WEBVTT

00:00.000 --> 00:13.400
The story you're about to hear is true.

00:13.400 --> 00:17.320
Only the names have been changed to protect the innocent.

00:17.320 --> 00:23.000
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, brings you Dragnet.

00:23.000 --> 00:35.960
You're a detective sergeant. You're assigned to Blanco Detail.

00:35.960 --> 00:40.240
An expert confidence man has resumed operations in your city.

00:40.240 --> 00:46.840
His criminal record dates back 35 years. He's a master in the art of the gentle swindle.

00:46.840 --> 00:56.960
Your job, stop him. If you want a long cigarette, smoke the best of all long

00:56.960 --> 01:03.760
cigarettes. Smoke Fatima. Fatima is the long cigarette which contains the finest

01:03.760 --> 01:09.160
Turkish and domestic tobaccos superbly blended to make Fatima extra mild. And

01:09.160 --> 01:14.760
that's why Fatima has a much different, much better flavor and aroma than any

01:14.760 --> 01:19.720
other long cigarette. That's why Fatima has more than doubled its smokers coast

01:19.720 --> 01:27.520
to coast. So enjoy Fatima, the best of all long cigarettes. It's wise to smoke

01:27.520 --> 01:38.080
extra mild Fatima. It's wise to smoke extra mild Fatima.

01:38.080 --> 01:43.800
Dragnet, the documented drama of an actual crime. For the next 30 minutes in

01:43.800 --> 01:47.720
cooperation with the Los Angeles Police Department, you will travel step by step

01:47.720 --> 01:52.320
on the side of the law through an actual case from official police files. From

01:52.320 --> 01:56.920
beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your

01:56.920 --> 02:00.240
police force in action.

02:00.840 --> 02:06.880
It was Tuesday, July 28th. It was warm in Los Angeles. We were working the day watch

02:06.880 --> 02:10.920
at a Blanco Detail. My partner's Ben Romero. The boss is Thad Brown, Chief of

02:10.920 --> 02:14.960
Detectives. My name's Friday. I was on the way back from the Record Bureau and it

02:14.960 --> 02:20.560
was 10 45 a.m. when I got to room 38. Blanco Fugitive Detail.

02:20.560 --> 02:21.560
Friday?

02:21.560 --> 02:24.080
Captain, they're bringing him in now.

02:24.080 --> 02:25.080
Sit down.

02:25.080 --> 02:28.520
Thanks. Here's the mama sheet on him.

02:28.520 --> 02:32.360
Oh, gentlemen Wallace. I thought he was out of our hair for good.

02:32.360 --> 02:35.160
So did I. The list turned up. I heard he was working New York.

02:35.160 --> 02:39.040
Look at the package in this guy. He's like a good-sized dictionary.

02:39.040 --> 02:41.480
Yeah, check the date of his first arrest there.

02:41.480 --> 02:46.320
June 2nd, 1913. He's been in and out of jail all over the country.

02:46.320 --> 02:51.240
McLean County, Oregon, forgery. Bum-checked beef, San Francisco, 1914.

02:51.240 --> 02:56.760
Besamut, Santa Ana. Parole violations, Seattle, Portland. More checks, Reno.

02:56.760 --> 03:01.760
Billings, Montana, forgery, 1920. Dayton, Ohio, Pittsburgh, New York, Grand

03:01.760 --> 03:05.280
Larceny. Bunko wraps, Las Vegas, Cleveland, Chicago.

03:05.280 --> 03:07.640
That's only the first page. There's a couple more there.

03:07.640 --> 03:11.080
He reads like a novel. Just about as long.

03:11.080 --> 03:13.600
What's the story on Wallace this time? What have we got?

03:13.600 --> 03:17.520
He reached a couple of used car dealers Saturday. Took them for 2,000 each and we can't touch

03:17.520 --> 03:19.320
him. Why not? How'd he work it?

03:19.320 --> 03:22.880
Saturday afternoon he went to a car lot in the corner of South 3rd and Washington.

03:22.880 --> 03:27.400
He bought a 1948 Lincoln sedan. Showed him his identification, wrote a check

03:27.400 --> 03:31.040
for $1,500 for a down payment and drove away. Another bum-checked deal.

03:31.040 --> 03:34.560
That's a little more than that. About 45 minutes after he left, he drove

03:34.560 --> 03:38.800
into another used car lot two blocks away from the place where he bought the Lincoln.

03:38.800 --> 03:41.920
Told the salesman there that he didn't like the car and he wanted to trade it in on another

03:41.920 --> 03:44.800
one. Salesman offered him $900 less than he paid

03:44.800 --> 03:47.040
for it. Wallace accepted and offered them a personal

03:47.040 --> 03:49.840
check to cover the balance. And the salesman went for it?

03:49.840 --> 03:52.040
Almost. Wallace seemed so anxious to get rid of the

03:52.040 --> 03:56.120
car that the clerk got suspicious, but it was late Saturday and he couldn't call the bank

03:56.120 --> 03:58.600
on Wallace's check. So he called the place where Wallace bought

03:58.600 --> 03:59.920
the car. That's right.

03:59.920 --> 04:03.800
He found out that the sale was made less than an hour before and that Wallace had given

04:03.800 --> 04:08.520
them his personal check for it. And then the two used car dealers got on the

04:08.520 --> 04:13.520
phone, decided that Wallace was pulling a fast hustle, called a cop and had him jailed.

04:13.520 --> 04:16.520
Hold that light a minute, will you? Thanks.

