WEBVTT

00:00.000 --> 00:07.000
The story you are about to hear is true. Only the names have been changed to protect the

00:14.520 --> 00:15.760
innocent.

00:15.760 --> 00:31.760
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, brings you dragnet.

00:31.760 --> 00:37.240
You're a detective sergeant. You're assigned the juvenile bureau. The high schools in your

00:37.240 --> 00:42.800
city have been flooded with obscene literature. You stamp out one source and a dozen more

00:42.800 --> 00:49.520
spring up. Your job, stop them.

00:49.520 --> 00:56.520
If you want a long cigarette, smoke the best of all long cigarettes. Smoke king size Fatima.

00:56.520 --> 01:03.480
Fatima is the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos superbly

01:03.480 --> 01:10.240
blended to make Fatima extra mild. And that's why Fatima has a much different, much better

01:10.240 --> 01:16.120
flavor and aroma than any other long cigarette. That's why Fatima has more than doubled its

01:16.120 --> 01:23.120
smokers coast to coast. So enjoy Fatima, the best of all long cigarettes.

01:23.800 --> 01:27.760
It's wise to smoke extra mild Fatima.

01:27.760 --> 01:34.760
It's wise to smoke extra mild Fatima.

01:34.760 --> 01:41.760
Dragnet, the documented drama of an actual crime. For the next 30 minutes in cooperation

01:43.240 --> 01:47.560
with the Los Angeles Police Department, you will travel step by step on the side of the

01:47.560 --> 01:53.680
law through an actual case from official police files. From beginning to end, from crime to

01:53.680 --> 02:00.680
punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

02:00.680 --> 02:05.240
It was Monday, October 21st. It was cool in Los Angeles. We were working the day watch

02:05.240 --> 02:09.560
at a juvenile bureau. My partner is Ben Romero. The boss is Inspector Lester, commander of

02:09.560 --> 02:13.960
the juvenile bureau. My name is Friday. It was 10 a.m. when we got to the auditorium

02:13.960 --> 02:18.960
of Canfield High School. Stage door.

02:18.960 --> 02:23.960
I guess we go right out onto the stage. There's a better way to work call though, huh?

02:23.960 --> 02:25.160
You're the man from the police department?

02:25.160 --> 02:27.760
Yes, sir. This is Sergeant Romero. My name's Friday.

02:27.760 --> 02:28.760
How do you do?

02:28.760 --> 02:29.760
Right in here.

02:29.760 --> 02:32.840
You're the principal here. Come right out onto the stage and we'll get the meeting started.

02:32.840 --> 02:33.840
All right.

02:33.840 --> 02:36.840
Just have a chair there.

02:36.840 --> 02:37.840
Thank you.

02:37.840 --> 02:40.840
Is the microphone on?

02:40.840 --> 02:47.840
Ladies and gentlemen of the coordinating council, members of the parent-teacher association,

02:49.840 --> 02:55.320
as you know, this meeting has been called for the purpose of discussing ways and means

02:55.320 --> 02:59.960
to bring about an end to the distribution of the filthy and obscene books and pamphlets

02:59.960 --> 03:04.520
that have been littering every high school campus in the city of Los Angeles. We've tried

03:04.520 --> 03:10.080
every means at our disposal to clean this matter up and they all seem to fail. On the

03:10.080 --> 03:15.080
advice of the coordinating council and Mrs. Randall to the PTA, we've called in the authorities

03:15.080 --> 03:20.080
here to discuss the matter with us this morning, our two offices connected with the juvenile

03:20.080 --> 03:27.080
bureau of our police department, Sergeant Romero and Sergeant Friday. And now may I turn the

03:29.200 --> 03:34.200
meeting over to Sergeant Friday of the Los Angeles police department.

03:34.200 --> 03:37.000
Thank you.

03:37.000 --> 03:40.920
Ladies and gentlemen, the only way we're going to get to the bottom of this thing and put

03:40.920 --> 03:45.080
a stop to it is to get all the information we can on where this lascivious material is

03:45.080 --> 03:49.880
coming from. You people as parents and teachers of the children who are buying and reading

03:49.880 --> 03:54.640
this stuff might be able to give us some help. So if it's all right with you Mr. Fisher,

03:54.640 --> 03:57.400
I'd like to hear from some of the people sitting out there if I may.

03:57.400 --> 03:58.400
Certainly, go right ahead.

03:58.400 --> 04:02.840
Thank you. Well if any of you people have anything to say or any information, any questions,

04:02.840 --> 04:06.240
why don't we be glad to listen to you and do our best to answer your questions.

04:06.240 --> 04:07.240
Sergeant.

04:07.240 --> 04:10.240
Yes, the lady out there, go right ahead.

04:10.240 --> 04:17.240
I'm Mrs. Stein. I know of a place in our neighborhood that has dirty books. I feel sure that that's

04:17.240 --> 04:24.240
one of the places where the children are getting this trash. Complaints have been made to the

04:24.240 --> 04:31.240
police department, but the man who runs the place has never been arrested. Can you tell

04:31.240 --> 04:32.240
me why?

04:32.240 --> 04:36.640
Well, ma'am, I think I'd better make it clear now that there's only one way a police officer

04:36.640 --> 04:41.280
can arrest anyone for possession of lewd literature. The officer has to prove that

04:41.280 --> 04:45.980
the party who possesses this literature does so for the purpose of selling it. Sometimes

04:45.980 --> 04:47.400
that's difficult to prove.

