WEBVTT

00:00.000 --> 00:13.800
The story you are about to hear is true. Only the names have been changed to protect the

00:13.800 --> 00:14.800
innocent.

00:14.800 --> 00:30.080
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, brings you Dragnet.

00:30.080 --> 00:35.840
You're a detective sergeant. You're assigned to Narcotics Bureau. For seven months you've

00:35.840 --> 00:41.280
been working with federal and state agents and breaking a narcotics ring. You've apprehended

00:41.280 --> 00:52.280
the small fry. Next in the line, the big man. Your job, get him.

00:52.280 --> 00:59.400
If you want a long cigarette, smoke the best of all long cigarettes. Smoke Fatima. Fatima

00:59.400 --> 01:05.320
is the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic tobaccos, superbly blended

01:05.320 --> 01:11.280
to make Fatima extra mild. And that's why Fatima has a much different, much better flavor

01:11.280 --> 01:17.520
and aroma than any other long cigarette. That's why Fatima has more than doubled its smokers

01:17.520 --> 01:25.000
coast to coast. So if you want a long cigarette, smoke the best of all long cigarettes. Smoke

01:25.000 --> 01:26.000
Fatima.

01:26.000 --> 01:33.240
Dragnet, the documented drama of an actual crime. For the next 30 minutes in cooperation

01:33.240 --> 01:37.360
with the Los Angeles Police Department, you will travel step by step on the side of the

01:37.360 --> 01:43.400
law through an actual case from official police files. From beginning to end, from crime to

01:43.400 --> 01:48.040
punishment, Dragnet is the story of your police force in action.

01:48.040 --> 01:53.920
It was Wednesday, July 9th. It was warm in Los Angeles. We were working the night watch

01:53.920 --> 01:58.760
out at Narcotics Bureau. My partner is Ben Romero. The boss is Thad Brown, Chief of Detectives.

01:58.760 --> 02:04.680
My name is Friday. I was on the way into work and it was 3.58 p.m. when I got to room 24,

02:04.680 --> 02:05.680
Narcotics Bureau.

02:05.680 --> 02:07.400
Hi Joe, feel better?

02:07.400 --> 02:12.960
Oh, not quite as tired, Ben. In Costello, it was a long haul.

02:12.960 --> 02:18.720
Narcotics Romero. Okay, Big'em. I'll tell him. Meeting's in five minutes. Chief Brown

02:18.720 --> 02:19.720
drove in.

02:19.720 --> 02:24.360
Okay, I want to pick up my stuff from the captain first. Hi, Skipper.

02:24.360 --> 02:28.680
Come on in. You look a little better Friday. Get some rest.

02:28.680 --> 02:32.080
Yeah, a couple of good meals. What's the trouble with the Flats gang? They never know where

02:32.080 --> 02:33.080
to eat.

02:33.080 --> 02:37.840
Sit down, Joe. I want to talk to you. We got a couple of minutes before the meeting. You'll

02:37.840 --> 02:41.920
probably be getting this all up and down the line from here in. Just want to let you know

02:41.920 --> 02:45.520
that we think you and all the men in the operation did a fine job.

02:45.520 --> 02:47.800
My part wasn't much. You did more than I did.

02:47.800 --> 02:54.760
Oh, we all worked, but you had the dirty end of it. Good job. Here's your equipment. You'll

02:54.760 --> 02:55.760
need it now.

02:55.760 --> 02:56.760
Oh, yeah, thanks.

02:56.760 --> 03:00.280
And your ID card. You got six shells. That's all of it.

03:00.280 --> 03:02.520
Mm-hmm. That's it. Thank you.

03:02.520 --> 03:03.520
You're back at it.

03:03.520 --> 03:04.520
Yep.

03:04.520 --> 03:08.480
Here's one for you. Look at this.

03:08.480 --> 03:09.480
What's that you got?

03:09.480 --> 03:12.560
Mugshot of a girl picked up in a narcotics raid last night.

03:12.560 --> 03:14.080
Oh, pretty girl.

03:14.080 --> 03:16.840
Long blonde hair, beautiful eye.

03:16.840 --> 03:18.760
She looks young. High school girl.

03:18.760 --> 03:26.480
She was when that picture was taken, 1947. She was 16. Here, look at this one.

03:26.480 --> 03:28.240
Yeah. Same girl.

03:28.240 --> 03:31.920
Yeah. That's the way she looked at 1130 last night when we picked her up.

03:31.920 --> 03:32.920
She looks 50.

03:32.920 --> 03:35.720
19 years old. Three years on heroin.

03:35.720 --> 03:37.120
She might as well be dead.

03:37.120 --> 03:42.760
She is. Eight o'clock this morning. Let's go. It's time for the meeting.

03:42.760 --> 03:45.880
You just looked at the best reason I know of for getting Belmont.

03:45.880 --> 03:47.800
Did she get her stuff from Belmont?

03:47.800 --> 03:51.480
Costello was pushing to her. He got his stuff from Belmont. They all do.

03:51.480 --> 03:52.480
Now let's go.

03:52.480 --> 03:53.480
Bye, William.

03:53.480 --> 03:58.000
Anybody brief you on the Costello interview, Joe?

03:58.000 --> 03:59.000
No, no, not yet.

03:59.000 --> 04:00.000
Chief Brown will fill you in.

04:00.000 --> 04:01.000
Chief?

04:01.000 --> 04:02.000
Gentlemen, come on in.

04:02.000 --> 04:03.000
You men all know each other.

04:03.000 --> 04:04.000
Hiya, Craig.

04:04.000 --> 04:05.000
Captain White, I think you and your men know Policewoman Caswell.

04:05.000 --> 04:06.000
Yes, sir. How are you, Florence?

04:06.000 --> 04:07.000
Hello.

04:07.000 --> 04:08.000
Ms. Caswell, Inspector Virgil Beckman, State Narcotics.

04:08.000 --> 04:09.000
How do you do?

04:09.000 --> 04:10.000
Bill Craig, AIDS and Charge Federal Narcotics.

04:10.000 --> 04:11.000
Hello.

04:11.000 --> 04:12.000
I'm a doctor.

04:12.000 --> 04:13.000
I'm a doctor.

04:13.000 --> 04:14.000
I'm a doctor.

04:14.000 --> 04:15.000
I'm a doctor.