04:16.520 --> 04:21.800
Well, then what? Well, when the banks opened Monday morning,

04:21.800 --> 04:26.840
they called about Wallace's account. They had enough money in to cover both checks.

04:26.840 --> 04:30.680
Wallace got a lawyer and threatened suit against the two car dealers. He had both of them cold.

04:30.680 --> 04:34.440
They settled out of court for 2,000 a piece. Quick deal. Sounds like a master.

04:34.440 --> 04:39.360
He's been grifting for 35 years. Knows the con game anyway they want to play it.

04:39.360 --> 04:41.560
We can't even book him on a vague charge. He's got a job.

04:41.560 --> 04:45.360
Who's he working for? Plastic outfit out in Pasadena. Salesman.

04:45.360 --> 04:47.400
Is he registered under 5238? Yes.

04:47.400 --> 04:53.120
No, just a minute. Yeah? All right, send him in.

04:53.120 --> 04:55.920
Romero, he's got Wallace with him. Ben?

04:55.920 --> 05:01.440
Wallace, this is Captain Bryson. Captain, I'm very happy to know you. I've heard a lot about you.

05:01.440 --> 05:03.720
Yeah. Saturday, Friday, how are you?

05:03.720 --> 05:10.200
I would like to talk to you, Wallace. Sit down. Oh, thanks.

05:10.200 --> 05:17.440
Warm out today. Prespiring. Now, what is it I can help you gentlemen with?

05:17.440 --> 05:21.360
Always glad to cooperate? You don't have to give us a buildup, Wallace. We're not buying.

05:21.360 --> 05:26.280
You know me better than that, Sergeant. No point in making this visit an unpleasant one.

05:26.280 --> 05:30.480
Codiality, that's a secret. My mother-in-law used to tell me that. She used to say...

05:30.480 --> 05:34.240
Look, mister. You're not here to get the keys to the city hall. You're here for investigation.

05:34.240 --> 05:38.640
I'm here out of courtesy, Captain. My lawyer informed me I didn't have to come.

05:38.640 --> 05:40.880
I don't believe in making enemies, that's all.

05:40.880 --> 05:44.320
You're a guy that's not trying. You've done pretty well, haven't you?

05:44.320 --> 05:49.080
Now, how long do you plan to stay here in town? Los Angeles is my home. It's my place of business.

05:49.080 --> 05:51.800
That's fine with us, Wallace, just as long as it's honest.

05:51.800 --> 05:54.840
Now, let me hand you a piece of advice. You try copping any more jobs in this town,

05:54.840 --> 05:59.640
we're gonna lean on you, understand? I don't think I do understand, Captain.

05:59.640 --> 06:03.720
The incident with the used car dealers, I hope that isn't what upset you.

06:03.720 --> 06:06.840
You guessed it, and it better be the last caper you try around here for a long time.

06:06.840 --> 06:11.480
I had every right to take action against those car dealers. False arrests. They humiliated me.

06:11.480 --> 06:15.960
They damaged my reputation. Here's your reputation, Wallace. 35 years of it.

06:15.960 --> 06:20.920
Ten jail terms, larceny, bunko, forgery. Have you ever heard of rehabilitation, Sergeant?

06:20.920 --> 06:24.520
Oh, yeah. I did my time. I don't owe them a day.

06:24.520 --> 06:27.960
I've got an honest job. I've been off the grift for years now.

06:27.960 --> 06:30.600
Then take a hint, Wallace. Stay off. You'll do better.

06:30.600 --> 06:33.880
That's all, Wallace. Just remember, the next time we tag you, you're gonna fall hard.

06:33.880 --> 06:38.120
You got it straight? Captain, I've been square since I got to town. I'm not switching.

06:39.880 --> 06:41.160
Is that it? That's all.

06:41.160 --> 06:46.280
Well, that wasn't so bad. Would you gentlemen care to have some lunch with me at the club?

06:46.280 --> 06:47.880
Just a snack. No, thanks.

06:47.880 --> 06:52.200
Sure, I can't persuade you. The club's just up the street. Fine food.

06:52.200 --> 06:53.880
Some other time, Wallace. Goodbye.

06:53.880 --> 06:57.160
Well, goodbye, Sergeant. Goodbye to you, Captain.

06:57.160 --> 07:01.240
Yeah. Well, we gave him the word.

07:01.240 --> 07:03.960
I don't know how much good it's gonna do. What do you think, Skipper?

07:03.960 --> 07:11.320
Two things about grifters. They never retire and they never change. Watch him.

07:11.320 --> 07:14.920
For the next four months, Charles Wallace was kept under surveillance.

07:14.920 --> 07:19.960
From his daily actions, there was nothing to indicate that he'd return to his former profession of confidence man.

07:19.960 --> 07:23.160
From experience, we knew it was too good to be true.

07:23.160 --> 07:28.200
For a man who would work the con game from every conceivable angle for as long as Wallace had,

07:28.200 --> 07:31.720
chances of his going straight amounted to less than one in a thousand.

07:31.720 --> 07:39.240
Just as a dope addict, as a slave to drugs, the full-fledged con man or grifter is obsessed with the idea of swindling for a living.

07:39.240 --> 07:45.480
He loves his work and he takes pride in it just as much as a doctor, a lawyer, or any legitimate professional man.

07:45.480 --> 07:49.480
He has a life and a code of ethics all his own. He even has his own language.

07:49.480 --> 07:55.960
The grifters' victims are wealthy, middle class, and poor, and many more than the average citizen imagines.

