1
00:00:00,000 --> 00:00:14,180
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

2
00:00:14,180 --> 00:00:17,740
Only the names have been changed to protect the innocent.

3
00:00:17,740 --> 00:00:19,840
NBC brings you Dragnet.

4
00:00:19,840 --> 00:00:33,640
You're a detective sergeant. You're assigned to burglary detail.

5
00:00:33,640 --> 00:00:37,000
A gang of hijackers has started to work in your city.

6
00:00:37,000 --> 00:00:40,120
Truckloads of valuable merchandise have vanished.

7
00:00:40,120 --> 00:00:43,720
The thieves are clever, seem to have a foolproof system.

8
00:00:43,720 --> 00:00:46,240
Your job, find them.

9
00:00:46,240 --> 00:00:53,480
Dragnet, the documented drama of an actual crime, investigated and solved by the men

10
00:00:53,480 --> 00:00:58,040
who unrelentingly stand watch on the security of your home, your family, and your life.

11
00:00:58,040 --> 00:01:02,720
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

12
00:01:02,720 --> 00:01:07,080
you will travel step by step on the side of the law through an actual case from official

13
00:01:07,080 --> 00:01:13,680
police files. From beginning to end, from crime to punishment, Dragnet is the story of your police

14
00:01:13,680 --> 00:01:23,000
force in action. It was Thursday, March 6th. It was windy in Los Angeles. We were working

15
00:01:23,000 --> 00:01:27,640
the night watch out of burglary detail. My partner is Ben Romero. The boss is Ed Backstrain.

16
00:01:27,640 --> 00:01:32,640
Chief of Detectives. My name is Friday. I was on the way back from the record bureau and it was

17
00:01:32,640 --> 00:01:43,600
5.35 a.m. when I got to room 2A, interrogation room. Read this to him, Ben. Yeah, 2600 dozen

18
00:01:43,600 --> 00:01:49,840
nylon stockings, 45 bolts of silk, 58 cases imported perfume. Where are you dumping this stuff,

19
00:01:49,840 --> 00:01:54,280
LaValle? That's what we want to know. I told you the truth. I have nothing to do with it. I don't

20
00:01:54,280 --> 00:01:58,400
know anything about it. What was this stolen way bill doing in the cab of your truck? How many times

21
00:01:58,400 --> 00:02:02,720
I have to tell you, I don't know. Your fingerprints are all over it. You must have carried it there.

22
00:02:02,720 --> 00:02:08,920
I didn't carry it there. Somebody's out to frame me. How many in the hijack gang, LaValle? I'm not in a hijack

23
00:02:08,920 --> 00:02:14,720
gang. I told you I don't know. When are you gonna let me go? Who's the head of the gang? I don't

24
00:02:14,720 --> 00:02:19,920
know any head of the gang. I want to get out of here. You're covering for somebody. I'm not covering

25
00:02:19,920 --> 00:02:23,360
for anybody. You take the rap for all this, you're gonna have a beard down to your knees by the time

26
00:02:23,360 --> 00:02:29,320
you get out. I'm not taking any rap. Then let's have it. I'm tired. Forty two thousand dollars worth.

27
00:02:29,320 --> 00:02:32,720
You know who took it, you know where it is. It could have disappeared anywhere on the way from the

28
00:02:32,720 --> 00:02:36,080
east to the thousand places. Nothing was missing from those shipments when they came in on the

29
00:02:36,080 --> 00:02:39,320
train. Everything was there when they were unloaded at the warehouse. Then I don't know. I don't know.

30
00:02:39,320 --> 00:02:45,920
Every dollar's worth was accounted for when it was loaded on the truck. Where is it now? I'm tired.

31
00:02:45,920 --> 00:02:52,080
We've been here all night. Let me read it for you again. Twenty six hundred dozen nylon stockings,

32
00:02:52,080 --> 00:02:56,120
forty five bolts of silk, fifty eight cases imported perfume. And you're trying to tell us somebody

33
00:02:56,120 --> 00:02:59,360
hijacked all that from the trucks without you knowing it? The trucks were loaded at the warehouse.

34
00:02:59,360 --> 00:03:03,240
We went out to eat. We came back, got in the trucks, delivered the stuff and that's all I know. And while

35
00:03:03,240 --> 00:03:08,840
you were out eating, the receipts for the load disappeared too. Is that right, Lavelle? I don't

36
00:03:08,840 --> 00:03:13,280
know where the way bills are. The shipping truck, that's his job. We talked to him. He says one of you

37
00:03:13,280 --> 00:03:17,160
could have taken away. And then he's lying. I didn't take him. And what was this way bill doing in the cab

38
00:03:17,160 --> 00:03:24,080
of your truck? I told you I don't know. Somebody's trying to frame me. Why? I don't know. Somebody.

39
00:03:24,080 --> 00:03:30,000
I don't know why. Then you better come up with an answer, mister. Look, I'm tired. We've been here

40
00:03:30,000 --> 00:03:34,680
since six o'clock last night. We're all tired. Who you covering for? What are you trying to build?

