three times.

492
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
Two 38 slugs and one 3220 were recovered from the victim's body.

493
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
They were initialed for evidence.

494
00:21:17,000 --> 00:21:24,000
8 p.m. Captain Steed, Ben and I went to the sanitarium and told Benham that there were a few angles we wanted to clear up before the inquest next morning.

495
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
Benham got dressed and we drove back to the Bartlett Hotel.

496
00:21:27,000 --> 00:21:30,000
It was raining.

497
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
I'm still trying to remember what happened. I was very shocked that night.

498
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Yeah, I suppose you were.

499
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
Sometimes my memory comes back for a little bit.

500
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
The red light?

501
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Yeah, I see.

502
00:21:40,000 --> 00:21:46,000
You know, the man who did the shooting knew you lived in room 432 and he knew you'd be gone that night.

503
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
How do you suppose he figured that out?

504
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
Well, I've been noticing a lot of men have been following me.

505
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Suspicious looking men.

506
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I told that to Sergeant Friday, didn't I, Sergeant?

507
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Yeah, that's right.

508
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
Must have been one of them.

509
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
You ever give money to characters on the street so much they might follow you?

510
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Yeah, that must be it.

511
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Many times I used to do that.

512
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
I'd be nice to them and they'd try to make friends.

513
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
You remember any of them?

514
00:22:07,000 --> 00:22:17,000
Yeah, I do. There was a young man, Dorsey, and Jolly Swanson, and a fellow named, uh, Mane, Blaine.

515
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Kane?

516
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Yeah, that's it, Kane. There you are. There you are.

517
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
The young man you took me to see in the hospital.

518
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
I'm, I'm thinking I believe that's Kane.

519
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Are you sure?

520
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Quite sure. He's the burglar.

521
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
What makes you think he was a burglar?

522
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Well, what else would he be?

523
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
He didn't rifle any of the drawers or steal anything, did he?

524
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Must have got there just before us.

525
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
Did you have anything important there?

526
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Ah, yes. Some insurance policies.

527
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
And your wife?

528
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Yeah.

529
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
How much?

530
00:22:45,000 --> 00:22:51,000
Oh, one policy for 4,000 and two for 2,500 each.

531
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Who's the beneficiary?

532
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Well, I am.

533
00:22:59,000 --> 00:23:04,000
We took Benham up to room 432 where he got out the insurance policies on his wife and showed them to us.

534
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Then Captain Steed asked him to reenact the shooting.

535
00:23:07,000 --> 00:23:12,000
Benham acted as the killer. I played Benham. And Ben acted as his wife.

536
00:23:12,000 --> 00:23:17,000
Well, the man was over here in the closet. My wife and I came in that door and then my wife went over to the dressing room.

537
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Oh, over here? Did you turn on the light?

538
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
Oh, yeah. And then I closed the door and went over behind her.

539
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Like this?

540
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
Oh, she was closer to the bed.

541
00:23:26,000 --> 00:23:27,000
Here?

542
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Yeah.

543
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Were you standing next to her?

544
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Yeah.

545
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
You started to take off your coat?

546
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
Well, I was just going to when this man stepped out of his closet here.

547
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
How far?

548
00:23:36,000 --> 00:23:40,000
Oh, here. Yeah, right here.

549
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Then what?

550
00:23:41,000 --> 00:23:45,000
Well, he held the gun in his hand and asked how much money we had. Elizabeth said we didn't have much.

551
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
From here?

552
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Yeah, but she turned around.

553
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Like this?

554
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
Yeah, that's it.

555
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
What happened then?

556
00:23:52,000 --> 00:23:57,000
Well, then I said I haven't got very much, but I'll give you what we have. And he started shooting.

557
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
Yeah, but you said before that your wife started looking in her purse.

558
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Yeah, that's it she did. I forgot. And that made him think she was going after a gun.

559
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
How do you know?

560
00:24:05,000 --> 00:24:14,000
Well, I suppose that's what he thought. He shot and Elizabeth fell on the bed. I pulled out my gun and started shooting and the man ran out the door and that's all.

561
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
That's exactly what happened, huh?

562
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
Just as I remember it. Will I help you?

563
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Not very much.

564
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
What's the matter?

565
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
Well, if you were standing where I am, there'd be bullet holes on that side of the room there, wouldn't there?

566
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
They're all on this side.

567
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
I see. I got it. Come with me.

568
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
Where are you going?

569
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
On the roof.

570
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
What for?

571
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
I want to show you something. It's raining. There are two umbrellas in the closet. I'll get them.

572
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Why do you want to go up there?

573
00:24:43,000 --> 00:24:49,000
I think I know where that gun might be hidden. I'll bet it's there. Here, you take this umbrella.

574
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Thanks.

575
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
We'll take this one, Captain.