07:55.960 --> 08:01.960
Wednesday, December 1st, 1 p.m. Ben and I had lunch and checked back in at the office.

08:01.960 --> 08:05.960
Food's getting better at the cafeteria, don't you think?

08:05.960 --> 08:09.960
Beef stew is pretty good. You got an extra coat hanger in your locker?

08:09.960 --> 08:11.960
Oh yeah. Yeah, here you are.

08:11.960 --> 08:13.960
Thanks. Hi, Conlon.

08:13.960 --> 08:17.960
Joe. Do you see this report the post office detail sent over?

08:17.960 --> 08:19.960
You mean that lonely heart thing?

08:19.960 --> 08:21.960
No, this is a different one. A real twist.

08:21.960 --> 08:23.960
How do you mean, Harry? Let me look.

08:23.960 --> 08:25.960
That's the name he uses anyway.

08:25.960 --> 08:28.960
A couple of weeks ago, he planted a small wand ad in the newspapers around town.

08:28.960 --> 08:30.960
Been cleaning up ever since. How'd he work?

08:30.960 --> 08:33.960
Here, take a look at the ad he was running.

08:33.960 --> 08:43.960
Remember, tomorrow is the last day to send your dollar to Box 565, Main Post Office, Los Angeles. Was that all?

08:43.960 --> 08:47.960
That's all it took. The last couple of days, he's been getting about 40 letters a day from people in this city.

08:47.960 --> 08:49.960
With a dollar in each one.

08:49.960 --> 08:52.960
Ad doesn't promise a thing. Just send your dollar. People send them.

08:52.960 --> 08:54.960
They picked the guy up, Harry?

08:54.960 --> 08:57.960
He called for the last batch of letters two days ago. Probably pulled out.

08:57.960 --> 09:02.960
Postal inspectors checked the address he gave when he applied for the box. They never heard of him there.

09:02.960 --> 09:05.960
Barney Grant. That sound familiar to you, Ben?

09:05.960 --> 09:08.960
Little, yeah. Maybe R&I has a package on him.

09:08.960 --> 09:09.960
Mm-hmm.

09:09.960 --> 09:10.960
Friday, see you in a minute.

09:10.960 --> 09:14.960
Right, Captain. Ben, you and Conlon want to check that name through R&I. I'll be in the list giver.

09:14.960 --> 09:16.960
Yeah, okay, Jack.

09:18.960 --> 09:20.960
Well, Friday, close the door, will you?

09:20.960 --> 09:22.960
Sure.

09:23.960 --> 09:27.960
This is Mr. Sawyer. He's with Western Central Railroad. Sergeant Friday.

09:27.960 --> 09:28.960
Sergeant, how are you?

09:28.960 --> 09:32.960
It's about Wallace Friday. Mr. Sawyer has a complaint against him. We've got the crime report.

09:32.960 --> 09:33.960
Gentlemen Wallace?

09:33.960 --> 09:35.960
Yeah. You want to fill him in, Mr. Sawyer?

09:35.960 --> 09:39.960
Well, Sergeant, I'm employed as a standards engineer for the Western Central Railroad.

09:39.960 --> 09:46.960
Wallace first approached me about a month ago. He said he was an inventor and he was working on plans of a new type of air brake for use on railroad cars.

09:46.960 --> 09:47.960
Mm-hmm, go ahead.

09:47.960 --> 09:51.960
He said he'd conceive the idea, but that he needed more time and money to perfect his invention.

09:51.960 --> 09:55.960
He told me I'd share in half of the profits he got from his idea. It sounded more than fair.

09:55.960 --> 09:57.960
How much money did you give him?

09:57.960 --> 10:03.960
All I had in my savings account, 3,000. I talked it over with the wife and the idea looked real good on paper.

10:03.960 --> 10:04.960
Yeah.

10:04.960 --> 10:10.960
I didn't expect to make too much money for myself out of this, but I thought if I could get a hold of this braking system, it would certainly help the company out.

10:10.960 --> 10:13.960
Mm-hmm. He took your money and you haven't heard from him since.

10:13.960 --> 10:17.960
Well, I presented the plans to the chief specifications engineer in our Eastern office.

10:17.960 --> 10:18.960
Yeah?

10:18.960 --> 10:23.960
I got an answer yesterday, air mail. Our New York office has been working for two years on exactly the same set of brake plans.

10:23.960 --> 10:25.960
And how do you get a hold of them?

10:25.960 --> 10:26.960
From the patent bureau in Washington.

10:26.960 --> 10:27.960
Oh, yeah.

10:27.960 --> 10:29.960
The company has a patent pending on the new device.

10:29.960 --> 10:30.960
Mm-hmm. It's all legal, isn't it?

10:30.960 --> 10:35.960
Yes, yes. He simply got the information from them, drew up an exact copy, and submitted them to me.

10:35.960 --> 10:37.960
He sold you an invention that your company already owned.

10:37.960 --> 10:40.960
Yes, sir. And I'm out 3,000 dollars.

10:40.960 --> 10:41.960
You know where Wallace might be now?

10:41.960 --> 10:46.960
We've checked the boarding house where he was staying. He left there last night. No forwarding address, nothing.

10:46.960 --> 10:50.960
We've got an all-out points bulletin on him. Do everything we can.

10:50.960 --> 10:52.960
Well, thank you, Captain. Sergeant Friday.

10:52.960 --> 10:53.960
Mm-hmm.

10:53.960 --> 10:56.960
You have my card. If there's anything I can do to help, please call.