41
00:03:34,680 --> 00:04:02,080
Any of that coffee left, Ben? It's cold. That's all right. You want some, Lavelle? No. All right,

42
00:04:02,080 --> 00:04:07,160
now look, let's get one thing straight. We've been here all night. We can be here all day,

43
00:04:07,160 --> 00:04:10,920
tomorrow, the day after that, and the day after that. Yeah. We got enough to make you on this. You know

44
00:04:10,920 --> 00:04:15,040
that. We're gonna stay with you to tell us the truth, everything. I've told you all I'm gonna tell you.

45
00:04:15,040 --> 00:04:21,400
We stay here for six months, you got it all. This your home phone, Hillside 8321. That's right,

46
00:04:21,400 --> 00:04:27,960
8321. What time's your wife get up, Lavelle? What do you mean? Ben, get an outside line. Yeah.

47
00:04:27,960 --> 00:04:39,480
You're not gonna call my home. It's Hillside 8321, Ben. Outside, please. Don't do that. Don't.

48
00:04:39,480 --> 00:04:51,800
Not my wife. Please. All right. Ask the questions again. This time I'll give you the answers.

49
00:04:51,800 --> 00:05:00,120
Thomas Lavelle was 38 years old. He was a well-respected man in his community. Sometimes

50
00:05:00,120 --> 00:05:04,600
it's like that. You can question a man for hours and he'll never give you any information. But

51
00:05:04,600 --> 00:05:08,400
somewhere in every man's makeup there's a weak point. We were lucky enough to find Lavelle's.

52
00:05:08,400 --> 00:05:13,680
He told us that he would give us the locations where the hijacked goods were hidden. He told

53
00:05:13,680 --> 00:05:16,960
us the addresses were written on the ledge of a window sill on the seventh floor of the Teamsters

54
00:05:16,960 --> 00:05:25,920
Union Hall. It was 8.30 a.m. On the seventh floor, is that right? Yeah. Do me a favor. Don't make

55
00:05:25,920 --> 00:05:30,240
it too big. Look, we have to walk through the hiring hall before we get to the elevators in the

56
00:05:30,240 --> 00:05:37,280
back. Yeah? These handcuffs, they'll see them. All the guys in the hall, they know me. Can't you take

57
00:05:37,280 --> 00:05:41,880
them off my wrist till we get in the elevator? Sorry, Lavelle. I won't try anything, but don't

58
00:05:41,880 --> 00:05:46,600
make me walk in front of them with these on. Sorry. Just till we get in the elevator. Can't you do that?

59
00:05:46,600 --> 00:05:52,560
I don't want the guys to see me. Well, here's my overcoat, Lavelle. I'll drape it over your

60
00:05:52,560 --> 00:05:56,440
hands here and they won't see the cuffs. There you are. Come on.

61
00:05:56,440 --> 00:06:08,520
Hi, Tom. How are you? Hi. What's new, Tom? Not much.

62
00:06:08,520 --> 00:06:29,960
Let's take the elevator. Yeah. Is that a grant? No, thanks. Yeah? Yeah. Okay. Thanks.

63
00:06:39,080 --> 00:07:06,600
It's down this way. Let me show you. To the left. A window up ahead there. Yeah, this one. I don't see anything on the window sill. It's on the outside. Open the window and let me check. Yeah. Let me see you. Ben, grab him. He's trying to jump. Get back here. Get back.

64
00:07:06,600 --> 00:07:18,120
I got you here. Get him, Joe. He's pulling me out. Hold on, Ben. Grab me. Joe. He's slipping. Try, Joe. Hold on. He's kicking loose. I can't hold him. Hold him, Joe.

65
00:07:18,120 --> 00:07:44,520
Ben! I couldn't hold him. You almost went with him. Let's get downstairs. What happened? Call an ambulance. There's been an accident. Thomas Lavelle was 38 years old. He was a well-respected man in his community. He died with the same reputation.

66
00:07:44,520 --> 00:07:53,800
We had a prisoner who had met his death while in our custody. In cases like this, we had to have witnesses. By the time we got to the street, the usual accident crowd had gathered.

67
00:07:53,800 --> 00:08:14,440
Anybody here see the accident? What do you want? Witnesses? Yeah. Did you see it? Yeah, we saw it. Let's get their names, Ben. My name's Pete Garfield. This is Jack Morris. We'll be your witnesses. You'll probably be subpoenaed for the inquest tomorrow morning. Sure, we'll be there. We saw you push the guy out the window. We saw you kill him.

68
00:08:14,440 --> 00:08:25,880
The next morning at 10 a.m. in the basement of the Hall of Justice, Harold J. Lane, Deputy Coroner, City and County of Los Angeles, read the report of the findings of the autopsy on the body of the deceased, Thomas Lavelle.

69
00:08:25,880 --> 00:08:31,720
As his customary at a coroner's inquest, the identification witness was called to testify first.