04:47.400 --> 04:49.920
Well, I told you I can prove it.

04:49.920 --> 04:52.920
You mean you can go to this place and buy a book from him?

04:52.920 --> 04:55.920
Maybe I couldn't. If I were known.

04:55.920 --> 05:00.040
Yes, ma'am, that's just the point. Now, I don't know offhand about the one in your

05:00.040 --> 05:03.280
neighborhood, but I can assure you that we've cracked down on hundreds of such peddlers in

05:03.280 --> 05:07.080
the past few months. You can see for yourselves that this doesn't put a stop to it. We've

05:07.080 --> 05:08.080
got to get to the source.

05:08.080 --> 05:09.080
I have a question for you.

05:09.080 --> 05:10.080
Yes, sir?

05:10.080 --> 05:11.080
My name's Fred Scott. I'm director of the Squareshooter's Boys Club.

05:11.080 --> 05:12.080
Yes, sir.

05:12.080 --> 05:19.080
The point I'm trying to make is, I know the young boys pretty well. With the exception

05:19.080 --> 05:27.080
of my boys, 49 in number, I believe that just about every boy in this high school has one

05:27.080 --> 05:30.080
of those books. Or at least he's seen one.

05:30.080 --> 05:31.080
Yes, sir, we're aware of that.

05:31.080 --> 05:36.080
The point I'm trying to make is, somewhere in the municipal code, there's got to be a

05:36.080 --> 05:38.080
law to forbid such things.

05:38.080 --> 05:39.080
Yes, sir, there is such a law.

05:39.080 --> 05:40.080
Then why isn't it enforced?

05:40.080 --> 05:42.080
It is.

05:42.080 --> 05:44.080
What does the law say?

05:44.080 --> 05:45.080
Well, how do you mean, sir?

05:45.080 --> 05:49.080
Well, I mean, what happens when somebody's found guilty of selling these books? What's

05:49.080 --> 05:50.080
the penalty?

05:50.080 --> 05:55.080
Oh, well, the law states that an offender is liable to fines, a jail term of six months

05:55.080 --> 05:56.080
or both.

05:56.080 --> 06:00.080
That's not much of a law, is it? Why is there a stronger law?

06:00.080 --> 06:02.080
Well, I wouldn't know that, sir.

06:02.080 --> 06:06.080
The point I'm trying to make is, we need laws with some teeth in them.

06:06.080 --> 06:10.080
We have good laws in the state of California for the most part. It's true that we're weak

06:10.080 --> 06:13.080
in some cases, but you can say that about most states, I think.

06:13.080 --> 06:19.080
Well, you may be satisfied with the laws, but I'm not. I say stronger laws. That's the

06:19.080 --> 06:20.080
answer.

06:20.080 --> 06:24.080
No, I don't think it is, Mr. Scott. Passing a set of new laws isn't going to make this

06:24.080 --> 06:29.080
city a cleaner or a safer place for your boys to grow up in. Laws don't decide how moral

06:29.080 --> 06:35.080
a city's going to be. People do. Laws don't mold character in young boys either. The parents

06:35.080 --> 06:36.080
and the teachers do that.

06:36.080 --> 06:39.080
I don't think I know what you're getting at. What do you mean?

06:39.080 --> 06:42.080
Well, just this, Mr. Scott. It's our job on the police department to keep filthy junk

06:42.080 --> 06:44.080
like these books from falling into youngsters' hands.

06:44.080 --> 06:45.080
Yes.

06:45.080 --> 06:49.080
Now, on the other side of the fence, the youngster has to be taught to recognize the

06:49.080 --> 06:54.080
obscene material for what it is, filth and garbage. And the youngsters have to be taught

06:54.080 --> 06:59.080
that in the home, in the school, and the church. Now, if they can be made to understand what

06:59.080 --> 07:04.080
the kind of dirt and filth these books represent, well, that would be worth more than any new

07:04.080 --> 07:05.080
set of laws, wouldn't it?

07:05.080 --> 07:10.080
But what about these men who put out their books? The men who sell them? How do you reach

07:10.080 --> 07:11.080
them?

07:11.080 --> 07:14.080
Through the youngsters. They seem to know the way.

07:16.080 --> 07:20.080
The next morning at 8 a.m., after meeting with Inspector Lester of Juvenile Bureau,

07:20.080 --> 07:24.080
Ben and I went on stakeout at Canfield High School. From past experience, we knew there

07:24.080 --> 07:29.080
was little hope of a quick end to the case. It was going to be a long haul, tracing the

07:29.080 --> 07:32.080
source all the way up the line from the high school kids who bought the filthy books to

07:32.080 --> 07:37.080
the small fry pushers, the wholesalers, and finally, we hoped, to the top, the man who

07:37.080 --> 07:42.080
printed the books. We had no illusions on that score. Generally, with the arrest of his pushers

07:42.080 --> 07:46.080
and other small timers who worked for him, the top man gets the alarm and clears out

07:46.080 --> 07:51.080
before the police officer can apprehend him with evidence that he'll stand up in court.

