WEBVTT

00:00.000 --> 00:04.000
Here's another in NBC's great parade of new shows.

00:04.000 --> 00:06.000
["Dragnet Theme"]

00:06.000 --> 00:10.000
["Dragnet Theme"]

00:10.000 --> 00:15.000
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true.

00:15.000 --> 00:19.000
Only the names have been changed to protect the innocent.

00:19.000 --> 00:22.000
NBC brings you Dragnet.

00:22.000 --> 00:29.000
["Dragnet Theme"]

00:29.000 --> 00:34.000
You're a detective sergeant. You're assigned to robbery detail.

00:34.000 --> 00:38.000
An armed gang of blitz bandits has started to work in your city.

00:38.000 --> 00:42.000
Their pace is fast. Four and five robberies each night.

00:42.000 --> 00:47.000
The criminals are not amateurs. They're well armed, dangerous.

00:47.000 --> 00:50.000
Your job, get them.

00:50.000 --> 00:52.000
["Dragnet Theme"]

00:52.000 --> 00:55.000
Dragnet, the documented drama of an actual crime,

00:55.000 --> 00:59.000
investigated and solved by the men who unrelentingly stand watch

00:59.000 --> 01:03.000
on the security of your home, your family, and your life.

01:03.000 --> 01:07.000
For the next 30 minutes in cooperation with the Los Angeles Police Department,

01:07.000 --> 01:10.000
you will travel step by step on the side of the law

01:10.000 --> 01:13.000
through an actual case from official police files.

01:13.000 --> 01:16.000
From beginning to end, from crime to punishment,

01:16.000 --> 01:20.000
Dragnet is the story of your police force in action.

01:20.000 --> 01:25.000
["Dragnet Theme"]

01:25.000 --> 01:29.000
It was Thursday, October 23rd. It was windy in Los Angeles.

01:29.000 --> 01:32.000
We were working a day watch out of robbery.

01:32.000 --> 01:35.000
My partner's Ben Romero. The boss is Ed Backstrand, chief of detectives.

01:35.000 --> 01:39.000
My name's Friday. I was on my way back from the statistician's office,

01:39.000 --> 01:42.000
and it was 1142 A.M. when I got to room 27A.

01:42.000 --> 01:44.000
Robbery detail.

01:44.000 --> 01:46.000
How'd it work out, Joe? Any good prospects?

01:46.000 --> 01:48.000
I don't know how good they are, but I got a handful.

01:48.000 --> 01:50.000
How many did you get?

01:50.000 --> 01:53.000
Let me see. 15, 18, 22.

01:53.000 --> 01:56.000
Ethel down in the stats office ran them on the IBM for me.

01:56.000 --> 01:58.000
There they are.

01:58.000 --> 02:00.000
Hmm, let's see.

02:00.000 --> 02:02.000
It's a gang of three men working on foot. Blitz robberies.

02:02.000 --> 02:04.000
They only take cash. M.O. is tie-ups.

02:04.000 --> 02:08.000
Work from eight to ten at night. One of the gang's tall, the other two short.

02:08.000 --> 02:10.000
And these are the men the machine sorted out.

02:10.000 --> 02:14.000
Under that heading, yeah. If our information's wrong, then so's the machine.

02:14.000 --> 02:16.000
Got a good bunch of candidates here.

02:16.000 --> 02:18.000
Their descriptions match up with what we got.

02:18.000 --> 02:21.000
They seem to. Check the names on that list, Ben.

02:21.000 --> 02:23.000
Some of the smartest thieves in the country.

02:23.000 --> 02:29.000
Yeah. Tommy Willis, Ray Grandpa, Kemp Satelli, Manny Roberts,

02:29.000 --> 02:32.000
George Cross, Mario Koski.

02:32.000 --> 02:35.000
Reads like June graduation at San Quentin.

02:35.000 --> 02:38.000
Yeah, George Cross and Tommy Willis are in town. We know that.

02:38.000 --> 02:40.000
And Koski is around a couple of weeks ago.

02:40.000 --> 02:42.000
And what about the rest? It's a big field.

02:42.000 --> 02:45.000
Have to check them out, I guess. Might as well start at the beginning.

02:45.000 --> 02:48.000
Do you see the overnight reports yet? Yeah. No restaurants, no liquor stores.

02:48.000 --> 02:51.000
That makes five days the gang's laid off.

02:51.000 --> 02:54.000
Well, I can afford to, can't they? Eighteen robberies in 24 days.

02:54.000 --> 02:55.000
That's a pretty good haul.

02:55.000 --> 02:58.000
This stop-and-go strategy of theirs, Joe, it's got me.

02:58.000 --> 03:01.000
Yeah. They work hard for a week in one area and then they lay low.

03:01.000 --> 03:04.000
If they just keep going, we might have a better try at them.

03:04.000 --> 03:06.000
Hey, Joe. Yeah, Chandler.

03:06.000 --> 03:08.000
A fellow out there to see you, Joe. His name's Decker.

03:08.000 --> 03:11.000
Decker. Henry Decker? Didn't say. Want to see him?

03:11.000 --> 03:13.000
Yeah, send him in. Right.

03:13.000 --> 03:15.000
Come on in, Mr. Decker. This way.

03:16.000 --> 03:18.000
How are you, Joe? You're looking good.

03:18.000 --> 03:20.000
Well, Hank Decker. How are you?

03:20.000 --> 03:22.000
I'm fine.

03:22.000 --> 03:25.000
What are you waiting for? Applause? Come on in and shut the door.

03:25.000 --> 03:27.000
Hank, this is my partner, Ben Romero. Ben, Hank Decker.

03:27.000 --> 03:29.000
Hi, Hank. How are you, Ben?

03:29.000 --> 03:30.000
Hank and I are in service together.

03:30.000 --> 03:33.000
Yeah, I just dropped in for a visit, Joe. Are you busy?

03:33.000 --> 03:36.000
No more than usual. Sit down. Thanks.

03:36.000 --> 03:38.000
I remembered you telling me you were on the PD,

03:38.000 --> 03:41.000
so I figured I'd drop around and get an inside track.