70
00:08:31,720 --> 00:08:37,000
Elizabeth Lavelle, please.

71
00:08:37,000 --> 00:08:50,120
Raise your right hand. Do you solemnly swear that the testimony you're about to give to be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, shall help you God? Yes. Be seated.

72
00:08:50,120 --> 00:09:04,760
State your name. Elizabeth Lavelle. What is your address? 1216 East Camarillo Drive. What is your occupation? I'm a housewife. What is your relation to the deceased? His wife.

73
00:09:04,760 --> 00:09:23,480
Have you viewed the body of the deceased in this office? Yes. Who was the deceased? Husband. Thomas Lavelle. Is there anything further you wish to add? Thank you. Step down, please.

74
00:09:23,480 --> 00:09:28,840
Joseph Friday.

75
00:09:28,840 --> 00:09:42,040
Raise your right hand. Do you solemnly swear that the testimony you're about to give to be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, shall help you God? I do. Be seated.

76
00:09:42,040 --> 00:09:55,640
State your name. Joe Friday. What is your address? 4656 Colis Avenue. What is your occupation? I'm a police officer in and for the City of Los Angeles. Are you the investigating and arresting officer on this case? I am.

77
00:09:55,640 --> 00:10:13,960
Will you state briefly the facts relating to the death of the deceased? On the morning following the arrest by us of the deceased on suspicion of grand theft merchandise, he expressed a desire to assist us in the apprehension of suspects involved in these thefts and the recovery of property taken in them.

78
00:10:13,960 --> 00:10:23,640
Did he assist you? Well, he informed us that if we took him to the Teamsters Union Hall, he'd be able to obtain addresses of the locations where the stolen property was cached.

79
00:10:23,640 --> 00:10:46,360
You then took him there? Yes, we did. What happened? When we arrived, he requested us to remove his handcuffs. We refused. The deceased then informed us that the addresses were written on a window ledge on the seventh floor. When we arrived at the window, under the pretense of searching for the addresses, he threw himself over the ledge. I grabbed his left leg to restrain him, but he kicked loose.

80
00:10:46,360 --> 00:10:57,800
Did you at any time have any idea that the deceased planned such action? I did not. What did you do then? We immediately went to the location of the body and had an ambulance dispatched.

81
00:10:57,800 --> 00:11:11,000
Do you have anything further to state? No, I have not. Are there any questions from the jury? No. That's all, Officer Friday. Step down.

82
00:11:11,000 --> 00:11:30,680
Peter Garfield. Raise your right hand. Yes. Do you solemnly swear that the testimony you are about to give to be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, shall help you God? Yes. Be seated.

83
00:11:30,680 --> 00:11:47,800
State your name. Peter Garfield. What is your address? 1654 North Pico. What is your occupation? Truck driver, down at General Warehouse. Did you know the deceased? Yes. How did you know him? I worked with him. And that cop's a liar, and so is his buddy sitting over there.

84
00:11:47,800 --> 00:12:17,320
Please confine the testimony of this in question facts. Were you present at the time the deceased met his death? I told you I was. And those two cops pushed Tom out of the window. Where were you at the time the deceased was pushed or jumped from the window? Jack and I just left the Union Hall. We were going out the front door when it happened. What attracted your attention? I heard him scream. When I looked up, Tom was falling. That cop was standing at the window watching him. Did you see the officer push him? Yes, I saw him.

85
00:12:17,320 --> 00:12:43,720
Did I understand you to say you were on the street outside the building at the time? Yes. And you saw the officers push the deceased from the window on the seventh floor from your vantage point? Yes. Isn't it true that that's a physical impossibility? What is? That you could have seen what you testified to from where you were standing. I know they pushed him. You know or you saw? I know that's so. Tom wouldn't jump out of a window.

86
00:12:43,720 --> 00:13:10,520
Then it's true you didn't see the officers push the deceased out of the window. No, I didn't see him. Is there anything further you'd like to add? They must have pushed him. Any question from the jury? That's all Garfield step down. Dorothy River. Raise your right hand. Yes.

87
00:13:10,520 --> 00:13:20,920
Do you solemnly swear that the testimony you're about to give to be the truth, the whole truth and nothing but the truth to help you God? I do. Be seated.

88
00:13:20,920 --> 00:13:36,520
State your name. Dorothy River. What is your address? 211 South Beverly Drive. And what is your occupation? I'm a stenographer at the Teamsters Union Hall. Were you present the morning the deceased met his death? I was.

89
00:13:36,520 --> 00:13:58,520
State where you were and what you were doing. I was in our office on the seventh floor doing some filing. Please state what you witnessed. The filing cabinet in our office is by the door. The office faces on the hallway and the door happened to be open. I heard a commotion and looked out. I saw those two officers struggling with a man.

90
00:13:58,520 --> 00:14:23,520
Did you hear any conversation? Yes. I heard that officer there say, get back here, get back. The man outside the window yelled, let me go, let me go. This officer here, Officer Fryde, he said, he's pulling me out, hold on, Ben, grab me. How far from the window were you? I'd say about 15 feet.