04:15.000 --> 04:16.000
I'm a doctor.

04:16.000 --> 04:17.000
I'm a doctor.

04:17.000 --> 04:18.000
I'm a doctor.

04:18.000 --> 04:19.000
I'm a doctor.

04:19.000 --> 04:20.000
I'm a doctor.

04:20.000 --> 04:21.000
I'm a doctor.

04:21.000 --> 04:22.000
I'm a doctor.

04:22.000 --> 04:23.000
I'm a doctor.

04:23.000 --> 04:24.000
I'm a doctor.

04:24.000 --> 04:25.000
How do you do?

04:25.000 --> 04:29.220
Before we get into Velmat procedure, let's see how we stand on the Costello case.

04:29.220 --> 04:33.160
Why do you want to fill everybody in on information we got from Ralph Costello?

04:33.160 --> 04:35.340
Yes, sir.

04:35.340 --> 04:38.780
After his arrest on Monday night, we interrogated Costello for about four hours.

04:38.780 --> 04:41.360
We confronted him with the package he sold Friday here.

04:41.360 --> 04:42.560
How'd the stuff test go?

04:42.560 --> 04:43.560
Crime lab ran it through.

04:43.560 --> 04:44.840
About a third of an ounce of heroin.

04:44.840 --> 04:46.480
Fair quality Mexican stuff.

04:46.480 --> 04:50.200
The man we picked up with Costello, Tony Morse, was questioned as well.

04:50.200 --> 04:51.700
He corroborated Costello's story.

04:51.700 --> 04:52.900
What did you get from him?

04:52.900 --> 04:57.540
Well, he told us he had a great deal of information on the big man in the operation, Belmont,

04:57.540 --> 05:00.840
but he wouldn't tell us a thing unless we made a deal with him.

05:00.840 --> 05:01.840
What kind of a deal?

05:01.840 --> 05:03.700
He wanted everything.

05:03.700 --> 05:07.220
But we finally agreed that the only thing we might possibly work out was his prison

05:07.220 --> 05:08.220
term.

05:08.220 --> 05:11.700
We called in the U.S. district attorney and we talked another four hours.

05:11.700 --> 05:13.020
How'd it work out?

05:13.020 --> 05:17.180
District attorney told Costello the only thing he'd do for him was to have his prison terms

05:17.180 --> 05:19.460
run concurrently rather than consecutively.

05:19.460 --> 05:21.700
Not much to pay for what we got.

05:21.700 --> 05:25.060
Costello gave us enough to enable us to start moving on Belmont right away.

05:25.060 --> 05:26.060
We've had his M.O. confirmed.

05:26.060 --> 05:28.100
We've got a list of most of his pushers.

05:28.100 --> 05:29.620
Now we can get to him.

05:29.620 --> 05:30.620
Any definite plan, G?

05:30.620 --> 05:34.700
White and I have been talking over here with Craig and Beck.

05:34.700 --> 05:37.340
It worked out what we think might be a pretty good plan.

05:37.340 --> 05:41.380
Craig, do you want to lay out how your men are going to handle it from the federal end?

05:41.380 --> 05:43.540
We'll work from out of town to the center here.

05:43.540 --> 05:45.820
We'll check his contacts across the state lines.

05:45.820 --> 05:48.540
We've already traced his connections to the east, New York, Centicat.

05:48.540 --> 05:50.100
We'll keep working that end.

05:50.100 --> 05:52.300
Beck, how about your state narcotics man?

05:52.300 --> 05:54.100
We'll work inside the state line here.

05:54.100 --> 05:56.260
We've already checked out part of his operations.

05:56.260 --> 06:01.700
We've located sources in San Francisco, Bakersfield, Fresno, as far south as San Diego, lower California.

06:01.700 --> 06:03.540
We'll draw all those ends up tight.

06:03.540 --> 06:04.540
Keep moving.

06:04.540 --> 06:06.260
You fellows can both give us a hand if we need assistance.

06:06.260 --> 06:07.260
You bet.

06:07.260 --> 06:08.260
That's right.

06:08.260 --> 06:09.260
Fine.

06:09.260 --> 06:10.260
White, what are we going to do locally?

06:10.260 --> 06:12.780
It's going to be a case of taking what we know and finding out what we don't know, putting

06:12.780 --> 06:13.780
the two together.

06:13.780 --> 06:16.740
It seems to me to be a case of watching the man at all times.

06:16.740 --> 06:19.380
Belmont shouldn't be able to blow his nose without one of our men knowing him.

06:19.380 --> 06:20.980
It's going to be a tremendous undertaking.

06:20.980 --> 06:23.820
You all know the tough job of those shadowing narcotics men.

06:23.820 --> 06:25.220
They're fidgety, hypersensitive.

06:25.220 --> 06:27.500
They recognize anything out of the ordinary at once.

06:27.500 --> 06:30.260
For that reason, it can't be a one-man operation.

06:30.260 --> 06:31.260
Everybody's got to work.

06:31.260 --> 06:32.780
Our undercover won't work this time.

06:32.780 --> 06:34.540
They're no doubt alerted.

06:34.540 --> 06:36.060
So we'll work it from another angle.

06:36.060 --> 06:37.060
When do we start?

06:37.060 --> 06:38.060
We've already started.

06:38.060 --> 06:39.860
Belmont lives in Manhattan Beach.

06:39.860 --> 06:40.860
His house is under surveillance.

06:40.860 --> 06:41.860
It has been since yesterday.

06:41.860 --> 06:45.740
I can't impress upon all of you the importance of not letting Belmont out of your sight for

06:45.740 --> 06:46.740
an instant.

06:46.740 --> 06:49.740
If we don't get him out of the narcotics, by could be made in 30 seconds.

06:49.740 --> 06:51.740
If we're not there at the instant, we lose him.

06:51.740 --> 06:54.740
Do we have anything in total as to when he might be ready to deal again?

06:54.740 --> 06:55.740
Nothing.

06:55.740 --> 06:57.740
Nobody seems to know Belmont's exact operating time.

06:57.740 --> 06:58.740
Could be any time.

06:58.740 --> 07:03.740
And in order to prosecute him, we've got to be there when the narcotics are in his possession

07:03.740 --> 07:04.740
or under his control.