10:56.960 --> 10:57.960
All right, Mr. Sawyer. Goodbye.

10:57.960 --> 10:58.960
Goodbye.

11:00.960 --> 11:01.960
How long are we looking for, Joe?

11:01.960 --> 11:02.960
Well, let's see.

11:02.960 --> 11:03.960
What's that, Romero?

11:03.960 --> 11:07.960
On that phone he had the post office detail reported this morning.

11:07.960 --> 11:10.960
Check the name Barney Grant through the crime index. That's the name of the guy you...

11:10.960 --> 11:11.960
Yeah?

11:11.960 --> 11:14.960
Oh, this is the package on Gentleman Wallace.

11:14.960 --> 11:18.960
That's right. His alias list goes for three pages. Read them again.

11:18.960 --> 11:22.960
Charles French, Walter Grant, Charles Grant, Barney Grant.

11:22.960 --> 11:25.960
That's right. Gentleman Wallace, Barney Grant, same guy.

11:29.960 --> 11:34.960
We got out a local broadcast, an APB, and a radiogram on Charles Gentleman Wallace.

11:34.960 --> 11:36.960
For a full month, there wasn't a sign of him.

11:36.960 --> 11:40.960
Then we received a communication from the Denver, Colorado Police Department.

11:40.960 --> 11:46.960
Wallace had cashed worthless checks in that city in the amount of $2,500, and then he'd skipped town.

11:46.960 --> 11:49.960
But before he left Denver, he managed another deal.

11:49.960 --> 11:53.960
He sold 30 cartons of electric razors, which one, did not belong to him.

11:53.960 --> 11:56.960
Two, had been stolen from another con man and resold.

11:56.960 --> 11:59.960
And three, the razors didn't work in the first place.

11:59.960 --> 12:03.960
The mechanisms had been taken out and replaced with lead weights.

12:03.960 --> 12:08.960
Another 60 days passed before we got the next report on Wallace from Cleveland, Ohio.

12:08.960 --> 12:14.960
By means of forged papers, two well-versed assistants to our ropers, and a fast line of talk,

12:14.960 --> 12:19.960
Wallace had sold a Cleveland hardware concern, a shipment of 10 penny nails, much below the market price.

12:19.960 --> 12:24.960
He collected $1,200 as partial payment for the shipment, but it was never delivered.

12:24.960 --> 12:29.960
Eight a.m. Monday, March 3rd. Ben and I checked in for work after a weekend off,

12:29.960 --> 12:33.960
and we found a message in the book to report to Chief of Detectives Thad Brown.

12:39.960 --> 12:41.960
Chief, you wanted to see ya?

12:41.960 --> 12:43.960
Come in.

12:44.960 --> 12:45.960
Yes, sir?

12:45.960 --> 12:47.960
Gentleman Wallace is back in town.

12:47.960 --> 12:48.960
Where'd you get that?

12:48.960 --> 12:50.960
A guy by the name of Patterson. So.

12:50.960 --> 12:51.960
All right, thanks.

12:51.960 --> 12:54.960
Hagen, I have Patterson brought to the interrogation room.

12:54.960 --> 12:56.960
Is that the mouse Patterson's given?

12:56.960 --> 13:00.960
Yeah, a small-time grifter. He was running with Wallace as late as a month ago, back in Pittsburgh.

13:00.960 --> 13:02.960
When was Patterson picked up?

13:02.960 --> 13:05.960
Last night at a big hotel out in Hollywood. He was working a fast deal.

13:05.960 --> 13:07.960
You think he came to town with Wallace?

13:07.960 --> 13:11.960
I know he did. One of Conlon's informants spotted Wallace and Patterson last night.

13:11.960 --> 13:13.960
We nabbed Patterson, and Wallace slipped away.

13:13.960 --> 13:16.960
We figured we'd been operating him out of the city for about two weeks.

13:16.960 --> 13:18.960
Any idea what his angle is this time?

13:18.960 --> 13:21.960
I think so. Take a look at this.

13:21.960 --> 13:24.960
I bet you already noticed he slipped from the newspaper.

13:24.960 --> 13:26.960
How do these tie in?

13:26.960 --> 13:29.960
The con artist takes a dead man's name from the obituary list,

13:29.960 --> 13:32.960
finds out a little bit about him, and writes him a letter.

13:32.960 --> 13:33.960
He writes the dead man a letter.

13:33.960 --> 13:36.960
Here's a sample we had reported to us. Read it.

13:36.960 --> 13:40.960
William Radford, 233 South Brookway, Hollywood.

13:40.960 --> 13:45.960
Dear Bill, I heard you were sick, and I didn't want to bother you at this time,

13:45.960 --> 13:47.960
but believe me, I'm desperate.

13:47.960 --> 13:51.960
I don't mean to hound you about the $400 you borrowed from me,

13:51.960 --> 13:56.960
but we are having sickness in our family, and I do need the cash.

13:56.960 --> 13:57.960
Wait a minute.

13:57.960 --> 13:59.960
Wallace writes a letter like this to a man knowing he's dead,

13:59.960 --> 14:01.960
and the family opens it and raises it.

14:01.960 --> 14:03.960
And they figure it's some unpaid debt that they didn't know about,

14:03.960 --> 14:04.960
which the deceased owed.

14:04.960 --> 14:06.960
That's right. And the con man collects.

14:06.960 --> 14:07.960
Yeah.

14:07.960 --> 14:09.960
The letter's been showing up right in the middle of funeral arrangements.

14:09.960 --> 14:12.960
The family's bereaved, bereaved stricken, caught off guard.