91
00:14:23,520 --> 00:14:42,520
Do you have anything else to add? Yes. As the two policemen started downstairs, Officer Fryde said to me, call an ambulance, there's been an accident. Thank you, Miss River. Those officers didn't push that man out the window. They were trying to hold him.

92
00:14:42,520 --> 00:14:54,520
After hearing additional witnesses, the coroner's jury retired at 1157 a.m. Eight minutes later, they returned with their decision. The deceased met his death voluntarily and by his own actions.

93
00:14:54,520 --> 00:15:10,520
The homicide detail continued the investigation of Laval's death. A week went by. With homicide working one side, we hoped that they might turn up additional leads in the hijacking case. Nothing turned up. It seemed that with the death of Thomas Laval, our leads came to an abrupt stop.

94
00:15:10,520 --> 00:15:20,520
On Tuesday morning, March 16th at 9 a.m., we got a call from Chief of Detectives Ed Backstrand. Now once more, what about the weigh bills on these shipments? You checked them? Everything we could. Talked to everybody and handed them.

95
00:15:20,520 --> 00:15:32,520
And talked to them some more. $42,000 in merchandise doesn't just disappear. Who's the last one to handle those weigh bills? The warehouse shipment, sir. The bills were signed and stamped two hours after he filed them in his desk, they disappeared.

96
00:15:32,520 --> 00:15:45,520
What about the truck drivers? You checked them out? Talked to all of them. Nothing so far. Nothing was missing from those shipments until they left the warehouse, is that right? Yeah. And somewhere in between the warehouse and the delivery points, $42,000 worth of goods disappeared.

97
00:15:45,520 --> 00:15:53,520
Somebody's got to be hijacking those loads. We know that, but how do we get to it? Maybe they're working alone. Maybe they're working with the truck drivers, as one of the others got to be.

98
00:15:53,520 --> 00:16:09,520
But just hadn't lost LaValle. Well, you lost him. That doesn't close the case. You got a suggestion? Yeah, I got a suggestion. Crack it.

99
00:16:09,520 --> 00:16:24,520
You are listening to Dragnet, authentic stories from official police files. And now, an important announcement. Ladies and gentlemen, we are pleased to announce that starting next Thursday, October 6th, Dragnet will be brought to you by Fatima Cigarettes.

100
00:16:24,520 --> 00:16:34,520
We'd like to take this opportunity to thank you, the listener, for your excellent response to our efforts in bringing you these weekly authentic presentations of actual cases from official files.

101
00:16:34,520 --> 00:16:41,520
Your letters are the only indications we have that Dragnet is a source of your listening pleasure. We'd like to hear from all of you.

102
00:16:41,520 --> 00:16:52,520
Starting next Thursday, October 6th, over most of these same NBC stations, Dragnet will be heard weekly at 10.30 p.m. Eastern Standard Time, immediately following the Supper Club.

103
00:16:52,520 --> 00:16:55,520
Check your newspaper for local release time.

104
00:16:55,520 --> 00:17:12,520
We stayed on the job. Another week went by. No leads. We spent so much time at the General Warehouse where the merchandise disappeared that we almost got to be a part of the crew.

105
00:17:12,520 --> 00:17:22,520
We got to know everybody. We made frequent visits to the Teamsters Union Hall. It got us nothing. On Wednesday, March 26th, we reported in for work at 8 a.m.

106
00:17:22,520 --> 00:17:29,520
Friday, Romero. Yes, Gipper? You fooled around just long enough. They hijacked another load last night. Thirty-eight thousand dollars.

107
00:17:29,520 --> 00:17:34,520
What outfit? Same. General Warehouse. Who's your contact down there? Ray Hobart, shipping clerk.

108
00:17:34,520 --> 00:17:39,520
Hop down there right now and get the details. Right, Ed. There are two ways to solve this thing. Yeah?

109
00:17:39,520 --> 00:17:43,520
You can get those hijackers now or wait till General Warehouse goes out of business. Get on it.

110
00:17:43,520 --> 00:17:53,520
Hobart, who was the shipping clerk on duty last night? I was working for Siggy, Segalmeister. He's out of the cold.

111
00:17:53,520 --> 00:18:02,520
And you saw the stuff was loaded on the trucks and you checked the weigh bill? As usual. Everything as usual. Checked the trucks out at 2 a.m., went back to the office to file the weigh bills.

112
00:18:02,520 --> 00:18:06,520
You work a pretty heavy schedule, Hobart. You started at 2 a.m. and you're still on duty?

113
00:18:06,520 --> 00:18:14,520
I took the last four hours of Siggy's shift at 2 a.m. to 6 a.m. He had a cold. I was back here at 10 this morning to start my own shift.

114
00:18:14,520 --> 00:18:23,520
When did you find out the weigh bills were missing on that shipment last night? Just before I went off. Maybe half past five, quarter to six.