07:04.740 --> 07:08.740
So we start to live with him and stay as close as we can without being tapped until there's

07:08.740 --> 07:09.740
a by.

07:09.740 --> 07:10.740
That's it.

07:10.740 --> 07:11.740
Captain White has all the assignments for our local men.

07:11.740 --> 07:12.740
Okay.

07:12.740 --> 07:13.740
We'll watch him.

07:13.740 --> 07:14.740
Stay close to him.

07:14.740 --> 07:19.740
The meeting lasted four hours.

07:19.740 --> 07:23.900
During that four hours, a plan was formulated which we hoped would end in the successful

07:23.900 --> 07:29.980
apprehension of the number one man in Pacific Coast narcotics traffic, Arthur Z. Belmont.

07:29.980 --> 07:34.460
How do you watch a man is every move for 24 hours, day in, day out, without his knowing

07:34.460 --> 07:35.460
it.

07:35.460 --> 07:39.860
How do you watch a man whose very existence depends upon not being watched, who is expertly

07:39.860 --> 07:44.860
schooled in every trick and device of police surveillance, whose method of operation will

07:44.860 --> 07:46.740
change with the slightest disturbance of his daily routine.

07:46.740 --> 07:49.140
And if that MO changes, you've lost him.

07:49.140 --> 07:56.700
Thursday, July 10th, in the small Los Angeles suburb of Manhattan Beach, population 10,172.

07:56.700 --> 07:59.020
Three very ordinary events took place.

07:59.020 --> 08:01.500
A public nurse began a house-to-house survey.

08:01.500 --> 08:05.740
She asked the simple question, have you ever been vaccinated for smallpox?

08:05.740 --> 08:09.420
She started canvassing 27 blocks from the home of Belmont.

08:09.420 --> 08:11.740
Policewoman Florence Caswell.

08:11.740 --> 08:15.500
Two Japanese gardeners new to the city of Manhattan Beach began soliciting work.

08:15.500 --> 08:19.540
They started asking for jobs 38 blocks from the home of Belmont.

08:19.540 --> 08:22.380
Sergeant 10 Fujikuni and Patrolman John Kagawa.

08:22.380 --> 08:27.540
A team of surveyors driving a station wagon marked with the seal of Los Angeles County

08:27.540 --> 08:32.620
began taking linear measurements for the proposed enlargement of storm drains in the area.

08:32.620 --> 08:35.460
They started 14 blocks from the home of Belmont.

08:35.460 --> 08:39.580
Lieutenant John Bigam, Central Narcotics Sergeant Ben Romero and myself.

08:39.580 --> 08:43.460
Okay Ben, bring in the rod.

08:43.460 --> 08:45.380
Let's knock off for lunch.

08:45.380 --> 08:46.380
What do you want to eat John?

08:46.380 --> 08:47.380
The wagon.

08:47.380 --> 08:50.260
Better take the transfer with us, kids might pick it up.

08:50.260 --> 08:52.060
Okay, I got it.

08:52.060 --> 08:54.380
I can't keep the sand out of my shoes.

08:54.380 --> 08:58.180
Might as well get used to it, we're a long ways from home.

08:58.180 --> 09:01.580
Nine years on the job, it's the first time I ever brought my lunch in a paper sack.

09:01.580 --> 09:05.020
Who knows Joe, this might change your whole way of living.

09:05.020 --> 09:06.980
Want to sit in the front?

09:06.980 --> 09:08.820
No, I'm getting back.

09:08.820 --> 09:14.180
So let's have a look at the local paper.

09:14.180 --> 09:15.180
No, why?

09:15.180 --> 09:18.420
It had Beach Sentinel down the bottom of page one in the box.

09:18.420 --> 09:19.420
Read it.

09:19.420 --> 09:20.420
Yeah, let me see.

09:20.420 --> 09:21.420
It's good.

09:21.420 --> 09:22.420
What is it Joe?

09:22.420 --> 09:23.420
Read it out loud.

09:23.420 --> 09:27.940
Well, it says preliminary work on storm drains started.

09:27.940 --> 09:32.500
Surveyors, well it goes on to say that surveyors have started taking measurements for the new

09:32.500 --> 09:33.500
drains.

09:33.500 --> 09:35.180
On the right side, do you have the story planned?

09:35.180 --> 09:36.540
Even got a release from the planning commission.

09:36.540 --> 09:38.180
Won't hurt us a bit.

09:38.180 --> 09:40.260
Well, you said lunch time.

09:40.260 --> 09:43.700
I've got enough here for the whole department.

09:43.700 --> 09:46.340
Four hard boiled eggs.

09:46.340 --> 09:49.860
See what kind of sandwiches I drew.

09:49.860 --> 09:50.860
Devil egg.

09:50.860 --> 09:55.020
Look here, she even put them on egg bread.

09:55.020 --> 09:56.900
I hate eggs.

09:56.900 --> 09:58.780
Looks like the captain driving up the street.

09:58.780 --> 09:59.780
No, not him.

09:59.780 --> 10:03.820
Driving a city car, chief engineer.

10:03.820 --> 10:08.420
How's it going, Viggen?

10:08.420 --> 10:09.420
Fine.

10:09.420 --> 10:10.420
Slow.

10:10.420 --> 10:13.420
How's your lunch?

10:13.420 --> 10:16.940
What do you got?

10:16.940 --> 10:18.900
Devil egg sandwiches, got plenty.

10:18.900 --> 10:19.900
Can't stand them.

10:19.900 --> 10:21.180
How about a ham and cheese?

10:21.180 --> 10:22.180
Yeah, thanks.

10:22.180 --> 10:23.180
There you go.

10:23.180 --> 10:24.180
How's everybody else doing?

10:24.180 --> 10:25.180
Very slow.

10:25.180 --> 10:26.180
Takes time.

10:26.180 --> 10:31.500
Got to keep taking our time.

10:31.500 --> 10:32.980
We tip it before we get close enough.

10:32.980 --> 10:33.980
Belmont's on his way.

10:33.980 --> 10:37.060
How long are we going to have to keep our distance?

10:37.060 --> 10:38.060
Not much longer.

10:38.060 --> 10:41.060
We can't take the chance of starting everybody out right on top of Belmont.

10:41.060 --> 10:42.580
It might look funny to him.

10:42.580 --> 10:44.500
Anybody else would be okay.