14:12.960 --> 14:14.960
They don't suspect anybody could be that ruthless,

14:14.960 --> 14:17.960
or they pay off what they think is a legitimate debt.

14:17.960 --> 14:19.960
That sets a new load, doesn't it?

14:19.960 --> 14:20.960
Excuse me.

14:20.960 --> 14:22.960
Ron speaking.

14:22.960 --> 14:24.960
All right, thanks.

14:24.960 --> 14:26.960
I got Patterson in the interrogation room.

14:26.960 --> 14:28.960
You two question him, find out everything you can.

14:28.960 --> 14:29.960
Right, Chief.

14:29.960 --> 14:31.960
When you're through talking to Patterson, you can start checking on these names.

14:31.960 --> 14:32.960
What's this?

14:32.960 --> 14:35.960
It's a list of all the names that appeared in the obituary column in today's paper.

14:35.960 --> 14:37.960
It's a long list.

14:37.960 --> 14:39.960
Don and Myberg are checking half. You and Romero take the rest.

14:39.960 --> 14:40.960
Right.

14:40.960 --> 14:42.960
Get to those families before Wallace does.

14:45.960 --> 14:47.960
We went down the hall of the interrogation room

14:47.960 --> 14:49.960
and questioned Patterson for an hour and a half.

14:49.960 --> 14:51.960
He denied that he even knew Wallace.

14:51.960 --> 14:53.960
He refused to tell us anything.

14:53.960 --> 14:55.960
We had Patterson return to his cell in the county jail,

14:55.960 --> 14:58.960
and Ben and I started to check with the relatives of the deceased

14:58.960 --> 15:00.960
who appeared in the daily obituary list.

15:00.960 --> 15:05.960
Adams, Connolly, Craig, Denberg, Donzetti, Edmonds, Fowler.

15:05.960 --> 15:10.960
None of them had received letters claiming payment of secret debts owed by the deceased.

15:10.960 --> 15:12.960
Well, there are more pleasant jobs

15:12.960 --> 15:15.960
than bothering families with an investigation in the middle of their sorrow.

15:15.960 --> 15:18.960
It wasn't easy, but it was necessary.

15:18.960 --> 15:21.960
The eighth name on the obituary list was Foreman, Carl J.

15:21.960 --> 15:23.960
He was survived by his wife, Jean.

15:23.960 --> 15:27.960
She lived at 5821 Santiago Street out in the valley.

15:27.960 --> 15:30.960
We're sorry to intrude at a time like this, Ms. Foreman.

15:30.960 --> 15:33.960
We know how you must feel, but it's an important matter.

15:33.960 --> 15:36.960
That's all right, Sergeant. Carl was sick for so long.

15:36.960 --> 15:38.960
Probably better this way.

15:38.960 --> 15:40.960
What did you want to know?

15:40.960 --> 15:42.960
Since your husband passed away,

15:42.960 --> 15:46.960
have you received any letters asking for payments on a debt that he might owe to somebody?

15:46.960 --> 15:49.960
Funny you should ask. Yes, I have. I got it yesterday.

15:49.960 --> 15:52.960
Yesterday, huh? Do you know the man who wrote the letter?

15:52.960 --> 15:55.960
No, I didn't. I took it for granted that it was someone Carl knew in the Army.

15:55.960 --> 15:57.960
Someone he borrowed from.

15:57.960 --> 15:59.960
How much money was it he said your husband owed him?

15:59.960 --> 16:01.960
Four hundred dollars.

16:01.960 --> 16:03.960
There's a letter over the mantle. I'll get it for you.

16:03.960 --> 16:04.960
Fine.

16:04.960 --> 16:06.960
Here it is.

16:06.960 --> 16:08.960
Thank you.

16:08.960 --> 16:10.960
Signs his name Howard Michaels.

16:10.960 --> 16:12.960
Has this man contacted you since?

16:12.960 --> 16:16.960
Yes, he called me last night and said that he just heard about Carl.

16:16.960 --> 16:18.960
He apologized for writing the letter.

16:18.960 --> 16:20.960
Said he had some medical bills of his own to pay.

16:20.960 --> 16:23.960
I went to the bank this morning and got the money for him.

16:23.960 --> 16:25.960
Is there anything wrong?

16:25.960 --> 16:27.960
And he's supposed to come here and get the money?

16:27.960 --> 16:29.960
He already has about two hours ago.

16:29.960 --> 16:31.960
He seemed to be a very good friend of Carl's.

16:31.960 --> 16:33.960
Ben, you got that mug shot on.

16:33.960 --> 16:35.960
Yeah. Yeah, I hear you.

16:35.960 --> 16:37.960
I don't understand, Sergeant.

16:37.960 --> 16:41.960
Is this the man who picked up the money this morning?

16:41.960 --> 16:43.960
Yes, that's Mr. Michaels.

16:43.960 --> 16:45.960
Don't you think he was Carl's friend?

16:45.960 --> 16:47.960
I don't think so, Miss Foreman.

16:47.960 --> 16:49.960
But no one would do that.

16:49.960 --> 16:51.960
Who could be that low?

16:51.960 --> 16:53.960
You're looking at his picture, Miss Foreman.

16:53.960 --> 16:55.960
His name's Wallace.

17:05.960 --> 17:07.960
You are listening to Dragnet.

17:07.960 --> 17:10.960
For the step-by-step solution to an actual police case.

17:10.960 --> 17:17.960
Here, step-by-step are the reasons why Fatima has more than doubled its smokers from coast to coast.