03:41.000 --> 03:43.000
How do you mean? I just filed with civil service

03:43.000 --> 03:45.000
to take the exam next month.

03:45.000 --> 03:47.000
Figured I'd like to work at being a cop.

03:47.000 --> 03:49.000
He sells shop, Joe.

03:49.000 --> 03:51.000
Great pep talk, you boys hand out.

03:51.000 --> 03:53.000
You sure you want to be a cop?

03:53.000 --> 03:56.000
Look, I'm 30 years old, Joe. I'm married, high school education.

03:56.000 --> 03:58.000
About a year of junior college.

03:58.000 --> 04:01.000
What's your wife think? She's not sold.

04:01.000 --> 04:03.000
Well, that's why I dropped in.

04:03.000 --> 04:05.000
How about coming out to the house for dinner tonight?

04:05.000 --> 04:08.000
You want me to sell her? Just talk to her.

04:08.000 --> 04:11.000
Seven okay? Seven's okay.

04:11.000 --> 04:13.000
Glad to have met you, Ben.

04:13.000 --> 04:15.000
Same here, Decker. See you again.

04:15.000 --> 04:17.000
Bye, Joe. See you tonight, Hank.

04:20.000 --> 04:22.000
Well, what do you think, Ben?

04:22.000 --> 04:24.000
Oh, to make a good cop?

04:27.000 --> 04:30.000
We had a list of 22 possible suspects.

04:30.000 --> 04:32.000
By five o'clock, Ben and I had checked out two of them

04:32.000 --> 04:34.000
who might possibly have had a hand in the blitz robberies

04:34.000 --> 04:37.000
of the 18 liquor stores and restaurants in the past 24 days.

04:37.000 --> 04:40.000
Number one man was Thomas Willis, Caucasian,

04:40.000 --> 04:45.000
age 29, 5 feet 11 inches, 175 pounds, dark hair, blue eyes.

04:45.000 --> 04:48.000
Number two man was Mario Kosky, Caucasian,

04:48.000 --> 04:52.000
5 feet 6 inches, 170 pounds, dark hair, dark eyes,

04:52.000 --> 04:55.000
large scar under his chin, running across his throat

04:55.000 --> 04:57.000
up to and behind his left ear.

04:57.000 --> 05:01.000
According to our informants and after questioning some of their associates,

05:01.000 --> 05:05.000
either Willis or Kosky or both could have taken part in the blitz holdups.

05:05.000 --> 05:09.000
We showed their mugs to the victims, but none of them could give us definite assurance

05:09.000 --> 05:12.000
that either Willis or Kosky were in the holdup gang.

05:14.000 --> 05:17.000
At seven that night, I went out to Hank Decker's house for supper,

05:17.000 --> 05:21.000
met his wife Linda, his four-year-old twin boys.

05:21.000 --> 05:25.000
We talked about the Army, played with the kids for a while.

05:25.000 --> 05:28.000
Before we sat out to eat, we put the boys in bed.

05:28.000 --> 05:31.000
Hank was in the kitchen carving a roast.

05:31.000 --> 05:35.000
His wife closed the door to the kids' room and we started downstairs for the kitchen.

05:35.000 --> 05:37.000
What do you think of our two atom bombs?

05:37.000 --> 05:40.000
They're fine kids, Miss Decker.

05:40.000 --> 05:45.000
Hank told me that you were worried about him wanting to join the force.

05:45.000 --> 05:49.000
I was 12 years old when my father was shot down.

05:49.000 --> 05:51.000
He was a policeman in Des Moines.

05:51.000 --> 05:54.000
He was only 37 when he died.

05:54.000 --> 05:57.000
I wouldn't know what to do if anything like that happened to Hank.

05:57.000 --> 05:59.000
What do you want me to say?

05:59.000 --> 06:02.000
But does Hank really want it?

06:02.000 --> 06:04.000
Can't you talk him out of it?

06:04.000 --> 06:07.000
You're his wife, can you?

06:07.000 --> 06:09.000
No, I think it's his choice, Miss Decker.

06:09.000 --> 06:11.000
He's going to have to make up his own mind.

06:11.000 --> 06:13.000
I'm sorry.

06:13.000 --> 06:17.000
If it's what Hank wants, I guess I worry too much.

06:17.000 --> 06:21.000
A lot of women marry cops, they have and they will, and they all worry.

06:21.000 --> 06:23.000
Hank will be all right.

06:23.000 --> 06:29.000
Do you guarantee it, Joe?

06:29.000 --> 06:32.000
During the next month I heard from Hank Decker only once.

06:32.000 --> 06:34.000
He was studying hard.

06:34.000 --> 06:36.000
During the same month, Ben and I were working hard,

06:36.000 --> 06:40.000
trying to find some kind of a concrete lead to break the Blitz gang.

06:40.000 --> 06:45.000
There had been no subsequent holdups which seemed to tie in directly with the gang or its operations.

06:45.000 --> 06:48.000
From the list of possible suspects which Ben and I made up,

06:48.000 --> 06:51.000
18 names had been eliminated for one reason or another.

06:51.000 --> 06:56.000
They were in jail at the time of the robberies, out of the Los Angeles area or out of the state.

06:56.000 --> 07:02.000
But four names remained, George Cross, Tommy Willis, Mario Koski, Julian Brock.

07:02.000 --> 07:07.000
During the latter part of the month, George Cross was booked on a minor charge and we questioned him at that time.

07:07.000 --> 07:10.000
He showed no knowledge of the holdups.

07:10.000 --> 07:12.000
Nearly two months after the robberies were committed,

07:12.000 --> 07:16.000
Ben and I were still without a solution as to the whereabouts of the gang.

07:16.000 --> 07:20.000
Never known a Blitz gang like this before, Joe.

07:20.000 --> 07:23.000
Once they get wound up, they usually go into let caught.

07:23.000 --> 07:25.000
Did you get out those telegram checks to the east yet?

07:25.000 --> 07:27.000
Last night before I went home, sent out all three.