07:51.080 --> 07:55.080
During the first two days at Canfield High, Ben and I found out nothing. The obscene literature

07:55.080 --> 07:59.080
was being bartered in exchange between students, but the main source of supply was still a

07:59.080 --> 08:04.080
mystery. We had one slim lead to go on. Mr. Fisher, the high school principal, helped run

08:04.080 --> 08:09.080
it down. We've been watching that boy down in the yard since yesterday, Mr. Fisher. He

08:09.080 --> 08:13.080
seems to have quite a bit of spending money, expensive clothes to carve his own. I don't

08:13.080 --> 08:17.080
know that boy's family. They could be wealthy. We saw him with a stack of those dirty books

08:17.080 --> 08:20.080
in his notebook. He must have had a dozen of them. We were showing him around to his

08:20.080 --> 08:27.080
crowd. Travers, are you sure? Joe, take a look down there. Yeah. Yeah, Travers is showing

08:27.080 --> 08:33.080
him something. I can't see what it is. Come over to this side and run. Yeah. Small books.

08:33.080 --> 08:37.080
He's giving them to one of the other folks. They've got their wallets out. They're giving

08:37.080 --> 08:42.080
Travers money. Come on, Ben. You better come too, Mr. Fisher. This way out to the yard?

08:42.080 --> 08:52.080
No, to the left. That's it. What's hurry, huh? This door side. Right here. Travers. Travers.

08:52.080 --> 08:58.080
Hello, Mr. Fisher. They like to talk to you. Yeah? These men here are from the police department.

08:58.080 --> 09:04.080
They want to ask you some questions. Can we go inside? Yeah, sure. Come on. What's the

09:04.080 --> 09:12.080
matter, Mr. Fisher? I haven't done anything. We'll see. Come on. What is it? What's it all

09:12.080 --> 09:17.080
about? Sergeant, it'll be a lot easier if we have the truth now, son. Did you just sell

09:17.080 --> 09:23.080
those boys out there some dirty books? No, I mean, it's only a gag. They're funny books.

09:23.080 --> 09:29.080
Have you got any more of them, one? Yes, sir. Can we see them, please? I didn't steal them.

09:29.080 --> 09:38.080
Only books. Funny books. Here. Thanks. Almost a dozen. Do you think these are funny books,

09:38.080 --> 09:45.080
do you, Travers? Well, some of them, I guess not. It's only a gag, Sergeant. Where'd you

09:45.080 --> 09:51.080
get them? I didn't steal them. I bought them off a guy. Who? I can't tell you. Do you

09:51.080 --> 09:55.080
have any more of these books? No, sir. Will you show us your locker? I can't remember the

09:55.080 --> 10:00.080
combination. It's a new locker. Could you open the locker for us, Mr. Fisher? Yes, but I'll

10:00.080 --> 10:09.080
have to get the maintenance man. All right. I'll show you. Come on. Down here, sir. This

10:09.080 --> 10:21.080
one. 412. I've only got a couple. All right. We'll see. Come on. Open it. I haven't

10:21.080 --> 10:30.080
done anything. Here's a sample, Joe. Lockers loaded down with rotten silk. You can't arrest

10:30.080 --> 10:35.080
me. I don't sell the books. I only rent them. Somebody's been briefing you, who? You're

10:35.080 --> 10:39.080
only making it hard on yourself, boy. You can't prove anything. These are my books. I don't

10:39.080 --> 10:44.080
sell them. Where do you get them? Who sold them to you? Nobody. I got them, that's all.

10:44.080 --> 10:50.080
All right. We'll have to talk to your folks. You can't. They're away. No, you can't. Don't.

10:50.080 --> 10:53.080
I'm afraid we'll have to, son. Oh, please. Please don't tell them. Please don't let them

10:53.080 --> 10:57.080
know. I'll do anything. All right. Let's have the truth, then. Who are you selling your books

10:57.080 --> 11:03.080
for? His name's Barney. That's all I know. I meet him at a cigar store downtown, 5th

11:03.080 --> 11:07.080
and Harrison. Does he sell you the books? He gives them to me. I sell them and then give

11:07.080 --> 11:14.080
him the money. I get 10 cents for every one I sell. How much do you sell them for? 25 cents.

11:14.080 --> 11:18.080
Some are a dollar. I get 30 cents for those. The boys in this school have been paying that

11:18.080 --> 11:23.080
kind of money for this film? Yes, sir. This man who gives you these books, you know where

11:23.080 --> 11:29.080
he lives? No, sir. I have any idea. When are you going to see him? Well, this is Wednesday.

11:29.080 --> 11:33.080
I was going to meet him downtown this afternoon. The cigar store? Yes, sir. But I don't want

11:33.080 --> 11:38.080
to get Barney in trouble. He's been okay to me. Sure. He's done a lot for you.

11:41.080 --> 11:46.080
4 p.m. Wednesday. Ben and I drove downtown with 16-year-old Eddie Travers. We parked

11:46.080 --> 11:51.080
the car near the corner of 5th and Harrison and kept an eye on the cigar store. We waited.

11:53.080 --> 11:58.080
No sign yet, Travers? No, sir. Barney usually waits by the newsstand there. I haven't seen

11:58.080 --> 12:04.080
him yet. How long have you been selling for this man, son? About three months, maybe four.

12:04.080 --> 12:09.080
Any idea where he gets the books? Well, I... Just a minute, sergeant. Yeah? I think...

12:09.080 --> 12:14.080
Yeah, that's Barney, the one going up to the cigar counter. The man in the gray suit, then?