10:44.500 --> 10:48.660
The average person, your operations might look normal, but we can't afford to try to

10:48.660 --> 10:50.700
get it by Belmont that way.

10:50.700 --> 10:52.740
With a hop cutter, you never know.

10:52.740 --> 10:54.220
It's not so much that we don't know.

10:54.220 --> 10:56.420
We just can't take any kind of a chance.

10:56.420 --> 10:57.420
That's what I mean.

10:57.420 --> 11:02.020
He might have died right on Belmont's front lawn, and he'd never got wise, but we wouldn't

11:02.020 --> 11:03.020
want to risk it.

11:03.020 --> 11:04.340
Belmont been out of his house today?

11:04.340 --> 11:07.300
He's on the go quite a bit.

11:07.300 --> 11:12.140
Left his house at 9.13 a.m., went out of his shop, right market, bought a half pound of

11:12.140 --> 11:15.180
bacon, two dozen eggs, loaf of bread, over wheat.

11:15.180 --> 11:16.580
Sergeant Hodges waited on him.

11:16.580 --> 11:19.940
He's clerking in the grocery department.

11:19.940 --> 11:23.460
Then he drove over to his neighborhood gas station, got a full tank of ethanol and two

11:23.460 --> 11:26.900
quarts of oil, 30 weight, drove home, got back at 9.42.

11:26.900 --> 11:28.540
Are he still there?

11:28.540 --> 11:29.540
Yeah.

11:29.540 --> 11:31.460
About time you guys were back at it.

11:31.460 --> 11:32.460
Right.

11:32.460 --> 11:33.460
Okay, Ben.

11:33.460 --> 11:35.460
You want to grab some of the gear?

11:35.460 --> 11:36.460
Yeah.

11:36.460 --> 11:37.460
Hey, Joe.

11:37.460 --> 11:41.260
Give me a leftover bread crust, will you?

11:41.260 --> 11:42.260
I'll give them to Seco.

11:42.260 --> 11:43.260
Yeah, sure.

11:43.260 --> 11:44.260
Here you go.

11:44.260 --> 11:48.460
Well, foot by foot, we're getting closer to Belmont.

11:48.460 --> 11:50.020
Hope nobody tips it.

11:50.020 --> 11:54.420
They should unless you don't trust those girls.

11:54.420 --> 11:57.180
We surveyed the city of Manhattan Beach for five weeks.

11:57.180 --> 12:00.700
Policewoman Caswell, posing as a nurse, continued canvassing.

12:00.700 --> 12:04.180
Everybody concerned with a job of standing watch over Arthur Z. Belmont carried out their

12:04.180 --> 12:06.180
routine day by day.

12:06.180 --> 12:08.860
Daily reports came in from everyone in the operation.

12:08.860 --> 12:12.700
These reports would be sifted at central narcotics and progress reports compiled for the use of

12:12.700 --> 12:15.180
those in the field on the Belmont case.

12:15.180 --> 12:18.820
All police cars as well as city cars such as we were employing were equipped with three-way

12:18.820 --> 12:20.620
radio communication.

12:20.620 --> 12:23.380
All personnel were in constant contact with one another.

12:23.380 --> 12:28.100
Wednesday, August 12th, it was the decision of Captain Lynn White that the idea of our

12:28.100 --> 12:31.020
posing as city surveyors had been exhausted.

12:31.020 --> 12:34.180
Further use of this could possibly arouse suspicion.

12:34.180 --> 12:36.760
Belmont lived at 1227 Ocean Avenue.

12:36.760 --> 12:40.620
Two days before we were called off the surveying job, the city leased the private residence

12:40.620 --> 12:42.500
at 1216 Ocean Avenue.

12:42.500 --> 12:44.440
A van load of furniture was moved in.

12:44.440 --> 12:46.140
Drapes and curtains were hung.

12:46.140 --> 12:49.380
Further deliveries of daily newspapers and milk were made to the house.

12:49.380 --> 12:52.820
To all outward appearances, the house was occupied by an average family.

12:52.820 --> 12:57.860
Actually, it provided another blind from which we could continue to observe Belmont.

12:57.860 --> 13:00.540
Shortwave radio equipment was installed in an upstairs room.

13:00.540 --> 13:02.580
Ben and I were assigned the night watch.

13:02.580 --> 13:05.820
Now the car just stopped in front of Belmont's house.

13:05.820 --> 13:06.820
How many does that make?

13:06.820 --> 13:07.820
Three cars.

13:07.820 --> 13:08.820
Just a minute.

13:08.820 --> 13:09.820
Yeah.

13:09.820 --> 13:10.820
A couple of guys getting out.

13:10.820 --> 13:11.820
One up the front door.

13:11.820 --> 13:12.820
Where?

13:12.820 --> 13:16.460
Let me see, huh?

13:16.460 --> 13:18.940
There's a lot.

13:18.940 --> 13:19.940
Watch curtain.

13:19.940 --> 13:20.940
Uh-huh.

13:20.940 --> 13:21.940
Yeah.

13:21.940 --> 13:24.540
Belmont answers the door.

13:24.540 --> 13:25.540
He's letting them in.

13:25.540 --> 13:26.540
Something's doing.

13:26.540 --> 13:27.540
What do you think?

13:27.540 --> 13:28.540
I don't know.

13:28.540 --> 13:29.540
You called Captain White, didn't you?

13:29.540 --> 13:30.540
An hour ago.

13:30.540 --> 13:31.540
Just after the first car pulled up.

13:31.540 --> 13:33.740
He'll park in the alley and come up the back way.

13:33.740 --> 13:38.940
I better check with everybody again.

13:38.940 --> 13:41.380
This portable seemed to warm up slower than our car radio.

13:41.380 --> 13:43.820
I'm about to say.

13:43.820 --> 13:45.780
Here we go.

13:45.780 --> 13:48.060
Unit 140K to unit 145K.

13:48.060 --> 13:52.100
145K, go ahead.

13:52.100 --> 13:53.100
Just checking.

13:53.100 --> 13:54.100
Your location the same?

13:54.100 --> 13:55.100
That's right.

13:55.100 --> 13:56.860
Motion and clever.

13:56.860 --> 13:58.460
We got three cars to cover now.

13:58.460 --> 13:59.460
Stand by.