07:27.000 --> 07:30.000
Willis, Koski and Brock. I'd like to find just one of them.

07:30.000 --> 07:34.000
Chicago might have something. That's Koski's old hangout. Willis too.

07:34.000 --> 07:36.000
What about Brock? He's from Kansas City, isn't he?

07:36.000 --> 07:40.000
Yeah, I got a wire too. Might have an answer from one of them tomorrow.

07:40.000 --> 07:43.000
That's a slow job. We'll have to wait it out.

07:43.000 --> 07:46.000
I guess so. No follow-ups from the victims we talked to.

07:46.000 --> 07:50.000
I'll get it.

07:50.000 --> 07:51.000
Robbery Friday.

07:51.000 --> 07:53.000
Oh, hiya, Joe. Hank Decker. Congratulations.

07:53.000 --> 07:54.000
What for?

07:54.000 --> 07:57.000
Just passed my written exam. Got the letter this morning. How about that?

07:57.000 --> 07:59.000
That's fine. When do you take your physical?

07:59.000 --> 08:02.000
Oh, not till the end of the month. Next week I take the oral and agility tests.

08:02.000 --> 08:04.000
Then the physical. If I get by them, I'm in.

08:04.000 --> 08:06.000
You're going to have a full month at the police academy after the test.

08:06.000 --> 08:07.000
There's a lot of work, Hank.

08:07.000 --> 08:09.000
It can't be any worse than these tests.

08:09.000 --> 08:13.000
It's a tough 30 days out there on the hill. Law, court procedure, evidence,

08:13.000 --> 08:16.000
combat firing target practice. You'll have to wade through all of them.

08:16.000 --> 08:18.000
You ever going to have anything encouraging to say?

08:18.000 --> 08:19.000
Yeah, when you graduate.

08:19.000 --> 08:21.000
I won't count on it. How's your job going?

08:21.000 --> 08:24.000
Slow. How's your wife feel now?

08:24.000 --> 08:27.000
About taking the job? A little better. She said to say hello.

08:27.000 --> 08:29.000
Okay. Keep us posted, huh?

08:29.000 --> 08:30.000
I'll do that, Joe.

08:30.000 --> 08:33.000
Right. Bye.

08:33.000 --> 08:35.000
Hank passed his written test.

08:35.000 --> 08:37.000
Sure anxious.

08:37.000 --> 08:39.000
Browny, Romero, got a minute?

08:39.000 --> 08:43.000
Yes, Gaffer. Come on, Joe.

08:43.000 --> 08:44.000
You got something, Ed?

08:44.000 --> 08:47.000
Yeah. Those blitz robberies you're handling.

08:47.000 --> 08:48.000
Not having much luck.

08:48.000 --> 08:51.000
We were. Gangs disappeared. Not a trace of them so far.

08:51.000 --> 08:52.000
They leave town?

08:52.000 --> 08:54.000
We're not sure, Ed. We don't even have a good description.

08:54.000 --> 08:55.000
We're guessing most of the way.

08:55.000 --> 08:58.000
What are your guesses? You've had a couple of months to make them.

08:58.000 --> 09:02.000
Twelve of the holdup victims we talked to told us definitely that there were three men in the gang,

09:02.000 --> 09:05.000
two of them short, one of them tall. We've just been working from there.

09:05.000 --> 09:10.000
All three of them have dark complexions, started with 22 possibilities and got it weighted down to four.

09:10.000 --> 09:11.000
No, wait a minute, three.

09:11.000 --> 09:14.000
Yeah. Tommy Willis, Mario Koski, Julian Brock.

09:14.000 --> 09:16.000
Willis and Koski are eastern hoods. Brock's from the middle west.

09:16.000 --> 09:17.000
And where are they now?

09:17.000 --> 09:21.000
Haven't showed their faces around town. Checking some of the cities in the east.

09:21.000 --> 09:23.000
That's about all we've got, Skipper.

09:23.000 --> 09:26.000
Eh. Not much for two months' work. Thieves can't be that smart.

09:26.000 --> 09:27.000
Right now they are.

09:27.000 --> 09:29.000
We've sounded out every lead we had, Ed. We're doing our best.

09:29.000 --> 09:32.000
Either of you ever hear of a man by the name of Al Mishakov?

09:32.000 --> 09:34.000
No, I don't think so.

09:34.000 --> 09:36.000
He was a Chicago gunman in the old days, wasn't he, Ed?

09:36.000 --> 09:37.000
That's right.

09:37.000 --> 09:39.000
I thought he was doing time in Juliette.

09:39.000 --> 09:43.000
Parole last year. Got a tip he was spotted on East Broadway night before last.

09:43.000 --> 09:45.000
You figured it might tie in with our job?

09:45.000 --> 09:50.000
I don't know. Find out. If I remember right, Mishakov's brother used to be pretty friendly with Mario Koski.

09:50.000 --> 09:54.000
I helped send both of them up 13 years ago. Same rap, robbery.

09:54.000 --> 09:56.000
Is that all you heard, Ed? Somebody spotted Mishakov?

09:56.000 --> 10:01.000
That's all. If you can track him down, you might get some kind of a lead.

10:01.000 --> 10:04.000
That's more than you got now.

10:06.000 --> 10:11.000
That night and for the next two nights following, Ben and I had dinner downtown instead of going home.

10:11.000 --> 10:15.000
And then we spent the rest of the night covering the lower end of the city in search of Al Mishakov.

10:15.000 --> 10:20.000
We got more than a dozen leads on where to find him from some of our informants, but none of the leads paid off.

10:20.000 --> 10:27.000
We kept missing him. No one knew where he was staying. No one knew or no one would tell us.

10:27.000 --> 10:30.000
Worst thing about this job, Joe, leg work?

10:30.000 --> 10:32.000
You must be averaging 10 miles a night.

10:32.000 --> 10:36.000
My feet say 20. Almost midnight.

10:36.000 --> 10:38.000
Here's McCarthy's place. Let's try it.

10:38.000 --> 10:39.000
Right.

10:41.000 --> 10:43.000
Let's go down to the end of the bar, Ben.