12:14.080 --> 12:18.080
Yeah, that's him. He's going into Juanita's Cafe. Is that where you usually go after you

12:18.080 --> 12:22.080
meet him? Yes, sir. You better take the boy back to the office, Ben. I'll tail this guy

12:22.080 --> 12:25.080
and see what I can find out. Okay. Want me to pick you up later? No, I'll call you at the

12:25.080 --> 12:31.080
office. Oh, you got any matches? No, I'm out. I'll pick some up at the cigar stand. All right.

12:32.080 --> 12:34.080
See you later. Yeah.

12:41.080 --> 12:47.080
Box of matches? Oh, yeah. And, uh, pack a spearmint, too. All right, sir.

12:47.080 --> 12:53.080
What's the boys? Uh, got a special on old typical new bourbon today. 269.5. No, no, thanks.

12:53.080 --> 13:03.080
Hey, Rosie. Rosie, another tamale when you get time, huh? All right, Barney. Go for a minute.

13:03.080 --> 13:10.080
Yes, sir? Uh, let me have a chicken tacos, a side order of fried beans and a cup of coffee, huh?

13:10.080 --> 13:13.080
Chicken tacos on one. Side up beans.

13:14.080 --> 13:16.080
Okay.

13:17.080 --> 13:19.080
I'll take the other one.

13:20.080 --> 13:22.080
Okay.

13:23.080 --> 13:25.080
I'll take the other one.

13:26.080 --> 13:28.080
Okay.

13:28.080 --> 13:34.080
Another tamale. Anything else, Barney? Let me have some more coffee, Rosie. Tamale on one.

13:37.080 --> 13:45.080
Hey. Huh? Slide the ketchup down here, will you? Yeah. Here you go. Thanks.

13:46.080 --> 13:50.080
They got good tacos. You know, lots of minivans. Fresh stuff. Yeah.

13:50.080 --> 13:58.080
There's the sugar. Oh, thank you. Hey, Rosie. Here. Here, Rosie. Yeah?

13:58.080 --> 14:03.080
I got some new ones in just today. Whole stack of them. What are you talking about?

14:03.080 --> 14:08.080
You know, the picture book. Good ones. You can make some money on the side. They sell good around here.

14:08.080 --> 14:12.080
Listen, Barney, I told you once, no. Oh, come on, here. Look, I'm over here.

14:12.080 --> 14:14.080
I'm over here.

14:14.080 --> 14:20.080
I said no to that lousy junk. The next time you bring that stuff in here, I tell the boss, understand? Now, eat and get out.

14:22.080 --> 14:27.080
Well, that's a real funny thing. Looks great, but what a cold potato. Yeah.

14:29.080 --> 14:32.080
Come on. Come on. Eat and get out and take that junk with you.

14:32.080 --> 14:36.080
Ah, cold potato. I don't want you to chow on her anyway.

14:36.080 --> 14:43.080
Well, coffee's certainly cold. Yeah. Yeah. You probably get a big boot out of you. Here, look.

14:48.080 --> 14:53.080
Pretty good. Yeah, it's good quality stuff. Yeah. Give me that little book there. Let me show you one.

14:53.080 --> 14:55.080
What do you mean? Yeah.

14:56.080 --> 15:01.080
You know, I'm not going to tell you anything. I'm just going to tell you something.

15:01.080 --> 15:07.080
Give me that little book there. Let me show you one. What do you mean? Yeah.

15:08.080 --> 15:10.080
When I kill you?

15:10.080 --> 15:14.080
I mean, how about selling me one of them?

15:15.080 --> 15:19.080
Okay. Four bits for the small ones, buck for the big ones. Wait a minute.

15:19.080 --> 15:26.080
Let's see, I got, I got 14 of them out there. Tell you what I'll do, I'll make you a deal. You can have the whole works for 10 bucks.

15:26.080 --> 15:28.080
Okay. You got any more?

15:28.080 --> 15:32.080
Why don't you go on a business for yourself? No, I got a new stand out in Riverside.

15:32.080 --> 15:36.080
Books, I guess, ought to go fast. I think I can probably handle another 25 bucks worth.

15:36.080 --> 15:40.080
Ah. I'll get the rest of them back at the hotel. Some will rank color.

15:40.080 --> 15:43.080
You want to meet me there tonight? Around seven?

15:43.080 --> 15:48.080
Where's the hotel? Why don't you go straight up 6th Street from here. It's just one block on your left.

15:48.080 --> 15:52.080
Called the Denver House. I'm in room 337. You going up there now?

15:52.080 --> 15:59.080
I was supposed to meet some guy, but yeah, we can go now. What about a check, Rosie?

15:59.080 --> 16:04.080
Yeah. Hey, you're probably wanting more of these. I can put you on my mailing list.

16:04.080 --> 16:07.080
Okay. The prices are right. I don't want to pay retail.

16:07.080 --> 16:10.080
We can work out a deal. Come on, let's go. Okay.

16:10.080 --> 16:14.080
Look at that Rosie, huh? She's really putting together. Yeah.

16:14.080 --> 16:22.080
Two bags. A real cold potato though. Summer like that. Yeah. No sense of humor.

16:24.080 --> 16:29.080
We left Juanita's Cafe and walked up Harrison Street to 6th. We turned left and went down one block.