17:17.960 --> 17:18.960
Step one.

17:18.960 --> 17:22.960
The name Fatima has always stood for the best in cigarette quality.

17:22.960 --> 17:23.960
Step two.

17:23.960 --> 17:29.960
Long cigarette smokers discover Fatima has a much different, much better flavor and aroma.

17:29.960 --> 17:30.960
Step three.

17:30.960 --> 17:33.960
Long cigarette smokers find Fatima extra mild.

17:33.960 --> 17:39.960
Fatima is the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos,

17:39.960 --> 17:42.960
superbly blended to make Fatima extra mild.

17:42.960 --> 17:46.960
And that's why more and more smokers every day agree.

17:46.960 --> 17:50.960
It's wise to smoke extra mild Fatima.

17:50.960 --> 17:53.960
It's wise to smoke extra mild Fatima.

17:53.960 --> 18:00.960
Yes, the name Fatima on that golden yellow package is your insurance of an extra mild smoke.

18:00.960 --> 18:03.960
So, enjoy Fatima.

18:03.960 --> 18:09.960
The best of all long cigarettes.

18:14.960 --> 18:21.960
Over the past century, the confidence man here in the United States has earned the dubious title of aristocrat of the underworld.

18:21.960 --> 18:28.960
Among small-time thieves, cutthroats, dope peddlers, pickpockets, and similar small fry, he's looked up to and respected.

18:28.960 --> 18:33.960
The true con man does not consider himself a crook or a thief in the ordinary sense of the word.

18:33.960 --> 18:37.960
He's smooth, courteous, fast-talking, and he lives by his own code of rules.

18:37.960 --> 18:40.960
He never uses violence. He makes his living by his wits alone.

18:40.960 --> 18:45.960
Generally, he's far above average intelligence, and he's totally without a conscience.

18:45.960 --> 18:49.960
He thinks no more of fleecing a day laborer of his wages than he would of fleecing a millionaire.

18:49.960 --> 18:55.960
Because of their carefully planned operations, only a handful of confidence men are ever brought to trial.

18:55.960 --> 19:02.960
Monday, March 3rd, 6 p.m. Ben and I completed our interviews with the families of the deceased and returned to the office.

19:06.960 --> 19:08.960
Hi, you two having luck?

19:08.960 --> 19:10.960
Wallace is the guy we found out that morning.

19:10.960 --> 19:11.960
Who identified him?

19:11.960 --> 19:13.960
A woman out in the valley, a Mrs. Foreman.

19:13.960 --> 19:16.960
Wallace poses as an old friend of her husband's, took her for 400 bucks.

19:16.960 --> 19:18.960
How about Connell and Myberg, Captain? They get anything?

19:18.960 --> 19:20.960
They haven't checked in yet. I'm waiting for them.

19:20.960 --> 19:23.960
How does Mrs. Foreman make a payoff to Wallace? Through the mails?

19:23.960 --> 19:25.960
He's a good officer. He came out and picked up the doing person.

19:25.960 --> 19:27.960
And there's no chance of tracing him through the post office.

19:27.960 --> 19:29.960
Seems like he comes up with a new ammo every day.

19:29.960 --> 19:33.960
We checked out the rest of the families of the deceased on the list. The chief gave us no leads.

19:33.960 --> 19:38.960
Don Myers and handwriting check the letter Mrs. Foreman got. The writing matches are the others. It's Wallace.

19:38.960 --> 19:39.960
Hi.

19:39.960 --> 19:40.960
Connell and Myberg with you?

19:40.960 --> 19:43.960
Down the hall in handwriting, checking a couple letters with Myers.

19:43.960 --> 19:44.960
Doing any good today, Harry?

19:44.960 --> 19:48.960
Some. We found two families got phony letters through the mail. Same deal, Wallace.

19:48.960 --> 19:49.960
They pay off to him yet?

19:49.960 --> 19:54.960
Neither one. Told them to sit tight and call us if the guy should contact them again. Explain the setup.

19:54.960 --> 19:55.960
Who are the people, Harry?

19:55.960 --> 20:03.960
Let's see. One's an old fella. Oscar Dunn lives over in Highland Park. Others a pretty wealthy family. Bel Air.

20:03.960 --> 20:11.960
Here it is. Elizabeth Secor. She's the wife. Husband's name Burton James Secor. Investment broker. Died day before yesterday.

20:11.960 --> 20:13.960
How much of a debt is he supposed to evode?

20:13.960 --> 20:17.960
The guy in the letter claims 1200 bucks. Signed himself William Kilbright.

20:17.960 --> 20:20.960
The letters mention anything about how the payoff's supposed to be made?

20:20.960 --> 20:26.960
The guy wrote he'd contact them by phone first. They make arrangements to meet him. Both families will call as soon as they hear from him.

20:26.960 --> 20:28.960
Now if he doesn't change his M.O. we're set.

20:28.960 --> 20:33.960
Connell, you and Myberg stick with the family in Highland Park. Make sure they understand perfectly what the setup is.

20:33.960 --> 20:35.960
While it makes a contact, be there.

20:35.960 --> 20:36.960
Okay, Cap.

20:36.960 --> 20:37.960
Joe, you and Ben cover the family out in Bel Air.

20:37.960 --> 20:39.960
Okay. You got Secor's address here?

20:39.960 --> 20:41.960
Here's the crime report. It's got all the dope good.

20:41.960 --> 20:43.960
I'll grab it.

20:43.960 --> 20:48.960
Bunko, fugitive Conlon. Yes, ma'am? When?