115
00:18:23,520 --> 00:18:29,520
Well, how about the truck drivers who handle that load, Hobart? You got them? Let's see. I got it right here. Okay.

116
00:18:29,520 --> 00:18:35,520
Here you go, Sergeant. Jack Morris and Pete Garfield.

117
00:18:35,520 --> 00:18:43,520
Jack Morris and Pete Garfield were brought in for questioning. We double-checked with homicide and found that their reports on Morris and Garfield tallied with ours.

118
00:18:43,520 --> 00:18:51,520
No previous records. Both men had been tailed for a reasonable length of time since their testimony at the Laval inquest. Their actions failed to implicate them.

119
00:18:51,520 --> 00:18:57,520
Four days after the second hijacking, we got a tip from one of our informants down in the warehouse district.

120
00:18:57,520 --> 00:19:04,520
He told us that a man in a gray suit had been hanging around the coffee shop next to the Teamsters Union Hall. He was peddling nylon stockings cheap.

121
00:19:04,520 --> 00:19:14,520
There had been other reports like this, which we had followed up, but none of them had paid off. Usually, such leads didn't pay off. But we couldn't be sure. They had to be checked.

122
00:19:14,520 --> 00:19:22,520
At a few minutes before five that afternoon, we found the nylon salesman in the gray suit in the back booth of the coffee shop adjoining the Union Hall.

123
00:19:22,520 --> 00:19:30,520
Look, Mac. Take a look. The finest. You can't do better. 51 gauge nylon. Look good, huh?

124
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
Sure do, don't you, Joe?

125
00:19:32,520 --> 00:19:35,520
Yeah, they do. We've been looking for you, Mac. Some of the guys in the Union Hall said that you'd be around.

126
00:19:35,520 --> 00:19:41,520
Sure. I saw lots of these around here. All truck drivers, just like you. Buying them like crazy. Good deal.

127
00:19:41,520 --> 00:19:43,520
Sure looks like it, man. How many pairs do we have?

128
00:19:43,520 --> 00:19:46,520
Many as you want. Four bits a pair, you name it.

129
00:19:46,520 --> 00:19:47,520
You got a couple of dozen for us?

130
00:19:47,520 --> 00:19:51,520
Couple of dozen? No, not on me, but I can get them. Many as you want.

131
00:19:51,520 --> 00:19:53,520
Well, we're kind of in a hurry. Can you get them for us fast?

132
00:19:53,520 --> 00:19:54,520
Couple of dozen.

133
00:19:54,520 --> 00:19:56,520
Better make it three dozen, huh, Joe?

134
00:19:56,520 --> 00:19:58,520
Yeah, if you want. Three dozen. Can you get them now?

135
00:19:58,520 --> 00:20:01,520
Couple of hours I can get them. Same quality. Want to meet me here?

136
00:20:01,520 --> 00:20:04,520
Oh, I don't know. We wanted them for tonight. My wife's birthday, you know.

137
00:20:04,520 --> 00:20:08,520
Well, maybe an hour and a half. How's that? Three dozen, meet you here.

138
00:20:08,520 --> 00:20:14,520
Oh, look, Mac. Maybe we're both heading the same direction. Can we go with you and pick up the nylon? Save time for all of it.

139
00:20:14,520 --> 00:20:20,520
No, I don't think so. No. Can't you wait an hour and a half? How's that? They'll find a better buy.

140
00:20:20,520 --> 00:20:25,520
I'm sorry, Mac. I wish we had the time. Well, where do you have to go to pick up these nylons?

141
00:20:25,520 --> 00:20:30,520
Oh, way out. Sunset Boulevard near Fairfax. Can't you wait? I'll make it fast.

142
00:20:30,520 --> 00:20:33,520
Well, can't we pay you and then go out and pick them up ourselves?

143
00:20:33,520 --> 00:20:38,520
Huh? No. Don't work that way. No. Can't you wait here? I'll make it fast.

144
00:20:38,520 --> 00:20:40,520
Well, we ought to be home now, Joe.

145
00:20:40,520 --> 00:20:43,520
Yeah, I'm sorry, mister. We'll have to skip it.

146
00:20:43,520 --> 00:20:47,520
Yeah, maybe we can pick up something on the way home, Ben. Candy or something. My wife likes candy.

147
00:20:47,520 --> 00:20:53,520
Now, look, fellas, I don't want to see you lose out on this deal. I'll meet you halfway.

148
00:20:53,520 --> 00:20:54,520
How you mean?

149
00:20:54,520 --> 00:20:58,520
Look, together we'll go out to Sunset and Fairfax, huh? Near the place.

150
00:20:58,520 --> 00:21:03,520
You wait there at the hamburger stand, and in five minutes I'll bring you the stuff, okay?

151
00:21:03,520 --> 00:21:07,520
Oh, I don't know. We're late already, but all right, it's a deal.

152
00:21:07,520 --> 00:21:11,520
I'll call the wife and tell her we're going to be a little later. Three dozen, is that right?