16:29.080 --> 16:34.080
It was five minutes to five when we got to Barney's room in the Denver House, number 337.

16:34.080 --> 16:36.080
He dragged out a steamer trunk from under the bed.

16:36.080 --> 16:43.080
He counted out a stack of books and pamphlets covering the general topic of degenerate filth in stories and photographs.

16:43.080 --> 16:49.080
Okay, Mac, yeah, it's 25 bucks worth. The money and the bucks are all yours.

16:49.080 --> 16:59.080
Okay. Here you go. That's 10, 15, 18. I have to give you a check for the rest.

16:59.080 --> 17:03.080
How do I know it's any good? You could take off. I'd never see you again.

17:03.080 --> 17:07.080
You'll see me. You're under arrest. Huh? You're kidding. Hey, let go. All right. Let's hold it right here.

17:07.080 --> 17:12.080
Hey, wait a minute. Look, we can work this thing out. We'll work it out downtown.

17:12.080 --> 17:13.080
Wait a minute. I can set this thing right for you.

17:13.080 --> 17:15.080
What are you getting this junk? Who's supplying you?

17:15.080 --> 17:20.080
Why not use your head? You never get the top, man. Not in 10 years you won't.

17:20.080 --> 17:22.080
We got lots of time. Come on.

17:32.080 --> 17:40.080
You are listening to Dragnet, the case history of a police investigation presented in the public interest by Fatima Cigarettes.

17:40.080 --> 17:47.080
If you smoke a long cigarette, it will be in your interest to listen to a typical case history of a Fatima smoker.

17:47.080 --> 17:56.080
It's the case of Mr. Joseph G. Hertzberg, city editor of one of New York's great newspapers, and this is his actual signed statement.

17:56.080 --> 18:04.080
I recommend Fatimas to anyone who likes a king-size cigarette. In my business, the long hours really put smoking to the test.

18:04.080 --> 18:14.080
Working overtime means smoking overtime, and that has sold me on Fatimas. No matter how often I light up, Fatima gives me an extra mile smoke.

18:14.080 --> 18:22.080
And Fatima flavor, it's much better every time. I found out it's wise to smoke extra mile Fatima.

18:22.080 --> 18:30.080
And more and more smokers are discovering this every day. Actual figures show Fatima has more than doubled its smokers coast to coast.

18:30.080 --> 18:41.080
So enjoy Fatima yourself. The long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos, superbly blended to make it extra mild.

18:41.080 --> 18:52.080
You will prefer Fatima's much different, much better flavor. You will agree. It's wise to smoke extra mild Fatima.

18:52.080 --> 19:00.080
The best of all long cigarettes.

19:00.080 --> 19:08.080
The filthy literature racket feeds on the curiosity of youngsters and the stupidity and ignorance of adults.

19:08.080 --> 19:14.080
It's an all-season business, and in its own quiet way, it has reached a market which the other heavy rackets never hoped to reach.

19:14.080 --> 19:25.080
Your home and your children. 6 p.m. Wednesday, October 23rd. We checked the records and the make sheet showed the book peddler's true name to be Barney W. Timpson, 38 years old.

19:25.080 --> 19:36.080
He had a past record of one previous conviction for peddling lewd literature in Dodge City, Iowa in March 1948. We had him brought to the interrogation room.

19:36.080 --> 19:38.080
Sit down, Timpson.

19:38.080 --> 19:44.080
Let's make it easy, Barney. Where are you getting the books?

19:44.080 --> 19:46.080
I told you, Sergeant, they deliver them to me.

19:46.080 --> 19:47.080
Who do they?

19:47.080 --> 19:50.080
Different guys. I don't remember them all. They send different guys every time.

19:50.080 --> 19:51.080
How often do they make the deliveries to you?

19:51.080 --> 19:52.080
Once a month.

19:52.080 --> 19:53.080
When?

19:53.080 --> 19:55.080
Around the first, usually. Sometimes, maybe the second and the third.

19:55.080 --> 19:56.080
They bring the books to your hotel?

19:56.080 --> 19:58.080
Yeah, they leave a pack up in the lobby addressed to me.

19:58.080 --> 19:59.080
Do they ever use the mail?

19:59.080 --> 20:01.080
They never do. They're not that dumb.

20:01.080 --> 20:03.080
So you've never seen the men that you do business with?

20:03.080 --> 20:04.080
Not so I'd know them, no.

20:04.080 --> 20:06.080
You have no idea where they're operating?

20:06.080 --> 20:07.080
I don't know.

20:07.080 --> 20:09.080
You expect us to swallow that?

20:09.080 --> 20:10.080
I'm telling you, I don't know.

20:10.080 --> 20:11.080
Oh, don't push it. Is that kind of a story, Barney?

20:11.080 --> 20:13.080
I'm giving it to you straight. Now what else do you want?

20:13.080 --> 20:15.080
Who's the supplier, man?

20:15.080 --> 20:19.080
Look, we found this notebook in your hotel room, Barney. There's a list of names in it.

20:19.080 --> 20:20.080
Is this your customer book?

20:20.080 --> 20:21.080
Right.

20:21.080 --> 20:23.080
Okay, okay, the customer's...

20:23.080 --> 20:24.080
That gives us enough to land on you.

20:24.080 --> 20:26.080
I know that. I told you everything.

20:26.080 --> 20:28.080
You still don't know who you're working for?