20:48.960 --> 20:51.960
All right, thanks. We'll take care of it.

20:51.960 --> 20:53.960
Secor, as Wallace just called him.

20:53.960 --> 20:54.960
What's the pitch?

20:54.960 --> 20:56.960
Once it pays respect, he's going to visit him tonight.

20:59.960 --> 21:04.960
7.35 p.m. Monday, March 3rd. Ben and I drove out to Bel Air, to the Secor place.

21:04.960 --> 21:08.960
It was an English-type mansion with a circular driveway out in front.

21:08.960 --> 21:15.960
The wake for Mr. Secor was being held in the living room. The butler showed us into the library where Mrs. Secor was waiting.

21:15.960 --> 21:20.960
She told us everything had transpired since she first received a letter from Wallace following her husband's death.

21:20.960 --> 21:24.960
She said Wallace had promised to be at her home promptly at 9 p.m.

21:24.960 --> 21:28.960
We waited. 9 p.m. came and went.

21:28.960 --> 21:34.960
We told her that if the suspect should call to make any concessions, we'd agree to anything in order to set up a meeting with him.

21:34.960 --> 21:40.960
At 10 minutes past 10, the phone in the library rang. Mrs. Secor answered it. I listened in on the extension.

21:40.960 --> 21:47.960
I'm terribly sorry, Mrs. Secor. I did want to get out to pay my last respects, but I'm afraid that will be impossible.

21:47.960 --> 21:53.960
Oh, I'm sorry you won't be able to come. I'd like to settle up that debt, the money that Burton owed you.

21:53.960 --> 22:01.960
I do hope you understand, Mrs. Secor. It's very difficult for me to bring up such a subject at this time of your bereavement,

22:01.960 --> 22:10.960
but I do have need of the money. You see, it's my wife. She's quite ill, and, well, there are medical expenses to be met.

22:10.960 --> 22:14.960
Oh, I understand. When would you like to come for the money?

22:14.960 --> 22:17.960
Well, would tomorrow be all right?

22:17.960 --> 22:19.960
My husband's funeral is tomorrow.

22:19.960 --> 22:24.960
Oh, I see. Well, where will that be?

22:24.960 --> 22:30.960
At the cathedral on Sunset Boulevard, Arraquia Mass at St. Mary's at 9 o'clock.

22:30.960 --> 22:41.960
Well, since I don't want to bother you personally anymore, I wonder if it would be possible for you to leave the cash with the head usher there at the church.

22:41.960 --> 22:46.960
Well, yes, all right. I think that would be the best way.

22:46.960 --> 22:49.960
All right, then. Good night, and thank you.

22:49.960 --> 22:54.960
Yes, good night.

22:54.960 --> 22:57.960
I'm sorry. I know that's not easy for you.

22:57.960 --> 23:01.960
That's all right, Sergeant. It's strange, isn't it?

23:01.960 --> 23:02.960
What's that?

23:02.960 --> 23:09.960
One man burns out his whole life making money. The next man spends his time trying to steal it. What does it all mean?

23:09.960 --> 23:14.960
I don't know. We've got 2,600 men down in the county jail, and we all think they've got the right answer.

23:14.960 --> 23:28.960
Tuesday, March 4th, 9 a.m. in St. Mary's Cathedral on Sunset Boulevard, the final rites, Arraquia Mass, was being celebrated for Burton James Secor.

23:28.960 --> 23:30.960
Ben and I were stationed at the rear of the church.

23:30.960 --> 23:35.960
Conlon and Myberg, together with two other men from Bunko Detail, covered the side exits.

23:35.960 --> 23:39.960
An extra detail of men were placed at strategic points around the cathedral.

23:39.960 --> 23:42.960
The head usher stood a few feet from the main entrance.

23:42.960 --> 23:51.960
With him, he carried a plain manila envelope filled with pieces of newspaper cut to resemble the size of currency, along with a single dollar bill.

23:51.960 --> 23:58.960
He had instructions to hand over the envelope without question to the person who asked for it.

23:58.960 --> 24:00.960
Fifteen minutes past nine, Joe.

24:00.960 --> 24:03.960
Yeah. You see that head usher all right?

24:03.960 --> 24:05.960
Yeah, I got him spotted.

24:05.960 --> 24:06.960
All right.

24:06.960 --> 24:10.960
Pretty good-sized crowd here. Secor must have had lots of friends.

24:10.960 --> 24:12.960
Yeah.

24:12.960 --> 24:15.960
Nice choir.

24:18.960 --> 24:20.960
Just wondering, Joe.

24:20.960 --> 24:21.960
What's that?

24:21.960 --> 24:23.960
Suppose he doesn't show up?

24:23.960 --> 24:25.960
That's possible. He might have gotten suspicious.

24:25.960 --> 24:27.960
Could be.

24:27.960 --> 24:29.960
What time you got now?

24:29.960 --> 24:32.960
It's nine twenty.

24:32.960 --> 24:37.960
Joe, look. Uniform messenger just came in the door.

24:37.960 --> 24:41.960
Yeah. He's looking around. He's going up to the usher, talking to him.

24:41.960 --> 24:44.960
That's it. Usher gave him the envelope. Messenger's leaving.

24:44.960 --> 24:46.960
I know. Let's hold it. Give him a lead.

24:46.960 --> 24:49.960
All right, let's go.

24:55.960 --> 24:57.960
Now let's go, Ben. Don't lose him.

24:57.960 --> 24:59.960
He's getting into that can. Come on.