576
00:24:51,000 --> 00:24:57,000
Let's go.

577
00:24:57,000 --> 00:25:10,000
I'll bet it's up there. We'll find it.

578
00:25:10,000 --> 00:25:15,000
You got your flashlight, Ben?

579
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
It should be around here somewhere.

580
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
What?

581
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
A mattress. My wife used to take sun baths on it.

582
00:25:20,000 --> 00:25:21,000
Where would it be?

583
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Just about here.

584
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
I don't see any.

585
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
You sure it's up here?

586
00:25:26,000 --> 00:25:32,000
I bet it's on the next roof. Didn't you say Cain lived in that hotel? He probably moved it.

587
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
There's a flashlight over there, behind that elevator shaft.

588
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
There?

589
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
Yeah, there. You see it? We have to climb over this pair, but to get on the other roof.

590
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
Watch it, Captain. It's pretty slippery.

591
00:25:41,000 --> 00:25:51,000
Okay. It is slippery.

592
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
This mattress here?

593
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
That's it.

594
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
Take a look, Joe.

595
00:25:54,000 --> 00:25:59,000
Right.

596
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
No, nothing here.

597
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
Did you look all around there? Did you look in the corners?

598
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
No.

599
00:26:05,000 --> 00:26:09,000
That'd be a good place to hide a gun, don't you think?

600
00:26:09,000 --> 00:26:13,000
Let me see. It might be a hole cut in one of them.

601
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
No. Maybe the other corner.

602
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
No.

603
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
Maybe this one.

604
00:26:22,000 --> 00:26:26,000
Yeah. You see the mattress has been cut.

605
00:26:26,000 --> 00:26:31,000
No. No. It's got to be here.

606
00:26:31,000 --> 00:26:35,000
Where is it?

607
00:26:35,000 --> 00:26:42,000
It's here, I tell you. It's here. I know it's here.

608
00:26:42,000 --> 00:26:54,000
I'll find it. I'll find it. You wait. You see. I'll get it. I know it's here.

609
00:26:54,000 --> 00:27:04,000
I'll find it. You wait. I'll get it. I'll get it.

610
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
It's getting wet, Joe.

611
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
We got the 30-18 told us about it.

612
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
You ready to talk?

613
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Yeah.

614
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
The insurance. That why you did it?

615
00:27:15,000 --> 00:27:19,000
Yeah. I'm a sick man.

616
00:27:19,000 --> 00:27:24,000
Let's go, Bannum. On your feet.

617
00:27:24,000 --> 00:27:29,000
All right.

618
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
They played that ball game the other day.

619
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
Yeah? Who won?

620
00:27:33,000 --> 00:27:38,000
Pirates, eight to seven. Sure do like baseball.

621
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
Must be a real nice business.

622
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Yeah.

623
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
The fans only yell if they never do it.

624
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
What's that?

625
00:27:43,000 --> 00:27:51,000
The Holy Empire.

626
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
The story you have just heard was true.

627
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
Only the names were changed to protect the innocent.

628
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
On July 2nd, trial was held in Superior Court,

629
00:27:59,000 --> 00:28:03,000
Department 89, City and County of Los Angeles, State of California.

630
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
In a moment, the results of that trial.

631
00:28:04,000 --> 00:28:09,000
It's amazing how many long cigarette smokers are changing to extra mild Fatima.

632
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Here is the actual report.

633
00:28:11,000 --> 00:28:15,000
From coast to coast, extra mild Fatima has more than doubled its smokers.

634
00:28:15,000 --> 00:28:22,000
Yes, more and more smokers every day are discovering that Fatima is the king-size cigarette that is extra mild.

635
00:28:22,000 --> 00:28:28,000
Extra mild because it contains the finest Turkish and domestic tobacco superbly blended to make it extra mild,

636
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
to give it a much different, much better flavor and aroma.

637
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
Enjoy extra mild Fatima yourself. Best of all, long cigarettes.

638
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

639
00:28:39,000 --> 00:28:43,000
It's wise to smoke extra mild Fatima.

640
00:28:43,000 --> 00:28:54,000
Thomas Cain was convicted of second-degree murder and received a term as prescribed by law.

641
00:28:54,000 --> 00:28:59,000
Theodore V. Venom was convicted of first-degree murder and assault with a deadly weapon.

642
00:28:59,000 --> 00:29:05,000
He received a life sentence and died in prison one year later.

643
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

644
00:29:08,000 --> 00:29:13,000
Technical advice for Dragnet comes from the Office of Chief of Police, W.A. Wharton, Los Angeles Police Department.

645
00:29:13,000 --> 00:29:19,000
Fatima cigarettes, best of all, long cigarettes, has brought you Dragnet, transcribed from Los Angeles.

646
00:29:19,000 --> 00:29:38,000
This is NBC, the national broadcasting company.