10:43.000 --> 10:44.000
Yeah.

10:45.000 --> 10:48.000
Hiya, Ben. Good to see you come in. What's new?

10:48.000 --> 10:50.000
Oh, not much, Bert. Meet my partner, Joe Friday.

10:50.000 --> 10:52.000
Hiya, Friday. What do you fellas have?

10:52.000 --> 10:57.000
Looking for a guy, Bert. His name's Al Mishakov, Chicago. You heard anything?

10:57.000 --> 11:00.000
He was in here earlier tonight. Couple of guys with him.

11:00.000 --> 11:02.000
Are you sure? What do you look like?

11:02.000 --> 11:04.000
Six feet, about 45, I guess. Big build.

11:04.000 --> 11:08.000
Sounds like him, all right, Joe. Is he staying in the neighborhood, Bert?

11:08.000 --> 11:12.000
Down here? I don't think so. Most of those big-timers stay uptown someplace.

11:12.000 --> 11:13.000
You looking for Mishakov?

11:13.000 --> 11:15.000
I'd like to talk to him. How long ago was he in?

11:15.000 --> 11:21.000
Oh, about 8 o'clock. Couple of guys with him. They were talking about driving out to the airport. Something about Las Vegas.

11:21.000 --> 11:23.000
There's an 840 plane for Vegas, isn't there, Ben?

11:23.000 --> 11:26.000
Thanks. Oh, 840, 850. I can't recall which.

11:26.000 --> 11:28.000
Bert, do you remember the exact time they left?

11:28.000 --> 11:34.000
Exactly. No, for say, there's one of the fellas that was with Mishakov down there in the middle of the bar.

11:34.000 --> 11:35.000
Which one, Bert?

11:35.000 --> 11:39.000
There. The one with the sandy hair, big chin. See him?

11:39.000 --> 11:41.000
Yeah. Want to tell Joe?

11:41.000 --> 11:42.000
Come on.

11:44.000 --> 11:47.000
And, George, you know what he said? He said when he was in Vegas last week...

11:47.000 --> 11:50.000
Pardon me. Pardon me. I'd like to talk to you a minute.

11:50.000 --> 11:51.000
Yeah, who are you?

11:51.000 --> 11:53.000
Police, Sergeant Friday.

11:53.000 --> 11:55.000
Oh, have a drink, Sergeant.

11:55.000 --> 11:57.000
No, thanks. I said I wanted to talk to you.

11:57.000 --> 12:01.000
Oh, Square John. Huh, wait a minute, George. Square John wants to talk to me.

12:01.000 --> 12:03.000
Come on outside. We can talk better out there.

12:03.000 --> 12:05.000
I ain't done nothing. What's the pitch? I got a right to know.

12:05.000 --> 12:07.000
Let's go outside.

12:07.000 --> 12:09.000
Maybe I don't want to go outside.

12:09.000 --> 12:10.000
I think you better. Come on.

12:10.000 --> 12:17.000
All right, all right. Quit shoving, you dumb cop. Shoving people around. What are you trying to do?

12:18.000 --> 12:20.000
Ah, what a sausage.

12:20.000 --> 12:21.000
All right, down this way.

12:21.000 --> 12:23.000
Of course, parked up next alley, Joe.

12:23.000 --> 12:26.000
Hey, look, what's this all about, huh? I got a right to know.

12:26.000 --> 12:28.000
You were seen with Al Mishikoff tonight. Where is he?

12:28.000 --> 12:29.000
Who?

12:29.000 --> 12:30.000
Al Mishikoff. You want us to spell it?

12:30.000 --> 12:32.000
I don't think you can spell your own name.

12:32.000 --> 12:34.000
Nobody's asking you to play smart.

12:34.000 --> 12:36.000
Where's Mishikoff?

12:36.000 --> 12:37.000
Out of town. What do you care?

12:37.000 --> 12:40.000
Here's the car. All right, inside you.

12:40.000 --> 12:43.000
Now, look, you got me wrong. I ain't done nothing.

12:43.000 --> 12:44.000
Where's Mishikoff?

12:44.000 --> 12:47.000
You and some other guy drove to the airport with him tonight. Let's have it.

12:47.000 --> 12:50.000
I'm clear, I tell you. I just drove out with him. That's all.

12:50.000 --> 12:52.000
Where'd Mishikoff go?

12:52.000 --> 12:54.000
Vegas. Took the plane for Vegas.

12:54.000 --> 12:55.000
When?

12:55.000 --> 12:58.000
About 8.30, quarter to 9. What's up, anyway?

12:58.000 --> 13:00.000
Who's the guy traveling with Mishikoff?

13:00.000 --> 13:01.000
Nobody.

13:01.000 --> 13:03.000
Who's the guy traveling with Mishikoff?

13:03.000 --> 13:06.000
Koski. I just met him tonight.

13:06.000 --> 13:08.000
Mario Koski? Is that the guy?

13:08.000 --> 13:10.000
Yeah, I'm level and I ain't done nothing.

13:10.000 --> 13:13.000
Ben, get to a phone call the office. Contact Las Vegas police.

13:13.000 --> 13:15.000
Ask them to pick up Koski and Mishikoff.

13:15.000 --> 13:19.000
When we got back to the office, we questioned the man we had picked up for almost two hours.

13:19.000 --> 13:21.000
His name was John Delmar, an ex-convict.

13:21.000 --> 13:26.000
He'd been paroled from Folsom Prison two months before after serving three and a half years for burglary.

13:26.000 --> 13:30.000
He said Mishikoff was looking for a man to work with him and Koski.

13:30.000 --> 13:32.000
He didn't specify the work.

13:32.000 --> 13:35.000
Delmar said he refused the offer, but they parted on friendly terms.

13:35.000 --> 13:40.000
He said Koski and Mishikoff told him that they were going to Las Vegas for a few days, then returned to Los Angeles.

13:40.000 --> 13:44.000
But when Ben and I checked back with the Las Vegas police, they said Koski and Mishikoff were going to Las Vegas.