13:59.460 --> 14:00.460
Roger.

14:00.460 --> 14:01.460
Unit 140K to 143K.

14:01.460 --> 14:02.460
143K, we got it.

14:02.460 --> 14:03.460
Standing by.

14:03.460 --> 14:04.460
Location still good?

14:04.460 --> 14:05.460
Same.

14:05.460 --> 14:06.460
Be talking to each other.

14:06.460 --> 14:11.460
Stand by.

14:11.460 --> 14:14.460
140K to 149K.

14:14.460 --> 14:18.140
149K, go ahead.

14:18.140 --> 14:19.140
Stay put.

14:19.140 --> 14:20.140
We got three cars now.

14:20.140 --> 14:21.140
Yeah, we heard.

14:21.140 --> 14:22.140
Still the same spot.

14:22.140 --> 14:23.140
Stand by.

14:23.140 --> 14:24.140
Roger.

14:24.140 --> 14:26.140
Captain just pulled in the alley, Joe.

14:26.140 --> 14:27.140
Good.

14:27.140 --> 14:29.140
Belmont's porch light just went out.

14:29.140 --> 14:30.340
Let's see.

14:30.340 --> 14:32.060
Three guys came in the first car.

14:32.060 --> 14:33.060
Two in the second, two in the third.

14:33.060 --> 14:34.060
Is that right?

14:34.060 --> 14:35.060
Yeah.

14:35.060 --> 14:36.060
Seven all in total.

14:36.060 --> 14:37.060
Maybe he's running for office.

14:37.060 --> 14:42.060
Joe, Ben, any changes since you called me?

14:42.060 --> 14:43.060
Another car.

14:43.060 --> 14:44.060
Anybody you know?

14:44.060 --> 14:45.060
Too dark to see their faces.

14:45.060 --> 14:46.060
Yeah.

14:46.060 --> 14:47.060
Dodge Coupe, gray, black packet sedan, green cherry.

14:47.060 --> 14:48.060
That might be for me.

14:48.060 --> 14:49.060
I told the office they could reach me.

14:49.060 --> 14:50.060
Yeah.

14:50.060 --> 14:51.060
White.

14:51.060 --> 14:52.060
Yeah, Bingham.

14:52.060 --> 14:53.060
You must be wrong.

14:53.060 --> 14:54.060
You sure he's not lying?

14:54.060 --> 14:55.060
All right, thanks.

14:55.060 --> 14:56.060
Yeah.

14:56.060 --> 15:10.460
You sure Belmont hasn't left his house since you came on duty?

15:10.460 --> 15:11.460
Couldn't possibly.

15:11.460 --> 15:12.940
Not without somebody in the details, partner.

15:12.940 --> 15:13.940
He got out somehow.

15:13.940 --> 15:14.940
He made a bye.

15:14.940 --> 15:22.460
Captain White called the office and talked to Benny Arradondo, our narcotics undercover

15:22.460 --> 15:23.460
man.

15:23.460 --> 15:27.380
He confirmed the fact that somehow Belmont had a meat and successfully completed a narcotics

15:27.380 --> 15:28.380
transaction.

15:28.380 --> 15:31.900
None of us could figure how and we didn't know when the meat took place.

15:31.900 --> 15:36.060
Arradondo told us that the bye had been made sometime in the past 10 hours.

15:36.060 --> 15:40.300
The arresting officers had recovered a portion of the narcotics, two bindles of heroin.

15:40.300 --> 15:43.340
They were found in the possession of one of Belmont's runners, Archie Scott.

15:43.340 --> 15:44.820
I can't figure him.

15:44.820 --> 15:46.260
What do we do now, Skipper?

15:46.260 --> 15:50.140
Sit tight and watch those three cars in front of Belmont's house over there.

15:50.140 --> 15:52.060
Maybe he didn't have to leave the house to make a bye.

15:52.060 --> 15:54.740
That's the way I got it, Peg.

15:54.740 --> 15:58.740
Those cars down there, those are the first visitors he's had in the past 24 hours.

15:58.740 --> 16:01.540
As far as anybody knows, we've watched it close.

16:01.540 --> 16:02.540
Sometimes it's like that.

16:02.540 --> 16:05.220
It looks like somebody's coming out over there.

16:05.220 --> 16:06.220
Two guys.

16:06.220 --> 16:07.220
How many in there?

16:07.220 --> 16:08.220
Eight, Captain Belmont.

16:08.220 --> 16:11.020
All right, Friday, get to the cars.

16:11.020 --> 16:12.020
Yeah.

16:12.020 --> 16:14.100
They start to move out yet?

16:14.100 --> 16:15.100
No.

16:15.100 --> 16:16.100
Five, six, seven.

16:16.100 --> 16:17.100
That's all of them.

16:17.100 --> 16:18.100
They're heading to the car.

16:18.100 --> 16:19.100
Yeah.

16:19.100 --> 16:20.100
Looks like a three-way switch.

16:20.100 --> 16:23.100
We'll see when they start to move out.

16:23.100 --> 16:25.660
Attention all units in special detail, stand by.

16:25.660 --> 16:26.660
Here's the license numbers, Joe.

16:26.660 --> 16:27.660
Oh, good.

16:27.660 --> 16:28.660
I need those.

16:28.660 --> 16:29.660
Green Chevy's headed south.

16:29.660 --> 16:31.380
Black Packet's going north.

16:31.380 --> 16:32.380
So's the Dodge Coupe.

16:32.380 --> 16:33.380
Uh-huh.

16:33.380 --> 16:34.380
Dodge turned left at the corner.

16:34.380 --> 16:35.380
It's headed east now.

16:35.380 --> 16:36.380
Got it.

16:36.380 --> 16:38.940
140K to all units in special detail.

16:38.940 --> 16:39.940
Unit 149K.

16:39.940 --> 16:42.940
149K, go ahead.

16:42.940 --> 16:49.140
1946 Green Chevrolet sedan, license 6-1 William 852, headed south on Ocean.

16:49.140 --> 16:50.140
Roger.

16:50.140 --> 16:51.140
Unit 145K.

16:51.140 --> 16:54.140
145K, go ahead.

16:54.140 --> 17:02.140
1947 Gray Dodge Coupe, license 1X-Ray 1898, headed east on Clipper Street.

17:02.140 --> 17:03.140
Roger.