153
00:21:11,520 --> 00:21:13,520
Three dozen of the best. You can't do better.

154
00:21:13,520 --> 00:21:17,520
All right, I'll be back in just a minute.

155
00:21:29,520 --> 00:21:31,520
Two five three.

156
00:21:31,520 --> 00:21:33,520
Two five two three.

157
00:21:34,520 --> 00:21:36,520
Chief of Detective's Office, Chandler.

158
00:21:36,520 --> 00:21:38,520
Mike, Joe Friday, back strand there?

159
00:21:38,520 --> 00:21:39,520
Out right now, Joe.

160
00:21:39,520 --> 00:21:43,520
Well, then do me a favor, Chandler. Make it fast. Get a couple of men out to Sunset and Fairfax as fast as you can.

161
00:21:43,520 --> 00:21:45,520
Tell them to watch for Ben and me. You got that?

162
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
Yeah, what else?

163
00:21:46,520 --> 00:21:50,520
We'll drive up in our car with another man. Ben and I will get out of the car and go in the hamburger stand.

164
00:21:50,520 --> 00:21:53,520
The other man will walk off. Whoever you get, tell them to follow that man. You got it?

165
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
Right.

166
00:21:54,520 --> 00:21:57,520
All right, just tail him. See where he goes, see what he does.

167
00:21:57,520 --> 00:21:59,520
Okay, Joe, right away.

168
00:22:02,520 --> 00:22:04,520
All set, Joe. You got dinner ready?

169
00:22:04,520 --> 00:22:06,520
Yeah, just about. We better hustle.

170
00:22:06,520 --> 00:22:09,520
Sure. Best deal in the world. Let's go.

171
00:22:11,520 --> 00:22:16,520
At five minutes to six, we pulled up at the corner of Sunset Boulevard and Fairfax. It was almost dark.

172
00:22:16,520 --> 00:22:19,520
Ben and I got out of the car and started over for the hamburger stand on the corner.

173
00:22:19,520 --> 00:22:24,520
We caught a glimpse of Barcy and Kaplan, one of our detective cars, parked in a gas station on the opposite corner.

174
00:22:24,520 --> 00:22:26,520
They had their eyes on our man.

175
00:22:26,520 --> 00:22:30,520
When the traffic signals changed, the man crossed the street and headed down Fairfax.

176
00:22:30,520 --> 00:22:33,520
Barcy and Kaplan waited a minute and then they took off after him.

177
00:22:33,520 --> 00:22:36,520
He turned at the next corner and disappeared from sight.

178
00:22:36,520 --> 00:22:39,520
Ben and I ordered a cup of coffee and we sat down to wait.

179
00:22:39,520 --> 00:22:42,520
At half past six, we were still waiting.

180
00:22:42,520 --> 00:22:47,520
At five minutes to seven, I went across the street to the drugstore and called the office.

181
00:22:47,520 --> 00:22:52,520
Barcy and Kaplan hadn't been heard from. Their car, 105K, was not acknowledging calls.

182
00:22:52,520 --> 00:22:55,520
I had my call switched from communications to Backstrand's office.

183
00:22:55,520 --> 00:22:58,520
Well, they lost him, Friday. I don't know how they lost him, but they lost him.

184
00:22:58,520 --> 00:22:59,520
Well, who's out there now?

185
00:22:59,520 --> 00:23:01,520
Sullivan and Woodney took a detail out there.

186
00:23:01,520 --> 00:23:03,520
They're combing the neighborhood right now.

187
00:23:03,520 --> 00:23:05,520
Well, how did it happen? A man just doesn't disappear into thin air.

188
00:23:05,520 --> 00:23:08,520
That's what I keep telling you about that stuff that's been hijacked.

189
00:23:10,520 --> 00:23:14,520
The search for the nylon salesman went on all night and most of the next day.

190
00:23:14,520 --> 00:23:17,520
From his description, we ran a make on him. No previous records.

191
00:23:17,520 --> 00:23:21,520
He had disappeared completely. We were right back where we'd started from.

192
00:23:21,520 --> 00:23:23,520
The only thing we could do was to start backtracking,

193
00:23:23,520 --> 00:23:27,520
re-questioning the people at General Warehouse, the truck drivers, the shipping clerks.

194
00:23:27,520 --> 00:23:34,520
We kept a close check on Garfield and Morris, and we went back to the only possible lead still remaining, Mrs. LaValle.

195
00:23:34,520 --> 00:23:37,520
She could tell us nothing more than we already knew.

196
00:23:37,520 --> 00:23:41,520
When we left her, we started on the neighbors for the second time around.

197
00:23:41,520 --> 00:23:44,520
For the rest of the day, we canvassed the immediate neighborhood.

198
00:23:44,520 --> 00:23:47,520
We got as many opinions of the LaValles as they had neighbors.