13:44.000 --> 13:52.000
When I checked back with the Las Vegas police the next morning, they reported that nobody answering the description of either Koski or Mishikoff was seen arriving or leaving the airport.

13:52.000 --> 13:56.000
We checked with the airlines and sent inquiries to law enforcement agencies throughout the entire area.

13:56.000 --> 13:58.000
No sign.

13:58.000 --> 14:02.000
Three weeks went by. Still no sign.

14:02.000 --> 14:07.000
Nothing in there overnight, Joe. No, not a thing.

14:07.000 --> 14:11.000
Oh, yeah, same here. Reno, Sacramento, San Francisco, nobody's seen them.

14:11.000 --> 14:15.000
They've got to come out sometime. We can wait. Yeah, we can wait.

14:15.000 --> 14:19.000
Gets on your nerves. Let's check with Backstrand. Maybe he's got a job for us in the meantime.

14:19.000 --> 14:24.000
You're getting as eager as your friend Hank Decker, Joe. Incidentally, how'd things turn out for him?

14:24.000 --> 14:28.000
He passed all his exams, putting in his months training at the Academy now. He should do all right.

14:30.000 --> 14:31.000
How are you?

14:31.000 --> 14:33.000
Hi, Mike. Skipper busy?

14:33.000 --> 14:36.000
Not in his office. Won't be in till afternoon.

14:36.000 --> 14:37.000
What's the matter?

14:37.000 --> 14:39.000
He's got a lecture at the police academy this morning.

14:39.000 --> 14:41.000
Thank you. Thanks, Mike. Come on, Ben.

14:43.000 --> 14:46.000
Ben and I drove out to the police academy near Elysian Park.

14:46.000 --> 14:50.000
We went out to check with Ed Backstrand on the blitz robberies, not to listen to his lecture.

14:50.000 --> 14:55.000
When we walked into the classroom, he was just finishing up, so we sat in the back of the room and listened.

14:55.000 --> 14:56.000
It was a pretty good speech.

14:56.000 --> 15:06.000
Because of the alertness of the arresting officer, his talent for memorizing detail, and his knowledge of how a criminal acts under a given set of circumstances, the arrest was made.

15:06.000 --> 15:10.000
Well, that's about it, gentlemen. Thank you for your attention.

15:10.000 --> 15:17.000
Now, when I ran this speech over at home, my wife said it wasn't a very good talk, but at least it came out on time.

15:17.000 --> 15:22.000
Now, it seems, I'm two minutes short, so I guess I failed on both counts.

15:22.000 --> 15:28.000
If I may, I'd like to use the few minutes that are left to tell you what I think of being a cop after 24 years.

15:28.000 --> 15:33.000
For one reason or other, you men have chosen the career of a police officer.

15:33.000 --> 15:38.000
Now, let me tell you right now, without any qualifications, it's a thankless job.

15:38.000 --> 15:41.000
Maybe you can't see it now. Maybe you think I'm exaggerating.

15:41.000 --> 15:46.000
But when you graduate next week and get that uniform on, your whole lives are going to change.

15:46.000 --> 15:50.000
You're going to lose friends, a lot of them.

15:50.000 --> 15:53.000
They'll want parking tickets fixed, some other favors.

15:53.000 --> 15:58.000
You'll have to turn them down, so you'll be a heel, a fathead.

15:58.000 --> 16:04.000
When you're on the beach, you're going to meet the cream of society and the scum, the lowest.

16:04.000 --> 16:07.000
Sometimes you won't be able to tell the difference.

16:07.000 --> 16:16.000
Some of you will have to work with thugs, stupid gangsters, dope addicts, cheap women, all the human garbage you can find in a big city.

16:16.000 --> 16:22.000
You'll come home at night and take a shower to wash off the dirt, but you still won't feel clean. That's the job.

16:22.000 --> 16:28.000
When you buy a box of candy and bring it home for your anniversary, the neighbors will say you chiseled it.

16:28.000 --> 16:34.000
When you save up a few dollars and buy a new car or some furniture for the house, that's graph.

16:34.000 --> 16:39.000
People are going to want favors. They'll offer you things, a free beer or a new dress for your wife.

16:39.000 --> 16:44.000
If you take it, you're a chiseler. If you don't, you're a tough cop.

16:44.000 --> 16:47.000
Well, here's a piece of advice.

16:47.000 --> 16:50.000
Take nothing from anyone, no matter how good a friend he is.

16:50.000 --> 16:53.000
Pay for everything you get and don't ask favors.

16:53.000 --> 16:57.000
Treat everybody alike, no matter what they look like or what they believe in.

16:57.000 --> 16:59.000
You don't play favorites.

16:59.000 --> 17:04.000
There are going to be times when a few men in the department get out of line.

17:04.000 --> 17:10.000
The newspapers will play it up because it makes good reading and the average John Public will love it.

17:10.000 --> 17:14.000
Because that's the only way he can pay you back for that traffic ticket you gave him.

17:14.000 --> 17:19.000
Being a good cop is a hard job, but it's a good one.

17:19.000 --> 17:24.000
Let me warn you just once more. It's one of the most thankless jobs on earth.

17:24.000 --> 17:26.000
That's all, gentlemen.

17:26.000 --> 17:36.000
The following week, Hank Decker graduated from the police academy and hit the transfer list for a regular assignment.

17:36.000 --> 17:40.000
He drew a job of teaching combat firing and boxing at the academy.

17:40.000 --> 17:44.000
He didn't like it, so he put in a request for a transfer and waited.

17:44.000 --> 17:48.000
For the next six weeks, Ben and I waited, too, for some sign of the Blitz bandits.

17:48.000 --> 17:50.000
There wasn't any.

17:50.000 --> 17:55.000
The only possible suspects, Mario Koski and Al Mischikoff, had disappeared completely.

17:55.000 --> 17:58.000
We kept a close check on every possible avenue of information.

17:58.000 --> 18:00.000
Still, no sign.

18:00.000 --> 18:04.000
Ben and I were transferred to the night watch on robbery for a few weeks,

18:04.000 --> 18:09.000
and that gave Hank Decker a chance to drop in and visit with us a couple of hours when he went off duty at the academy.