20:28.080 --> 20:31.080
Look, there's a phone number in this notebook. No name to go with it.

20:31.080 --> 20:32.080
Yeah.

20:32.080 --> 20:34.080
Now look at it. This one right here.

20:34.080 --> 20:36.080
I don't know. It must be another customer.

20:36.080 --> 20:37.080
There's a blunt, boss.

20:37.080 --> 20:39.080
I don't know the boss. He don't know me.

20:39.080 --> 20:40.080
Then who do you buy the books from?

20:40.080 --> 20:41.080
Who says I buy them?

20:41.080 --> 20:42.080
You must owe somebody a lot of money.

20:42.080 --> 20:44.080
Don't worry. I don't owe him nothing. He don't owe me nothing.

20:44.080 --> 20:45.080
He does now.

20:45.080 --> 20:46.080
What?

20:46.080 --> 20:47.080
You're going to jail for him.

20:51.080 --> 20:56.080
Barney Timpson was booked into central jail for violation of the penal code, section 311.3.

20:57.080 --> 21:01.080
We contacted the telephone company and they traced the extra phone number in Timpson's notebook

21:01.080 --> 21:04.080
to a private residence on Wonderview Drive in Laurel Canyon.

21:04.080 --> 21:07.080
A detail of men was assigned to stake out on the place.

21:07.080 --> 21:11.080
During the next week, mainly from information obtained from Barney Timpson's customers,

21:11.080 --> 21:15.080
seven other peddlers of obscene books and pamphlets were taken into custody and questioned.

21:15.080 --> 21:20.080
Five of the seven told us they picked up their supply of books from the Laurel Canyon address.

21:20.080 --> 21:24.080
We moved in on the place and found thousands of lewd books and pamphlets stored in the garage.

21:24.080 --> 21:26.080
Three men on the premises were taken into custody.

21:26.080 --> 21:31.080
They identified themselves as John Alexander, George Kelleher, and Raymond Kester.

21:31.080 --> 21:35.080
We brought them downtown and interrogated them for two hours. They refused to admit anything.

21:35.080 --> 21:40.080
They were booked in, but by noon their lawyers arrived and they were released on writs of habeas corpus.

21:41.080 --> 21:44.080
2 p.m. Ben and I met with Inspector Lester of Juvenile Bureau.

21:44.080 --> 21:47.080
Just had a call from the men on stake out of the Laurel Canyon place.

21:47.080 --> 21:49.080
They've just been over the garage with the books restored.

21:49.080 --> 21:50.080
Did they get anything, Skim?

21:50.080 --> 21:52.080
A couple of things. Might be fair leads.

21:52.080 --> 21:53.080
What's that?

21:53.080 --> 21:56.080
Three stacks of books they found were wrapped in proof letterheads from the Havenbrook Hotel.

21:56.080 --> 21:57.080
Yeah?

21:57.080 --> 21:58.080
We checked with the hotel.

21:58.080 --> 22:01.080
They get all their printing done at Rudolph Brothers, placed out in West L.A.

22:01.080 --> 22:03.080
That name's not familiar to me.

22:03.080 --> 22:06.080
It's a big layout. They're specialties in religious books, Bible, things like that.

22:06.080 --> 22:07.080
That doesn't add.

22:07.080 --> 22:08.080
That's for sure.

22:08.080 --> 22:09.080
How do you mean?

22:09.080 --> 22:10.080
Be a perfect cover for the racket.

22:10.080 --> 22:13.080
Printing the Bible one day and a flock of filthy books the next.

22:13.080 --> 22:14.080
Could be the setup.

22:14.080 --> 22:17.080
What kind of a name does this Rudolph's place have around town?

22:17.080 --> 22:18.080
They've been here long.

22:18.080 --> 22:19.080
50 years. Good reputation.

22:19.080 --> 22:21.080
Well, if you give it a look, where is the place?

22:21.080 --> 22:23.080
On West 3rd, just below Athens Street.

22:23.080 --> 22:24.080
All right.

22:24.080 --> 22:26.080
Check the place over, but don't make them suspicious.

22:26.080 --> 22:28.080
If there's anything wrong, no use telling them until we're ready to move.

22:28.080 --> 22:29.080
Right, Skipper.

22:29.080 --> 22:32.080
We've got to reach the presses turning out this junk and choke off the supply where it starts.

22:32.080 --> 22:33.080
Do that when we've got a beat.

22:33.080 --> 22:34.080
All right.

22:34.080 --> 22:35.080
Just a minute.

22:35.080 --> 22:36.080
Juvenile Bureau left it.

22:36.080 --> 22:37.080
Can't have it.

22:37.080 --> 22:38.080
Now where?

22:38.080 --> 22:40.080
Okay, it'll be right out.

22:40.080 --> 22:42.080
Rosenbottelli, they spotted one of the delivery cars.

22:42.080 --> 22:43.080
Where?

22:43.080 --> 22:44.080
Downtown. They followed it out to West L.A.

22:44.080 --> 22:45.080
Yeah?

22:45.080 --> 22:46.080
Rudolph's printing shop.

22:50.080 --> 22:53.080
4 p.m. Ben and I, together with two other men from Juvenile Bureau,

22:53.080 --> 22:55.080
drove out Beverly Boulevard to Athens Street

22:55.080 --> 22:57.080
and down one block to the corner of West 3rd,

22:57.080 --> 23:00.080
where we picked up Rosenbottelli on stakeout.