199
00:23:47,520 --> 00:23:51,520
At 3.30 that afternoon, we visited with Miss Gertrude Langster,

200
00:23:51,520 --> 00:23:55,520
a 50-year-old maiden lady who lived almost directly across the street from the LaValle house.

201
00:23:55,520 --> 00:23:58,520
She'd been out of town the first time we'd covered the neighborhood.

202
00:23:58,520 --> 00:24:01,520
The old saying goes, Sergeant, there's no fool like an old fool.

203
00:24:01,520 --> 00:24:04,520
Oh, say, if I told you the chances I had when I was a girl...

204
00:24:04,520 --> 00:24:05,520
Yeah, but we just...

205
00:24:05,520 --> 00:24:08,520
Oh, not truck drivers like that. LaValle men, God rest his soul.

206
00:24:08,520 --> 00:24:11,520
But fine wealthy men, bankers, lawyers.

207
00:24:11,520 --> 00:24:13,520
Templeton Grant, you remember him? No, ma'am.

208
00:24:13,520 --> 00:24:17,520
I was engaged to him once. Butterfly Waste, that's what he used to call me.

209
00:24:17,520 --> 00:24:21,520
I was slim in those days. Would you like to see some pictures of me as a girl?

210
00:24:21,520 --> 00:24:25,520
No, no, thank you, ma'am. We'd just like to ask you a few questions, that's all.

211
00:24:25,520 --> 00:24:29,520
Could you tell us if the LaValles had many visitors to their house in the past six months or so?

212
00:24:29,520 --> 00:24:33,520
Oh, my, no. Funniest thing, I am the nosy type, Sergeant.

213
00:24:33,520 --> 00:24:36,520
I like to know everything that goes on around my neighborhood.

214
00:24:36,520 --> 00:24:39,520
And you can take my word for it, the LaValles never had visitors.

215
00:24:39,520 --> 00:24:43,520
You know, Sergeant Friday, you remind me of a young man I used to be engaged to just a few years ago.

216
00:24:43,520 --> 00:24:45,520
Yes, Miss Langster.

217
00:24:45,520 --> 00:24:49,520
Now, would you tell us, please, did you have any reason to think that there was something

218
00:24:49,520 --> 00:24:51,520
a little out of the ordinary about the LaValles?

219
00:24:51,520 --> 00:24:55,520
Oh, a little out of the ordinary, he says, but my dear man, yes.

220
00:24:55,520 --> 00:24:59,520
Here he was, a truck driver, and there she was with a home furnished like the Astor's.

221
00:24:59,520 --> 00:25:02,520
Well, I even used to see him cut some of the things home in that car.

222
00:25:02,520 --> 00:25:06,520
His beautiful things, rugs and glassware, bolts of fabric, oh, gorgeous.

223
00:25:06,520 --> 00:25:09,520
And he'd bring these things home after work, is that it, Miss Langster?

224
00:25:09,520 --> 00:25:13,520
Oh, any time, any time, day or night, weekends, any time.

225
00:25:13,520 --> 00:25:15,520
After four, Joe, we'd better call the office.

226
00:25:15,520 --> 00:25:18,520
Yeah. Are you sure of all that you've told us, Miss Langster?

227
00:25:18,520 --> 00:25:22,520
Oh, my dear man, of course I'm sure I watched him week after week.

228
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
Well, thank you.

229
00:25:23,520 --> 00:25:26,520
Well, won't you stay for a cup of tea? I'll have Josephine fix it. Josephine?

230
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
No, thank you, ma'am.

231
00:25:27,520 --> 00:25:31,520
Well, then perhaps a glass of sherry?

232
00:25:31,520 --> 00:25:33,520
Thank you, no, but there is something.

233
00:25:33,520 --> 00:25:34,520
Yes?

234
00:25:34,520 --> 00:25:36,520
I wonder if we could use your phone, please.

235
00:25:36,520 --> 00:25:41,520
Oh, yes, in the hall next to the umbrella stand.

236
00:25:41,520 --> 00:25:52,520
Thank you, ma'am.

237
00:25:52,520 --> 00:25:53,520
City Hall.

238
00:25:53,520 --> 00:25:54,520
2523.

239
00:25:54,520 --> 00:25:56,520
2523.

240
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
Thanks, Trent.

241
00:25:57,520 --> 00:25:58,520
Friday, Ed. Nothing much here.

242
00:25:58,520 --> 00:25:59,520
Well, there's something here.

243
00:25:59,520 --> 00:26:01,520
Barcy and Kaplan just called.

244
00:26:01,520 --> 00:26:03,520
Pete Garfield left his house half an hour ago.

245
00:26:03,520 --> 00:26:04,520
Then he picked up Morris.

246
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
What's so unusual about that?

247
00:26:05,520 --> 00:26:08,520
Nothing except the guy driving the car is the little man in the gray suit,

248
00:26:08,520 --> 00:26:09,520
the nylon salesman.

249
00:26:09,520 --> 00:26:11,520
Barcy and Kaplan are tailing him.

250
00:26:11,520 --> 00:26:12,520
Where are they now?