18:09.000 --> 18:12.000
He was still as eager as ever.

18:12.000 --> 18:14.000
Hi, Ben. Is y'all anything new?

18:14.000 --> 18:16.000
Hi, Hank. Nothing here. What about the academy?

18:16.000 --> 18:18.000
Oh, big news. What's up?

18:18.000 --> 18:21.000
Getting a transfer starting next Monday. Gonna start on a beat.

18:21.000 --> 18:24.000
Thought you were all tied up with that boys' club you started out there.

18:24.000 --> 18:26.000
Oh, I was, but Hanson's gonna take over when I leave.

18:26.000 --> 18:30.000
The kids sure love it. Free swimming in the pool, boxing lessons. We teach them everything.

18:30.000 --> 18:33.000
Where's your beat gonna be, huh? Central, right in the downtown district.

18:33.000 --> 18:36.000
Might learn something, huh? You'll learn a lot if you want to forget most of it.

18:36.000 --> 18:39.000
Look, it's a quarter after seven. Don't you ever go home for dinner, Hank?

18:39.000 --> 18:42.000
Getting my wife used to it. This new shift's gonna be night work, you know.

18:42.000 --> 18:45.000
Wait till you're on it for a year, and then you tell us how you like it.

18:45.000 --> 18:48.000
A year? I want to be in the detective bureau after a year.

18:48.000 --> 18:50.000
Well, you're not even gonna last a year. If you don't get home to dinner,

18:50.000 --> 18:53.000
your wife's called twice this week already. She calls me.

18:53.000 --> 18:55.000
Okay. When did she call tonight? She hasn't yet.

18:55.000 --> 18:58.000
I guess I better head off. Let me know if anything breaks, huh, Joe? I'd like to tag along.

18:58.000 --> 19:01.000
Okay, Hank. Well, on your way.

19:01.000 --> 19:03.000
Okay. Good night. So long. Good night.

19:05.000 --> 19:08.000
How eager can you get? Were we like that when we started?

19:08.000 --> 19:12.000
Not me. I never had that much energy at one time in my whole life.

19:12.000 --> 19:15.000
Hot shot, Joe. I'll get it.

19:15.000 --> 19:21.000
At 767 East Broadway, a liquor store. 211 and slugging.

19:21.000 --> 19:26.000
At 767 East Broadway, a liquor store. 211 and...

19:26.000 --> 19:29.000
767 East Broadway, 211, liquor store. Let's go.

19:29.000 --> 19:32.000
767 East Broadway, King's Liquor Store.

19:32.000 --> 19:35.000
We pushed our way through the small crowd outside the door and into the shop.

19:35.000 --> 19:39.000
Two patrolmen in uniform were already interviewing the proprietor.

19:39.000 --> 19:42.000
He had two large gashes on his head just above the right temple.

19:42.000 --> 19:46.000
He was trembling and badly shaken, but he managed to give us a good description of the holdup men.

19:46.000 --> 19:49.000
Yeah. I can tell you what they looked like.

19:49.000 --> 19:51.000
Three of them.

19:51.000 --> 19:53.000
They were all white, black, and white.

19:53.000 --> 19:55.000
They were all white, black, and white.

19:55.000 --> 19:59.000
One of the short men, he had a big scar here on the throat like this.

19:59.000 --> 20:02.000
One of the short men, he had a big scar here on the throat like this.

20:02.000 --> 20:05.000
After the three men robbed the store, they slugged me and tied me up.

20:05.000 --> 20:07.000
Turner, this man's hurt. You call an ambulance?

20:07.000 --> 20:08.000
On the way, Sergeant.

20:08.000 --> 20:10.000
That's fine.

20:10.000 --> 20:13.000
We have just one more question, Mr. King. Here's a handful of pictures.

20:13.000 --> 20:16.000
I'm sorry, but I'm not sure if you're going to be able to get me out of here.

20:16.000 --> 20:19.000
I'm sorry, but I'm not sure if you're going to be able to get me out of here.

20:19.000 --> 20:22.000
I'm sorry, but I'm not sure if you're going to be able to get me out of here.

20:22.000 --> 20:25.000
We have just one more question, Mr. King. Here's a handful of pictures.

20:25.000 --> 20:28.000
We'd like you to tell us if any one of these men were in the gang that held you up tonight.

20:28.000 --> 20:29.000
Let me look.

20:29.000 --> 20:31.000
There you are. Take your time.

20:31.000 --> 20:34.000
No. No, not him.

20:34.000 --> 20:37.000
No.

20:37.000 --> 20:40.000
No.

20:40.000 --> 20:42.000
Oh, this one. Here.

20:42.000 --> 20:44.000
He took the money from the register.

20:44.000 --> 20:46.000
Would you look through the rest, please?

20:46.000 --> 20:47.000
Anymore?

20:47.000 --> 20:49.000
Let me see again.

20:49.000 --> 20:51.000
No.

20:51.000 --> 20:54.000
No. Oh, here. Another one.

20:54.000 --> 20:57.000
The fat one with the scar. This is him.

20:57.000 --> 20:59.000
I think he's the one that slugged me.

20:59.000 --> 21:02.000
Thanks, Mr. King. Here's our card. We'll be contacting you later.

21:02.000 --> 21:05.000
Turner, will you and your partner take the crime report? We've got some checking to do.

21:05.000 --> 21:06.000
Right, Sergeant.

21:06.000 --> 21:07.000
Thanks. Come on, Ben.

21:07.000 --> 21:09.000
Yeah.

21:09.000 --> 21:12.000
Koski and Meschkoff. You picked out both of them, Joe.

21:12.000 --> 21:15.000
Yeah, we certainly did, didn't we?

21:15.000 --> 21:18.000
Attention all units. Attention all units.

21:18.000 --> 21:19.000
Wait a minute.

21:19.000 --> 21:25.000
The southeast corner of Broadway and East 3rd, a liquor store and restaurant 211, code 3.

21:25.000 --> 21:27.000
All units, the southeast corner of Broadway and East 3rd.