23:00.080 --> 23:03.080
The Rudolph Brothers printing company covered almost half a square block

23:03.080 --> 23:05.080
on the corner of West 3rd and Athens.

23:05.080 --> 23:08.080
The front of the plant had display windows,

23:08.080 --> 23:11.080
featuring expensive leather-bound bibles and other religious literature.

23:11.080 --> 23:13.080
While the other men remained on stakeout,

23:13.080 --> 23:15.080
Ben and I crossed the street and entered the plant.

23:15.080 --> 23:19.080
We introduced ourselves to the clerk in charge as potential wholesale customers,

23:19.080 --> 23:21.080
and we asked to be shown around the shop.

23:21.080 --> 23:23.080
It was more than obliging.

23:23.080 --> 23:25.080
I'd be happy to show you our plant, gentlemen.

23:25.080 --> 23:28.080
The most modern religious publication company in the West.

23:28.080 --> 23:30.080
That's our claim. Would you step this way, please?

23:30.080 --> 23:31.080
Thank you.

23:38.080 --> 23:41.080
On your left there, those are three of our new level-o machines.

23:41.080 --> 23:43.080
Excellent mechanisms, needless to say.

23:44.080 --> 23:46.080
You must employ quite a few men in here.

23:46.080 --> 23:48.080
65 full-time.

23:48.080 --> 23:51.080
Enough to meet any emergency rest job you might want done.

23:51.080 --> 23:54.080
Now, over here are Bush Emerson hand presses.

23:56.080 --> 23:58.080
You handle only religious books then, nothing else?

23:58.080 --> 24:01.080
That's right, sir. We specialize exclusively in that.

24:01.080 --> 24:05.080
You don't take in any small contracts, school journals, things like that?

24:05.080 --> 24:08.080
No, our steady customers take up all of our time.

24:08.080 --> 24:12.080
Here on this stone, you see the pages of a new prayer book we're getting together.

24:12.080 --> 24:13.080
Very ultra.

24:13.080 --> 24:15.080
An entirely different kind of typeface.

24:15.080 --> 24:16.080
Oh, is that so?

24:16.080 --> 24:19.080
Yes, and back there, along the wall, our new line of types.

24:19.080 --> 24:21.080
The very latest, monotypes.

24:22.080 --> 24:24.080
Then the proof presses.

24:24.080 --> 24:26.080
Next to them are proof readers.

24:26.080 --> 24:29.080
And the flatbed trussload press beyond that.

24:29.080 --> 24:32.080
Seems like lots of activity. Business is pretty good, I guess, huh?

24:32.080 --> 24:34.080
Oh, yes, we're kept pretty busy.

24:34.080 --> 24:36.080
Quality printing is always in demand.

24:36.080 --> 24:37.080
Yeah.

24:37.080 --> 24:39.080
Well, thanks very much for showing us around.

24:39.080 --> 24:41.080
Not at all, gentlemen. Anytime.

24:41.080 --> 24:42.080
Here, this way out.

24:42.080 --> 24:43.080
All right.

24:45.080 --> 24:47.080
I'll get you one of my cards here.

24:47.080 --> 24:48.080
Here you are.

24:48.080 --> 24:49.080
Thank you.

24:49.080 --> 24:51.080
And when you're ready to do business, why don't you just give me a call?

24:51.080 --> 24:52.080
I'd be glad to take care of you.

24:52.080 --> 24:54.080
All right, sir, thanks. We'll do that.

24:54.080 --> 24:55.080
Good afternoon, gentlemen.

24:55.080 --> 24:56.080
Good morning.

24:56.080 --> 24:57.080
All right.

25:00.080 --> 25:01.080
What do you think?

25:01.080 --> 25:03.080
You got me. Nothing out of place.

25:03.080 --> 25:05.080
Yeah, whatever system they're using, they got it down past.

25:05.080 --> 25:08.080
Bibles, prayer books, church announcements, that's all I saw.

25:08.080 --> 25:09.080
Hey, Ben, look.

25:09.080 --> 25:12.080
That man getting out of that car going into Rudolph's there.

25:12.080 --> 25:15.080
Alexander, the guy we picked up this morning out in North Canyon.

25:15.080 --> 25:17.080
Yeah.

25:45.080 --> 25:46.080
What are you doing here?

25:46.080 --> 25:48.080
I'm just figuring the plan.

25:49.080 --> 25:50.080
That printing press.

25:50.080 --> 25:51.080
I'm starting up.

25:51.080 --> 25:52.080
Okay, let's move.

25:53.080 --> 25:55.080
Hey, uh, Gross, you and Pacelli want to go through the back,

25:55.080 --> 25:56.080
and Ben and I will take the front.

25:56.080 --> 25:57.080
Right, let's go, Mike.

25:59.080 --> 26:00.080
It's a neat setup.

26:00.080 --> 26:01.080
I had it all figured.

26:01.080 --> 26:03.080
Yeah. You didn't spot any side entrances, did you?

26:03.080 --> 26:04.080
No.

26:04.080 --> 26:05.080
Here we are.

26:05.080 --> 26:06.080
Want to try the door?

26:06.080 --> 26:07.080
Yeah.

26:07.080 --> 26:08.080
It's no good.

26:08.080 --> 26:09.080
All right.