17:03.140 --> 17:06.140
143K, come in.

17:06.140 --> 17:09.140
143K, yep.

17:09.140 --> 17:15.140
1939 Black Packet sedan, license 6 Mary 6778, headed north on Ocean.

17:15.140 --> 17:16.140
Roger.

17:16.140 --> 17:17.140
Downspotted.

17:17.140 --> 17:21.140
Could be a dry run, couldn't afford to chance it either way.

17:21.140 --> 17:23.140
Nothing to do now but wait it out.

17:23.140 --> 17:26.140
That's right and pray for rain.

17:26.140 --> 17:29.140
It was eight minutes past 8 p.m.

17:29.140 --> 17:33.140
We sat back and waited for the reports to come in from the cars.

17:33.140 --> 17:39.140
At 8.25 p.m., 17 minutes after the alert was broadcast, unit 149K reported in on the Gray

17:39.140 --> 17:40.140
Chevrolet sedan.

17:40.140 --> 17:43.140
The car and its occupants were thoroughly searched.

17:43.140 --> 17:45.140
No trace of narcotics was found.

17:45.140 --> 17:48.140
8.42 p.m., 34 minutes after the alert.

17:48.140 --> 17:51.140
Unit 143K to 140K.

17:51.140 --> 17:54.140
143K, go ahead.

17:54.140 --> 18:01.140
On that 1939 Packet sedan, license 6 Mary 6778, shook them down.

18:01.140 --> 18:02.140
Nothing.

18:02.140 --> 18:03.140
They're clean.

18:03.140 --> 18:05.140
8.50 p.m., 42 minutes after the alert.

18:05.140 --> 18:10.140
The report on the third and final car came in, the 1947 Gray Dodge Coupe.

18:10.140 --> 18:11.140
That's it.

18:11.140 --> 18:15.140
No trace of narcotics in any of those three cars.

18:15.140 --> 18:16.140
Belmont beat us.

18:16.140 --> 18:17.140
It's tough, huh?

18:17.140 --> 18:18.140
It's going to be tougher.

18:18.140 --> 18:20.140
Now he knows we're after him.

18:20.140 --> 18:34.140
You are listening to Dragnet, authentic stories of your police force in action.

18:34.140 --> 18:38.140
Now, here's an authentic report from Fatima cigarettes.

18:38.140 --> 18:43.140
In 1949, Fatima more than doubled its smokers from coast to coast.

18:43.140 --> 18:47.140
In 1950, enjoy Fatima yourself.

18:47.140 --> 18:49.140
You'll find Fatima extra mild.

18:49.140 --> 18:54.140
Because Fatima is the long cigarette which contains the finest Turkish and domestic

18:54.140 --> 18:59.140
tobaccos superbly blended to make Fatima extra mild.

18:59.140 --> 19:02.140
You'll find Fatima tastes much better.

19:02.140 --> 19:07.140
Fatima's superb blend gives you a much different, much better flavor and aroma than any

19:07.140 --> 19:09.140
other long cigarette.

19:09.140 --> 19:12.140
You'll find Fatima best in cigarette quality.

19:12.140 --> 19:16.140
Fatima has always stood for the best in cigarette quality.

19:16.140 --> 19:22.140
For a new year of greater smoking enjoyment, buy Fatima in the appealing golden yellow package.

19:22.140 --> 19:34.140
You will agree Fatima is the best of all long cigarettes.

19:34.140 --> 19:38.140
The three car switch, three cars arrive at a given point at different times.

19:38.140 --> 19:40.140
The meet takes place.

19:40.140 --> 19:43.140
The drivers of the various cars leave the given point at the same time.

19:43.140 --> 19:48.140
Each drives away from the point in a different direction making it three times as difficult to follow them.

19:48.140 --> 19:52.140
The practice was not new to the Narcotics Bureau or the dealers in narcotics.

19:52.140 --> 19:58.140
It usually includes the dry run in which the actual mechanics of the narcotics are carried out.

19:58.140 --> 20:01.140
But neither the merchandise nor the money is on hand.

20:01.140 --> 20:04.140
This practice forces the narcotics officer into pure guesswork.

20:04.140 --> 20:07.140
If the officer doesn't follow up, the buy could be successful.

20:07.140 --> 20:13.140
If he chooses to follow up, he takes the chance of exposing himself and tipping his hand on a rehearsal.

20:13.140 --> 20:16.140
In the case of this particular car switch, we lost.

20:16.140 --> 20:20.140
But taken in the car roundup were seven of Belmont's trusted runners.

20:20.140 --> 20:25.140
Six of these men refused to talk, but the seventh, Clifford Bissell, gave us a lead to one of

20:25.140 --> 20:27.140
Arthur Belmont's most trusted friends.

20:27.140 --> 20:29.140
His name was Floyd Ketchel.

20:29.140 --> 20:32.140
He and his wife lived at 357 Evergreen Drive, Linwood.

20:32.140 --> 20:34.140
It's a nice house.

20:34.140 --> 20:35.140
Yeah.

20:36.140 --> 20:37.140
Yes?

20:37.140 --> 20:40.140
Police officers would like to ask you a few questions.

20:40.140 --> 20:41.140
What about?

20:41.140 --> 20:44.140
Well, as you probably know, there's been a series of burglaries here in your neighborhood.

20:44.140 --> 20:45.140
No, I didn't, though.

20:45.140 --> 20:49.140
Oh, yes, quite a few. Would you mind if we came in and talked to you about it?

20:49.140 --> 20:52.140
I don't know anything about any robberies around here. Everything's okay.

20:52.140 --> 20:56.140
This is just a routine check, Mr. Ketchel. Everybody else in the neighborhood's cooperating.

20:56.140 --> 20:57.140
I'm going to take just a minute.

20:57.140 --> 21:00.140
All right, you can come in, but I have to leave in about 15 minutes.

21:00.140 --> 21:01.140
Thank you.

21:03.140 --> 21:05.140
You have a nice place here, Mr. Ketchel.

21:05.140 --> 21:08.140
Yes. Now, what was it you wanted me to help you with?

21:08.140 --> 21:11.140
You know a man by the name of Clifford Bissell?

21:11.140 --> 21:12.140
No.

21:12.140 --> 21:14.140
How about Arthur Z. Belmont?