251
00:26:12,520 --> 00:26:13,520
Headed north, out of Riverside Drive.

252
00:26:13,520 --> 00:26:16,520
Well, there's nothing out there but a golf course and a lot of riding stables.

253
00:26:16,520 --> 00:26:21,520
I don't care what they do for recreation. Go get them.

254
00:26:21,520 --> 00:26:25,520
With red light and siren, it took us 12 minutes to pick up Barcy and Kaplan on Riverside Drive.

255
00:26:25,520 --> 00:26:29,520
At 423 p.m., we pulled up in front of the Blue Pony riding stables.

256
00:26:29,520 --> 00:26:33,520
Barcy and Kaplan's car was overturned just beyond the driveway leading up to the riding academy.

257
00:26:33,520 --> 00:26:35,520
Kaplan's hurt. I called an ambulance. They rammed us.

258
00:26:35,520 --> 00:26:36,520
What kind of a car they in?

259
00:26:36,520 --> 00:26:38,520
They're Swiss. They're driving a 12-ton Bulldog Semi.

260
00:26:38,520 --> 00:26:39,520
They're headed north.

261
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
Got a three-minute lead on you.

262
00:26:40,520 --> 00:26:42,520
Pneumatic commercial. Adam 653.

263
00:26:42,520 --> 00:26:43,520
Let's go, Ben.

264
00:26:47,520 --> 00:26:48,520
Can you see them, Joe?

265
00:26:48,520 --> 00:26:50,520
No, not yet. Watch that crossing.

266
00:26:52,520 --> 00:26:54,520
Up ahead, Joe. That's a semi. Can you read it?

267
00:26:54,520 --> 00:26:57,520
Wait a minute. Adam 653. At them.

268
00:26:57,520 --> 00:26:58,520
Took a right on Lancashire.

269
00:26:58,520 --> 00:26:59,520
Don't lose them.

270
00:27:02,520 --> 00:27:03,520
They're pushing that semi too hard.

271
00:27:03,520 --> 00:27:04,520
Look at that trailer sway.

272
00:27:04,520 --> 00:27:08,520
They'll have to stay on Lancashire. They're going too fast to turn now.

273
00:27:08,520 --> 00:27:09,520
Traffic's closing in up ahead of them.

274
00:27:09,520 --> 00:27:10,520
They better not turn.

275
00:27:10,520 --> 00:27:11,520
That's what they're doing.

276
00:27:12,520 --> 00:27:15,520
Look at that trailer whip. They're going over into that starburst.

277
00:27:26,520 --> 00:27:27,520
Come on, Ben.

278
00:27:27,520 --> 00:27:31,520
You all right?

279
00:27:31,520 --> 00:27:32,520
Wait a minute. Let me see.

280
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
Yeah, they're banged up, but they're alive.

281
00:27:37,520 --> 00:27:38,520
There they are, Joe.

282
00:27:38,520 --> 00:27:39,520
Yeah?

283
00:27:39,520 --> 00:27:42,520
Garfield, Morris, little man, and Gracie.

284
00:27:42,520 --> 00:27:43,520
It's funny, isn't it?

285
00:27:44,520 --> 00:27:45,520
What's that?

286
00:27:45,520 --> 00:27:48,520
Garfield's going to swear we pushed that truck through that window.

287
00:27:48,520 --> 00:27:51,520
The story you have just heard is true.

288
00:27:51,520 --> 00:27:54,520
Only the names were changed to protect the innocent.

289
00:27:54,520 --> 00:28:00,520
Peter Garfield, Jack Morris, and John Dolfo, the stocking salesmen, were hospitalized and later brought to trial.

290
00:28:00,520 --> 00:28:05,520
They were convicted on charges of grand theft and received sentences as prescribed by law.

291
00:28:05,520 --> 00:28:18,520
They are now serving their terms in the state penitentiary.

292
00:28:18,520 --> 00:28:23,520
You have just heard the 18th in a new series of authentic cases from official files.

293
00:28:23,520 --> 00:28:29,520
Technical advice for Dragnet comes from the Office of Acting Chief of Police, W.A. Wharton, Los Angeles Police Department.

294
00:28:29,520 --> 00:28:35,520
Tonight's program is dedicated to motorcycle officer Elmer Forsman of the Fresno, California Police Department,

295
00:28:35,520 --> 00:28:42,520
who on the afternoon of October 6, 1946, gave his life so that yours might be more secure.

296
00:28:44,520 --> 00:28:51,520
Remember, starting next Thursday night, October 6, Fatima cigarettes invite you to listen to Dragnet immediately following the supper club.

297
00:28:51,520 --> 00:28:56,520
That's 10.30 p.m. Eastern Standard Time over most of these same NBC stations.

298
00:28:56,520 --> 00:29:01,520
Check your newspaper for local release time. Dragnet came to you from Los Angeles.

299
00:29:01,520 --> 00:29:30,520
Judy Konova joins the star lineup of Saturday shows tonight on NBC.