26:09.080 --> 26:10.080
Who is it?

26:10.080 --> 26:11.080
Police officers.

26:11.080 --> 26:12.080
Open up.

26:13.080 --> 26:14.080
All right, come on.

26:14.080 --> 26:15.080
Open up.

26:16.080 --> 26:17.080
They're precious stuff.

26:17.080 --> 26:18.080
All right, let's hit it quick.

26:18.080 --> 26:19.080
Come on again.

26:21.080 --> 26:22.080
There we are.

26:23.080 --> 26:24.080
There they are, Joe.

26:24.080 --> 26:25.080
They're trying to smash the plates.

26:25.080 --> 26:26.080
Come on.

26:26.080 --> 26:27.080
McHenry! McHenry, leave those plates!

26:27.080 --> 26:28.080
Watch it, Ben.

26:31.080 --> 26:32.080
All right, come on.

26:32.080 --> 26:33.080
All right, you all right.

26:33.080 --> 26:34.080
Hold it.

26:34.080 --> 26:35.080
Hold it against the wall.

26:35.080 --> 26:36.080
All right, come on.

26:36.080 --> 26:37.080
All right, you all right.

26:37.080 --> 26:38.080
Hold it.

26:38.080 --> 26:39.080
Hold it against the wall.

26:39.080 --> 26:41.080
Hey, Groves, get those plates off the press, will you?

26:42.080 --> 26:43.080
All right, hold it, you two.

26:43.080 --> 26:44.080
Joe, look out!

26:44.080 --> 26:45.080
All right.

26:48.080 --> 26:49.080
Get the plates, Joe!

26:49.080 --> 26:51.080
I round up those men and keep the doors covered.

26:51.080 --> 26:53.080
Get them at the most tables.

26:53.080 --> 26:54.080
Come on over to the wall.

26:54.080 --> 26:55.080
That's about most of them, Joe.

26:55.080 --> 26:56.080
Those two men going at the door.

26:56.080 --> 26:57.080
Come on, hit them off, will you?

26:58.080 --> 26:59.080
Come on, you.

26:59.080 --> 27:00.080
Come on back inside.

27:00.080 --> 27:01.080
Get out of the way.

27:01.080 --> 27:02.080
Get your hands off of them!

27:02.080 --> 27:03.080
Hold it up, mister.

27:03.080 --> 27:04.080
Come on, over there with the rest.

27:05.080 --> 27:06.080
You'll pay for this.

27:06.080 --> 27:07.080
I'll sue you down your last knick.

27:07.080 --> 27:08.080
Yeah, come on, simmer down.

27:08.080 --> 27:10.080
Hey, Joe, we got Rudolph going out the back.

27:10.080 --> 27:11.080
Right.

27:11.080 --> 27:12.080
Call the office.

27:12.080 --> 27:13.080
We're going to need transportation.

27:13.080 --> 27:14.080
Okay.

27:14.080 --> 27:15.080
Take those two with you, huh?

27:15.080 --> 27:16.080
All right, come on.

27:20.080 --> 27:23.080
Well, we got enough evidence against them?

27:23.080 --> 27:24.080
Yeah, we're going to need it.

27:25.080 --> 27:28.080
Two old pages of the junk right here.

27:29.080 --> 27:30.080
Yeah.

27:31.080 --> 27:32.080
Look.

27:33.080 --> 27:34.080
Right next to it.

27:34.080 --> 27:35.080
Yeah.

27:35.080 --> 27:37.080
Page from the Bible.

27:43.080 --> 27:46.080
The story you have just heard was true.

27:46.080 --> 27:50.080
Only the names were changed to protect the innocent.

27:50.080 --> 27:53.080
On January 9th, trial was held in Superior Court,

27:53.080 --> 27:56.080
Department 94, City and County of Los Angeles, State of California.

27:56.080 --> 27:58.080
In a moment, the results of that trial.

27:58.080 --> 28:03.080
It's amazing how many long cigarette smokers are changing to Fatima.

28:03.080 --> 28:04.080
Here is the actual report.

28:04.080 --> 28:09.080
From coast to coast, king-size Fatima has more than doubled its smokers.

28:09.080 --> 28:12.080
Yes, more and more smokers every day are discovering

28:12.080 --> 28:15.080
that Fatima is the best of all long cigarettes.

28:15.080 --> 28:22.080
Long cigarette smokers find Fatima has a much different, much better flavor and aroma.

28:22.080 --> 28:25.080
Long cigarette smokers find that Fatima is extra mild

28:25.080 --> 28:31.080
because it's the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos

28:31.080 --> 28:34.080
superbly blended to make it extra mild.

28:34.080 --> 28:37.080
So enjoy extra mild Fatima.

28:37.080 --> 28:40.080
Best of all long cigarettes.

28:40.080 --> 28:44.080
It's wise to smoke extra mild Fatima.

28:44.080 --> 28:48.080
It's wise to smoke extra mild Fatima.

28:54.080 --> 28:57.080
Frank Rudolph and 16 of his accomplices were tried and convicted

28:57.080 --> 29:00.080
of possessing lewd and lascivious literature for the purpose of sale.

29:00.080 --> 29:03.080
They received sentences as prescribed by law

29:03.080 --> 29:06.080
and are now serving their terms in the county jail.

29:06.080 --> 29:29.080
Remember this Saturday because that means Dimension X on NBC.