21:14.140 --> 21:15.140
Who?

21:14.140 --> 21:18.140
Arthur Z. Belmont. Bissell says you and Belmont are good friends.

21:18.140 --> 21:21.140
I don't understand this. I thought you wanted to ask me about some robberies.

21:21.140 --> 21:25.140
I wonder if you'd mind rolling up your left sleeve and I could look at your arm. What for?

21:25.140 --> 21:27.140
You're a user, aren't you?

21:27.140 --> 21:28.140
No, I'm not.

21:28.140 --> 21:29.140
Then you know what we're talking about, don't you?

21:29.140 --> 21:30.140
No, I don't.

21:30.140 --> 21:32.140
Do you have any narcotics here in the house?

21:32.140 --> 21:33.140
Certainly not.

21:33.140 --> 21:34.140
Mind if we look around?

21:34.140 --> 21:36.140
Why do you want to search the house?

21:36.140 --> 21:38.140
Why won't you show us your left arm?

21:41.140 --> 21:44.140
Floyd Ketchel would admit nothing, but he allowed us to search his home and grounds.

21:44.140 --> 21:47.140
An extra detail of men was called out to aid us in the search.

21:47.140 --> 21:51.140
We covered every foot of the acre of ground. This took two days. We found nothing.

21:51.140 --> 21:56.140
On the third day, under the flooring of an upper bedroom of the Ketchel home, we found Ketchel's plant.

21:56.140 --> 21:58.140
He was using heroin.

21:58.140 --> 22:00.140
You want me to call Belmont, is that the idea?

22:00.140 --> 22:03.140
That's right. We want you to set up a meet with him.

22:03.140 --> 22:05.140
I'm not going to rat on Artie. He's a friend of mine.

22:05.140 --> 22:09.140
Search yourself. We found your plant there. We've got you. You'll be the fall guy.

22:09.140 --> 22:10.140
You mean I take all the heat?

22:10.140 --> 22:11.140
Why not?

22:11.140 --> 22:14.140
Bissell put the finger on you. We've got to have somebody. Why pick on me?

22:14.140 --> 22:17.140
We just told you. We found the stuff here. Bissell fingered you. You're it.

22:17.140 --> 22:19.140
All you have to do is make a phone call.

22:19.140 --> 22:23.140
You won't have a clean slate, but it's going to sound a lot better in court.

22:23.140 --> 22:25.140
All right. It makes sense.

22:25.140 --> 22:28.140
You know what to tell him. We've already been over all that. Call him now.

22:28.140 --> 22:33.140
Friday, listen in on the extension. If Ketchel changes his mind in the middle of the conversation, I'll see that he hangs up.

22:33.140 --> 22:51.140
Yeah.

22:51.140 --> 22:52.140
Hello?

22:52.140 --> 22:53.140
Hi, Art. Floyd Ketchel.

22:53.140 --> 22:54.140
How are you, Ketch?

22:54.140 --> 22:55.140
Fine.

22:55.140 --> 22:56.140
How's Edna?

22:56.140 --> 22:59.140
She's fine, Art. Say, I got a friend on his way to Honolulu.

22:59.140 --> 23:00.140
Uh-huh.

23:00.140 --> 23:03.140
He wants to take a little package along. Got to have it.

23:03.140 --> 23:05.140
You know him? Is he okay?

23:05.140 --> 23:06.140
Yeah. Old friend.

23:06.140 --> 23:07.140
You sure?

23:07.140 --> 23:08.140
Yeah.

23:08.140 --> 23:11.140
You have to be pretty careful. He got hit Wednesday night down the beach.

23:11.140 --> 23:12.140
Yeah? Who'd they get?

23:12.140 --> 23:17.140
Bissell and six guys from New York. Got off easy. It was a dry run.

23:17.140 --> 23:19.140
I didn't know that. Nothing in the papers.

23:19.140 --> 23:22.140
He hasn't hit yet. It will. How much did your friend need?

23:22.140 --> 23:25.140
Going to be in the islands for quite a while. There's a couple ounces you do it.

23:25.140 --> 23:26.140
You got the money now?

23:26.140 --> 23:30.140
He's good. Can you swing it tonight? Boat leaves from San Francisco day after tomorrow.

23:30.140 --> 23:33.140
He hasn't got much time, has he? Okay, you want to pick it up?

23:33.140 --> 23:37.140
Yeah. All right, if I bring him along, I want you to meet him. Good customer.

23:37.140 --> 23:39.140
Are you sure about him? Yeah. Eight-thirty at the store.

23:39.140 --> 23:40.140
We'll be there, Art.

23:40.140 --> 23:41.140
He's 1100 cash?

23:41.140 --> 23:42.140
Yeah.

23:42.140 --> 23:43.140
Better be okay, Ketch?

23:43.140 --> 23:44.140
He is.

23:44.140 --> 23:50.140
Better be. I had one dry run this week. I can have another.

23:50.140 --> 23:57.140
322 p.m. We took Mr. and Mrs. Floyd Ketchel back to Central Division where they were booked on suspicion of violation of the State Narcotics Act.

23:57.140 --> 24:01.140
4 p.m. We met in the office of Chief of Detective Stad Brown.

24:01.140 --> 24:03.140
You need $1100, is that right? Yeah, that's right.

24:03.140 --> 24:08.140
How much was in the Secret Service Fund? $223. Allotment for this month's all gone.

24:08.140 --> 24:09.140
Where'd you get the rest of it?

24:09.140 --> 24:13.140
Haven't got it all yet. Romero's the banker. How you got it figured, Ben?

24:13.140 --> 24:15.140
Well, let's see. I've got it all written down here.

24:15.140 --> 24:22.140
First off, we got $223 cash. These fellows all gave us their personal checks. Jack Donahoe and Robert gave us 200.

24:22.140 --> 24:26.140
Johnny Begum put up 100. Captain White's in for 150.

24:26.140 --> 24:30.140
Joe Pinnum, 35 bucks and 22's all I could swine.

24:30.140 --> 24:34.140
That's $720. You need 380, right?

24:34.140 --> 24:36.140
Yeah, that's the way I got it figured.

24:36.140 --> 24:38.140
Okay, I think I can make up the rest.

24:38.140 --> 24:40.140
How about Wynn's Cadillac, he loaned it to you?