21:27.000 --> 21:29.000
Come on, Ben. Let's roll.

21:29.000 --> 21:51.000
When we got to the liquor store and restaurant at Broadway and East 3rd, Ben and I knew for certain that Koski and Meschkoff were back in the city and working hard. Their ammo matched down to almost the smallest detail. We put a call through to communications and the entire central division was alerted. Then we called Chief Backstrand and told him the news.

21:51.000 --> 22:03.000
He assigned a special detail from the Metropolitan Unit to patrol the area until further notice. But at 923 p.m., before they pulled out of the police garage, the Blitz bandits added two more liquor stores and one more restaurant to their list of victims.

22:03.000 --> 22:07.000
Early the next morning, Ben and I met with Chief Backstrand in his office.

22:07.000 --> 22:09.000
You got a make on that third man yet?

22:09.000 --> 22:15.000
We ran his description through R&I early this morning, Ed. The closest candidate's a guy by the name of Julian Brock, done time here in New York.

22:15.000 --> 22:17.000
Any tie-up with Koski or Meschkoff?

22:17.000 --> 22:19.000
Mama, she says he knows Koski pretty well.

22:19.000 --> 22:22.000
And that's good enough. Now, how do you think you're going to get these thieves?

22:22.000 --> 22:27.000
We've got the alert out, Chief. Special detail from the Metropolitan Division's been briefed. Communications all set.

22:27.000 --> 22:36.000
All right. Here's a tip for you. Tell the men if there's a hold-up call that only the car in the area of the hold-up will handle it. These thieves are no amateurs. Let me try some decoy trick.

22:36.000 --> 22:41.000
Tell the men to stay in the area they're assigned to until they receive a call. Check?

22:41.000 --> 22:43.000
We'll take care of it, Ed. You going to be on the hand tonight?

22:43.000 --> 22:45.000
When do you figure on starting?

22:45.000 --> 22:47.000
We'll have the full detail out by 630.

22:47.000 --> 22:50.000
Play it safe and start at four. Why chance missing them?

22:50.000 --> 23:02.000
At 330 that afternoon, we left the police garage with a special detail from the Metropolitan Division, and we started to cruise the central area.

23:02.000 --> 23:07.000
We weren't looking for any action the first few hours, and we didn't get any.

23:07.000 --> 23:12.000
The five o'clock traffic in the downtown area was heavy as usual.

23:12.000 --> 23:19.000
Hope that gang holds off until after six. We couldn't get out of this traffic if our lives depended on it.

23:19.000 --> 23:22.000
We'd probably do better on foot if it wasn't for radio contact.

23:22.000 --> 23:27.000
Control four to 80K. Control four to 80K, your location.

23:27.000 --> 23:28.000
Get it, will you, Joe?

23:28.000 --> 23:37.000
Yeah, wait until I get the mic. 80K to Control four. 8-OK to Control four. Our location on Spring Street between second and third.

23:37.000 --> 23:47.000
80K, standby. 80K, call your office, code two. Call your office, code two, KMA 367.

23:47.000 --> 23:50.000
80K to Control four, Roger, KMA 367.

23:50.000 --> 23:53.000
Yeah, now what do I do for a parking space?

23:53.000 --> 23:55.000
You know, you're lucky. That guy up ahead there, he's pulling out.

23:55.000 --> 23:59.000
Good, that hasn't happened to me in six months.

23:59.000 --> 24:02.000
Okay, hold on, Ben. I'll be back in a minute.

24:02.000 --> 24:18.000
Yeah.

24:18.000 --> 24:19.000
City Hall?

24:19.000 --> 24:20.000
2511.

24:20.000 --> 24:23.000
2511.

24:23.000 --> 24:25.000
Robbery, Chandler.

24:25.000 --> 24:27.000
This is Friday, Bill. You want us?

24:27.000 --> 24:30.000
Yeah, I just met a Joe. Chief wants to talk to you.

24:30.000 --> 24:31.000
Hello, Friday.

24:31.000 --> 24:32.000
Yeah, Ed.

24:32.000 --> 24:35.000
Cruiser car just brought in a guy answering the description of Mario Koski.

24:35.000 --> 24:36.000
Yeah?

24:36.000 --> 24:40.000
Get over here right away and question the guy. If it is Koski, we can all go home early.

24:40.000 --> 24:48.000
Ben and I went back to the office and questioned the man who gave his name as Conrad Larkin.

24:48.000 --> 24:53.000
He was Koski's approximate height and weight, same color hair, same color eyes.

24:53.000 --> 25:00.000
The resemblance to Koski's picture was evident. We questioned him thoroughly about the blitz robberies, and then we checked out his fingerprints.

25:00.000 --> 25:06.000
The coincidence was hard to overlook, but we were satisfied. The man was not Mario Koski.

25:06.000 --> 25:14.000
There was a phone message on my desk to call Hank's wife. I called her, and then we checked with Chief Backstrand again and started for the police garage.

25:14.000 --> 25:16.000
It was ten minutes past six.

25:16.000 --> 25:18.000
Hey, Ben. Joe. Wait a minute, will you?

25:18.000 --> 25:20.000
Oh, hi, Hank. What's all the excitement?

25:20.000 --> 25:23.000
I heard about those jobs last night, the blitz gang. How about tagging along tonight?

25:23.000 --> 25:24.000
What's the story?

25:24.000 --> 25:27.000
You suit yourself, Hank. 20-I-do home for dinner.

25:27.000 --> 25:29.000
I told the wife I'd eat out tonight.

25:29.000 --> 25:31.000
You sure you're not due home for dinner?

25:31.000 --> 25:34.000
No, not tonight, Joe. Uh, is everything in luck yet?

25:34.000 --> 25:36.000
Not so far, Hank. Maybe later on tonight.

25:36.000 --> 25:38.000
Come on, here's the garage.

25:40.000 --> 25:43.000
How close did you come to the gang last night?

25:43.000 --> 25:46.000
Not close enough. Two steps ahead of us all the way.

25:46.000 --> 25:49.000
They sure must work fast. Five jobs in a row.