24:59.960 --> 25:02.960
Slide over. You got the cab number?

25:02.960 --> 25:05.960
Yeah. Let's move.

25:05.960 --> 25:10.960
Ten thirty a.m. Ben and I trailed the cab to a bus depot in downtown Los Angeles.

25:10.960 --> 25:14.960
We followed the messenger in and watched him check the manila envelope in a key locker.

25:14.960 --> 25:18.960
We waited. At eleven forty-five a.m. another uniform messenger entered the bus depot,

25:18.960 --> 25:20.960
picked up the envelope and left.

25:20.960 --> 25:25.960
We followed him to the Union Railroad Station where he left the envelope at the traveler's aid desk.

25:25.960 --> 25:29.960
At three p.m. the envelope was still there, unclaimed.

25:29.960 --> 25:31.960
No sign, Joe. What do you think?

25:31.960 --> 25:34.960
I don't know. It's a pretty fancy switch he's got worked on.

25:34.960 --> 25:36.960
Yeah. What time's the next train leave?

25:36.960 --> 25:39.960
Three twenty-five. Coast limited for San Francisco.

25:39.960 --> 25:43.960
It's three twenty-one now. Wait a minute.

25:43.960 --> 25:45.960
See that porter over at the desk?

25:45.960 --> 25:48.960
I told him that girl there. I don't know.

25:48.960 --> 25:52.960
That's it. She's giving him the envelope. Come on, Ben.

25:52.960 --> 25:56.960
He's heading up the ramp. Yeah. Let's hustle.

25:58.960 --> 26:01.960
You turn up the lamp? Yeah. Passenger platform. Coast limited.

26:01.960 --> 26:04.960
Not much time. Come on, run.

26:04.960 --> 26:09.960
Come on, Ben. Where'd the porter get on? Next car. Come on, run.

26:11.960 --> 26:13.960
Let's jump.

26:14.960 --> 26:16.960
This way. Through here.

26:16.960 --> 26:22.960
That the same porter? Yeah. He's knocked the door to that compartment, handing in the envelope.

26:22.960 --> 26:24.960
That's it. Let's go.

26:25.960 --> 26:27.960
It's locked. Knock.

26:29.960 --> 26:31.960
Yes? What is it? An after.

26:31.960 --> 26:33.960
Just a minute.

26:35.960 --> 26:37.960
What is this? All right, Ben.

26:37.960 --> 26:39.960
Now look, son.

26:39.960 --> 26:41.960
What's that?

26:41.960 --> 26:46.960
What is this? All right, Ben. Now look, Sergeant.

26:46.960 --> 26:48.960
There's no need for any unpleasantness.

26:48.960 --> 26:52.960
Certainly we can sit down and talk this thing over like intelligent human beings.

26:52.960 --> 26:54.960
Grab the luggage, will you, Ben? All right, let's go, Wallace.

26:54.960 --> 26:58.960
Look, wait a minute, please. I'm sure we can come to some agreement.

26:58.960 --> 27:02.960
I have plenty of money. Look, right here alone in this envelope. I have plenty.

27:02.960 --> 27:05.960
There's only a dollar here. The rest is newspaper.

27:05.960 --> 27:11.960
Yeah. I've been taken. So have a lot of people. Let's go.

27:15.960 --> 27:21.960
The story you have just heard was true. Only the names were changed to protect the innocent.

27:21.960 --> 27:28.960
On June 23rd, trial was held in Superior Court, Department 87, City and County of Los Angeles, State of California.

27:28.960 --> 27:30.960
In a moment, the results of that trial.

27:30.960 --> 27:34.960
It's amazing how many long cigarette smokers are changing to Fatima.

27:34.960 --> 27:36.960
Here is the actual report.

27:36.960 --> 27:40.960
From coast to coast, Fatima has more than doubled its smokers.

27:40.960 --> 27:46.960
Yes, more and more smokers every day are discovering that Fatima is the best of all long cigarettes.

27:46.960 --> 27:52.960
Long cigarette smokers find Fatima has a much different, much better flavor and aroma.

27:52.960 --> 28:02.960
Long cigarette smokers find that Fatima is extra mild because it's the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos

28:02.960 --> 28:05.960
superbly blended to make it extra mild.

28:05.960 --> 28:11.960
So enjoy extra mild Fatima. Best of all long cigarettes.

28:11.960 --> 28:15.960
It's wise to smoke extra mild Fatima.

28:15.960 --> 28:18.960
It's wise to smoke extra mild Fatima.

28:18.960 --> 28:34.960
Charles Gentleman Wallace was tried and convicted on four counts of grand theft and sentenced to the state penitentiary for the term prescribed by law,

28:34.960 --> 28:38.960
with holes being placed on him by four other states.

28:38.960 --> 28:43.960
You have just heard Dragnet, authentic cases from official files.

28:43.960 --> 28:50.960
Technical advice for Dragnet comes from the office of Chief of Police W.A. Wharton, Los Angeles Police Department.

28:50.960 --> 28:56.960
Dragnet wishes to thank the editors of True Detective Magazine for their considerate appraisal of this program.

28:56.960 --> 29:02.960
For those of you who may be interested, the behind the scenes story of Dragnet appears in the March issue of True Detective.

29:02.960 --> 29:07.960
Fatima cigarettes, the best of all long cigarettes, has brought you Dragnet from Los Angeles.

29:07.960 --> 29:13.960
Tomorrow, hear the Ronald Coleman's in the charming series, Halls of Ivy, on NBC.