24:40.140 --> 24:42.140
He's out getting it washed.

24:42.140 --> 24:44.140
It's 41, isn't it?

24:44.140 --> 24:47.140
Yeah, sedan. A little old, but it looks good when it's washed. Flashy.

24:47.140 --> 24:50.140
Oh, that's what you need. You gonna make the buy-away?

24:50.140 --> 24:52.140
Yeah. Ketchel will be with me.

24:52.140 --> 24:54.140
Okay, so here, $1100.

24:54.140 --> 24:58.140
Yeah, we only got one hitch. It's 5 o'clock and the banks are closed.

24:58.140 --> 25:01.140
Not much time to run around getting checks cashed.

25:03.140 --> 25:07.140
It was 5 p.m. We had 3 hours to cash $720 in personal checks.

25:07.140 --> 25:12.140
We split up and covered every possible place in the city where we were known and where we knew they would cash them.

25:12.140 --> 25:15.140
By 7.45 p.m. we had the $1100 in cash.

25:15.140 --> 25:19.140
The serial number on each bill was listed and the money turned over to Captain White.

25:19.140 --> 25:23.140
The scene of the meet was a hardware store on East 9th Street, which Belmont used as a front.

25:23.140 --> 25:27.140
Belmont's hardware was located in a small neighborhood shopping district.

25:27.140 --> 25:30.140
On Friday nights, the stores remained open until 9 p.m.

25:30.140 --> 25:34.140
Promptly at 8.30, Captain White and Floyd Ketchel pulled up in front of the store and went in.

25:34.140 --> 25:37.140
Ben and I waited in our car a half a block down the street.

25:37.140 --> 25:39.140
It was 8.35.

25:39.140 --> 25:41.140
There they are. They're coming out.

25:41.140 --> 25:43.140
It was too late to buy.

25:43.140 --> 25:44.140
Starting the car.

25:44.140 --> 25:47.140
Here they come. Watch for the skipper signal, huh?

25:47.140 --> 25:48.140
Yeah.

25:48.140 --> 25:50.140
There it is.

25:50.140 --> 25:52.140
Let's go.

25:54.140 --> 25:56.140
Okay, pull over here.

25:58.140 --> 26:00.140
Come on.

26:00.140 --> 26:03.140
Come on.

26:07.140 --> 26:09.140
There's a clerk back there. You see Belmont?

26:09.140 --> 26:11.140
No.

26:11.140 --> 26:14.140
Yes, sir. Can I help you?

26:14.140 --> 26:16.140
Is Mr. Belmont around?

26:16.140 --> 26:18.140
No, sir. He just stepped out.

26:18.140 --> 26:19.140
You sure?

26:19.140 --> 26:22.140
Yeah, sir. He went out the back door not a minute ago.

26:22.140 --> 26:24.140
Bigam and Castor are out there, aren't they?

26:24.140 --> 26:26.140
Yeah, he won't go for it.

26:26.140 --> 26:28.140
Oh, there's Mr. Belmont.

26:28.140 --> 26:32.140
Mr. Belmont, these gentlemen want to see you.

26:32.140 --> 26:34.140
He's running up the stairs to my house, isn't he?

26:34.140 --> 26:36.140
Come on.

26:36.140 --> 26:38.140
All right, Belmont. Wait a minute.

26:38.140 --> 26:40.140
Watch that barrel. Watch it. Look out.

26:40.140 --> 26:42.140
Pushing that barrel down the stairs.

26:45.140 --> 26:47.140
Go on, Mike. Let's go. Come on.

26:49.140 --> 26:51.140
There he is. He's trying to reach that skylight.

26:51.140 --> 26:53.140
Belmont, get down. You'll never make it.

26:53.140 --> 26:58.140
I'm slipping, Joe. Belmont!

27:02.140 --> 27:03.140
Come on.

27:03.140 --> 27:05.140
He didn't do that showcase any good.

27:08.140 --> 27:10.140
Yeah, he's through.

27:11.140 --> 27:14.140
Piece of that glass. Right through him.

27:14.140 --> 27:16.140
Yeah, it's a rough way to go.

27:16.140 --> 27:20.140
Yeah. At least narcotics didn't kill him.

27:20.140 --> 27:30.140
The story you have just heard was true.

27:30.140 --> 27:34.140
Only the names were changed to protect the innocent.

27:34.140 --> 27:38.140
On December 10, 1948, trial was held in Superior Court,

27:38.140 --> 27:42.140
Department 87, City and County of Los Angeles, State of California,

27:42.140 --> 27:44.140
in a moment, the results of that trial.

27:44.140 --> 27:48.140
It's amazing how many long cigarette smokers are changing to Fatima.

27:48.140 --> 27:50.140
Here is the actual report.

27:50.140 --> 27:54.140
From coast to coast, Fatima has more than doubled its smokers.

27:54.140 --> 28:01.140
Yes, more and more smokers every day are discovering that Fatima is the best of all long cigarettes.

28:01.140 --> 28:08.140
Smokers find Fatima has a much different, much better flavor and aroma than any other long cigarette.

28:08.140 --> 28:13.140
They find that Fatima is extra mild because it's the long cigarette

28:13.140 --> 28:19.140
which contains the finest Turkish and domestic tobaccos, superbly blended to make it extra mild.

28:19.140 --> 28:25.140
Enjoy extra mild Fatima yourself. Best of all long cigarettes.

28:34.140 --> 28:40.140
Twelve members of Arthur Z. Belmont's Narcotics Gang were finally rounded up by federal, state and local authorities.

28:40.140 --> 28:46.140
All twelve were tried and convicted of violating the Harrison Act and the State Narcotics Act.

28:46.140 --> 28:53.140
They received sentences as prescribed by law and are now serving their terms in state and federal penitentiaries.

28:57.140 --> 29:02.140
You have just heard Dragnet, a series of authentic cases from official files.

29:02.140 --> 29:09.140
Technical advice for Dragnet comes from the Office of Chief of Police, W.A. Wharton, Los Angeles Police Department.

29:09.140 --> 29:14.140
Fatima cigarettes, best of all long cigarettes, has brought you Dragnet from Los Angeles.

29:14.140 --> 29:40.140
Be sure to hear Mr. and Mrs. Ronald Coleman in Halls of Ivy tomorrow on NBC.