25:49.000 --> 25:51.000
All right, Hank. Let's don't rub it in, huh?

25:55.000 --> 25:57.000
Hey, Ben, watch it, will you?

25:57.000 --> 25:59.000
Watch out.

25:59.000 --> 26:01.000
Woman driver.

26:01.000 --> 26:03.000
How about it, Joe? You think I can make the outfit?

26:03.000 --> 26:05.000
You can talk to Ed Backstrand. He might get you a transfer after a while.

26:05.000 --> 26:07.000
Yeah, I might try it.

26:07.000 --> 26:10.000
Joe, look across the street. There's a guy coming out of the bar.

26:10.000 --> 26:11.000
Where?

26:11.000 --> 26:13.000
In front of the bar. He's standing there. Guy in the dark coat, you see?

26:13.000 --> 26:15.000
Yeah. Two other guys behind him.

26:15.000 --> 26:17.000
Who is it?

26:17.000 --> 26:19.000
I can't be sure. Ben, you better pull up.

26:19.000 --> 26:21.000
Koski. Looks just like his picture.

26:21.000 --> 26:23.000
All right. Come on.

26:24.000 --> 26:26.000
All right, hold it, mister. We want to talk to you.

26:26.000 --> 26:28.000
Watch it, Joe.

26:28.000 --> 26:30.000
Hank, get down. Get down.

26:33.000 --> 26:35.000
Two of them down, Ben.

26:35.000 --> 26:37.000
Other than one up alley. Let's go.

26:37.000 --> 26:39.000
Did they get Hank?

26:39.000 --> 26:40.000
Yeah.

26:40.000 --> 26:42.000
All right, hold it right here.

26:42.000 --> 26:44.000
All right, Koski. Throw out your gun and come out with your hands up.

26:44.000 --> 26:46.000
All right, let's return the fire.

26:48.000 --> 26:50.000
Come on.

26:50.000 --> 26:52.000
He...

26:52.000 --> 26:54.000
He had his chance.

26:54.000 --> 26:56.000
Yeah. Grab his gun. Let's get back to Hank.

26:56.000 --> 26:58.000
Did you get the guns from the other two?

26:58.000 --> 27:00.000
Yeah, they're dead. Hank got them both.

27:00.000 --> 27:02.000
All right, one side, please.

27:02.000 --> 27:04.000
Officer, did you call an ambulance?

27:04.000 --> 27:06.000
Yeah, they're on their way.

27:06.000 --> 27:08.000
Come on, Ben. One side, please. Will you let us through?

27:08.000 --> 27:10.000
Hank, how you doing?

27:10.000 --> 27:12.000
That's a good job.

27:12.000 --> 27:14.000
Ben, will you get the crowd black? Give him some air.

27:14.000 --> 27:16.000
We're going to get him some air.

27:16.000 --> 27:18.000
All right, let's go.

27:18.000 --> 27:20.000
All right, easy, Hank. They'll be here in a minute.

27:20.000 --> 27:22.000
Hank?

27:22.000 --> 27:24.000
Hank?

27:24.000 --> 27:26.000
How's it going, Joe?

27:26.000 --> 27:28.000
Going?

27:28.000 --> 27:30.000
Yeah. Come on.

27:34.000 --> 27:36.000
What have you got, Joe?

27:36.000 --> 27:38.000
Phone message from Hank's wife.

27:38.000 --> 27:40.000
For you?

27:40.000 --> 27:42.000
Yeah.

27:42.000 --> 27:44.000
What's that?

27:44.000 --> 27:46.000
A letter from his wife.

27:46.000 --> 27:48.000
For you?

27:48.000 --> 27:50.000
Yeah.

27:50.000 --> 27:52.000
You returned the call?

27:52.000 --> 27:54.000
Before we left the office.

27:54.000 --> 27:56.000
Who was it?

27:56.000 --> 27:58.000
She wanted me to remind Hank

27:58.000 --> 28:00.000
he was due home for dinner at 7 o'clock.

28:08.000 --> 28:10.000
The story you have just heard is true.

28:10.000 --> 28:12.000
Only the names were changed

28:12.000 --> 28:14.000
to protect the innocent.

28:14.000 --> 28:16.000
You have just heard the 12th in a new series of authentic cases from official files.

28:16.000 --> 28:18.000
Technical advice for Dragnet is furnished by the Los Angeles Police Department.

28:18.000 --> 28:20.000
Tonight's program is dedicated to patrolman James Frank Goggin

28:20.000 --> 28:22.000
of the Cleveland Police Department,

28:22.000 --> 28:24.000
who on the morning of January 13, 1939,

28:24.000 --> 28:26.000
gave his life

28:26.000 --> 28:28.000
so that yours might be more than a mere

28:28.000 --> 28:30.000
one-year-old.

28:30.000 --> 28:32.000
The story you have just heard is true.

28:32.000 --> 28:34.000
Only the names were changed to protect the innocent.

28:34.000 --> 28:36.000
Only the names were changed to protect the innocent.

28:36.000 --> 28:38.000
The story you have just heard is dedicated to patrolman James Frank Goggin

28:38.000 --> 28:40.000
of the Cleveland Police Department,

28:40.000 --> 28:42.000
who on the morning of January 13, 1939,

28:42.000 --> 28:44.000
gave his life

28:44.000 --> 28:46.000
so that yours might be more secure.

28:46.000 --> 28:48.000
Dragnet came to you from Los Angeles.

28:48.000 --> 28:50.000
Dragnet came to you from Los Angeles.

28:50.000 --> 28:52.000
If you enjoyed tonight's production of Dragnet,

28:52.000 --> 28:54.000
if you enjoyed tonight's production of Dragnet,

28:54.000 --> 28:56.000
you'll want to listen to Richard Diamond,

28:56.000 --> 28:58.000
private detective,

28:58.000 --> 29:00.000
as played by the screen's romantic tough guy, Dick Powell,

29:00.000 --> 29:02.000
heard Saturday on most of these NBC stations.

29:02.000 --> 29:04.000
This is NBC,

29:04.000 --> 29:12.000
the national broadcasting company.

